Întrebări şi Răspunsuri

Questions And Answers #1
Data: 64-0823M | Durată: 2 oră 57 minute | Traducere: VGR
Jeffersonville, Indiana, U.S.A.
E-1 Să rămânem în picioare doar un moment aşa cum ne aplecăm capetele pentru rugăciune.
Graţiosule Dumnezeu Tată, noi Îţi mulţumim în această dimineaţă din adâncul inimii noastre, deoarece Tu eşti în stare şi voitor să răspunzi rugăciunilor noastre. Şi ne rugăm ca Tu să primeşti mulţumirile noastre pentru ceea ce Tu ai făcut deja pentru noi. Noi aşteptăm cu mari anticipaţii ca Tu să ne ajuţi în această dimineaţă, şi când noi părăsim portalurile acestei clădiri, fie ca noi să ieşim de aici o persoană deosebită de cum eram când noi am venit înăuntru. Fie ca Duhul Sfânt să ne modeleze în această dimineaţă, caracterele noastre, şi să ne facă în supuşi ai Împărăţiei Tale căci noi o cerem în Numele lui Isus. Amin. (Vă puteţi aşeza.)
E-1 Let us remain standing just a moment as we bow our heads for prayer.
Gracious Father God, we thank Thee this morning from the depths of our heart, because Thou art able and willing to answer our prayers. And we pray that You will receive our thanksgiving for what You've already done for us. We are waiting with great anticipations for You to help us this morning, and when we leave the portals of these building, may we go out of here a different person than we was when we come in. May the Holy Spirit mold us this morning, our characters, and make us into the subjects of Your Kingdom, for we ask it in Jesus' Name. Amen. (Can be seated.)
E-2 Doar îmi pare rău să fiu puţin târziu, însă am cam avut câteva lucruri de făcut, şi o mulţime de oameni bolnavi şi interviuri înainte ca eu să ajung în-clădire aproape.
E-2 Just sorry to be just a little bit late, but I had quite a few things to do, and a lot of sick people and interviews before I get into the--to the building almost.
And so, we are happy to be here this morning and to see all you fine people. And I want to thank that--those folks who sent us those fine things, the present for the wife and for--and the--the brother who sent me his deer rifle. The Lord bless him. He said he's getting old and wouldn't want to use it anymore, and he wanted me to have it; so I--I certainly grateful to that--for that. As long as I live, brother, as far as I can help myself, I'll have it. I'll never put it in my hand 'less I think of you and pray for you.
E-3 Şi astfel, noi suntem fericiţi să fim aici în această dimineaţă şi să vă văd pe toţi oamenii minunaţi. Şi eu vreau să mulţumesc că-acelor oameni care ne-au trimis lucrurile acelea minunate, cadoul pentru soţie şi pentru-şi-fratele care mi-a trimis puşca lui de căprioare. Domnul să-l binecuvânteze. El a-zis că el îmbătrâneşte şi nu ar mai vrea să o mai folosească, şi el a vrut ca eu să o am; astfel eu-eu desigur sunt recunoscător pentru asta-pentru aceea. Atât timp cât eu trăiesc, Frate, atât timp cât eu mă pot ajutora, eu o voi avea. Eu nu o voi pune în mâna mea fără ca să mă gândesc la tine şi să mă rog pentru tine.
E-4 Now, we're... So many things to be done today, I thought maybe while I was here I'd have some questions and find out what was on my church's heart--the different ones. I certainly did. I got enough questions to last me till the millennium starts. I didn't know there was so many could be gotten. I--I got some hundred in here, and there's a hundred or more come in this morning. So I would never be able to answer them, I guess, rightly, 'cause... And they're--they're good questions, really good.
Now, some of them could not be read right out in public, so you know, I've asked them... If what I can't put in a round about way... It's problems of family and... You understand. And I--I've asked to have the--both husband and wife on private interview, so I can talk to them privately about these matters. It's not bad things; it's things that should be settled in the family, just human nature and race that we--time we live and so forth that brings these things about, and they're problems that goes to a--the human family; and they must be answered. And so, I'll do everything I can to answer them in the best way.
E-4 Acum, noi suntem... Atât de multe lucruri sunt de făcut astăzi, m-am gândit poate că în timp ce eram aici eu să am unele întrebări şi să aflu ce era pe inima bisericii mele-cele diferite. Eu cu certitudine m-am gândit! Eu am suficiente întrebări să-mi ajungă până când începe Mileniul! Eu nu ştiam că existau aşa de multe care puteau fi obţinute. Eu-eu am cam o sută înăuntru aici, şi acolo sunt o sută sau mai multe care au venit înăuntru azi dimineaţă. Deci eu nu aş fi în stare să le răspund, eu presupun, corect, deoarece... Şi ele sunt-ele sunt întrebări bune, foarte bune.
E-6 Sometimes in answering questions, it kinda takes a long time; and I don't want to miss any of them. I'll get every one just as close as I can. Now, they're just--I just got them pushed in a bag here, answer them, and--and put down a Scripture if I have to have it, and--and set it back. Then I was all day yesterday, and big part of the night last night, and ever since a little after daylight this morning... And I got about twice this many more come in this morning. So, I think what we'll do, the Lord willing, I'll answer them up till--as far as I can till around noon, then dismiss, then come back again this evening and--and try to finish up as many as I can tonight, and see if I can get--finish them up. And maybe I won't have to punish you so long in one great long session. And I think it'd give you time to get out, and rest, and recuperate a little, take a nap or something, and come back if you can. If you can't, why, Brother Fred Sothmann, I suppose, is taping this. Is it being taped? All right; that's fine. Yeah, they're in the room taping it, and--and this tape may be--if it's all right--you may have the tape; it'd be kept and called "Questions and Answers," because there's some real hard questions in here and something... Many of them are on the doctrines of the church.
E-5 Acum, unele din ele nu puteau fi citite chiar afară în public, astfel voi ştiţi, eu le-am cerut... Dacă eu nu pot să o pun într-un fel pe ocolite... Sunt probleme de familie şi... Voi înţelegeţi. Şi eu-eu am cerut să am-şi soţul şi soţia în interviu particular, astfel eu pot vorbi cu ei în particular despre aceste chestiuni. Nu sunt lucruri rele; sunt lucruri care trebuiesc rezolvate în familie, doar natura şi rasa umană care noi... timpul în care noi trăim şi aşa mai departe care aduce aceste lucruri pe aici, şi ele sunt probleme care merg la o familie umană; şi trebuie să li se răspundă. Şi astfel, eu voi face tot ce pot să le răspund în felul cel mai bun.
E-7 Now, I would like for the people to know that sometimes in answering these questions, it's hard. It takes a lot of grace to stand here, if you know the love that I have for you people. I couldn't express it. I don't even express it to my children; I don't even express my--my deep love for my wife as I ought to, because I'm--I'm temperamental, and I just keep going in one straight line. There's only one thing I'd express my whole love to: that's God Almighty. And I--I just love Him first of all. Other people I love, but I--I don't want to get--I don't want to mar that love that I have for Him; let that be first. So therefore, when I answer your questions, I'm answering it with love in my heart to you, but one thing before me all the time: that's Jesus Christ (See?), in that way that He'd answer it.
E-6 Uneori în a răspunde la întrebări, cumva ia mult timp; şi eu nu vreau să pierd nici una din ele. Eu voi lua pe fiecare tot atât de atent cât pot eu. Acum, ele sunt doar-eu le am doar împinse într-o pungă aici, le răspund, şi-şi pun jos o Scriptură dacă eu trebuie să o am, şi-şi o aşez înapoi. Atunci eu am fost ieri toată ziua, şi o mare parte din noapte noaptea trecută, şi de atunci puţin după lumina zilei azi dimineaţă... Şi eu am cam de două ori aşa de multe care au venit înăuntru azi dimineaţă. Deci, mă gândesc că ceea ce noi vom face, cu voia Domnului, eu le voi răspunde până-atât de mult cât pot eu până în jur de amiază, apoi eliberăm, apoi venim înapoi din nou deseară şi-şi încerc să termin atât de multe câte pot deseară, şi să văd dacă eu pot să-le termin. Şi poate eu nu va trebui să vă pedepsesc aşa de mult într-o singură sesiune mare şi lungă. Şi mă gândesc că v-ar da timp să ajungeţi afară, şi să vă odihniţi, şi să vă recuperaţi puţin, să luaţi un pui de somn sau ceva, şi să veniţi înapoi dacă puteţi. Dacă nu puteţi, păi, Fratele Fred Sothmann, eu presupun, o înregistrează. Este aceasta înregistrat? În regulă, asta-i bine. Da, ei sunt în cameră înregistrând-o, şi-şi această bandă poate fi-dacă este în regulă – voi puteţi avea banda; ea va fi păstrată şi numită Întrebări şi Răspunsuri, deoarece acolo sunt unele întrebări foarte grele înăuntru aici şi ceva... Multe din ele sunt asupra învăţăturii bisericii.
E-8 Sometimes I might have to answer... It might hurt, might scratch, and I--I don't mean it to be that way. I'm answering it with one purpose, as I said, Christ before me. And I got to remember that It's Him that I'm... I've got to give an account for. So my first love is to Him; my second love is to you people, and so I--His Church that He's purchased with His own Blood. And He really loves you more than He loved Himself, because He gave Himself for you. You're the purchase of His Blood, and I--I handle it just as careful and sincere as I know how. But then, in doing it sometime you think, "That was a very rude remark (I'm about...); it's so blunt and flat." I'm doing it with Him in my mind (See?) to try to make--that the rest--everybody see just that it must be this way. It's not any--anything to hurt or no more than just to make sure that the people gets it, and I hope everybody receives it in that way. And now, in here we find out what is on our minds.
And as I see you all all assembled this morning and everything packed around, and I think we got a overflowing crowd in the--in another church. A sister church has picked up a--a radio or some kind of a--a telephone hookup. That's... The overflow is in that church this morning; I understand. Brother... Or another brother's got a--a church that's got the overflow that's being transmitted from here to that church. That's so that you won't have to stand on each other's feet and things around the walls.
E-7 Acum, mi-ar place ca oamenii să ştie că uneori în a răspunde la aceste întrebări, este greu. Este nevoie de mult har să stau aici, dacă voi cunoaşteţi dragostea pe care eu o am pentru voi oamenii. Eu nu aş putea să o exprim. Eu nici măcar nu o exprim la copiii mei; eu nici măcar nu-mi exprim adânca mea-mea dragoste pentru soţia mea aşa cum eu ar trebui, deoarece eu sunt-eu sunt cu temperament, şi eu doar continui să merg într-o linie dreaptă. Există numai un singur lucru către care eu mi-aş exprima dragostea mea: acela este Dumnezeul Atotputernic. Şi eu-eu doar Îl iubesc înainte de toate. Pe alţi oameni eu îi iubesc, dar eu-eu nu vreau să ajung-nu vreau să stric acea iubire pe care eu o am pentru El; aceea să fie prima. Deci de aceea, când eu răspund la întrebările voastre, eu le răspund cu dragoste în inima mea către voi; dar un lucru este înaintea mea tot timpul: acela este Isus Cristos (vedeţi?), în felul în care El ar răspunde aceasta.
E-10 Now tonight, the Lord willing, we'll have a--we'll begin early tonight. I'd like to ask the pastor and the--the board if they would... Let's start just a little bit early tonight, 'cause the people, some of them are here, and they'll have a long drive to drive. And I'd like to start at least a hour earlier tonight, if we could, and finish that out. So you... Just as soon as you have your lunch after 6 o'clock or anytime, why, I'd start. See? Say, you usually start at 7:30 don't you? Let's be--let's let me be on the platform by 7:00. See? And there by 8:00 or 8:30, or something like that, it'd give you time to--to go to your homes and be ready for tomorrow's work, if there is a tomorrow.
Now, the Lord be with you and bless you abundantly, and I'll go in as soon as this service is over and pick up these other questions and try to answer them out. I just write on them, just a little--little pieces of notes and so forth, that I can--I can... Kinda forget the Scriptures. Then when I'm in the room studying, then I (I like to refer back to them somewhere, and I got it here.) and just jot it down on a piece of paper. And therefore, if it's in a--in a encyclopedia I have to pick it up, or some expression of a word, or a name, I've got it wrote before me. I don't have to bring a big bunch of books and so forth; I've got it there.
E-8 Uneori eu poate trebuie să răspund... Aceasta ar putea răni, ar putea zgâria, şi eu-eu nu intenţionez să fie în felul acela. Eu răspund la ea cu un scop, aşa cum am spus, Cristos înaintea mea. Şi eu trebuie să-mi amintesc că Acesta este El la care eu... pentru care eu trebuie să dau socoteală. Deci prima mea dragoste este către El; a doua mea dragoste este către voi oamenii, şi astfel eu-Biserica Lui pe care El a cumpărat-o cu propriul Lui Sânge. Şi El într-adevăr vă iubeşte mai mult decât se iubeşte El pe Sine, deoarece El s-a dat pe Sine pentru voi. Voi sunteţi cumpărarea Sângelui Său, şi eu-eu mânuiesc aceasta tot atât de atent şi sincer cât ştiu eu cum. Dar atunci, în a o face uneori vă gândiţi, "Aceea era o remarcă foarte dură (eu sunt gata...); este aşa de aspru şi răspicat." Eu o fac cu El în gândul meu (vedeţi?) să încerc să fac-ca restul-fiecare să vadă întocmai că trebuie să fie în felul acesta. Nu este ceva-ceva să rănească sau nimic mai mult decât doar să fiu sigur că oamenii o pricep, şi eu sper că fiecare o primeşte în felul acela. Şi acum, aici înăuntru noi aflăm ce este în gândurile noastre.
E-12 Now, if the question is not satisfactory to you, well, then I--maybe I've made a mistake. See? I--I--I might've made a mistake, 'cause these things are just the best of my understanding. And I want the--the ministers who may have their congregation, or the congregation of a certain church that would listen to these questions... I do not want this... If it's any reflection upon your teaching and your--your--your congregation, I want the congregation to understand clearly that this is just our teaching here at the Tabernacle. I'm not trying to press it upon any other groups of people. And I--I--I want to be a Christian in--in my heart, that I teach what I believe. I stand on my conviction. If I compromise to that, I'm a traitor to Christ and a hypocrite to you; and I--I must stand loyal on what I believe to be the truth. But every other man has a right to do the same. God is the Judge of us all.
E-9 Şi aşa cum eu vă văd pe toţi adunaţi toţi în această dimineaţă şi totul înghesuit în jur, şi eu cred că noi avem o mulţime supra-aglomerată în-într-o altă biserică. O biserică soră a preluat un-un radio sau vreun fel de o-o conecţiune telefonică. Aceea este... Supra-aglomerarea este în biserica aceea în această dimineaţă, eu înţeleg. Frate... Sau un alt frate are o-biserica care are supra-aglomerarea care este transmisă de aici la biserica aceea. Aceea este aşa ca voi să nu trebuiască să staţi unul pe picioarele altuia şi alte lucruri în jurul peretelui.
E-13 Now, just before we start, I thought I would make mention of the--a fine historian, Paul Boyd. Many of you know him; he comes here at the Tabernacle. He just returned from Jerusalem and attended the World Fair. He's a very much of a--a prophecy teacher, and he's a historian, one of the finest. He's a Mennonite brother; he was, and received the Baptism of the Holy Spirit. And so he become a very personal friend of mine. And he always watched and taken note of everything that I said pertaining to prophecy, to watch and see if it come to pass.
And now, he writes me here (as he's here in the States again now), and it's on the bulletin board, I think, this morning. And he writes down here a note that he's put in one of the papers or something or other, about outstanding prophecies. And he mentions the fifth thing, I think it is, that I seen thirty-three years ago concerning the achievement of--the progress of, rather, of science. And any of you that remembers, you got it down. I've got it in my books. And everything that the Lord told--tells me, I write it down, that's of a major under--or thing that I can tell the people.
E-10 Acum deseară, cu voia Domnului, noi vom avea o-noi vom începe devreme deseară. Eu aş vrea să-i cer păstorului şicomitetului dacă ei ar... Să începem doar un picuţ devreme deseară, deoarece oamenii, unii din ei sunt aici, şi ei vor avea un drum lung să conducă. Şi mi-ar place să încep cel puţin cu o oră mai devreme deseară, dacă am putea, şi să o sfârşim asta. Deci voi ... Doar îndată ce voi vă aveţi masa după ora 6 sau oricând, păi, eu aş începe. Vedeţi? Să zicem, voi de obicei începeţi la 7:30 nu-i aşa? Să fim-eu să fiu pe platformă pe la 7:00. Înţelegeţi? Şi acolo pe la 8:00 sau 8:30, sau ceva de felul acela, v-ar da timp să-să mergeţi la casele voastre şi să fiţi gata pentru lucrul de mâine, dacă există un mâine.
E-15 And I thought this morning, before we started this... This is not sermons, but we're here to set together to learn from one another what's on our hearts. Let's get these things combed out now, as we've come down through the church ages and so forth. I think it's good to stop for a meeting or two, and check up, and find out what's on the people's heart, and then go from there on. You see? Then go back in again and--into a series of services. If the Lord willing, I want to have that here at the Tabernacle before long, just long series of services; you know what I mean, of--of like of different subjects; and just keep on going till He comes for me or I go to meet Him, one. See?...?...
Paul Boyd wrote here concerning those seven things that I seen in 1933, that was to come to pass. And he watches them just as close, technically, as he can, because he's a historian. And he watches it, just exactly what you say. And he seen those things that was told of many years ago: about how that Mussolini, and what would become of him, and Hitler, and what would become of him; and how Communism would take both Fascism and all of these; and how the--the Siegfried Line would be built, and how that the Americans would take a beating there (and they never would admit it till just about two years ago, and they got the German pictures of the siege there; and they really took a beating. They liked... They lost their whole army almost right there.); and all those things that were done.
E-11 Acum, Domnul să fie cu voi şi să vă binecuvânteze din abundenţă, şi eu voi merge înăuntru îndată ce se termină acest serviciu şi iau aceste alte întrebări şi încerc să le răspund. Eu doar scriu pe ele, doar o mică-bucăţi mici de notiţe şi aşa mai departe, care eu pot-eu pot... Cumva uit Scripturile. Apoi când sunt în cameră să studiez, atunci eu (îmi place să mă refer înapoi la ele pe undeva, şi eu o am aici) şi-doar o însemnez jos pe o bucată de hârtie. Şi de aceea, dacă este într-o-într-o enciclopedie pe care trebuie să o iau sus, sau vreo expresie a unui cuvânt, sau un nume, eu o am scrisă înaintea mea. Eu nu trebuie să aduc o grămadă mare de cărţi şi aşa mai departe; eu o am acolo.
E-17 And now, it also said, "And it shall come to pass, that before the end time shall come, that automobiles will take on the shape of an egg, become more like an egg. And I saw an American family driving down a highway in a car that... They were setting facing one another, and had a table, and were, look like, playing checkers or cards. And they didn't have any steering wheel in the car. And it was controlled by some power without a steering wheel. How many remembers me prophesying that (See?), that's been here?
Now, at the World's Fair they've already got the car on the market. Here is the... It's sold now; some big company has taken many of them. And this car, here it is. Paul Boyd remembered the prophecy, looked into his book what I'd said, and took the picture in there. And there it is, exactly in the form of an egg, with two seats setting that way, and two setting this way, and a table setting in the middle to play the cards and things on, just exactly.
E-12 Acum, dacă întrebarea nu este satisfăcătoare pentru voi, păi, atunci eu-poate că eu am făcut o greşeală. Înţelegeţi? Eueu-eu aş fi putut să fac o greşeală, deoarece aceste lucruri sunt doar după cea mai bună înţelegere a mea. Şi eu vreaulucrătorii care ar putea avea adunarea lor, sau adunarea unei anumite biserici care ar asculta la aceste întrebări... Eu nu vreau aceasta... Dacă aceasta este vreo reflecţie asupra învăţăturii voastre şi a voastră-voastră-voastră adunare, eu vreau ca adunarea să înţeleagă clar că aceasta este doar învăţătura noastră aici la tabernacol. Eu nu încerc să o presez asupra vreunui alt grup de oameni. Şi eu-eu-eu vreau să fiu un Creştin în-în inima mea, că eu învăţ ce eu cred. Eu stau pe convingerea mea. Dacă eu compromit la aceea, eu sunt un trădător faţă de Cristos şi un făţarnic faţă de voi; şi eu-eu trebuie să stau loial pe ceea ce eu cred de a fi Adevărul. Dar fiecare alt om are un drept să facă la fel. Dumnezeu este Judecătorul nostru al tuturor.
E-19 The Lord's Word is perfectly accurate. That was in 1933. That would be... Let's see, what would that be? Thirty-two years ago, wouldn't it? This is '64. Yeah, thirty... Yeah, thirty-one years ago. Thirty-one years ago the Lord told me that, and here it is. And the company's here that's already ordered them; and the--and trucking companies and things are getting trucks made like them. They can control it right from their headquarters like that, don't even have to have a driver in it. And here it is all already made, and there it is with the cars. Now, it's on the bulletin board in the back, and you can read the prophecy and just see how accurate our God is, how His Word... He said, "Heavens and earth will pass away, but My Word shall never fail."
Just look, thirty-three years ago. You know what a--what a 1931, or whatever it was, model car would look like; it'd look like a relic. And It said, "It'll look just like an egg, become like an egg. Of course, there's nobody here, I guess, that's a-living today or among us that heard me say that. It's... You've heard me say it down through the ages, but... Yeah, here's a woman setting here. Why, Mrs. Wilson, I didn't see you there. You remember when that taken place. That's when she was healed, dying with TB (The woman, her husband and daughter came for me to go pray for her.) till she'd hemorrhaged until the--the corner was laying full of--of pillow slips and things that she'd bled. And the doctor said, "There's not a way of getting her ever to live." And even... She was trying to say something to me before dying, and the blood would spurt out over the blankets and sheets when she was there, when she'd try to cough. And I took her out of that bed, and took her to a cold river here, in a icy water, and baptized her in the Name of Jesus Christ. And that's been thirty-three years ago, and here she sets today still living, when the big, healthy children, a lot of them are gone on. There you are. "Amazing grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me." That just shows how perfect it comes to pass when it's THUS SAITH THE LORD.
E-13 Acum, doar înainte să începem, m-am gândit ca eu să fac menţiune despre-un istoric minunat, Paul Boyd. Mulţi din voi îl cunoaşteţi; el vine aici la tabernacol. El tocmai s-a reîntors de la Ierusalim şi a participat la Târgul Mondial. El este foarte mult un-un învăţător de profeţie, şi el este un istoric, unul din cei mai buni. El este un frate Mennonit [sectă religioasă – Trans.] – el a fost-şi a primit Botezul Duhului Sfânt. Şi astfel el a devenit un prieten foarte personal de-al meu. Şi el întotdeauna a urmărit şi a luat notiţe de fiecare lucru pe care 1- am spus referitor la profeţie, să urmărească şi să vadă dacă se împlineşte.
E-21 [A woman speaks to Brother Branham from the congregation--Ed.] Yes, that's... That's right, sister. Yes, sir. The women... I said the women would become so immoral in the last... Now, you know thirty years ago how they dressed. Said they'd become so immoral, till they'd walk down the street with--till like--just like their underneath clothes on. And I said, "Then will come to pass, that they'll even be so disgraceful, till they'll wear something look like a fig leaf." I saw it, and they've got it; and they're wearing it. Just the--the immorality of women would get so low and degraded... We can't go no lower now; you can't go no worse. She's at the end. See, they'll never be completely nude. No, they...
I preached to people, women by the tens of thousands that don't have one speck of clothes on them (See?), young men, and young women, and all, but they don't know they're naked. See? They don't know it.
E-14 Şi acum, el îmi scrie aici (aşa cum el este aici în State din nou acum), şi aceasta este pe panoul de afişe, eu cred, în dimineaţa aceasta. Şi el scrie jos aici o notiţă pe care el a pus-o într-unul din ziare sau una alta, despre profeţiile remarcabile. Şi el menţionează al cincilea lucru, eu cred că este acesta, pe care l-am văzut cu treizeci şi trei de ani în urmă privind realizarea de-progres al, mai degrabă, al ştiinţei. Şi oricare din voi care vă amintiţi, voi îl aveţi jos. Eu o am în cărţile mele. Şi fiecare lucru care l-a spus Domnul-îmi spune, eu îl scriu jos, aceea este de un major sub... sau lucru care eu îl pot spune oamenilor.
E-23 And the way women acts today... I was talking the other night to some friends of mine where we was way back up in the mountains, and a--a young woman... I'd just prayed for her baby; it had epilepsy; and the baby's well. And a little, poor family, way back up a hollow, a little old tobacco patch around the house, and about two rooms in it, and seven or eight children... That woman works (oh, my.)--just a broad axe out there, chopping wood and things, and--and hoeing gardens, and canning stuff. And I looked at the poor woman, same dress she's been wearing for a year or two, and it all split up and everything... And I was trying to find some of Meda's dresses to take down to her next week.
And--and we noticed standing there, a couple of brothers and I, the lady nursing her baby. She just removed her breast from her--from her--from her dress and begin to nurse the baby; and it was kind of amazing for a minute; that's the way my mother nursed me. It's exactly right.
E-15 Şi m-am gândit azi dimineaţă, înainte ca noi să începem aceasta... Acestea nu sunt predici, însă noi suntem aici să şedem împreună să învăţăm unul de la altul ce este pe inimile noastre. Haideţi să pieptănăm lucrurile acestea afară acum, aşa cum noi am venit în jos prin Epocile Bisericii şi aşa mai departe. Mă gândesc că este bine să ne oprim pentru o adunare sau două, şi să verificăm, şi să aflăm ce este pe inima oamenilor, şi atunci să mergem de acolo înainte. Voi vedeţi? Apoi mergem înapoi înăuntru din nou şi-într-o serie de servicii. Dacă Domnul va voi, eu vreau să am asta aici la tabernacol nu după mult, doar serii lungi de servicii; voi ştiţi ce vreau să spun, de-de cumva de subiecte diferite; şi doar să continuăm să mergem până când El vine după mine sau eu merg să-L întâlnesc, una. Vedeţi?
E-25 I have more honor for a woman like that than I do some of these women that put a little old strap under them to throw theirself out: don't even look like a human being. They got a purpose in doing that; that's sexy, ungodly. A woman wear ever so many clothes and try to make herself look like something she isn't... I... Why, women ain't--ain't actually that way; it's some kind of Hollywood stuff. And the devil spirit get on them women to make them try to attract attention of men through sex. A woman's breast was given her for the baby to nurse. That's exactly right. The woman's right in the primitive line, but she's lined right. I have more respect for that, for that woman like that, 'cause she... That's the way her mother raised her; that's the way... They--they never--don't pay any attention to it. The baby nursed right out like the Madonna picture that you'd see. And if people would only get their minds set like that, it would be different.
E-16 Paul Boyd a scris aici privind acele şapte lucruri pe care leam văzut în 1933, care urmau să se împlinească. Şi el le urmăreşte tot atât de atent, în mod tehnic, cât poate el, deoarece el este un istoric. Şi el urmăreşte aceasta, întocmai exact ce tu spui. Şi el a văzut lucrurile acelea despre care s-a spus cu mulţi ani în urmă: despre cum că Mussolini... şi ce va deveni din el, şi Hitler, şi ce va deveni din el; şi cum Comunismul va lua amândouă Fascismul şi toate din acestea; şi cum-Linia Siegfried va fi zidită, şi cum că Americanii vor lua o bătaie acolo (şi ei nu o vor admite până doar cam cu doi ani în urmă, şi ei au fotografiile Germane despre asediu acolo; şi ei într-adevăr au luat o bătaie. Ei parcă... Ei aproape că şiau pierdut întreaga armată chiar acolo); şi toate lucrurile acelea care au fost făcute.
E-26 But when you come to go on the outside and maybe wear ever so much of a blouse or so forth, and then boost yourself out there with straps and things, that looks ungodly and cause men... Do you realize that's a spirit of the Devil on you? Oh, yeah. So you don't want to do that, sister. Don't you do that; that's Hollywood's makeup and a trap of the Devil. When you do that, you make men think the wrong thing about you; and when you do that, then you're guilty of committing adultery with that man, because you presented yourself that way to him. You can't help the way you're built, but just go and stay the way God made you. See? Don't try to make yourself something that you're not. Just stay human being. That awful? Well, maybe that answers some questions of somebody too.
E-17 Şi acum, acesta de asemenea a zis, "Şi se va împlini, că înainte să vină timpul sfârşitului, că automobilele vor lua forma unui ou, vor deveni mai mult ca un ou." Şi am văzut o familie Americană mânând în jos pe o şosea într-o maşină care... Ei şedeau faţă în faţă unul cu altul, şi aveau o masă, şi erau, se părea că, se jucau şah sau cărţi. Şi ei nu aveau nici un volan în maşină. Şi ea era controlată de ceva putere fără un volan. Câţi vă amintiţi că am profeţit asta (vedeţi?), care eraţi aici?
E-27 Our Father, we thank Thee today for Jesus Christ and for the straightness of the Word. As I see You so perfectly make them words come to pass, it makes me more determined to stay with the Truth and every word of the Truth. So I pray, Father, that You'll bless us this morning, this lovely people. And knowing that this tape is going into many places that'll hear even that remark that was just now made... I didn't--it wasn't premeditated; Thou knowest my heart. It just come on my mind, and I believe You wanted me to say it. And I've said it, and it's over now. And--and that's exactly my convictions and what I believe that You'd have me to say.
Let every woman that hears that across the lands and around the nation and world; may she become ashamed of herself and see what's happened, and dress herself like a lady then, that she won't be guilty of an adultery. A beautiful, lovely creature as You have give, a part of a man, to be that way to--to--to attract his attention back to it: they two might become one, because she came out of the man. I pray, God, that the woman will realize that her beauty and what she is, is confined only to her own husband. Grant it, Father.
E-18 Acum, la Târgul Mondial ei deja au maşina pe piaţă. Aici este... Ea este vândută acum; ceva companie mare a luat multe din ele. Şi această maşină, aici este ea. Paul Boyd şi-a amintit profeţia, a căutat în cartea lui ce am spus eu, şi a luat fotografia acolo înăuntru. Şi acolo este ea, exact în forma unui ou, cu două scaune şezând în direcţia aceea, iar două scaune şezând în direcţia aceasta, iar o masă şezând în mijloc pe care să joace cărţi şi alte lucruri, întocmai exact.
E-29 We ask that You'll help us now as we try to explain these questions. We're insufficient of these things, but let Thy great Spirit come, Lord, which is our Sufficiency; and may It answer the question in many hearts. We thank You for what You've give us: The Church Ages, and The Seals, and the... Oh, how You have dealt with us in great mighty things that's been great to us, Lord, because we see the end time near.
Now, to--thought it was prosperous or would be prosperous for Your Kingdom if I should check up upon the people. Many times under the discernment and seeing so many different things, and you can't concentrate on one of them; so thinking I'd just let them write out what they thought on their heart. And then I could express their thoughts from a piece of paper that they've wrote on, and then You give us the right answer. We're all waiting, Lord. Come into our presence, Lord, and walk up and down the aisles, and deal with each one according to Thy will. We ask in Jesus' Name. Amen.
(Pearry, did I... Is that still coming in over there on the broad... I touched... Does this shut that off or any thing? It doesn't it? I touched it with my hand. I didn't know.) [Brother Branham talks to a brother about the tape recording--Ed.]
E-19 Cuvântul Domnului este precis perfect. Aceea era în 1933. Aceea ar fi... Să vedem, ce ar fi aceea? Treizeci şi doi de ani în urmă, nu-i aşa? Acesta este '64. Da, treizeci... Da, treizeci şi unu de ani în urmă. Treizeci şi unu de ani în urmă Domnul mia spus asta, şi iată-o aici. Şi compania este aici care deja le-a comandat; şi-şi companiile de camioane şi alte lucruri îşi fac camioane făcute ca ele. Ei pot să le controleze chiar de la cartierul lor general în felul acela, nici măcar nu trebuie să aibe un şofer în ele. Şi aici toate acestea sunt deja făcute, şi acolo este aceasta cu maşinile. Acum, aceasta este pe panoul de afişe în spate, şi voi puteţi citi profeţia şi doar să vedeţi cât de precis este Dumnezeul nostru, cum Cuvântul Său... El a zis, "Cerurile şi pământul vor trece, dar Cuvântul Meu nu va cădea niciodată."
E-31 Now, as I say again now, as we start, to the--those ministers or peoples in the different parts of the country, or that will hear the tape, you're--you're (if the tape's all right)--this is questions on the people's heart that belongs here at this Tabernacle, where we have no denomination, just fellowship with one another. And I trust that it'll be a--clear up our thoughts, that we'll know what to do and know how to live better after our question's answered. I know, just reading them, it was a blessing to me.
Now, I just got them laying here in a pile, and I'll watch and about five minutes till 12:00, I'll dismiss. And then, come back this afternoon at 6:30.
First question I have, I believe it's five questions in a row, written by type on a piece of yellow paper
236. What does this mean? Matthew 24:19: "Woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!"
Strangely, not knowing that, I was going to say this about the woman, and here it is in this time, the first question.
Now, Matthew 24:19, Jesus had been asked three questions. In these questions was that: When will the time be there won't be one stone left on another? and, What will be the sign of the coming of the end of the world? and--and three different questions He was--He was asked. And He answers it in three different ways, answers each question. When will it be when there won't be one stone upon another? And what will be the sign of Your coming? And what is the sign of the end of the world? And He answers it in three different ways. He tells them when the time will come when there won't be one stone upon another; what will be the sign of His coming; and then, at the end of the world. And many times, if you don't watch closely now how that He answers (See?), you'll get it mixed up and throw it all in one time; and then you're all mixed up.
E-20 Doar priviţi, cu treizeci şi trei de ani în urmă. Voi ştiţi cum un-cum unul din 1931, sau orice era acesta, model de maşină ar arăta; ea ar arăta ca o relicvă. El a zis, "Ea va arăta întocmai ca un ou-devine ca un ou. Desigur, nu există nimeni aici, eu presupun, care trăieşte astăzi sau printre noi care m-a auzit să spun asta. Aceasta este... Voi m-aţi auzit spunând aceasta în jos prin epoci, dar... Da, aici este o femeie care şade aici. Păi, D-na Wilson, eu nu te-am văzut acolo. Tu îţi aminteşti când a avut asta loc. Aceea era când ea a fost vindecată, murind cu TBC (femeia, soţul şi fiica ei au venit după mine să merg să mă rog pentru ea) până ea a avut hemoragie încât-colţul zăcea plin de-de feţe de pernă şi lucruri pe care ea le-a sângerat. Şi doctorul a zis, "Nu există nici o cale ca ea să ajungă vreodată să trăiască," şi chiar... Ea încerca să-mi spună ceva înainte să moară, iar sângele ţâşnea afară peste pături şi cearceafuri când ea era acolo, când ea încerca să tuşească. Şi am luat-o afară din patul acela, şi am dus-o la un râu rece aici, şi o apă cu ghiaţă, şi am botezat-o în Numele lui Isus Cristos. Şi aceasta era cu treizeci şi trei de ani în urmă, şi aici şade ea astăzi, încă trăieşte, când copiii, mari sănătoşi, mulţi dintre ei sunt duşi. Ia te uită. "Har uimitor, ce dulce-i sunetul, care a sal va t un nenorocit ca mine! " Aceea arată doar cât de perfect vine la îndeplinire când acesta zice AŞA VORBEŞTE DOMNUL.
E-34 Now, no disregards to our--to our Adventist brethren who take this literally to be in the future, to get in that subject of the seventh day that: "Pray also that your flight be not in the wintertime or on the Sabbath day," said (See?), they'll still be keeping the Sabbath. Not throwing off to those brethren, that wouldn't be Christian like to do that, but just in order to straighten it up. See?
How would the whole Christian world be gathered inside of a wall, and the walls are not opened and closed like they are then. See? What difference would it make, that whether it was the wintertime or summertime to the people that lived in a tropic zone. See? It was just for Israel alone. That's under the time that there won't be one stone left upon another... woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days, because a mother that is with child (See?), it would be hard for her to run, and to those that are giving suck to their babies to pack them, 'cause they had to come from Jerusalem out of the city into the--up into the mountains of Judaea.
E-21 [O femeie vorbeşte cu Fratele Branham din adunare – Ed.] Da, asta-i adevărat, Soră. Da, domnule! Femeia... Eu am spus că femeia va deveni aşa de imorală în ultimele... Acum, voi ştiţi cum se îmbrăcau ele cu treizeci şi trei de ani în urmă. A spus că ele vor deveni aşa de imorale, încât ele vor merge în jos pe stradă cu-încât aceasta-întocmai ca hainele lor de dedesubt pe ele. Şi am zis, "Atunci se va împlini, că ele vor fi chiar aşa de ruşinos, încât ele vor purta ceva care arată ca o frunză de smochin." Eu am văzut aceasta, şi ele o au; şi ele o poartă. Întocmai imoralitatea femeilor va ajunge aşa de jos şi degradată... Noi nu putem merge mai jos; voi nu puteţi merge mai rău. Ea este la capăt! Vedeţi, ele nu vor fi complet goale. Nu, ele...
E-36 And now, I could just stay all morning on that one thing there, just to make it clear; but I'm just going to try to hit the high spots that I can, till it gets to the people, and then go to the next question.
Now, Jesus had told them that they'd... "When you see Jerusalem compassed about with army, then let him that's in the field, don't return back into the city to get his coat, take anything out of his house; don't return back into the city at all, but flee into Judaea, for there'll be a time of trouble not since the world began." And that all come to pass in the days when the Roman general, Titus, besieged Jerusalem, burnt the city, and there was only--and killed the people till the blood flew out of the gates and rolled out in--out of the streets. He besieged it. I don't know just how many years it was, that he just took his armies and come up and just camped right around the city. And even the people, the women, boiled their own children and eat them, eat the bark off the trees, the grass off the ground. That was for rejecting the Word. That's what caused it. And then...
E-22 Eu am predicat la oameni, femei cu zecile de mii care nu au nici o bucăţică de haină pe ele (vedeţi?), bărbaţi tineri, şi femei tinere, şi toţi, dar ei nu ştiu că ei sunt goi. Înţelegeţi? Ei nu o ştiu. Şi felul în care femeile acţionează astăzi...
E-38 Now, those who had received the Word, as Josephus, the great historian writes... He called them cannibals, said they was eating a body of a Man called Jesus of Nazareth, Who Pilate crucified; and they come at night and stole away His body, and these people took it out and cut it up to pieces and eat it. (They was taking Communion, you see. They didn't know. They did--they did...) That was just a tale going around, like they have today about us and the rest of the Christians. You see? They say those things, but...
Now, those people that were... The reason, "Pray that your flight not be in the wintertime," Judaea was snowbound. See, Christmas? Now, how was Jesus borned up there then in them snowbound hills? "Pray that your flight be not in the wintertime, neither on the Sabbath day (See?), because on the Sabbath day the gates was shut, and they'd be caught right in their trap. If Titus got there on--on--on Friday afternoon, they was besieged in there for the Sabbath, because the doors was closed. The gates was closed on the Sabbath and didn't open. There's no coming and going out of the city on the Sabbath day.
E-23 Eu am vorbit seara trecută cu ceva prieteni de-ai mei unde noi eram înapoi de tot sus în munţi, şi o-o femeie tânără... Eu tocmai m-am rugat pentru copilul ei; el avea epilepsie; şi copilul este bine. Şi o familie, micuţă săracă, înapoi de tot sus într-o vâlcea, un mic ogor vechi de tutun în jurul casei-şi cam două camere în ea-şi şapte sau opt copii... Femeia aceea lucrează (o, vai!)-chiar o secure lată acolo afară, tăind lemne şi lucruri, şi-şi săpând grădina, şi conservând lucruri. Şi am privit la sărmana femeie-aceeaşi rochie pe care ea o purta de un an sau doi, şi toată pleznită şi fiecare lucru... Şi am încercat să găsesc ceva din rochiile lui Meda să le duc jos la ea săptămâna viitoare.
E-40 And now, you see what happened? Then He said, "Woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days," (See?) because fleeing and running... And according to the history, there wasn't one of them that believed in Jesus and believed the Word but what was watching for that to happen. And they escaped, and went from Jerusalem into Judaea, and--and fled for their lives, and not one of them... Because they were warned by their Shepherd and was watching for that hour to come. When they heard Titus was coming, they took off, run for their lives, and got out of the city.
Now, the next question follows.
237. Matthew 24:24: "And there shall rise false prophets--and false christs, and false prophets, and will show great signs and wonders." How shall we recognize them?
"There shall rise..." In that now you're coming on down into another age. See? "... raise false christs and false prophets." A false christ is a false anointed, because Christ is the Anointed. How many knows that the "Christ" means "the anointed One"? There will be false anointed ones, and they'll call themselves prophets. But how will you recognize them? By the Word; that's how you'll know it: by the Word, whether they are right. How will we recognize them? Will be by the Word. If they're... If they say that they have the Word, and then deny the Word, then there's nothing to it, no matter what they do. They might heal the sick; they might open the eyes of the blind; and deny the Word, stay away from it. Don't care what it is, stay with that Word regardless (See?), because many times I've seen voodoo and all kinds of things take place under--under healing.
E-24 Şi-şi noi am observat stând acolo, doi fraţi şi cu mine, doamna alăptând copilul ei. Ea doar şi-a scos pieptul din a ei-din a ei-din a ei rochie şi a început să alăpteze copilul; şi aceasta era cumva amuzant pentru un minut; acela este felul cum m-a alăptat mama mea! Aceasta este exact corect.
E-42 Here sets Brother Sidney Jackson, Sister Jackson this morning from South Africa. He could stand up here and take that subject and really tell you some things about it down there. Why sure, people come to idols and are healed. See, because why?
Just like Dr. Aegery gave me that bawling out that time, of me saying that the devil cannot heal. And said, "A man that stands before as many people as you do, and such poor theology," said, "saying that the devil can't heal." Said, "We got a woman right in our neighborhood carries a apron around her, and goes there; and the people come around her and is supposed to drop money in this apron; then she'll rub them and then take hair out of her head and blood out of their veins and--and put it on a hair and throw it behind her; and she's constrained to look back around, the disease comes back to people." And said, "Thirty percent of them get well. And then you say the devil can't heal?"
E-25 Eu am mai multă onoare pentru o femeie ca aceea decât cum am pentru unele din aceste femei care îşi pun o mică fâşie sub ele să se arunce pe ele în afară. Nici măcar nu arată ca o fiinţă umană. Ele au motiv de a face asta; aceea este provocator, stricat. O femeie poartă întotdeauna aşa de multe haine şi încearcă să se facă să pară ceva ce ea nu este... Eu... Păi, femeile nu sunt-nu sunt de fapt în felul acela; aceasta este cumva o treabă de Hollywood. Şi duhul diavolului merge peste femeile acelea să le facă să încerce să atragă atenţia bărbaţilor prin sex. Pieptul unei femei i-a fost dat pentru copil să alăpteze. Asta-i exact corect. Femeia este chiar în linia primitivă, dar ea este aliniată corect. Eu am mai mult respect pentru aceea, pentru femeia aceea în felul acesta, deoarece ea... Acela este felul cum a crescut-o mama ei; acela este felul... Ele-ele niciodată-nu dă nici o atenţie la aceasta. Copilul s-a alăptat drept afară ca pictura lui Madona care voi o vedeţi. Şi dacă oamenii şi-ar stabili numai gândurile lor în felul acesta, aceasta ar fi diferit.
E-44 And I thought, "Oh, my." I wrote him back, and I said, "Dear sir": I said, "It's a strange thing to me that a dean of a Lutheran college would base his theology upon an experience instead of the Word of God." See? "The Word of God says that Satan cannot cast out Satan. That settles it; Jesus said so." If Satan... Say, "Then..." I said, "you might wonder how these people are healed through that, that witch, is because the people themselves think they are approaching God through that witch. And healing is based upon faith, not upon how righteous you are, how good you are, how much you keep the commandments, or whatever it is; it's based solemnly upon faith. 'All things are possible to them that believe.' See? It's not based upon how good you are. I've seen prostitutes come to the platform and be instantly healed and a sainted woman cross the platform and miss it. Sure, it's based upon faith; if thou canst believe, not upon righteousness."
Look down here in France where they go to that shrine of that woman, go in there in wheelchairs and come out walking, upon nothing but a purely a superstition, if anything, spiritualism, to worship a dead person. See? And yet they're healed, because they think they're approaching God. Now, not degrading Catholic people, I'm degrading Catholic system, just like I am Protestant system (See?), all these things.
E-26 Dar când tu vii să mergi pe afară şi poate porţi doar atât dintr-o bluză sau aşa mai departe, şi apoi te măreşti acolo afară cu bretele şi lucruri, care arată stricat şi face ca bărbaţii... Îţi dai tu seama că acela este un duh al diavolului peste tine? Deci tu nu vrei să faci asta, soră. Tu să nu faci asta; aceea este o născocire a Hollywoodului şi o cursă a diavolului! Când tu faci aceea, tu îi faci pe bărbaţi să gândească lucrul rău despre tine; şi când tu faci asta, atunci tu eşti vinovată de comiterea de adulter cu omul acela, deoarece tu te-ai prezentat lui în felul acela. Tu nu poţi face nimic de felul cum eşti construită, însă mergi doar în felul în care te-a făcut Dumnezeu. Înţelegi? Nu încerca să te faci ceva ceea ce nu eşti. Doar stai fiinţă umană. Aceea-i îngrozitor? Păi poate aceea răspunde la ceva întrebări ale cuiva de asemeni.
E-46 Now, ministers, I know this is going to tear in, but I'm answering questions; and I want--I want you to understand that (See?) I just--was just telling you the truth from my heart; Christ before me the best of my knowledge. See? It's all systems, and those systems has wound people up like... People go join the Methodist, Baptist, Presbyterian, Pentecostals, Catholic; and they think they're approaching God when they're just going through a system. God honors it sometimes and takes their--their diseases away from them through idols. Well, right in the Hottentots of Africa they get healing with idols and so forth (See?), but they think they're approaching God.
You think a Catholic nun goes and joins the--the Catholic nunnery because she wants to be a bad woman? She joins that nunnery because she wants to be a good woman. A man don't go join the Catholic church just to be a bad man; he goes there to join it to be a good man. You don't... Say, "Well, what is it?" Neither does those--neither does the Indian in India, or the Hindu join Hinduism to be a bad person.
E-27 Tatăl nostru, noi Îţi mulţumim astăzi pentru Isus Cristos şi pentru îndreptarul Cuvântului. După cum eu Te văd că faci să se împlinească aşa de perfect cuvintele acelea, aceasta mă face mai hotărât să stau cu Adevărul şi cu fiecare cuvânt al Adevărului. Deci mă rog, Tată, ca Tu să ne binecuvântezi în dimineaţa aceasta, acest popor iubit. Şi ştiind că această bandă merge în multe locuri care vor auzi chiar remarca aceea care tocmai s-a făcut acum... Eu nu... aceasta nu a fost premeditată; Tu cunoşti inima mea. Aceasta doar mi-a venit în minte, şi eu cred că Tu ai vrut ca eu să o spun. Şi eu am spus-o, şi aceasta s-a terminat acum. Şi-şi aceea este exact convingerea mea şi ce eu cred că Tu ai vrea ca eu să spun.
E-48 When I went into the temple of the--of the Jains, where I was interviewed there by that priest--like a pope setting upon a big pillow, his feet wound up under him, holding his toes--with such eye sight that he wrote a comparison of Scripture of the 23rd Psalm with his naked eye on a piece of steel that was less than a--not much more than a quarter of an inch. Now, and it's beyond any human reasoning to write it, and he engraved it on there with his natural eye; and he was a man forty years old or better. See?
Why sure, you--you just stay around here, just hear about Methodist, Baptist, Presbyterian; you ought to go out and get into the mission fields one time: get things to open your eyes. See?
E-28 Lasă ca fiecare femeie care aude asta de-a lungul ţărilor şi în jurul naţiunilor şi lumii; fie ca ei să-i fie ruşine şi să vadă ce s-a întâmplat, şi să se îmbrace ca o doamnă atunci, ca ea să nu fie vinovată de un adulter. O frumoasă, creatură drăgălaşă aşa cum Tu ai dat-o, o parte dintr-un bărbat, să fie în felul acela să-să-să atragă atenţia lui înapoi la ea, ei doi să poată deveni unul, deoarece ea a ieşit din bărbat. Mă rog, Dumnezeule, ca femeia să-şi dea seama că frumuseţea ei şi ce este ea, este limitată numai la propriul ei bărbat. Admite aceasta, Tată.
E-50 Now, you think that all them sisters setting there; they won't even--they won't cook; they won't eat; they have to beg everything that they get. They won't--they make little mops with their hands to mop the ants and things off the street, because they believe in reincarnation; they might be stepping on their relation. Wouldn't step on ants, kill flies, nothing; wouldn't even sterilize the knife to operate on a finger. Let the man die, because they kill a germ; it might be their--some of their relation returning back. See? You keep getting better, and better, and better; finally, you become a human being, a better human being, and on and on like, till you become a god. Just on, and on, and on, rotating, getting better and better.
Now, they don't do that to be bad people. They do that with sincerity, but you see, "There is a way that seemeth right unto a man." There's only one thing, people, that I know to tell you as--as a class this morning on these questions, is the Word, the Word of God. Then you believe that Jesus Christ is that Word, and that Word is made flesh now among us, fulfilling exactly what He said He would do in this age. All right.
Now, that's how you'll know them, not by their church, not by their creed, not by their sign, not by their denominations, not by any healing, not by anything, but by the Word. See?
238. Matthew 24:26 (next) speaks of a "certain chamber" and "in the desert places." What does this mean?
It means there will be antichrists, anti-anointings, so forth. And what is anti-? "Anti-" is "against." It'll be these same creatures against the Word. And they'll be in the desert, in the secret chambers, and they said, "Don't go after it; stay away from it." See?
Now, the fourth question:
239. Matthew 24:28: (The person's coming right down. They never signed it; yes they did. I beg your pardon. I won't call these names, because it's not necessary. See?) Matthew 24:28: "For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together." Who is the carcase and who are the eagles?
Now, that's a good question, nothing wrong with that. What is the carcase? The carcase is what the eagles feed on. Now, a eagle is considered in the Bible, a prophet. A prophet is the eagle. God--God calls Himself a eagle, and we're "eaglets" then, the--the believers. You see? And what is the carcase that they feed on? Is the Word. Wherever the Word is, the true nature of the bird will show itself. See? A eagle, which wants fresh meat, he must have his fresh meat. He's not a--not a buzzard; he--he's an eagle. You can't give no denominational stuff to him; he's got to have eagle's food; that's the freshest of the meat, not what Moses done, not what somebody else done, not what Sankey, Finney, Knox, Calvin, but right now, the Meat that's killed for this day. And that's the part of Christ that died to make this Word be confirmed. That's what they eat on. Get it? See, see?
E-29 Noi cerem ca Tu să ne ajuţi acum aşa cum noi încercăm să explicăm aceste întrebări. Noi suntem insuficienţi de aceste lucruri, dar lasă ca măreţul Tău Duh să vină, Doamne, care este suficienţa noastră; şi fie ca El să răspundă la întrebări în multe inimi. Noi Îţi mulţumim pentru ce Tu ne-ai dat: Epocile Bisericii, şi Peceţile, şi... O, cum Te-ai ocupat cu noi în lucruri mari puternice care erau măreţe pentru noi, Doamne, deoarece noi vedem timpul sfârşitului aproape.
E-54 Not what Noah done, what Moses done, they're examples; we see and read what they did, but it's what He promised to do now. He was the Word back there; that was the Carcase for that day. The day of--of Wesley was a carcase for that day; the day of Luther was a carcase for that day; but they don't go back to that. That's already contaminated. What was left over must be burned, of the communion even; don't leave it for the next generation. The Bible said when you're taking the communion, what's left over of it, don't even let it lay till morning; burn it. So refer back to that? No, sir. We got fresh Food today; that's the Word that's promised to this hour be made manifest in this hour. That's where the eagles are, where the carcase is. We can stay a long time on that, but I'm sure you understand what I mean.
All right, fifth question:
240. Will the Bride be gathered together in one place at the rapture, and will it be in the west?
Nope, don't have to be there. Yeah, the Bride will be gathered together in one place. That is true, but not until the resurrection. See? "For we which are alive and remain unto the coming of the Lord..." Ephesians--II Thessalonians the 5th chapter, I believe it is. "We which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent (or hinder) those which are asleep (universally); for the trumpet of God shall sound, and the dead in Christ shall rise, and we shall be caught up together with them to meet the Lord in the air." Therefore, the Bride will all be together when it goes to meet the Lord. See? It will be together, but it don't necessarily mean that we--they all have to be setting in one place like this; because the Bride is sleeping in the dust of the earth around the world, from the Arctic to the tropics, and from--from the east to the west, from north to the south.
E-30 Acum, la-gândul că era prielnic sau ar fi prielnic pentru Împărăţia Ta dacă eu aş verifica asupra oamenilor. De multe ori sub discernământ şi văzând aşa de multe lucruri diferite, şi nu te poţi concentra la unul din ele; astfel gândind-eu îi las doar să scrie ce gândeau ei pe inima lor. Şi atunci eu aş putea exprima gândurile lor de pe o bucată de hârtie pe care au scris ei, şi atunci Tu să ne dai răspunsul corect. Noi toţi aşteptăm, Doamne. Vino în prezenţa noastră, Doamne, şi umblă în sus şin jos pe intervale, şi ocupă-te de fiecare conform voiei Tale. Noi cerem în Numele lui Isus. Amin.
[Fratele Branham vorbeşte cu un frate despre înregistrarea pe bandă – Ed.]
E-56 Jesus said, "When the Son of man shall appear," why, said, "it'd be like the Light that shines from the east even into the west." The whole thing, there'll be a resurrection, a rapture, and away it'll go. And before it ever go up to meet Him...
Watch the wisdom of the Lord. Now, let's say, for instance, in talking this... I'm saying this through thoughts of grace and faith in the Word, that I say "we." I'm throwing myself in with you all and I--and with the whole Body of Christ, universally. I'm--I believe that. And when I say "we" then, I mean, by grace I--I believe it. By faith I believe it in His grace, that we will be among those people that'll be caught up.
E-31 Acum, aşa cum o spun din nou acum, aşa cum începem, către-acei lucrători şi oameni în diferitele părţi ale ţării, sau care vor auzi banda, voi sunteţi-voi sunteţi (dacă banda este în regulă)-acestea sunt întrebări pe inima oamenilor care aparţin aici la acest tabernacol, unde noi nu avem denominaţiune, doar părtăşie unul cu altul. Şi eu nădăjduiesc că aceasta va fi o-ne va clarifica gândurile, ca noi să ştim ce să facem şi să ştim cum să trăim mai bine după ce ne sunt răspunse întrebările. Eu ştiu, doar citindu-le, aceasta a fost o binecuvântare pentru mine.
E-58 Now, the first thing happens when we're resurrected... The ones which are a-living will just still remain... The resurrection will set in first, the resurrection of those that are asleep. There'll be a wakening time, and those which are asleep in the dust now, not those that are asleep in sin, 'cause they sleep right on. They don't awake for another thousand years. But those who are--are sleeping in the dust will be awakened first, and they'll--these corruptible bodies will put on incorruption in the rapturing grace of the Lord. And then we'll all get together. And when they begin to get together, then we which are alive and remain shall be changed. These mortal bodies will not see death, but just of a sudden, there'll be like a sweep go over us, and you're changed. You're turned back like Abraham was, from an old man to a young man, from an old woman to a young woman. What's this sudden change? And after while you--you're traveling like a thought, and you can see those then who are already resurrected. Oh, what a hour. Then we'll gather with them and then be caught up with them to meet the Lord in the air.
E-32 Acum, eu doar le am aşezate aici într-o grămadă, şi eu voi urmări şi cam la 12:00 fără cinci minute, eu voi elibera. Şi atunci, venim înapoi în această după-amiază la 6:30.
Prima întrebare care o am, eu cred că sunt cinci întrebări într-un rând, scrise de maşină pe o bucată de hârtie galbenă.
236. Ce înseamnă aceasta? Matei 24:19: "Vai de acelea care sunt cu copil, şi de acelea care dă să sugă în acele zile!"
Ciudat, neştiind că, eu urma să spun aceasta despre femeie, şi aici este aceasta în timpul acesta, prima întrebare.
E-59 It's not necessary, if your uncle is buried down in southern Kentucky, that he has to be brought up in Indiana, or buried in Indiana has to be taken to southern Kentucky. No matter where he is... Them are dead in the sea shall rise from the sea. Those that were destroyed in that arena and eat up by lions, those who are throwed in the fiery furnaces and not even the bones will be left or the dust, they shall still rise. Whether they was in Rome, or the arena at Rome, or whether they were in the tropic jungles of the south, or in the frozen regions of the north, they'll rise from the dead and be changed and be brought up; and the living shall be changed in a moment, a twinkling of an eye and be caught up together.
E-33 Acum, Matei 24:19. Isus a fost întrebat trei întrebări. În aceste întrebări era asta: Când va fi timpul că acolo nu va fi o piatră rămasă pe alta? şi, Care va fi semnul venirii sfârşitului lumii? şi-şi trei întrebări diferite El a fost-El a fost întrebat. Şi El a răspuns-o în trei feluri diferite, răspunde la fiecare întrebare. Când va fi că acolo nu va fi o piatră pe cealaltă? Şi care va fi semnul venirii Tale? Şi care este semnul sfârşitului lumii? Şi El răspunde în trei feluri diferite. El le spune când vine timpul când acolo nu va fi o piatră pe cealaltă; care va fi semnul venirii Lui; şi apoi, la sfârşitul lumii. şi de multe ori, dacă voi nu urmăriţi cu atenţie, acum, cum că El răspunde (vedeţi?), voi o obţineţi încurcat şi o aruncaţi înăuntru totul deodată; şi atunci voi sunteţi tot încurcat.
E-60 Look at the missionaries that died down there in the fields of Africa. Look at them that's died up yonder in the--in the--the frozen regions of the north. Look at them that died in the arena, all over the world, in the Congo, and all around across the world. They've died everywhere in China, Japan, around the world; and the coming of the Lord will be universal, this rapture will.
Watch the changing. "There will be two in the bed; I'll take one and leave one," the same moment, "There'll be two in the field; I'll take one and leave one," one on the dark side of the earth and one on the light side of the earth. See? It'd be a universal rapture. Yes, the church will all be together, but after, after the resurrection and the rapture has set in.
Now, if that is not the way you see it, why, that's all right now. I'm not exactly talking when I say that; we're taping this. You see? And it might be other ministers who disagree with that. That's all right.
241. Dear Brother Branham, my question is on baptism. When is a person saved? I have heard it was when a person believed. Some say that when you receive the Holy Ghost you are saved, even though you haven't been baptized in water, as in the case of Cornelius at Acts 10:47. Some say Paul was saved on the road to Damascus, but in Acts 22:16, says that he still had his sins three days later. Can a person be baptized in the Holy Spirit as Cornelius was, and still have his sins, since he has not had water baptism, on--or is a person's passage to heaven not until he has had water baptism, even though he has the Holy Spirit?
Now, my precious friend... Now, this brother signs his name; I don't know him, but he signs his name. But I--I won't call the names, because it's not necessary; 'cause other people will be getting to them and say, "Well, I--I disagree with you on this and that." See? And I just won't call no names. Most of these has their names signed, but I--just for me. See? I'm putting them back in here, so I can keep them. So it's just a blue handwrite; some of it's typed and different ways.
Now, the question here first was: "When are you saved?" And the next--the follow this, "Can sins be remitted outside of water baptism, for Cornelius had received the Holy Ghost--he and his house--and had not yet been baptized in water." And Paul had not--after he'd met his experience at--on the road to Damascus, he, also, still had his sins on him until he was baptized; because it said (I've read all these Scriptures through again to be sure.)... And so it was... He said, "Rise and go straightway and be baptized, calling upon the Name of the Lord--be baptized, having your sins forgiven (remitted), and--and go calling upon the Name of the Lord."
E-34 Acum, fără desconsiderare către ai noştri-către ai noştri fraţi Adventişti care o iau literar de a fi în viitor. Să ajungem în acel subiect despre ziua a şaptea că: "Rugaţi-vă de asemeni ca fuga voastră să nu fie în timpul iernii sau în ziua Sabatului," a zis (vedeţi?), ei încă ar ţine Sabatul. Nu să arunc spre fraţii aceia, aceAea nu ar fi Creştinesc să fac asta, ci doar pentru a o îndrepta. Înţelegeţi?
E-65 And then, "Is the Baptism of the Holy Ghost... person can be baptized with It and still have their sins and not--and not baptized in water."
"Is a person's passage assured to heaven when baptized, though they have the Holy Ghost; yet they must be baptized in water, before their passage is assured to heaven?" Now, I believe... Now, I don't--I don't know this brother, and that's a very good and an intelligent question. And it should be dealt with at length, because it's important that we know these things. See?
E-35 Cum ar fi întreaga lume Creştină adunată înlăuntrul unui zid, şi zidurile nu sunt deschise şi închise cum ele erau atunci. Înţelegeţi? Ce ar conta , că dacă era timpul de iarnă sau timpul 9-e vară pentru un popor care a locuit într-o zonă tropicală. Înţelegeţi? Aceasta a fost doar pentru Israel numai. Aceea era sub timpul că acolo nu va fi rămasă o piatră pe alta. "Vai de acelea care sunt cu copil, şi de acelea care dă ţâţă în zilele acelea," deoarece o mamă care este cu copil (vedeţi?), ar fi greu pentru ea să fugă, şi pentru acelea care dau să sugă la copiii lor să-i ducă, deoarece ele trebuie să vină din Ierusalim afară din cetate în-sus în munţii din Iudea.
E-67 Now, I kinda believe that the brother may be saying to me or getting me to say it (or maybe he believes in it; I don't know) and--of something that I do think is just a--a little bit contrary to real, true faith in the Word. I... This sounds like that the brother is saying... Now, which is all right. Brother, you may be setting here; and that's fine. I--I think that's a good... I'm so glad you put it on here. Now, see? But I do not believe in being baptized in water to regeneration (See?), because when you do, that omits the Blood. See? You are baptized in water to show that regeneration has taken place. See? That's just an outward--a symbol of regeneration. The whole thing rests solemnly upon predestination. See? But we don't know who is and who isn't; therefore, we preach the Gospel. By faith we just go preaching.
E-36 Şi acum, eu aş putea doar să stau toată dimineaţa asupra acelui singur lucru acolo, doar să-l fac clar; însă eu am să încerc numai să ating punctele înalte pe care le pot, până când pătrunde la oameni, şi apoi merg la întrebarea următoare.
E-68 But on regeneration, now there's where I differ with the oneness brethren. And you oneness brethren who hear this tape of questions, if it would fall into your office, or your house, or among you people that's oneness people, don't misunderstand me, now, that I--I--just 'cause we disagree.
Me and my wife disagree; sure we do. I tell her I love her, and she says don't believe I do. So then--so then we certainly disagree, but I'm telling you that we sure get along all right.
Now, notice. Maybe I don't show enough signs to her that'd do it... I'm out preaching, then come in home and get my fishing rod and go fishing. See? But down in my heart I love her; I just have to stay away from her; that's all.
Now, notice in this... Now, if we disagree, it's all right; but you see, water does not remit sins; it's an answering towards a good conscience.
E-37 Acum, Isus le-a spus că ei o să... "Când voi vedeţi Ierusalimul înconjurat cu armată, atunci cel ce este în câmp, să nu se întoarcă înapoi în cetate să-şi ia haina, să-şi ia ceva afară din casă; să nu se întoarcă înapoi în cetate deloc, ci să fugă în Iudeea, căci acolo va fi un timp de necaz cum nu a fost de când a început lumea." Şi asta tot s-a împlinit în zilele când generalul Roman, Titus, a asediat Ierusalimul, a ars cetatea, şi acolo era numai-şi a omorât pe oameni până când sângele a curs afară pe porţi şi în şuvoi afară în-afară din străzi. El l-a asediat. Eu nu ştiu chiar cât de mulţi ani a fost aceasta, că el doar şi-a luat armatele şi a venit sus şi doar a tăbărât chiar în jurul cetăţii. Şi chiar oamenii, femeile, şi-au fiert proprii lor copii şi i-au mâncat, au mâncat scoarţa de pe copaci, iarba de pe pământ. Aceea a fost pentru respingerea Cuvântului. Asta-i ceea ce a cauzat-o. Şi atunci...
E-72 Now, I believe the reason that Paul had to be baptized there, because it's officially and it's essential in the Bible that we are baptized. Because I take right back to this then: when the thief was hanging on the cross... And he died without being baptized at all, and yet with a promise that Jesus would meet him in paradise that day--in paradise, not in the regions of the lost, because it was the first time the opportunity was presented to him.
And I believe the same conditions was with those hearts at the house of Cornelius when they had received the Word of God with gladness. And the Holy Spirit is that Word quickened, and It had been quickened to them. That's the reason the Holy Ghost begin to speak out in other tongues and prophesy. It was the receptacle hearts of the people that the Word fell into, seeing all the supernatural.
That's what puzzles me today in this hour that we're living in. After that bunch of Romans had--and Greeks, as they were, had just seen the manifestation of a vision made sure, the Holy Ghost so alarmed them hearts till while Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on them. See?
E-38 Acum, acei care au primit Cuvântul, cum Iosefus, marele istoric scrie... El i-a numit canibali, a zis că ei au mâncat un trup al unui Om numit Isus din Nazaret, pe care l-a răstignit Filat; şi ei au venit noaptea şi I-au furat trupul, şi aceşti oameni I-au scos afară şi l-au tăiat în bucăţi şi l-au mâncat. (Ei luau Împărtăşirea, vedeţi voi. Ei nu ştiau.) Aceea era doar o poveste umblând în jur, aşa cum ei au astăzi despre noi şi restul dintre Creştini. Voi vedeţi? Ei spun acele lucruri, dar...
E-75 Just like... See, Cornelius said, "Go call up..." He was a centurion, and that come, "century" is from a hundred. He was over a hundred men. He's a Roman centurion; and he'd--he had seen a vision while he was praying, and an Angel come to him. He was a good man. He say go down to Joppa, one Simon, a tanner, and there's one named Simon Peter. He's up... You'll find him there, and he'll come tell you the Word."
Well, he thought that vision was so real. "I couldn't have been asleep; I was looking right at the--the Angel." So he sent some of his faithfullest soldiers down.
And while there, God was making the apostle ready at the other end of the line. And He said, "Now, rise." He said... Seeing he was up on top of the house waiting for the--Mrs. Simon to fix the dinner. And while he was up there... He'd been hungry, probably walking, the apostle had, through the--the deserts. And--and he was laying up there on the house just before dinner, on the housetop, as it was customary. Still do the same thing, lay upon the roof, and they go down a ladder and sometimes steps and things, off the roof--set up there in the cool of the evening.
E-39 Acum, acei oameni care erau... Motivul, "Rugaţi-vă ca fuga voastră să nu fie în timpul iernii," Iudeea era înzăpezită. Vedeţi, Crăciunul? Acum, cum era Isus născut sus acolo atunci în acele dealuri înzăpezite? "Rugaţi-vă ca fuga voastră să nu fie în timpul iernii, nici într-o zi de Sabat," vedeţi, deoarece în ziua Sabatului porţile erau închise, şi ei ar fi fost prinşi drept în cursa lor. Dacă Titus a ajuns acolo pe-pe-pe Vineri dupăamiază, ei erau asediaţi înăuntru acolo pentru Sabat, deoarece uşile erau închise. Porţile erau închise în ziua Sabatului şi nu s-au deschis. Acolo nu era intrare sau ieşire din cetate în ziua Sabatului.
E-78 But the apostle fell asleep, and while he was in a sleep, he went beyond a sleep into a trance; and then he seen a sheet coming down with all unclean and things in it, and he heard a Voice saying, "Rise, slay and eat."
He said, "Not so, Lord, nothing's ever come into my mouth unclean."
Now, see, there's a vision. Now, watch. That has to be interpreted. Now, that look like Peter's going to take a hunting trip and was going to find some kind of a animal he'd never eat before and try to eat it. He said, "Not so, Lord, I--I never had anything unclean come into my lips."
He said, "Don't call that clean what I make--unclean what I make clean." Said, "Rise, there's men waiting at the gate for you. Go, don't doubt nothing." The same time they was knocking on the door. [Brother Branham knocks on pulpit--Ed.]
E-40 Iar acum, voi vedeţi ce s-a întâmplat? Atunci El a zis, "Vai de acelea care sunt cu copil, şi de acelea care dau să sugă în zilele acelea," (vedeţi?) deoarece fuga şi alergarea... Şi conform cu istoria, acolo nu era nici unul dintre ei care au crezut în Isus şi care au crezut Cuvântul decât din cei ce urmăreau ca aceea să se întâmple. Şi ei au scăpat, şi au mers din Ierusalim în Iudeea, şi-şi au fugit pentru viaţa lor, şi nici unul din ei... deoarece ei au fost avertizaţi de către Păstorul lor şi au vegheat după ceasul acela să vină. Când ei au auzit că venea Titus, ei au fugit, au fugit pentru viaţa lor, şi au ajuns afară din cetate.
Acum, întrebarea următoare urmează.
237. Matei 24:24: "Şi acolo se vor ridica profeţi falşi-şi cristoşi falşi, şi profeţi falşi, şi vor arăta mari semne şi minuni." Cum îi vom recunoaşte noi?
E-81 Now, see? And then when he found this man there, these faithful soldiers, just according to the vision... And here they come back with the very man that God had said in the vision--a unknown person, just a little unknown fisherman. But among that little group, it was so significant that he found this little fisherman. And here he is up here coming into a house now, the very place where he saw the vision. Cornelius drawed all the people together and said, "Why, it's just exactly the way I saw it." And then Peter stood up and begin to speak about how they'd received the Holy Ghost, and while he yet spake... They had seen everything so perfectly in order of one vision. A bunch of people who were Gentiles, that saw one vision manifested, and they heard the Word of the Truth that how they would receive Life; and the Holy Ghost fell on them before they was even baptized.
E-41 "Acolo se vor ridica..." În aceea acum voi veniţi în jos într-o altă epocă. Vedeţi? "... ridica cristoşi falşi şi profeţi falşi." Un cristos fals este un uns fals, deoarece Cristos este cel Uns. Câţi ştiu căci Cristos înseamnă "Cel uns"? Acolo vor fi unşi falşi, şi ei se vor numi profeţi. Dar cum îi veţi recunoaşte? Prin Cuvânt; asta este cum veţi cunoaşte aceasta, prin Cuvânt, dacă ei sunt corecţi. Cum îi vom recunoaşte noi? Va fi prin Cuvânt. Dacă ei sunt... Dacă ei zic că ei au Cuvântul, şi apoi neagă Cuvântul, atunci acolo nu este nimic de acesta, indiferent de ce fac ei. Ei ar putea vindeca pe bolnavi; ar putea deschide ochii orbilor; şi neagă Cuvântul, staţi departe de el. Nu-mi pasă ce este acesta, staţi cu acel Cuvânt oricum (vedeţi?), deoarece de multe ori am văzut vrăjitori şi tot felul de lucruri să aibe loc sub-sub vindecare.
E-82 What ought it to do to this Tabernacle this morning? Sick, the afflicted, the blind, the deaf, the dumb, the--the sinner, everything... Just think, out of ten thousands of things, not one time has it ever failed one iota. Why, it ought to set our hearts aflame.
Now, now, he yet, while he yet spake these words, the Holy Ghost fell. Then Peter said, "Can we forbid water, seeing that these received the Holy Ghost like we did up there." I believe their sins were already gone, for the Holy Spirit would've not come in; and He would not have come in 'less it'd been a predestinated vessel. He knew that they would follow. He knew...
E-42 Aici şade Fratele Sidney Jackson, Sora Jackson în această dimineaţă din Africa de Sud. El ar putea să stea aici sus şi să ia subiectul acela şi într-adevăr să vă spună nişte lucruri despre aceasta jos acolo. Păi sigur, oamenii vin la idoli şi sunt vindecaţi. Vedeţi, din ce cauză?
E-84 I believe Paul, the reason that he had to be baptized again is, he'd persecuted the Christians. That's right. And he--God knew, 'cause He said, "I have chosen him," He said to Ananias, the prophet. When He noticed Saul was down there in a room, blackened face and darkened eyes, and he'd--he'd prayed so hard and dust all over him, and he was blinded from the Pillar of Fire that appeared to him on the road down; and He said, "I have chosen him a vessel to the Gentiles." God knew that--that Ananias would be able to baptize him in the Name of Jesus Christ in the Damascus River three days later. But I believe his sins were already remitted, but he had to do this to show to the world. And I believe that that's the reason that we must be baptized in the Name of Jesus Christ. And I believe predestinated seed will see it, and only them will see it.
E-43 Întocmai cum Dr. Hegre mi-a dat vociferarea în timpul acela, că am spus că diavolul nu poate vindeca. Şi el a zis, "Un om care stă înaintea atâtor oameni aşa cum tu stai, şi o astfel de teologie săracă," a zis, "să zici că diavolul nu poate vindeca." A zis, "Noi avem o femeie chiar în cartierul nostru care poartă un şorţ în jurul ei, şi merge acolo; iar oamenii vin în jurul ei şi trebuie să pună bani în acest şorţ; apoi ea îi freacă şi îşi scoate păr din cap şi sânge din venele lor şi-şi îl pune pe un fir de păr şi îl aruncă înapoia ei; şi ea este constrânsă să privească înapoi în jur, boala vine înapoi la oameni. Şi," a zis, "treizeci la sută din ei se fac bine. Şi atunci tu zici că diavolul nu poate vindeca?"
E-85 Now, brothers of the trinitarian faith, I'm not throwing this off to you, my dear brother, I'm only answering questions. I'm only giving my true thoughts of it. This tape might one time wind up in Africa. I believe that we're in the shadows of His coming. We all believe that.
I've got precious friends, the duPlessis and Schoemans, and all, Yeager, all them fine brothers in--in South Africa. But there's always somebody that just stands right out in a man's life. And of all the men that--and I love them just as dear as I love this brother, just as dear; but Brother Jackson and his wife always stood out in my life. I just couldn't understand it; he--he stood out. Now, there's Justus duPlessis, bosom friend, and oh, so many of those fine, fine Afrikaans brethren and sisters.
Well, why did Brother Jackson and his wife stand out to me? Because he was a hunter? Nope. Because I've got many fine hunter friends down there. But why did he stand out? And why? If you only knew the secret behind this all. But I don't tell people all the secrets that I know. Well, why was it at the same hour that the Lord said, "Contact Sidney Jackson in South Africa," the Lord spoke to Sidney Jackson to come here? Sunday a week he was baptized, him and his wife, in the Name of Jesus Christ, right here in the shadowing time. See, predestinated to the cause... See?
E-44 Şi m-am gândit, "O, vai!" I-am scris înapoi, şi am zis, "Dragă domnule:" am zis, "Este un lucru ciudat pentru mine că un decan al unui colegiu Luteran şi-ar baza teologia lui pe o experienţă în loc de Cuvântul lui Dumnezeu." Înţelegeţi? "Cuvântul lui Dumnezeu zice că Satan nu poate scoate afară pe Satan. Aceea o stabileşte; Isus a spus aşa." Dacă Satan... Zic, "Atunci te-ai putea întreba cum sunt aceşti oameni vindecaţi prin aceea, acea vrăjitoare, este din cauză că oamenii înşişi cred că ei se apropie de Dumnezeu prin acea vrăjitoare. Iar vindecarea este bazată pe credinţă, nu pe cât de neprihănit eşti tu, cât de bun eşti tu, cât de mult ţii tu poruncile, sau orice este, aceasta este bazat solemn pe credinţă. 'Toate lucrurile sunt posibile pentru acei care cred!' Vedeţi? Nu este bazat pe cât de bun eşti tu. Eu am văzut prostituate venind la platformă şi să fie vindecate la clipeală iar o femeie sfântă traversează platforma şi omite aceasta. Sigur, aceasta se bazează pe credinţă, 'Dacă tu poţi crede,' nu pe neprihănire."
E-87 Now, I believe that you are--are--are saved by accepting Jesus Christ. And water baptism is an outward expression to show that something inwardly has happened, because water has no virtue; it's just a symbol. And I believe that you're saved when you...
Now, there's many people... Let me straighten this for brother. There's many people that are--say they're saved; many are baptized in Jesus' Name; many speak in tongues, and have all kinds of signs of the Holy Ghost, and still not even saved. That's right. "Many will come to Me in that day and say, 'Lord, have not I prophesied in Your Name?' (preacher), 'Have not I in Your Name cast out devils and done many mighty works.'" He'd say, "Depart from Me, you that work iniquity; I never even knew you." See? So all those things, yet it--it's--it's God; it's in His hands. But when I see that...
You say, "Well then, why do you recall the people to be rebaptized?" Is because I'm following the pattern of the beginning. We can't lose that blueprint.
E-45 Uitaţi-vă aici jos în Franţa unde ei merg la racla acelei femei, se duc înăuntru acolo în scaune de invalizi şi ies afară umblând, pe nimic altceva decât o pură superstiţie, dacă ceva, spiritism-să venereze o persoană moartă. Înţelegeţi? Şi totuşi ei sunt vindecaţi, deoarece ei cred că ei se apropie de Dumnezeu. Acum, nu să degradez pe oamenii Catolici, eu degradez sistemul Catolic, întocmai cum eu degradez sistemul Protestant (vedeţi?), toate aceste lucruri.
E-90 Now, we take apostle Paul when he found certain disciples that were wonderful people. I believe they were saved, and yet they had not been baptized in the Name of Jesus Christ, though they had been baptized (Acts 19). Paul passed through the upper coast of Ephesus; he finds certain disciples. And he said unto them, "Have you receive the Holy Ghost since ye believed?"
And they said unto him, "We don't know about the Holy Ghost, whether there be any Holy Ghost."
He said, "Then unto what were you baptized?"
They said, "We've been baptized. John baptized us, the same man that baptized Jesus." That's a pretty good baptism.
Watch this stern apostle though. He said, "But John only baptized unto repentance," not for remission of sins, because the Sacrifice had not been killed, baptized unto... And when they heard this, they were rebaptized in the Name of Jesus Christ, and the Holy Ghost came upon them.
E-46 Acum, lucrătorilor, eu ştiu că aceasta are să sfâşie înăuntru, dar eu răspund la întrebări; şi eu vreau-eu vreau ca voi să înţelegeţi că (vedeţi?) eu doar-doar vă spun Adevărul din inima mea; Cristos înaintea mea după cea mai bună cunoştinţă a mea. Înţelegeţi? Acestea sunt toate sisteme, şi acele sisteme au răsucit pe oameni... Oamenii merg să adere la Metodişti, Baptişti, Prezbiterieni, Penticostali, Catolici; şi ei cred că ei se apropie de Dumnezeu când ei doar merg printr-un sistem. Dumnezeu onorează aceasta uneori şi ia bolile lor-lor la o parte de la ei prin idoli. Păi, chiar între Hotentoţii din Africa ei obţin vindecare cu idoli şi aşa mai departe (vedeţi?), dar ei cred că se apropie de Dumnezeu.
E-92 Now, what did this do? Showed that these people who were predestinated unto Life, as soon as they saw the Scriptural Truth, they walked in the Truth and received the reward of a believer: the Holy Ghost came upon them, and they spoke in tongues, prophesied, magnified God. You get it now? See? They did that after they'd already had great joy, shouting, and praising God.
In the Bible they had a Baptist preacher up there; he was baptized too. But he was, and he was--proved by the--by the Bible that Jesus was the Christ. And the people had great joy, and--and they was just so happy over it; and still they didn't have the Holy Ghost. They had to be rebaptized again. And Paul said in Galatians 1:8, "If a Angel from heaven comes and preaches any other gospel than this I've preached unto you, let him be accursed." Don't care what it would be...
E-47 Voi credeţi că o călugăriţă Catolică merge şi aderă la-la călugăria Catolică din cauză că ea vrea să fie o femeie rea? Ea aderă la călugăria aceea deoarece ea vrea să fie o femeie bună. Un om nu merge să adere la biserica Catolică doar să fie un om rău; el merge acolo să adere ca să fie un om bun. Voi nu ... Ziceţi, "Păi, ce este aceasta?" Nici nu aderă acei-nici nu aderă Indianul în India, sau Hindusul la Hinduism ca să fie o persoană rea.
E-94 Therefore, knowing these things... Maybe you don't know them, my brethren; but knowing these things, then I'm constrained and duty bound to God to carry out the plan of the first foundation, 'cause no other man can lay any other foundation than that which already laid; that's the apostles and the prophets. The prophets foretold it, and the apostles carried it out; and we're supposed to keep on carrying it till the building's completed.
Now, I believe then, that a man is saved when he believes on the Lord Jesus Christ with all of his heart, and from his heart, not from his outside conscience now...
E-48 Când am mers în templul lui-lui Jains, unde am fost intervievat acolo de către preot-ca un papă şedea pe o pernă mare, picioarele lui trase sub el, ţinându-şi degetele-cu aşa vedere a ochilor încât el a scris o comparare a Scripturii din Psalmul 23 cu ochiul lui liber pe o bucată de oţel care a fost mai mică decât un-nu mai mult decât un sfert dintr-un ţol. Acum, şi aceasta este dincolo de orice raţiune umană să o scrii, şi el a gravat-o acolo cu ochiul lui natural; şi el era un om în vârstă de patruzeci de ani sau mai bine. Vedeţi?
E-96 See, you--you're a dual person, three people in one, soul, body, and spirit. Now, I believe your outward senses, your--your soul from the--not your soul, but your outside conscience, your senses... When you're awake, in other words, you're--you're operated by five senses: see, taste, feel, smell, and hear. Them were only given you to contact your earthly home; and they're-- they were not given to you to contact your heavenly home. There's actually six senses in a human body, because he is number six in the Bible. He was created on the sixth day, and he is number six--a man is. And he's got see, taste, feel, smell, hear, and faith. His faith sets his destination, where he's headed for.
Now, faith is the substance of things hoped for, the evidence of things you do not see, taste, feel, smell, or hear. But by faith, when he catches the Word, It sends him into a dimension (See?) that makes It so real to him, till he's just as good as got it in his hand. He knows it's going to happen.
E-49 Păi sigur, voi-voi doar staţi pe aici, doar auziţi despre Metodişti, Baptişti, Prezbiterieni; voi s-ar cuveni să mergeţi afară şi să ajungeţi în câmpurile de misiune o dată. Obţineţi lucruri să vă deschidă ochii! Vedeţi?
E-98 Now, there is the same thing on this question here on water baptism. See? God knew that these people were going to be baptized in the Name of Jesus Christ. And Paul, he set the statement that no man, even a Angel from heaven, should not teach any other doctrine than that what he had been taught; so therefore, if I come as a preacher, as a minister, as a prophet, or whatever I might be, or even an Angel coming down, and would teach something contrary to what this apostle did, and I did not command the people to be rebaptized in the Name of Jesus Christ, I'd be found by the Bible a false witness of the thing that I claim to believe.
E-50 Acum, vă gândiţi că toate acele surori şed acolo; ele nici măcar-ele nu vor găti; ele nu vor mânca; ele trebuie să cerşească pentru fiecare lucru care-l obţin. Ei nu vor-ei fac măturiţe cu mâinile lor să măture furnicile şi alte lucruri jos de pe stradă, deoarece ei cred în reîncarnare; ei ar putea să calce pe rudenia lor. Nu ar călca pe furnici, să omoară muşte, sau nimic; nici măcar nu ar steriliza bisturiul să opereze asupra unui deget. Lasă omul să moară, deoarece ei omoară un microb; acesta ar putea fi a lor-ceva din rudenia lor întorcându-se înapoi. Vedeţi? Tu continui să devii mai bun, şi mai bun, şi mai bun; în final, tu devii o fiinţă umană, o fiinţă umană mai bună, şi înainte şi înainte aşa, până când tu devii un dumnezeu. Doar înainte, şi înainte, şi înainte, în rotaţie, devenind mai bun şi mai bun.
E-99 So I believe that the pattern has been laid down. Every person in the Bible was baptized in the Name of Jesus Christ. Never one time was anybody ever baptized in the name of the Father, Son, Holy Ghost. See? Never was anybody ever sprinkled; they were all immersed.
So I believe that when you are actually... To your question, precious brother, I believe that when God knows your heart... There'll be thousands there that's been baptized in Jesus' Name. You just go down a dry sinner and come up a wet one. See, see? But as the genuine, true believer, that you must walk in all of the faith and good conscience towards God, when you see it, you are baptized. But I believe that it's only in an outward expression showing that a inward work of grace has been done.
E-51 Acum, ei nu fac aceea ca să fie oameni răi. Ei fac aceea cu sinceritate, dar voi vedeţi, "Acolo este o cale care pare dreaptă pentru un om." Există numai un lucru, oamenilor, pe care eu îl ştiu să vă spun ca o-ca o clasă în această dimineaţă asupra acestor întrebări, că este Cuvântul, Cuvântul lui Dumnezeu. Atunci voi credeţi că Isus Cristos este acel Cuvânt, şi acel Cuvânt este făcut trup acum printre noi, împlinind exact ce El a spus că El va face în această epocă. În regulă.
Acum, asta este cum îi veţi cunoaşte, nu prin biserica lor, nu prin crezul lor, nu prin semnul lor, nu prin denominaţiunile lor, nu prin vreo vindecare, nu prin orice lucru, ci prin Cuvântul. Vedeţi?
238. Matei 24:26 (următoarea) vorbeşte despre o "anumită odaie" şi "în locurile din pustie." Ce înseamnă aceasta?
E-101 Just same as God built the ark. Said, "Noah, get into it, you and your family and household." And they got into it. Now, I believe if there had not been an ark there, God would've let Noah set on a log or walk on the water. See? But he made an ark for him to get into, and that was the way of doing it; that was God's provided way. I believe that God saves a man by grace. In the Name of Jesus Christ through an outward expression is God's provided way to enter into it, for they was all baptized that way.
I'm not condemning the other fellow, but that's just... I think that that's what it is. Water does not save a man, it only shows that he has been saved; it's an outward expression. Now, that might not be right, brother. If it isn't, well, we'll get it some other time or... All right.
242. In Genesis 6:4, after the flood, where did the giants come from?
That's a good one, very good. That's a sensible question. Where did these giants come from? Adam wasn't a giant as far as we know, 'cause if it would, the Bible would said so. He was just an ordinary man. Where did they come from? Now--now, this is a great dispute, and this was just handed to me. It's on a big, dark paper, and it's a--or big, dark letters on white piece of paper.
E-52 Aceasta înseamnă că acolo vor fi anticrişti, anti-ungeri, şi aşa mai departe. Şi ce este anti-? Anti- este "împotriva." Aceştia vor fi aceleaşi creaturi împotriva Cuvântului. Şi ei vor fi în pustie, în odăile secrete, şi au zis, "Să nu vă duceţi după aceasta; staţi departe de aceasta." Vedeţi?
Acum, a patra întrebare:
239. Matei 24:28: (Persoana vine drept în jos. Ei nu au semnato; da ei au semnat-o. Eu vă cer scuze. Eu nu voi chema aceste nume, deoarece nu este necesar. Vedeţi?) Matei 24:28: "Căci oriunde este stârvul, acolo vor fi vulturii adunaţi împreună." Cine este stârvul şi cine sunt vulturii?
E-104 Now, these giants... I believe it was one--somebody here not long... It might've been Josephus. I'm not--I'm not saying that now, minister brothers, that it was Josephus. But it seems to me like that it might've been him, or Dr. Scofield, or some of them, that said that these giants that was in the land were actually fallen spirits of God that listened to--to Satan's tale, as he told in the--around in heaven... And it was Michael... Trying to raise a war with Michael in heaven... was kicked out... That these sons of God saw the daughters of man, and that these giants was in the land at that time, that they pressed themselves into human flesh. If you do that, you make Satan a creator. You can't do it.
E-53 Acum, asta este o întrebare bună, nimic rău cu asta! Ce este stârvul? Stârvul este din ce se hrănesc vulturii. Acum, un vultur este considerat în Biblie, un profet. Un profet este vulturul. Dumnezeu-Dumnezeu Se numeşte un vultur, iar noi suntem "vulturaşi" atunci, cei-cei credincioşi. Vedeţi voi? Şi ce este stârvul din care ei se hrănesc? Este Cuvântul. Oriunde este Cuvântul, adevărata natură a păsării se va arăta. Vedeţi? Un vultur care vrea carne proaspătă, el trebuie să-şi aibe carnea proaspătă. El nu este un-nu este un şorecar (vedeţi?), el este un vultur. Tu nu-i poţi da treabă denominaţională; el trebuie să aibe hrana vulturului; aceea este cea mai proaspătă carne, nu ce a făcut Moise, nu ce a făcut altcineva, nu ce a făcut Sankey, Finney, Knox, Calvin, ci chiar acum, Carnea care este omorâtă pentru această zi. Şi aceea este partea din Cristos care a murit să facă ca acest Cuvânt să fie confirmat. Din aceea mănâncă ei. O pricepeţi? Vedeţi, vedeţi?
E-105 No more than Dr. Smith, on the Seventh Day Adventist on the sacrifice goat. He said one goat that was... They killed two goats at the--the day of the sacrifice--the day of Atonement, and one goat was killed and the other one turned loose. And then he said the goat that was killed represented Jesus, our sin Bearer that died; but the goat that was turned loose represented the devil, that bears our sins and goes away into eternity with it. Now, you see, any... To my opinion... If this ever gets back to an Adventist brother, I'm not saying nothing about that great man, Dr. Smith. Oh, he was a smart, intelligent, fine, cultured Christian, a believer; but to me, you see, it doesn't make sense. When you do that, you're sacrificing to the Devil then. They both represented Christ's death, burial, and resurrection. He also died for our sins and carried our sins far away; both of them was Christ.
E-54 Nu ce a făcut Noe, ce a făcut Moise, ei sunt exemple; noi vedem şi citim ce au făcut ei, dar aceasta este ce El a promis să facă acum. El era Cuvântul în urmă acolo; acela era Stârvul pentru ziua aceea. Ziua lui-lui Wesley era un stârv pentru ziua aceea; ziua lui Luther era un stârv pentru ziua aceea; dar ei nu se duc înapoi la acela. Acela este deja contaminat. Ceea ce a rămas trebuie să fie ars, chiar din Împărtăşire; nu o lăsaţi pentru generaţia următoare. Biblia a spus când voi luaţi Împărtăşirea, ce a rămas din ea, nici măcar să nu o lăsaţi să stea până dimineaţă; ardeţi-o. Deci vă referiţi înapoi la aceea? Nu, domnule! Noi avem Hrană proaspătă astăzi; aceea este Cuvântul care este promis pentru ceasul acesta să fie manifestat în ceasul acesta. Acolo este unde sunt vulturiiunde este stârvul. Noi putem sta mult timp asupra acesteia, dar eu sunt sigur că voi înţelegeţi ce vreau să spun.
În regulă, întrebarea a cincea:
240. Va fi Mireasa adunată împreună într-un loc la răpire, şi va fi aceasta în Vest?
E-106 So the giants never come from pressing themselves in. These giants were the sons of Cain, whose father was the serpent, who looked in every respect exactly like a man, but was a great, huge fellow, bigger than a man. And that's where those sons came from, because they were the sons of Cain, because they were Canaanites in the land of Canaan, where they come from; and that's where Cain went to. And that was... See, that also proves the serpent's seed. It was a different race of people altogether. That was serpent's seeds. See?
Now, that--that serpent's seed question's in here, so we're--we're going to get to it, and I want you to bear this in mind. See? Now, this will give this background.
E-55 Nu, ea nu trebuie să fie acolo. Da, Mireasa va fi adunată împreună într-un loc. Asta este adevărat, dar nu până la înviere. Vedeţi? "Căci noi care suntem vii şi rămânem până la venirea Domnului..." Efeseni-II Tesaloniceni capitolul 5, eu cred că este. "Noi care suntem vii şi rămânem până la venirea Domnului nu vom preveni (sau împiedica) pe acei care sunt adormiţi (universal); căci trâmbiţa lui Dumnezeu va suna, şi cei morţi în Cristos vor învia, şi noi vom fi apucaţi sus împreună cu ei să întâlnim pe Domnul în văzduh." De aceea, Mireasa va fi toată împreună când Ea merge să întâlnească pe Domnul. Vedeţi? Ea va fi împreună. Vedeţi? Ea va fi împreună, dar aceasta nu înseamnă în mod necesar că noi-ei toţi trebuie să şadă într-un loc în felul acesta; deoarece Mireasa doarme în pulberea pământului în jurul lumii, de la Arctic până la tropice, şi de la-de la est la vest, de la nord la sud.
E-108 See, they were--they were Canaanites, these giants; and they were the sons of Cain, which was the son of the serpent. And the serpent was a giant man, great monstrous sort of a fellow, not a reptile at all, beautiful. He was the most subtle of all the beasts of the field. And he was the only...
See, the--the genes from an animal into a woman will not breed at all. They tried it over and over; it's unfertile to the woman's sperm. And now, they can't find it. They take a chimpanzee, it's the closest thing they can find to the man, or the gorilla, or some of those close up to the man. As God in His great evolution begin to make fish; and then He made birds; and then He made other things, animals, and they kept coming on up, till one come out to a chimpanzee, and to a monkey, and on down to a gorilla, and then into the form of the serpent, and then from the serpent to a man.
E-56 Isus a zis, "Când Fiul omului va apărea," păi a zis, "aceasţa va fi ca lumina care străluceşte de la est chiar până la vest." Întregul lucru, acolo va fi o înviere, o răpire, şi Ea se va duce departe. Şi înainte ca Ea să meargă vreodată sus să-L întâlnească...
E-110 And mankind has tried to search, science, trying to find bones, what this animal was that was next to the human. And human is an animal. The man, the flesh part is animal flesh; we know that. We are mammal, which is a warm-blooded animal; we know that. But what makes the difference? The animal does not have that inward soul, but the human does. He don't know right from wrong.
Little female dog don't know she has to wear a dress, and I don't believe she'd wear shorts if she was--understood. Neither would a sow, but it's a fallen human race. See?
E-57 Urmăriţi înţelepciunea Domnului. Acum, să zicem, spre exemplu, în a lua aceasta... Eu o spun prin gânduri de har şi credinţă în Cuvânt, că eu zic "noi." Eu mă arunc înăuntru cu voi toţi şi eu-şi cu întregul Trup al lui Cristos, universal. Eu-eu cred asta. Când eu spun "noi" atunci, eu vreau să spun, prin har eu-eu o cred. Prin credinţă eu o cred în harul Său, că noi vom fi printre acei oameni care vor fi apucaţi sus.
E-112 Now, there's--there's where it comes from. That's where these giants came from. They were sons of the serpent.
And see, when he saw Eve in this condition, he--Satan got into him and caused him to... See, Adam had never discovered yet. I--I don't know how to use these words. It'd be all right here with you all, but somebody so criticizes it. You know, they're always trying to pick something. But see, Adam had never knew Eve his wife. He had never come to that place, and Satan beat him there. See? And then when she become pregnant, then he knew her. We'll get to that on this next question or one of these questions. I don't know where it's at; we--I just seen it in here. Now, but there's where the giants came from.
243. Dear, Brother Branham, will all the sons and daughters of true, borned again believers be saved?
No, brother; no, they sure won't. See, as I--as I copied David duPlessis on this remark, "God don't have grandchildren (See?), just sons and daughters." See, they'll have to be born just exactly like their father and mother was born of the Spirit. See? That's what makes a man a new person, is because he's born again, reborn. His first birth brings him a natural man on earth; his second birth brings him a spiritual man of heaven. See? It changes him, his soul, not his outward conscience, his outward being, his senses; he still feels, and smell, taste, and hear; but his inward parts, his desires, what motivates him, has been changed to God. See?
E-58 Acum, primul lucru se întâmplă când noi suntem înviaţi... Acei care sunt în viaţă doar încă vor rămâne... Învierea se va aşeza înăuntru întâi, învierea celor care sunt adormiţi. Acolo va fi un timp de trezire, şi acei care sunt adormiţi în pulbere acum, nu acei care sunt adormiţi în păcat, deoarece ei dorm drept înainte. Ei nu se trezesc pentru alţi o mie de ani. Dar acei care sunt-sunt adormiţi în pulbere vor fi treziţi mai întâi, şi ei vor-aceste trupuri putrezitoare se vor îmbrăca cu neputrezire în harul de răpire al Domnului. Şi atunci noi toţi vom ajunge împreună. Şi când ei încep să vină împreună, atunci noi care suntem vii şi rămânem vom fi schimbaţi. Aceste trupuri muritoare nu vor vedea moartea, ci doar dintr-o dată, acolo va fi ca o năvălire să meargă peste noi, şi voi sunteţi schimbaţi. Voi sunteţi schimbaţi înapoi cum era Abraham, dintr-un om bătrân într-un om tânăr, dintr-o femeie bătrână într-o femeie tânără. Ce este această schimbare bruscă? Şi după o vreme voi-voi călătoriţi ca un gând, şi voi îi puteţi vedea atunci pe aceia care sunt deja înviaţi. O, ce oră! Atunci ne vom aduna cu ei şi apoi să fim apucaţi sus cu ei să întâlnim pe Domnul în văzduh.
E-115 Now, remember, the only way that this could happen would be this: just like it was in the time of the Roman centurion. Paul told the Roman, him and Silas, when he wanted to pull his sword and kill himself, because God had shook the jail down with an earthquake; he said, "Do thyself no harm, seeing we're all here. Rise." And wanted to know what he could do. He said, "Rise and be baptized, calling upon--on the Name of the Lord, and thou and thy house shall be saved." See? In other words, "Believe on the Lord Jesus Christ, thou and thy house shall be saved."
Now, how? If your house believes in the same way that you believe. See? You pray and commit your children to God and hold onto God, believing that they will be saved.
E-59 Nu este necesar, dacă unchiul tău este îngropat jos în Kentucky de sud, dacă el trebuie să fie adus sus în Indiana, sau îngropat în Indiana trebuie să fie dus la Kentucky de sud. Nu contează unde este el... Cei ce sunt morţi în mare vor învia din mare. Cei care au fost nimiciţi în acea arenă şi mâncaţi de lei, cei care sunt aruncaţi în cuptoarele aprinse şi nici măcar oasele să nu fie rămase sau praful, ei încă vor învia! Fie că ei erau în Roma, sau arena din Roma, sau fie că ei erau în junglele tropicale din Sud, sau în regiunile îngheţate ale Nordului, ei vor învia din morţi şi vor fi schimbaţi şi vor fi aduşi sus; iar cei vii vor fi schimbaţi într-un moment, o clipeală din ochi şi vor fi apucaţi sus împreună.
E-117 I've just went through the experience with my Rebekah. See? Just commit it to God. When she got to be a little "teeannie," and she was going with some girl when we first went out there, going--run over to some girl's house taking music lessons... And this girl... I come by one day, and here this girl was setting there at the piano playing rock-and-roll. Well, that was just enough for me. So I told her stay away from over there. See? And then she said, "Well, it's the only place I got to go to take music." (You know how "teeannies" get.)
And I said... Every kid has to go through that. Practically everyone goes through that age. You did; I did. And we got to think their thoughts.
E-60 Priviţi la misionarii care au murit jos acolo în câmpurile din Africa. Priviţi la cei care au murit sus acolo în-înregiunile îngheţate din Nord. Priviţi la cei care au murit în arenă, prin toată lumea, în Congo, şi peste tot în jur în toată lumea. Ei au murit pretutindeni, China, Japonia, în jurul lumii; iar venirea Domnului va fi universală, această răpire va fi.
E-119 So then, a few days after that her mother got after her for something, and she sassed her. Now, that's not Rebekah at all. Took off and slammed the door, almost, and knocked the things off the wall, went to school.
Now, I ought to have, seemingly, just taken my belt off, and followed her out there in the yard, and brought her back with warps around her. See? But I thought, "Wait a minute; I got to think eighteen year old thoughts." See? "Now," I said, "Mother, I know that..." She started crying, Meda. I said, "I know you done all you can do; I done all I can do. Now, if it's out of our hands, we have to take the next step."
As some lady sweetly wrote the other day (It's in one of these questions here.), said, "Brother Branham, you're not the Messiah, are you?"
I said, "No, ma'am."
She said, "We believe you to be our shepherd, but you're always pointing us to the Great Shepherd."
I said, "That's right (See?); that's right." See?
I said, "Well look, honey, now, you've got to listen to me. It's hard for you to do this; I'm your husband. But people drive across the nations and around for just a few words of advice. Now, if you... I talked to her the other day, and she just walked away from me."
E-61 Urmăriţi schimbarea. "Acolo vor fi doi în pat; Eu voi lua pe unul şi voi lăsa unul," în acelaşi moment, "Acolo vor fi doi în câmp; Eu voi lua unul şi voi lăsa unul," unul pe partea întunecată a pământului iar unul pe partea luminată a pământului. Vedeţi? Aceasta va fi o răpire universală. Da, Biserica va fi toată împreună, dar după, după ce învierea s-a aşezat înăuntru.
E-123 Now, Becky never did do that to me. See? And when her mother said something about it, she slammed the door and say, "You expect me to set here and be a wallflower all my life?" And blammy, she slammed the door and went out. That was the devil.
I remember, the first two years of her life she cried. We'd go into a restaurant and eat; I'd walk her on the street while Meda eat, and then she'd walk her while I eat. Just cried and cried. And one day up here in Canada, cried all night, and I couldn't rest and everything, me standing there... Now. And Something said to me, "It's the devil getting at your ministry."
I said, "Hand me that baby." I said, "Satan, in the Name of Jesus Christ, you take your hands off of her." She stopped right then and never cried no more. She's the quietest kid I got. From that very hour it was gone. You have to get that... You have to have that in you though, before you can do it.
And then when she--and then that--she started that. And I took Meda about a hour. I said, "Meda, take your hands off."
"Me? That's my kid."
I said, "Isn't it mine too?" All right. I said, "If she was dying this morning, you'd have to commit her to God for her eternal destination. Why can't we commit her to God now for her earthly journey?"
And she said, "Well, that's my kid."
I said, "It's mine too."
I said, "Now, can you take your..."
"Me not say nothing to her?"
I said, "I never said that. We'll quit scolding her, just advise her. She needs a buddy, and you're the one to be her buddy, you and I. We're her parents."
E-62 Acum, dacă acela nu este felul cum o vedeţi voi, aceea este în regulă acum. Eu nu vorbesc exact când eu spun asta; noi o înregistrăm. Voi vedeţi? Şi ar putea fi alţi lucrători care sunt în dezacord cu asta. Aceea este în regulă.
241. Dragă Frate Branham, întrebarea mea este asupra botezului. Când este o persoană salvată? Eu am auzit că era când o persoană a crezut. Unii zic că atunci când tu primeşti Duhul Sfânt tu eşti salvat, chiar dacă tu nu ai fost botezat în apă, ca în cazul lui Corneliu la Fapte 10:47. Unii zic că Pavel a fost salvat pe drumul spre Damasc, dar în Fapte 22:16, zice că el încă îşi avea păcatele trei zile mai târziu. Poate o persoană să fie botezată cu Duhul Sfânt cum era Corneliu, şi încă să-şi aibe păcatele, de moment ce el nu a avut botezul în apă, pe-sau nu este trecerea unei persoane la Cer până când el nu a avut botez în apă, chiar dacă el are Duhul Sfânt?
E-128 These kids today needs a buddy. If they had a mother and father would stay home and take care of them, instead of out here in a barroom running around all night and things like that, wouldn't have--wouldn't have a juvenile delinquency. See?
They got away from the Bible; they all went to church and made bunco games and things like that and... See? You're trying to polish up like Satan's ground out Hollywood. You could never bring Hollywood into the church; you've got to--I mean bring the church into Hollywood, you've got to bring Hollywood to your grounds. See? Not go on their grounds, let them come over here. We got something they know nothing about.
E-63 Acum, scumpul meu prieten... Acum, acest frate îşi semnează numele; eu nu-l cunosc, dar el îşi semnează numele. Însă eu-eu nu-i voi chema numele, deoarece nu este necesar; deoarece alţi oameni vor ajunge la ei şi zic, "Păi, eu-eu sunt în dezacord cu tine asupra acesteia şi aceleia." Vedeţi? Şi eu doar nu voi chema nici un nume. Cele mai multe din acestea îşi au numele semnat, dar eu-doar pentru mine. Vedeţi? Eu le pun înapoi aici, astfel eu le pot păstra. Deci acesta este doar un scris albastru de mână; unele din acestea sunt de maşină şi în diferite feluri.
E-130 So we there got down on our knees and committed it to God. I said, "I know she's eighteen years old, will be in a few days, and she and a girl that age will think about boyfriends, and we've kept her in." I said, "I--I never wanted to see her get married. I want to put her in the office here, do the work. I want to see her filled with the Spirit and--and--and live like that. "
And she... Well, we all wanted that. She said, "Well, we can't do that." Said, "She just won't listen to it."
I said, "Wait a minute. We've raised her all we can, now put her in the hands of God: commit her." And I said, "Then when she does anything say, 'Becky, darling, mother don't want you to do that, but I'm your pal; I'll stick by you.' See? Let her know that you love her. She's going to get somebody to love her, and it might be the wrong woman." See? I said, "You be the woman does the loving." I said, "Honey, that sounds kind of crude, but people come everywhere, and set on personal interviews, and things." I said, "I'm so common; we're common to one another, because we're husband and wife, but we never let that happen. You must remember, this is the Name of the Lord."
So she said, "All right."
We got down and committed it to God. Said we'd take our hands off it. That afternoon she come in; she said, "Well, I guess you're still saying I ain't going over there."
Meda said, "No, I never said nothing about it." Said, "You know, mother don't want you to do that; and you know it liked to killed your daddy when he heard you up there playing that boogie woogie music, ever what it was, with that girl." Said, "Now, he didn't want you to do that, and we don't want you to do that, Becky, but we just committed it to the Lord. I want you to know we love you. Whatever you do, we still love you."
She hollered, said, "I'm going anyhow."
Said, "All right, dear." So went ahead. Said, "All right, I'll have supper ready when you get back." She never did go. No, she's never went since. See?
Not long after that she met George; George is a Christian. That--that settled it then.
She's trying to tell Mrs. Wood about it the other day. She said, "Oh, I got awful wild." Said, she just... Said, "Daddy and mother committed me to the Lord." Said, "Awful wild..." But that--that was wild to us; we don't want to get any wilder than that. See? Just let it go like that. All right.
244. Brother Branham, what do you think about our... (Oh, oh, I remember reading this one. I wasn't... I was going to keep it back late, but I guess I might as well read it. Some woman's handwrite. She must be from Kentucky, 'cause she's got a--a Kosmos Portland Cement ticket here.) Brother Branham, what do you think about our sisters in the church wearing such short dresses? Doesn't it mar our testimony and set the wrong example for our young people in this our church? It seems so i-n... to see a--a young--to see a grown woman wearing a dress so short that it shows her knees when she walks.
Ever who you are, sister or brother, whoever it is, I agree with you one hundred percent. It's a disgrace, but tell me what to do about it. See? I preach it just as hard as I know how to preach it; they do it the same. So it's their judgment, 'cause the Word's went forth. Yes, I'm certainly against them little old skintight dresses that look like... I constantly fuss at my kids, Becky and Sarah. I don't care how little they are, I... that... I just fuss at them all the time. I think they even wear their dresses... Meda takes Becky apart every day about it. See? Dresses plumb up... 'Cause kids, you can expect that in kids, and you have to correct them; but when it comes to a woman, there's something wrong there. See?
E-64 Acum, întrebarea aici întâi a fost: "Când eşti tu salvat?" Şi următoarea-ce urmează este, "Pot păcatele să fie iertate în afară de botezul în apă, căci Corneliu a primit Duhul Sfânt-el şi casa lui-şi încă nu au fost botezaţi în apă." Şi Pavel nu adupă ce el a întâlnit experienţa lui la-pe drum spre Damasc, el, de asemeni, încă îşi avea păcatele asupra lui până când el a fost botezat; deoarece aceasta zice (eu am citit toate aceste Scripturi din nou ca să fiu sigur) ... Şi astfel aceasta era... El a zis, "Ridică-te şi mergi îndată şi fii botezat, chemând după Numele Domnului-fii botezat, avându-ţi păcatele iertate (scutite), şi-şi mergi chemând după Numele Domnului."
E-136 Don't hurt feelings now; I'm just answering questions. You ask me from your heart; I'm telling you from my heart. If you find the solution, I--please come tell me, I'll sure do it, if I can do anything about it.
Like somebody said the other day, he said, "Well, I tell you, Brother Branham," said, "I tell you what Adam and Eve..." Said, "It was just exactly; they had a apple." I noticed they changed that now; they said they had a what? I believe it was called a something? [Man in congregation replies, "Apricot"--Ed.] Apricot, yeah, it was a apricot they eat. Well, it's time to pass the apricots again if it makes them realize they were naked. See? Uh-huh.
245. Brother Branham, I have accepted God's Message of today, and also our son. And we both have been baptized in the Name of the Lord Jesus Christ. My husband--my husband hasn't accepted the Message and is fighting this Message. And he has influenced our son and is taking him to a Methodist church. He wants me to go with him to church when we are not in service here at the Tabernacle. Would it be right for me to go with him or would it be better to stay out of that denomination?
Well now, dear sister... She never signed no name, but perhaps you're listening to your question; if you don't, you'll hear it on tape. Go with your husband, but don't be partakers of--of what they're doing. See, you're supposed to love your husband, and love is what does it. You just be real salty; he'll get thirsty if there's anything in him.
Don't join their denomination. You said, "Stay away from that denomination." Don't join it; go to it. If you can't get a whole loaf, get a half; can't get a half, just get a slice. See, see? But that's the way you'll win your husband by doing that. Don't be arrogant, then he'll know he's got just as much as you have. See? But when you can show something that you have that he don't have, that'll make him thirst to be like you. The sanctified wife sanctifies the husband.
That was just an advice. So I--I could spend a long time on that, but we just want to get through as many as we can, 'cause I see I only got about twenty-two minutes then. All right.
246. Brother Branham, I believe the Message you teach with all my heart. It thrills my soul; however, my wife and son do not rejoice in the Word. They do not desire to separate themselves from some of their worldly habits. You said that we should claim our--claim our families. I find that difficult to do, seeming that they do not live for the Word or in the Word. What is my course, sir? Do I claim them and believe, or do I pray, "Father, Thy will be done," and be content in the state I find myself in? I would appreciate your guidance, Brother Branham.
God bless you, my brother or sister, whoever you may be. I--I would just commit them to the Lord. I... See, because, "What all the Father has given Me will come to Me." See? Now, the only thing for you people to do...
E-65 Şi atunci, "Este botezul Duhului Sfânt... persoană poate fi botezată cu Acesta şi încă să-şi aibe păcatele şi nu-şi nebotezat în apă."
E-142 It made my heart swell with joy the other day going up and down seeing these motel men. The... I went down to Mr. Becker. He said, "Billy, you know what? I feed your whole congregation every Sunday"--when the Blue Boar feeds three hundred nearly every Sunday. See? And I went out here and this guy over here, this gentleman over here at the--the Ranch House, very fine man...
I met him; he said--I--I said, "Well, that was really fine." I said, "I appreciate you keeping all that stuff away from out there--all that carrying on out there."
He said, "Yes, sir, Brother Branham."
I said, "How'd he know me?" See? I said, "How'd you know me?"
He said, "I know you," Said, "I feed your whole congregation here every Sunday by the... Well," he said, "and I want to tell you something: they're fine people. They're fine people."
Now see, that made me feel good. You my children. See? When I hear my children acting nice and being nice, that makes papa feel real good. See? So you understand.
E-66 "Este asigurată trecerea unei persoane spre Cer când este botezat, deşi ei au Duhul Sfânt; totuşi ei trebuie să fie botezaţi în apă, înainte ca trecerea lor spre Cer să fie asigurată?" Acum, eu cred... Acum, eu nu-eu nu ştiu aceasta frate, şi aceea este o întrebare foarte bună şi inteligentă. Şi de aceasta a trebuit să ne ocupăm îndelungat, deoarece este important ca noi să cunoaştem aceste lucruri. Înţelegeţi?
E-144 Now, now, mother, when... My sister, if your husband wants you go down to the Methodist church, you go ahead. You might not have a whole loaf of bread, but if they even say they believe that Jesus Christ is the Son of God, you believe that, 'cause we do too. Now, if they're going to go off on other tantrums and things, just--just let them go ahead, but you eat that much of the bread. See? And in that, you just show by the sweetness of your life and your consideration for others... And if you haven't got it, sister dear, pray till it comes to you, that you won't have to put on anything artificially, 'cause when you do that, it's not real. Your husband can tell that. But you--when you really have prayed to a place till your life is full of salt of the Saviour, it'll make a contact. "If I be lifted up, I'll draw all men to Me." I'd go; be real careful. Don't join their church though. Please don't do that; don't you join their church, but go on.
247. Brother Branham, here is a question that's been sort of puzzling to several of us here. One on--on (pardon me) on some tapes you speak only of the Jews being saved after the Bride is raptured. (And it's a line across.) Please explain fully about the Gentiles that don't go in the rapture. I thought you said that the Gentiles that were left went through the tribulation and gave their lives for a testimony of Jesus. When He returns from the Gentiles to the Jews--when He turns from the Gentiles to the Jews, then there isn't any more chance for the Gentiles being saved, just the Gentiles who have been saved, but not received their last day truth will go in the tribulation period and then be saved in the end. Is this right? Please explain, because you said that there would be just a small number go in the rapture. What about the people that believed in the Lord--believes in the Lord now and the way--and don't believe the way you preach for this end-time-day Message? Will they be saved? And then the sister signed her name.
Now, very good question. Now, the first place, the confusion is, is what I have said about the Gentile's days be done when the tribulation--in the tribulation. Now, I do not see the Gentiles in the Bible... The Gentile Bride, Bride, not the Gentile church now, the Gentile church will go through the tribulation period (See?), but not for their... See, the Bride is the elected; they go through nothing but the rapture. They're just changed and taken out of the world. See? Now, I'll explain that in a further question here, bringing it from Luther up, and you'll see then what it means; it's the maturing of the body. See?
Now notice. Now, the Jews that's left is the one who will be preached to by the two prophets, Elijah and Moses.
E-67 Acum, eu cumva cred că fratele poate că-mi spune sau mă face să o spun (sau poate el crede în aceasta, eu nu ştiu) şidespre ceva care eu cred că este doar un-un pic contrar la credinţa, reală adevărată în Cuvânt. Eu... Aceasta sună cumva că fratele zice... Acum, care este în regulă, Frate; tu ai putea şedea aici; şi asta-i bine. Eu-eu cred că acela este un bun... Eu sunt aşa de bucuros că tu ai pus-o aici. Acum, vedeţi? Dar eu nu cred în a fi botezat în apă pentru regenerare (vedeţi?), deoarece când voi o faceţi, aceea omite Sângele. Înţelegeţi? Voi sunteţi botezaţi în apă să arătaţi că regenerarea a avut loc. Vedeţi? Aceea este doar un exterior-un simbol de regenerare. Întregul lucru se odihneşte solemn asupra predestinării. Înţelegeţi? Dar noi nu ştim cine este şi cine nu este; de aceea, noi predicăm Evanghelia. Prin credinţă noi doar mergem să predicăm.
E-147 Now, this is my own thoughts, minister brethren, in my own way that I feel the Holy Spirit has revealed to me.
Now, the next thing is to happen is the Jewish--or the Gentile elected Bride to be caught up with the rest of the Gentile elected Bride that's been down through the ages--be caught up in the Presence of Christ in the heavens. The dead raises; the ones that's alive and remain is changed; and they're caught up together in the air to meet the Lord. Then, because...
After the wedding ceremony in glory, Jesus--after that has caught up into the skies, Jesus returns onto the earth and makes Hisself known to His people in the type of like Joseph made hisself known to his brothers. And his wife, no Gentile was present, nobody but Joseph alone, when he made hisself known to his brethren. All understand that now?
E-68 Dar despre regenerare acum, acolo este unde eu difer cu fraţii unitarieni. Şi voi fraţilor unitarieni care auziţi această bandă de întrebări, dacă aceasta ar cădea în oficiul vostru, sau casa voastră, sau printre voi oameni care sunteţi oameni unitarieni, să nu mă înţelegeţi greşit, acum, că eu-eu-doar din cauză că noi suntem în dezacord.
E-150 He sent... Even his wife was in the palace, the type that the Bride will be in the palace in glory at that time. Then Jesus makes Hisself known to the Jews (See?) after the wedding ceremony, the 3 1/2 years, and--and--and Jacob's trouble, that 3 1/2 years, the end of the seventieth week of Daniel. The Messiah's to be cut off in the midst of the... And He prophesied 3 1/2 years and was cut off. Then there's 3 1/2 years left yet for the prophets Moses and Elijah, and then at the end of their seventy days as yet determined upon the people, as Daniel said; then at the end of that seventy days, Jesus is to make Hisself known to them. He's that Prince that should come to the Jews. See?
E-69 Eu şi soţia mea suntem în dezacord; noi sigur suntem. Eu îi spun că o iubesc, şi ea zice că nu crede că eu o iubesc. Deci atunci-deci atunci noi desigur suntem în dezacord, însă eu vă spun, noi sigur ne înţelegem bine.
E-151 Now, and then at that time... See, the Gentile Bride is in heaven, and the sleeping virgin, the Gentile virgin, is not to be saved during that time; she's already been saved, but has been rejected in the Bride. And she only goes through the tribulation period for the time of purification, because she has rejected Christ, the Word, for her purification. Then she has to suffer for her deeds, but the Bride who has become the Word, a complete atonement was made of Christ, 'cause He is the Word. That body was rended, and when that body was rended, the Bride was in that body, because It's all the Word. Amen. You see it?
E-70 Acum observaţi. Poate eu nu-i arăt suficiente semne către ea care ar fi ce... Eu sunt afară să predic, apoi vin în casă şimi iau băţul de pescuit şi merg la pescuit. Vedeţi? Dar jos în inima mea eu o iubesc; eu doar trebuie să stau departe de ea, asta-i tot.
E-152 When Jesus suffered in that body, He suffered... 'Cause a man and a woman are one person. Eve was taken out of Adam, and the Church... What happened? God opened up the side of--of Adam and took out of there a helpmate, the bride. And God opened up the side of Jesus at Calvary and took out the Bride. See? And when Jesus died at Calvary...
Remember, the Bride was not taken from the body until the body was dead. He'd already died, and they was going to break His legs. And the prophet said, "There'll not be one bone broken." So they done drawed back the hammer to break a leg, and a man run up with a spear and pushed it through His heart; and water and Blood came forth; He was already dead. She was already redeemed in the body by His death, so there's no more suffering tribulation period for the Bride. See? She goes in. But the Gentile church that just believe on Him and take the denominational creeds and so forth...
E-71 Acum, observaţi în aceasta... Acum, dacă noi suntem în dezacord, este în regulă; dar voi vedeţi, apa nu iartă păcatele; acesta este un răspuns înspre o conştiinţă bună.
E-153 And still like this poor person said: "My husband and son, they still love the things of the world and things like that"... See, they haven't accepted that redeeming, for when you do, it cleanses you automatically. "He that's borned of God does not commit sin." There's no desire, nothing in him for the things of the world.
Jesus said, "He that loves the world (Kosmos now), or the things of the world, the love of God's not even in him." He's not in love with the Groom. See? Therefore, she has to pay that penalty, and not... She's not saved during that time; she's saved now from eternal death; but she will have to go through the tribulation period for the purification. See what I mean? Now, now, that--I believe that settles that question. Let's see, there's something else here.
E-72 Acum, eu cred că motivul că Pavel trebuia să fie botezat acolo, era deoarece aceasta este oficial şi este esenţial în Biblie ca noi să fim botezaţi. Deoarece eu iau drept înapoi la aceasta atunci: când tâlharul atârna pe cruce... Şi el a murit fără să fie botezat deloc, şi totuşi o promisiune că Isus îl va întâlni în Paradis în ziua aceea-în Paradis, nu în regiunile celor pierduţi, deoarece aceasta era de prima dată că i s-a prezentat ocazia.
E-155 "Please explain, because you said that there would be just a small number go in the rapture."
That is these on the earth that's going to be changed. Jesus said, "Strait is the gate and narrow is the way, but few there'll be that find it."
"What about the people that believe in the Lord now and don't--and not the way you preach?"
They don't have to believe this. They don't have to believe the way I preach it. See? Don't have to believe that. "... for the last day Message. Will they be saved?" Yes, if they believe the Lord. See? And if they--if they disagree and say, "I don't believe He's the Word. I don't believe that this is right. I don't believe in the baptism of the Holy Ghost," that shows where they're headed for, the tribulation period. But those who can accept the Word in Its fullness, not me preaching It, because It's the Bible says so. Those who accept that is free, because they--the Word's already been judged.
E-73 Şi eu cred că erau aceleaşi condiţii cu acele inimi la casa lui Corneliu când ei au primit Cuvântul lui Dumnezeu cu bucurie. Iar Duhul Sfânt este acel Cuvânt însufleţit, şi Acesta le-a fost însufleţit. Acela era motivul că Duhul Sfânt a început să vorbească în alte limbi şi să profeţească. Acestea erau inimile primitoare ale oamenilor în care a căzut Cuvântul, văzând tot supranaturalul.
E-157 Now, could a righteous Judge judge a man twice for anything if the penalty's been paid? If I was in the pawnshop, and you come by and said, "I'm going to redeem him"; and you went in and paid the price for my redemption (and that's my penalty of being in the pawnshop), and you pay my redemption, then how can the pawnbroker claim me again? Unless I sold out again. There you are. When I rejected the Fullness of the Word, then I go right back in the pawnshop again. See, see? Then fight my way out then, if I can. But He redeemed me. All right. I hope that that... I'm--just got so many here I want to get these and... [End of first side of tape. Second side begins with part of question missing--Ed.]
248... this the third pull and is speaking the Word. It seems entirely possible for you to speak the word and one would be completely and fully restored, placed entirely ready for the rapture in the resurrection, the Son of man. This is so, or is it not? And you would do this if properly pressed upon. Would you not "escape all these things (it's got a ditto there) escape all these things and stand before the Son of man"? (Luke 21:36)
Now, my--my dear friend. See? Now, I think here that you--you--you got a--you got a good statement. Yes, sir. Yes, sir. Now, that would be so. You said, "Brother Branham..." In other words, here's what I'm... I don't think that it's... I can... I believe I... Not polishing up what you said, but I believe I can make it a little clearer to people. See? You are believing, because of the Spoken Words and things like that that He said about. And all of you here witnessed the squirrels and all these other things that's been done. But did you notice, that was Sovereignly given. I never asked Him, "Lord, let me do this, speak these things in like that, do these things there." I never asked Him that. He by His own Divine will came to me and said, "You go do this." See? I wasn't asking one thing about it. Moses never asked to go down in Egypt, but was God that sent him down to Egypt. See?
E-74 Aceea este ce mă nedumereşte astăzi în acest ceas în care noi trăim. După ce acel grup de Romani aveau-şi Greci, aşa cum erau ei, au văzut doar manifestarea unei vedenii făcută sigură, Duhul Sfânt aşa le-a alarmat inimile în timp ce Petru încă vorbea aceste cuvinte, Duhul Sfânt a căzut peste ei. Vedeţi?
E-159 Now, I believe that the Holy Spirit would come to me and say in a vision, "Go tell certain, certain person that they are not--they're trying to overcome a certain thing, and they cannot do it. (And they're smoking; they're drinking; they're lying, stealing, or committing adultery, whatever it might be; or they got lustful spirit.) And you just go where they are and say, 'Thou spirit, come out of there; I set this captive free.'" Would it take place? Absolutely. Yes, indeed, it absolutely would; it'd take place. But now, upon my own presuming... Now, "presume" is--means "to adventure without authority." See? I'd go down there to help this person; I'm just presuming that it'll be all right. See? Then I don't know; I can call the Name of the Lord over them; I can pray for them, do whatever I wish to.
E-75 Întocmai ca... Vedeţi, Corneliu a zis, "Mergeţi chemaţi sus..." El era un sutaş, şi aceea vine "sută" este de la o sută. El era peste o sută de oameni. El era un suţaş Roman; şi el a-el a văzut o vedenie în timp ce se ruga, şi un Înger a venit la el. El era un om bun. El a zis, "Du-te jos la Iope. Unul Simon, un tăbăcar, şi acolo este unul numit Simon Petru. El este sus... Tu îl vei găsi acolo, şi el va veni să-ţi spună Cuvântul."
E-160 If I had my own way this morning... I--I just had a interview with this little lady setting here in this wheelchair. To come to this meeting today, they had to have the fire department to take her out of her house in Chicago; and people live across the street and don't come to the meetings. See?
What would I do? If it was in my power... It is in... I have the authority to do it, but I have to wait for orders to do it. See? I have the authority from God to do it; but now, when He gives the orders, she'd go back home well. See? I know that is the truth. See? I'd just be as willing to die this morning on that as I--I'd be in anything. See? That's the truth.
But first, you see, it's all that... No one, even Jesus Himself said, "The Son can do nothing in Himself, but what He seeth the Father do, that doeth the Son likewise." We know that? St. John 5:19. All right. "The Son does nothing in Himself, but what He sees the Father doing, that the Son will do likewise." All right.
249. Has the vision you had years ago of the great miracle to happen near Corydon, Indiana, ever come to pass?
I looked in my book when I got this and put a question mark. Now, there was to be a time that I was--had to watch where those cedar trees... Just as you start down the hill there, on the other side, going down towards Corydon, after you get out top the hill at New Albany, I was to watch at those cedar trees for a horrible accident that I would be in. And by the grace of God, I escaped it when a young girl, drinking a bottle of whiskey, was killed--her throat was cut right there with the bottle she had in her mouth, sixteen year old girl, and I'd been right along there at that time. See? Now, that might've been what you was talking about. I read that.
E-76 Păi, el se gândea că vedenia era aşa de reală. "Eu nu puteam să fiu adormit; eu mă uitam drept la-la Înger." Astfel el a trimis pe unii din cei mai credincioşi soldaţi jos.
E-164 And then also, when I had this meeting in Brother Beanblossom's... It might've been that. It might've been Georgie Carter. See? That was another one that happened there. And then there's four or five of them in there... I didn't see nothing but what had come to pass. If--if the person who wrote this would just write it back again and tell me what I said during that time, then I'll look it up. See? If you just tell me what I said, the--the vision... 'Cause I noticed in the vision there the things that I set down in the book, and here it is where it happened like this. I didn't have nothing set down, that I knowed, any certain thing out side of that.
E-77 Şi în timp ce era acolo, Dumnezeu pregătea pe apostol la celălalt capăt al firului. Şi El a zis, "Acum, ridică-te." El a zis... Văzând că el era sus pe acoperişul casei aşteptând dupăD-na Simon să-i pregătească masa. Şi în timp ce el era sus acolo... Lui i-a fost foame, probabil că umbla, apostolul umbla, prin-deşerturi. Şi-şi el s-a culcat sus acolo pe casă chiar înainte de masă, pe acoperişul casei, aşa cum era obiceiul. Încă se face acelaşi lucru, se culcă pe acoperiş, şi ei coboară pe o scară şi uneori pe trepte şi lucruri, de pe acoperiş-şade sus acolo în răcoarea serii.
E-165 And then there was a--another thing; that was the conversion of Omar Price down there that time when he was so critical against me. And you know, he come here at the Tabernacle and was baptized in the Name of the Lord Jesus. Oh, he fought me so hard on that; and I stayed with him at nighttime. I just kept loving him, staying right there just the same; but he finally come, 'cause the Lord told me he was going to come, and so I--I just stayed right with it. See?
Same thing with the little preacher setting behind me here. I went down to Clarksville to speak with him one time, speak for him in that Methodist church, and he was Methodist through and through--what I mean. I come back up here; I said, "Someday I'll baptize him in the Name of the Lord Jesus Christ." And I did; that's Brother Neville. Ha ha ha.
250. If it is wrong for me to--is it wrong for me to run a--a beauty shop? I'm a beautician and don't believe in Christians cutting her hair, but I cut others' and (I guess it's t-i-n-t, tint, that means to color, I guess, isn't it?) color also.
Sister dear, I would--I wouldn't know what to tell you. Listen, I can't say for women about that, putting color in their hair. I have no Scripture about--against that; I can only stay with the Scripture. See? The Scripture don't say for them not to do that. The Scripture says she must have long hair, and after that, I don't know where to go. See? I--I don't know nothing about that.
E-78 Dar apostolul a adormit, şi în timp ce el era într-un somn, el a mers dincolo de un somn într-o transă; şi atunci el a văzut un cearceaf venind jos cu tot felul de lucruri necurate în el, şi a auzit un Glas zicând, "Scoală-te, taie şi mănâncă."
El a zis, "Nu aşa, Doamne, nimic necurat nu a intrat vreodată în gura mea."
E-168 Now, a little minister that's present here somewhere I know, a dear friend of mine, we was talking together the other day at the Blue Boar when we was having dinner. He said, "My wife's kind of ashamed to come before you." A very saintly, godly, little woman, and she's a--a pretty little lady, grandmother, and... But she's a nice, clean, real... My wife's just crazy about this woman, and--and I think she's a real, real woman. She... I don't know if she's setting here; I guess she is. I think her husband's here. And he said to me; he said, "She let her hair grow out after she heard you preach and she sees it was right, but," said, "she's been using some coloring in her hair; and she's trying her best to get all that color to grow out before she comes around where you are."
E-79 Acum, vedeţi, acolo era o vedenie. Acum, urmăriţi! Aceea trebuia să fie interpretat. Acum, aceea părea că Petru urma să ia o călătorie de vânătoare şi urma să găsească un fel de animal pe care el nu l-a mâncat niciodată înainte şi încearcă să-l mănânce. El a zis, "Nu aşa, Doamne, eu-eu niciodată nu am avut să intre nimic necurat în buzele mele."
E-169 Now, look, sister dear, I highly respect that. I have a honor for a woman that'll do that. For some woman just to come up and do her hair any way, or spit on your feet and walk around arrogant and no respects at all, remember, Jesus said, "What you do to these, you've done it to Me." See? And I respect that in you, and God will bless you for that.
But, sister, about the hair color or something like that, I--I don't know. I--I can't back that up with the Scripture, so I--that's just up to you. You see? You, if you want to do it, that's perfectly all right with me. As far as I know, the church has no such customs. If you want... Anything that's not in this Bible, well, you just... That's up to you. You see? But I'll just give you my advice, you see, and as far as I would know... You know, it's just the nature of a woman to want to look pretty; she's supposed to be that way.
E-80 El a zis, "Să nu numeşti aceea curat ce Eu fac-necurat ce Eu fac curat." A zis, "Scoală, acolo sunt oameni care aşteaptă la poartă după tine. Du-te, să nu te îndoieşti de nimic." La acelaşi timp ei băteau la uşă. [Fratele Branham bate pe amvon – Ed.]
E-171 You know, in every life there is, the male is the prettiest, but the human race. Take any bird, cow. Take a bunch of cattle. Which is the prettiest, the old crumpled-horn cow or the big bull? Take a deer; which is, the little doe or the buck? Take a bunch of elk; which is the prettiest, the male or female? Moose, whatever you want to do. Take it--take it in the bird; take it in the chicken, the rooster or the hen? Take it in the bird, the little--big pretty cardinal or the little speckled hen, set on her nest and raise her eggs? See? Everything in the whole race, always the--the male is the prettiest, but the female to the human. Why? She caused the fall. Satan chose her right there, and beauty is of the devil. See?
E-81 Acum, vedeţi? Şi atunci când a găsit pe acest om aici, aceşti soldaţi credincioşi, întocmai conform cu vedenia... Şi aici au venit înapoi tocmai cu omul despre care Dumnezeu a spus în vedenie-o persoană necunoscută, doar un pescar micuţ necunoscut. Dar printre acel grup mic, aceasta era aşa de semnificativ că el a găsit pe acest pescar micuţ. Şi aici este el sus aici venind în casă acum, tocmai locul unde el a văzut vedenia. Corneliu a strâns pe toţi oamenii împreună şi a zis, "Păi, aceasta este întocmai exact în felul cum am văzut-o." Şi atunci Petru s-a ridicat şi a început să vorbească despre cum au primit ei Duhul Sfânt, şi în timp ce el încă vorbea... ! Ei au văzut fiecare lucru aşa de perfect în ordine dintr-o vedenie. Un grup de oameni care erau Neamuri, care au văzut o vedenie manifestată, şi au auzit Cuvântul Adevărului căci cum să primească ei Viaţă; şi Duhul Sfânt a căzut peste ei înainte ca ei să fie măcar botezaţi.
E-172 Satan was the most beautiful angel. He was a cherubim that overshadowed. Look how difference women is getting now to what they used to be. How many remembers Pearl--reading of Pearl O'Brien? Let's see your hands, some of you older people. Sure. See? Supposed to be the most beautiful woman in America. Any little teenage snicklefritz on the street would be twice as pretty as she now. Why? That's just exactly what the Bible said: "When the sons of God saw the daughters of men were fair..." That was a bunch of renegades that sent the flood upon the earth, that God destroyed the whole human race. See? It's exactly. And today everything's based upon Hollywood and--and beauty and things like that, when beauty is the secret thing of the heart (See?) and not the outward appearance. Let them adorn themselves, not with outward appearance, but inward, of meek, gentle spirit. That's--that's a Christian.
So now, on your question, sister, I don't know just what to tell you.
Now, I can stop right now or take another thirty minutes then, and then... Would thirty minutes... How many will just stay another thirty minutes, and then that'll give us a little more time tonight. But I'll hurry right quick then.
251 Brother Branham, does this I Timothy 2:9 mean a woman cannot braid her hair? Does "broid" hair mean "braided" hair?
Now look, sister, now this... I'm--I'm glad that followed this. I never fixed it there, but it just--it followed that good.
Notice, a braided hair in that day was the sign of a street woman; that's what she done, braided her hair. And Paul said to the Christians, "Now, that adorning, not let it be of a braided..." (or 'broided' and 'braid' is the same thing)--to braid their hair, because it looked like the rest of the world.
Now, you're supposed not to look like the world or act like the world. See? The women are supposed to be different there. See? No, now, braiding hair... Now, today braided hair is pretty, and it's a long ways from the fashion of the world. Now, you see the women, the way they do their hair today... Just keep your hair in any way; just don't look like the world. See? Don't look or dress like it. If they wear shorts, you wear a dress. If they--if they do their hair all--cut it all off and bob it, and do them ever... You--you--you just let yours alone. See?
E-82 Ce ar trebui să facă aceasta la acest tabernacol în această dimineaţă? Bolnavi, cei năpăstuiţi, cei orbi, cei surzi, cei muţi, cei-cei păcătoşi, fiecare... Doar gândiţi, din zece mii de lucruri, nici o singură dată nu a dat aceasta greş vreodată nici o iotă! Păi, aceasta ar trebui să ne pună inimile în flăcări!
E-175 And the braid--but braid... The question was: Does "braided" mean--"broided" mean "braided"? Yes, that's right. And now, on the street...
Now, I looked that up to find out years ago what the "braided" hair meant. See? The women, actually, the women of old, they just pulled their hair back and tied it, more like in a ponytail today. And they went around... They had robes on like that, but the women of the street took their hair and braided it all across their heads, and wrapped it around like that, and put flowers in it and things like that, and that was kind of the--the flapper on the street; just like we would see the flapper today, the way she dresses. I'm saying flapper, 'cause you know I'm an old man; so that's what they's called them in my days. What is it they call them today? I... My, I don't know. Chicks or something or another. So... Ever what it is. Give them any kind of a name, they like it.
252. Brother Branham, you said on one of the tapes that Noah saved his household. Does this mean a mother can have the same faith for her household? And does it mean every one of the family will be saved if we believe it?
Now, that's... Yeah, that's kind of a... You'd have to watch the way I answer this now. See? First, "You said... (Now, let me see right...) You said on one of your tapes that Noah saved his household." Why? Because they believed. That's it, because they believed his message.
"Does this mean that a mother can have the same faith for her household?" Yes, sister. I can see a little mother's heart crying for her people. "And does this mean every one of the family will be saved if we believe it?" Yes, if they will accept it. That's right.
E-83 Acum, acum, el încă, în timp ce el încă vorbea aceste cuvinte, Duhul Sfânt a căzut. Atunci Petru a zis, "Putem noi opri apa, văzând că aceştia au primit Duhul Sfânt cum am primit noi sus acolo. Eu cred că păcatele lor au fost deja duse, pentru că Duhul Sfânt nu ar fi venit înăuntru; şi El nu ar fi venit înăuntru numai dacă acesta ar fi fost un vas predestinat." El ştia că ei vor urma. El ştia...
E-179 Remember the Philippian jailer. Believe for both you... If you've got enough faith for your own salvation, can't you have that same faith that'll work upon your people? What is faith? It's an unseen force. See? What is--what is--it's a Spirit. The Holy Spirit brings faith. See? It's a unseen force.
Why would I lay hands upon the sick? See? If I can get that personal contact with that spirit in that person there, something's going to happen. See? Here stands the Holy Spirit; He'll reveals the secrets of the heart. He'll do just exactly what He said He'd do in the last day. The people believe that; they look at it, "Yes, sir, I believe that."
Now, if I just don't become too common to you (See?), becomes just a common thing. You tromp through one day and tromp through the next day. See? That's--that's just chance-taking. You don't believe it in the first place (See?), because just as soon as you really believe it... That woman said, "If I can touch His garment, I'll be made every whit whole," and she did it. See? She didn't say, "Let me try it again." See? She believed it. See? That's--that's...
E-84 Eu cred că Pavel, motivul că el a trebuit să fie botezat din nou este, că el a persecutat pe Creştini. Asta-i adevărat. Şi elDumnezeu ştia, pentru că El a zis, "Eu l-am ales," El a zis către Anania, profetul. Când El a observat că Saul era jos acolo într-o cameră, faţa înnegrită şi ochii întunecaţi, şi el s-a-el s-a rugat aşa de tare şi praful era peste tot pe el, şi el a fost orbit de Stâlpul de Foc care i-a apărut jos pe drum; şi El a zis, "Eu 1- am ales un vas pentru Neamuri." Dumnezeu ştia căci-că Anania va fi în stare să-l boteze în Numele lui Isus Cristos în Râul Damasc trei zile mai târziu. Dar eu cred că păcatele lui iau fost deja iertate, dar el trebuia să facă aceasta ca să arate lumii. Şi eu cred că acela este motivul că noi trebuie să fim botezaţi în Numele lui Isus Cristos. Şi eu cred că sămânţa predestinată va vedea aceasta, şi numai ei o vor vedea.
E-182 Now, if you will just believe with all that's in you for your family...
Now, like here, what motivates me? What--what is this strength in my arm? It certainly is not my muscle; it's my spirit. Certainly, take that spirit out, and what's the muscle going to do? It's as dead as it can be. See? It'll rot, but it's... See, it's a spirit that strengths.
Look at little Samson. A lot of them seen doors looked like it'd be between these two posts here. Why, a man that big could take up a lion and tear him to pieces, Brother Jackson. A lion jump at a man like that with door--with shoulders like a barn door, why sure, that wouldn't be no mystery; but the mystery was, he was just a little curly-headed shrimp, little bitty, old guy, about--little sissy, little mama's boy, seven little sissy curls hanging down his back. But you noticed, he was just as helpless as anything until the Spirit of the Lord come upon him. And when the Spirit of the Lord come upon him, that lion run out and growled, he just tore him to pieces. It wasn't Samson; It was the Spirit of the Lord.
E-85 Acum, fraţilor de credinţă trinitariană, eu nu arunc aceasta spre voi, fratele meu drag, eu răspund numai la întrebări. Eu îmi dau numai gândurile mele adevărate despre aceasta. Această bandă ar putea să ajungă odată în Africa. Eu cred că noi suntem în umbrele venirii Lui. Noi toţi credem asta. Eu am prieteni scumpi, DuPlessis şi Schoemens, şi toţi, Yeager, şi acei fraţi minunaţi în-în Africa de Sud. Dar acolo este întotdeauna cineva care doar se evidenţiază în viaţa unui om. Şi dintre toţi oamenii care-şi eu îi iubesc tot atât de scump cum eu iubesc pe acest frate, tot atât de scump, dar Fratele Jackson şi soţia lui întotdeauna s-au evidenţiat în viaţa mea. Eu doar nu puteam să o înţeleg; el-el s-a evidenţiat. Acum, acolo este Justice DuPlessis, prieten intim, şi oh, aşa de mulţi din acei minunaţi, minunaţi fraţi Africani şi surori.
E-185 Now, how is he going to take the jawbone of a mule, that'd been laying on that desert and bleached white... And them Philistine helmets was about a inch thick of solid brass. Why, you take that jawbone and hit it against one of them helmets, it'd go to a thousand pieces. You know that. They'd hit that old, dry jawbone... But look there; he stood there with this jawbone in his hand and beat down a thousand Philistines; the rest of them run to the rocks. He said, "Come on, you want some of it too?" still--still holding it. What was it? The Spirit of the Lord came upon him. See?
Therefore, It is the Spirit of the Lord. And when you've got Spirit of the Lord in you to believe for your own salvation, place that upon your family. Say, "I claim them in the Name of Jesus Christ; I claim it. God, I don't know how You're going to make her do it, and how You're going to make him do it, but I believe it. I believe it, Lord. Help my unbelief." Claim it and watch what happens. It'll do it.
253. Will the Bride--will the Bride before Jesus comes, will she have all power of Holy Ghost to perform miracles, raise dead, and so on, as in the latter rain--or is this the latter rain for the 144,000 Jews? Will all ministers have this, are we--or are we just waiting for the coming?
Yes. See, friend, I--I--I am not a theologian. I am not a theologian; therefore, I have to teach all that I know about the Bible from shadows and types. You kind of call me a typologist. But if I can look on that wall, and I've never seen myself; and I look, and I can see that I got a head, and ears, and hands, and--I know something about what I'm going to look like if I ever see myself. See? If I see my reflection in a mirror, I know what I would look like if I could stand off and look at myself.
Now, that's the way I think of the Bible. "All of these things," Romans 26 said, "happened for our examples." We can look back and see what it was. Like the moon reflecting the sun, we know what the sun will be when--if we never see the sun; we can see the moon, and see that it's going to be greater than that. Well, when you see what happened in the Old Testament, it's just a reflection of what happens in the New.
E-86 Ei bine, de ce mi s-au evidenţiat Fratele Jackson şi soţia lui? Pentru că el a fost un vânător? Nu! Deoarece eu am mulţi prieteni vânători minunaţi jos acolo. Dar de ce s-a evidenţiat el? Şi de ce? Dacă aţi fi ştiut numai secretul în spatele la toată aceasta. Dar eu nu spun oamenilor toate secretele pe care le cunosc. Păi, de ce a fost aceasta la aceeaşi oră în care Domnul a zis, "Contactează pe Sidney Jackson în Africa de Sud," Domnul i-a vorbit lui Sidney Jackson să vină aici? Duminică este o săptămână că el a fost botezat, el şi soţia lui, în Numele lui Isus Cristos, chiar aici în timpul de umbrire. Vedeţi, predestinaţi la cauză. Vedeţi?
E-189 Now, in here, I believe with all my heart I--we are, or this days... If we're not, somebody is; it's got to be. Time has run out; we're at the end. Every... The world...
God made the world in six thousand years, and the seventh thousand He rested. He said a man will never live that time out--a--a year--or--or day--"day you eat thereof, the day you die." Adam--or Methuselah was the oldest man that ever lived in the Bible, and he was 969 years old; and he never lived that thousand years. But the man that's going to live through the millennium, one thousand years, to show that the--that the penalty has been paid... Man lives forever; the day is finished; the time is finished; they're in eternity.
E-87 Acum, eu cred că tu eşti-eşti-eşti salvat prin a accepta pe Isus Cristos. Şi botezul în apă este o expresie exterioară să arate că s-a întâmplat ceva în interior, deoarece apa nu are putere; acesta este un simbol. Şi eu cred că tu eşti salvat când tu...
E-191 By the way, I got so many letters on my message two or three Sundays ago on the--"The Future Home of the Bride and Groom." That sure hit home somewhere; there's a lot of them. That... It did to me too. I've never got over it.
E-88 Acum, există mulţi oameni (lăsaţi-mă să o îndrept pentru fratele) ... Există mulţi oameni care sunt-zic că ei sunt salvaţi; mulţi sunt botezaţi în Numele lui Isus; mulţi vorbesc în limbi, şi au tot felul de semne ale Duhului Sfânt, şi totuşi nici măcar nu sunt salvaţi. Asta-i adevărat. "Mulţi vor veni la Mine în ziua aceea şi zic, 'Doamne, nu am profeţit în Numele Tău?'predicator-'Nu am scos eu draci în Numele Tău şi am făcut multe lucrări puternice."' El va zice, "Depărtaţi-vă de la Mine, voi care lucraţi fărădelege; Eu nici măcar nu v-am cunoscut." Vedeţi? Deci toate lucrurile acelea, totuşi acesta-acesta esteacesta este Dumnezeu; aceasta este în mâinile Lui. Dar când eu văd că...
E-192 Now, notice. On this (See?), Abraham saw... Now, as He dealt with Abraham, so has He with his seed. Now, one of these days when I come back sometime, I want to take that a little more closer and show you exactly the stations of Abraham's life. It's exactly with Luther, Wesley, and on down to here, just exactly how He's dealt with the churches like He did with Abraham; how He appeared; how that there when He confirmed the covenant to him under the shed blood, it was a Philadelphian age. Yes, sir, that was the blood age, Luther--the Wesleyan age.
But then watch the Pentecostal age. After He come to there, He made the promise of El Shaddai, "nurse from Me." The question is: Can you nurse? That was brought before the Pentecostals. See? Can you nurse? But they didn't do it; they grabbed them a--a breast from the denomination where they come out of. But then the seed, real seed, come on to nurse that breast.
E-89 Voi ziceţi, "Bine atunci, de ce rechemi tu pe oameni să fie rebotezaţi?" Aceasta deoarece eu urmez modelul de la început. Noi nu putem pierde planul acela.
E-194 And what was the last sign they had before that promised son that they'd waited on all these years re--come back? Was God standing in the form of a Man and could discern the thoughts that was in Sarah's heart (Sarah being the church, representing the church)--discern the thoughts that's in the church that was even behind Him. Is that right? And immediately after that, she changed back to a young woman and him a young man; and Isaac was brought on the scene, the promised son.
I believe you're seeing the last thing that'll happen to the church before the rapture. That's exactly. I believe it. The rain is over. Just read the first three chapters of Revelations and you'll see what's promised to the church. That's what's promised, church, right there--the church ages.
You noticed the other day when we started them trumpets, the Holy Spirit said, "That don't belong here." See, see?
E-90 Acum, noi luăm pe apostolul Pavel când el a găsit anumiţi ucenici care au fost oameni minunaţi. Eu cred că ei au fost salvaţi, şi totuşi ei nu au fost botezaţi în Numele lui Isus Cristos, deşi ei au fost botezaţi (Fapte 19). Pavel a trecut prin coasta de sus din Efes; el găseşte pe anumiţi ucenici. Şi a zis către ei, "Aţi primit Duhul Sfânt de când aţi crezut?"
Şi ei au zis către el, "Noi nu ştim despre Duhul Sfânt, dacă există vreun Duh Sfânt."
El a zis, "Atunci spre ce aţi fost botezaţi?"
Ei au zis, "Noi am fost botezaţi. Ioan ne-a botezat, acelaşi om care l-a botezat pe Isus." Acela era un botez destul de bun.
E-197 Now, latter rain, 144,000 Jews, no, that isn't--that--they won't--that's--that's when Elijah and Moses... There's where the miracles take place. The things that the people's been looking for, the Pentecostals, for miracles, that's where that'll take place in that--under them. See, that's Elijah's and Moses'. They smite the earth with curses as oft they will; they close the heavens that it don't rain in the days of their prophecy. And God will stand and fight for them like He did, and He'll bring them out under a mighty hand just exactly like He did in Egypt (See?), out of these "isms" of the world. And He'll do that, but that is not...
E-91 Urmăriţi totuşi pe acest apostol riguros. El a zis, "Dar Ioan a botezat numai spre pocăinţă," nu pentru iertarea păcatelor, deoarece Jertfa nu a fost omorâtă, botezat înspre aceasta... Şi când au auzit aceasta, ei au fost rebotezaţi în numele lui Isus Cristos, iar Duhul Sfânt a venit asupra lor.
E-198 We're just to wait on the coming of the Lord. Just wait; keep your lamps trimmed, all filled full of oil. Pray up every hour, not every day, every hour. Just keep ready; be ready; be sweet, and watching...
Oh, we're watching for the coming of that glad Millennium day.
When our blessed Lord shall come and catch His waiting Bride away.
Oh, my--oh, my heart is filled with rapture as I labor, watch, and pray,
For our Lord is coming back to earth again.
That's it; that's the hope of the church this hour.
254. Is the Name of "Jesus Christ" all right for baptism, or does it have to be in the Name of the "Lord Jesus Christ"?
Either one. I take it Lord Jesus Christ (See?), because I think He is our Lord. Now, just the Name of Jesus, like some of our brethren baptize, I--I different there (See?), 'cause I know I've got a lot of friends named Jesus, a lot of--a lot of preacher friends in Mexico, and--and Italy, and so forth. They call them Jesus, and so Jesus is not enough. He was born Christ the Saviour, as He was born the Saviour, Christ, the anointed. And eight days later He was given the Name of Jesus. See? Then He was the Lord Jesus Christ. That's what He was. All right.
255. Brother Branham, would the Lord permit you to instruct us on the marriage and divorce question at this time? Question: Can a man marry a woman and be divorced by her and then marry another? If both of them marry another, are they both committing adultery? You mentioned it would tie into serpent's seed. How so?
Now, here--here is one of the most treacherous questions that we have in these bunches, and it's the most questioned in the--in the world today. Now, hear me, and I have a reason for this. If I really brought to this church and on this tape this morning, the correct thing about marriage and divorce, it'd break up every church in the country, if they listened to it. See? That's right.
E-92 Acum, ce a făcut aceasta? A arătat că acei oameni care au fost predestinaţi la Viaţă, îndată ce au văzut Adevărul Scripturii, au umblat în Adevăr şi au primit răsplata unui credincios: Duhul Sfânt a venit peste ei, şi au vorbit în limbi, au profeţit, au mărit pe Dumnezeu. Voi o pricepeţi acum? Vedeţi? Ei au făcut asta după ce au avut deja mari bucurii, strigând, şi lăudând pe Dumnezeu.
E-201 Now, so help me, here lays the Bible before me; I have on that question, THUS SAITH THE LORD. And both sides that are arguing are wrong. Both those who remarry the married and so forth, they're both wrong on what they're doing, but in between it is the truth, the middle of the road. I don't want to... I'm going to make a tape whether if something happens to me, then the brethren can play it after I'm gone (See?) to the churches. But I--I want to make a tape on it and just show you where it's at; but until I feel led of the Lord, I will not say anything about it. But I feel that on these things that I must be led of the Lord; if I don't, I'll do more damage than I do good. See?
E-93 În Biblie ei au avut un predicator Baptist sus acolo; el de asemeni a fost botezat. Dar el era, şi el era-dovedit prin-prin Biblie că Isus era Cristosul. Şi oamenii aveau mare bucurie, şi ei erau doar aşa de bucuroşi asupra acesteia; şi totuşi ei nu aveau Duhul Sfânt! Ei trebuiau să fie rebotezaţi din nou. Şi Pavel a zis în Galateni 1:8, "Dacă un Înger din Cer vine şi predică vreo altă Evanghelie decât aceasta pe care eu v-am predicat-o, el să fie anatema." Nu-mi pasă ce ar fi aceasta.
E-202 Now, I want you to notice this. Question: "Can a man marry a woman and be divorced by her and then marry another; and if both of them marry another, are they both committing adultery?" Now, my friend, I don't want to hurt your feelings, but that's the truth. Jesus said, "Whosoever marries her that is put away commits adultery." See? Now, I just don't want to say it, but it's the truth.
"You mentioned this would tie into the serpent's seed." See? I don't remember mentioning that, but I probably did somewhere, said something about it.
E-94 De aceea, cunoscând aceste lucruri... Poate voi nu le cunoaşteţi, fraţii mei; dar cunoscând aceste lucruri, atunci eu sunt constrâns şi dator faţă de Dumnezeu să îndeplinesc planul primei temelii, pentru că nici un alt om nu poate aşeza vreo altă temelie decât aceea care este deja aşezată; aceea este apostolii şi profeţii. Profeţii au prezis-o, iar apostolii au înfăptuit-o; iar noi trebuie să o păstrăm şi să o ducem până când clădirea este completă.
E-204 Like the other day, I got something mixed up; I happened to hear it, and it's... I caught it right there; and it's on the tape, and I--I'll probably hear from it. When I was talking about the Seven Trumpets, I said it was seven trumpets. I was referring to the Pentecostal feast. From the Pentecostal feast until the seven--until the--the Trumpets, there was seven Sabbaths. Seven Sabbaths was between the feast of Passover to Pentecost (you see?), which made the fifty days. See? But what I was referring to, being that, I said, "That means the Seven Church Ages."
On that tape (if you happen to get it or anything)--on that tape it should be, that the seventh month after that brought in the--the feast of the Trumpets, which meant the Seven Church Ages: seven months, not seven Sabbaths. Seven Sabbaths went to... I did explain it on there. I said the seven Sabbaths, like that, but then I carried that same thought on over, when it's the seventh month after the Feast of the Passover--or at the feast of--of Pentecost, then come the feast after the sheaf was brought in, waved. You see then--then... Remember there, the sheaf turns into a loaf of bread after that time. See? When the--the sheaf of--one sheaf, then all goes into one loaf. Oh, it's a great teaching there; I didn't touch the edge of it. But if you happen to catch that on your tape, remember, look in the Bible. You see, it's seven months after that. Count off seven months: January, February, March, April, May, June, July--it'd be July, seven months, which represents the full Seven Church Ages. Some minister might pick that up, and then you'd have it. You see there? All right.
E-95 Acum, eu cred atunci, că un om este salvat când el crede în Domnul Isus Cristos cu toată inima lui, şi din inima lui, nu din conştiinţa lui din afară acum...
E-206 Now, on this here, let--let--let's just kind of... You... Here's what I say. Let me say this, not the Lord, let me say it. If you are married at this time, and you both are saved, and you're filled with the Holy Spirit, and you love one another, and you've got little children (Now, remember this is me, not the Lord. See?), go ahead and live together; be happy; 'cause you couldn't live with your first wife or you wouldn't have married her. Then if you leave this and go back to your first one, you're doing worse than you did in the first place. See? So you see, you're all messed up; there's no way of getting out of it. There'd only be one way truly that I can say from the Bible: both of you live single. See?
Now, but... That's the only way I could say right now, but there is another thing in there, that I--I can't tell you now, and the reason I say, "Not I, but the Lord, continue on." If you'll ever bring that to a tape, and someday, if I ever bring it, you remember the way I said that. If you were wise, you could've picked it up (See?), of how I said that then, and then you would know.
256. Brother Branham, should we go to the other churches even when they disagree with you?
Sure, yep. Jesus did when they disagreed with Him. Go ahead. We notice here, says, "Should we go to another church that disagrees with you?" Sure, I don't... I'm not the only pebble on the beach, you know. There's--there's just other godly men everywhere; I hope I'm one of them. See? But don't never get down here...
I was called in on something like this the other day. A--a group in Arizona called my attention to that. See? A ministerial group said, "The only thing that we have against you, Brother Branham, is (one of the things) the people that comes out here with you, we can't get them to go to church anywhere." Said, "They got children and everything; they won't go to church." And said, "Well, we told them they was welcome to come--come to our church."
E-96 Vedeţi, tu-tu eşti o persoană dublă-trei persoane în unul, suflet, trup, şi duh. Acum, eu cred că simţurile tale exterioare, sufletul tău-tău de la-nu sufletul tău, ci conştiinţa ta exterioară, simţurile tale... Când tu eşti treaz, cu alte cuvinte, tu eşti-tu eşti coordonat prin cinci simţuri: văz, gust, pipăit, miros, şi auz. Acelea ţi-au fost date numai să contactezi casa ta pământească; şi ele sunt-ele nu ţi-au fost date să contactezi casa ta cerească. Există de fapt şase simţuri într-un trup uman, deoarece el este numărul şase în Biblie. El a fost creat în ziua a şasea, şi el este numărul şase-un om este. Şi el are văz, gust, pipăit, miros, auz, şi credinţă. Credinţa lui îi fixează destinaţia, unde este el îndreptat.
E-210 Now, I know they put a pressure on you and want you to join, but you don't have to join; but put them kids in Sunday school somewhere. And you go to church; don't set at home, go fishing, and hunting, and things like that on Sunday.
You say, "Well, I'm not a legalist."
Well, you'd better be in that manner for a while, dishonoring the resurrection of Christ. You go to church somewhere.
If I--if I went... If I couldn't get... If I went to a certain church that I know there's only one thing them people ever said that I believed--they said they believe Jesus was the Son of God. They said it (I doubt it), but I'd go hear them say that. Maybe you say... That's this church, maybe the next church would be something like the Baptists. They say, "Yeah, I believe you have to have an experience." I--I'll go with them that. Then I believe Jesus Christ is the Son of God; I believe you have to have an experience. All right.
Then maybe there's the Assemblies of God. Now, they believe... See, I--now I can eat about three or four slices of bread with them (See?), 'cause they can believe...
E-97 Acum, credinţa este substanţa lucrurilor pentru care se speră, dovada lucrurilor pe care nu le vezi, guşti, pipăi, miroşi, sau auzi. Dar prin credinţă, când el prinde Cuvântul, Acesta îl trimite într-o dimensiune (vedeţi?) care face Aceasta aşa de real pentru el, încât el este tot atât de bine cum o are în mâna lui. El ştie că aceasta urmează să se întâmple.
E-213 Like the other day, this same person called up and wanted to know about that, and said, "You said..." (This minister out there, this fellow down there that wanted discuss that. Poor brother, he's in such a delusion.) He said, "Well, Brother Branham (See?)," he said, "he's against you Assemblies of God." And if a Assembly minister happens to pick up this tape, I want you to tell me when was I ever against the Assembly of God men or any other man. Why is it, when your own headquarters admit that I have sent to you three-quarters of a million of my children that I've begotten to Christ? How am I against the Assemblies of God? Why am I against the oneness? I'm not against no oneness, Assemblies of God, Church of God, or no man. I'm against every system that separates men.
E-98 Acum, acolo este acelaşi lucru despre această întrebare aici asupra botezului în apă. Vedeţi? Dumnezeu ştia că aceşti oameni urmau să fie botezaţi în Numele lui Isus Cristos. Şi Pavel, el a aşezat declaraţia că nici un om, chiar un Înger din Cer, să nu înveţe nici o altă învăţătură decât aceea pe care el a învăţat-o; deci de aceea, dacă eu vin ca un predicator, ca un lucrător, ca un profet, sau orice aş putea eu fi, sau chiar un Înger să coboare, şi să înveţe ceva contrar la ceea ce a învăţat acest apostol, şi eu nu am poruncit oamenilor să fie rebotezaţi în Numele lui Isus Cristos, eu aş fi găsit de către Biblie un martor fals despre lucrul pe care eu pretind să-l cred.
E-214 Look, I have sent to the Assemblies, by their own count, three-quarters of a million of my own children. If they're so bad, why'd I do that? Why? I think it's the best there is in the land to send them to, either the oneness or the--some of the Pentecostal belief, 'cause they believe in Divine healing; they believe in the supernatural; they believe in the baptism of the Holy Ghost. That's the best... I--I can't bring them all right here; they're all over the world. I got friends all over the world, children that I've begotten to Christ. I'll send them to the best... Did you ever hear me when I'm making an altar call? I say... When I get them up there and get them saved, I say, "Now, you go to some good Full Gospel church and get you a church home." How many ever heard me say that? Sure, sure. Well, why would I send them there then? Would I be a hypocrite to send my own children to death? Far be it from me. No, sir.
E-99 Deci eu cred că modelul a fost aşezat jos. Fiecare persoană în Biblie a fost botezat în Numele lui Isus Cristos. Nici o dată nu a fost cineva botezat vreodată în numele de Tată, Fiu, Duh Sfânt. Înţelegeţi? Niciodată nu a fost cineva vreodată stropit; ei au fost toţi scufundaţi.
E-215 If you can't go... If you can't come here at the Tabernacle, get some church somewhere; go to it. You don't have to take all they do. What part of the bread they're serving, you serve the bread. When they got the garlic, why, you just leave it alone. See? That's right. I can't make them...?... that's exact... Sure, you go to church. Wherever the church door opens, you take off as hard as you can go. If they don't believe, well... Now, you don't have to partake. Don't join them; don't join any of them churches; but go to them; fellowship with them. How do you know it's not the Lord? He said He'd make everything work together for the good. And maybe there's a soul in there that ought to be saved, and you can shine the Light to them. See? Go on down there. Don't go arrogant, go sweet; and the people begin to say, "That's such a Christian woman, and a Christian couple; that's such a Christian boy or girl. My, I'd like to... Boy, they really act like they've got something." See? And say, "What is it?"
"Here it is." Then tell them. But you just be salty, and they'll get thirsty.
257. Dear, Brother Branham: Do you believe that signs should follow all who have the Holy Spirit? (Jesus said so, Mark 16.) If so, what about the people who believe the Message with all that is in them, yet they have not these signs? Are they unbelievers or do they need the Holy Spirit? If so, please instruct us today, how to receive the Holy Ghost. We believe you are God's mouthpiece for our day. Your brother.
Thank you, my brother, for regarding me as your--your brother, and I think that that's a very good question. Friends, yes, it is a little slack. I'd like to deal a little bit longer on that if I could. See? It is slack. Look. Some of you... See? When--you cannot receive the baptism of the Holy Ghost without having an experience when it happens... Now, if you believe "every speck of the Word," you say... You say you believe every speck of It, then the Word is laying in there waiting for the Holy Spirit to put It to work; but it takes the lighting of the candle.
Here's the candle with the wick in it, and with all the--the tallow, and everything it has to have in that candle; but until the fire comes on it, it will not shine any light. No matter how perfect the candle is, and how perfect it'll burn and everything, it's got to be litten, and then it burns. And when you believe and are made up of the instructions of what the Holy Spirit is, love, joy, peace, long-suffering, goodness,--the fruits that It bears out, until the Holy Spirit with a fiery experience comes down and lights that candle, then you are--you are--you haven't received the Holy Ghost. See? You've got to have the experience to have the Holy Ghost.
258. I belong to a labor union. Is this wrong for a Christian? The Word says, "Swear not--swear not." We must swear to uphold a constitution of the labor union. I have taken no active part since becoming a Christian, but I still pay my dues.
259. Was Judas Iscariot's name blotted out of the Lamb's Book of Life, or was it on the Lamb's Book of Life?
All right. Pertaining to labor union: I know you work... You men have labor unions and things that you... If you want to work, you have to belong to it. That's exactly right. You have to do that. But watch it (See?), because it's going to come from labor to religion one of these days. See? Now, you just remember; it's a forerunner of everything becoming unionized. You can't work; they won't let you on the job; you're--you're a "scab," unless you--unless you belong to this union.
Now remember, you young people, remember what Brother Branham's saying. And may my words be graved with a iron pen in a--a--a mountain of steel. THUS SAITH THE LORD, that same thing will happen in religion. You'll belong to a denomination of some sort, or you cannot buy or sell. So be real careful, brother. Let it go just to labor alone. Watch it; it's a warning.
E-100 Astfel eu cred căci când tu eşti de fapt... La întrebarea ta, frate scump, eu cred că atunci când Dumnezeu cunoaşte inima ta... Acolo vor fi cu miile acolo care au fost botezaţi în Numele lui Isus. Tu doar mergi jos un păcătos uscat şi vii sus unul ud. Vedeţi, vedeţi? Dar ca credincios, veritabil adevărat, când tu trebuie să umbli în toată credinţa şi buna conştiinţă către Dumnezeu, când tu vezi aceasta, tu eşti botezat! Însă eu cred că aceasta este numai într-o expresie exterioară arătând că o lucrare interioară de har a fost făcută.
E-220 Was Judas Iscariot's name blotted out of the Lamb's Book of Life, or was it ever on it?
Yes, it was on it and was blotted out. See? 'Cause in Matthew the 10th chapter, Jesus called Judas and all the rest of them, and gave them power against unclean spirits. They went out casting out devils, and Jesus said, "I even saw Satan falling from heaven." Is that right? And they come back, all those disciples together, and they was rejoicing; and He said, "Rejoice not that your--the devils is subject unto you, but rejoice that your name is written on the Book of Life." See? That's right. And Judas was right with them. See?
So remember, at the judgment, watch, at the judgment seat, "The judgment was set; the books were open; and another Book was opened, which was the Book of Life, and every man was judged thus."
E-101 Întocmai la fel cum Dumnezeu a construit arca. A zis, "Noe, intră în ea, tu şi familia şi casa ta." Şi ei au intrat în ea. Acum, eu cred că dacă acolo nu ar fi fost o arcă, Dumnezeu 1-ar fi lăsat pe Noe să şadă pe un buştean sau să umble pe apă. Înţelegeţi? Dar el i-a făcut o corabie în care să intre, şi acela era felul de a o face; aceea era calea rânduită de Dumnezeu. Eu cred că Dumnezeu salvează pe un om prin har. În Numele lui Isus Cristos printr-o expresie exterioară este calea rânduită de Dumnezeu să intre în ea, pentru că ei au fost toţi botezaţi în felul acela.
E-222 Now, there you are, to the question awhile ago. See? At the judgment seat... Jesus, the church, the Bride, was raptured, went up into glory, and was up there and was married, returned back to the earth, and lived a thousand years. At the end of the thousand years Satan was loosed out of his prison, that is bound by an Angel with a chain, not a log chain, but a chain of circumstance; all of his subjects was in hell. All that was resurrected on the earth was redeemed and Jesus with them. He couldn't work on nothing; but at the end of the thousand years, the second resurrection... "Blessed and holy is he that has part in the first resurrection over which the second death has no power."
Now notice, in this second resurrection, when they come up, then Satan's loosed out of his prison for a little season; then the judgment is set. Now, watch. Jesus with the Bride, as King and Queen, set at the throne, white throne judgment; and the books were opened, the books of the sinners. And another Book was opened, which was the Book of Life; and every man was judged thus by the Bride. "Know ye not (taking these little matters before the law)--know ye not that the saints shall judge the earth?" See, see? All right.
260. Could you please explain who the group of Revelations 20:4 is? Are they the part of the Bride of the past or in the future?
They are the Bride completely, both past and now. They are the Bride completely, because they're living in the millennium. All right.
261. Call.. could you please (Well, it's exactly the same question.)... Revelations 20:4, are they souls of the beheaded for the witness of Christ who would not worship the beast nor receive his mark in the Bride? (Oh, I see what they're getting to now. This was just give to me, just handed to me.)... since it says they lived and reigned with Christ a thousand years? So it's puzzling, because the persecution of the Bride, but who else could they be and reign with Christ a thousand years? Would they--they--would they be the 144,000?
No, no. They are the Bride. Now, remember, remember, they...
You said, "While they're beheaded for the witness..." Now, you say, "For the--worship not the beast." Sure. You say, "The beast is yet to come." The beast has been all the time; the beast was the one that fed them back there in them lions' dens, fed them back there in that arena there in Rome. That was the antichrist; that was the beast right there, set up a form of religion. Just exactly like--almost a pattern. The Roman church was taken right out of the Bible, and then... What they did that, they organized the thing and made a institution and made a--a universal church out of it, and all wouldn't bow down to it had to be destroyed. See? It was.
And them in the part of the Body that was then... Now, the body has grown just like a tree till it's coming to the Head. See? And all, both martyr, and persecuted, and so forth...
But Jesus has given us peace this side the river, just like He did the tribes that--there (See?) didn't cross over. Now.
262. What can I do for him? Should I continue to (Oh!) care for dad on the farm? What can I do... make a--a living for...? And he signs his name.
Yes, my brother... It--it's wrote here. I don't know who... It says, "Brother Branham..." It just starts out, "What can I do for him?"
Now, probably some boy for his dad. Look, my dear brother, blessed are you when you will take care of your dad, for your dad took care of you when you could not take care for yourself. And the first commandment with promise, first commandment with promise: "Honor thy father and thy mother which may lengthen the days upon the earth that the Lord thy God giveth thee." See? Yeah, take care of dad any way that you can. See that he gets the very best.
263. You said that Cain was of the serpent's seed. Why did Eve say, "I have gotten a man from the Lord"?
Here we go. I'd better wait till after dinner on this one. Yeah, I'll wait till after dinner on that. Oh, that's going to take about a little time to explain that. All right.
264. Dear, Brother Branham: Would you explain this verse to me, Isaiah 2:2: "And it shall come to pass that in the last days, that the mountain of the Lord--in the mountain of the Lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow into it."
Yes, I did, Sunday before last. See? The--the house of the Lord shall be established in the top of the mountains, and all nations shall flow into it. The big... If you haven't got the... If you've got the tape on the Bride and Groom's future home, it explains it just exactly that way.
Oh, my. I might as well quit right now, because my, oh, my, brother, we never get through all of these here. Whew.
265. Brother Branham, is... (Let's see what this is.) Brother Branham, it is commonly believed by many that follow your message that you are the Messiah of this day. Is that so?
No, sir.
Plainly tell us, Brother Branham. You seem to hesitate in making yourself known, and we know that with such a ministry as God has given you, you should be identified in the Scriptures somewhere.
266. ...?... Number 2: You told us your purpose of going to Arizona the first time. You told us why, and it came to pass, but you did not tell us why you went back again.
First place, I am not a Messiah. See? Messiah is Jesus Christ, but we are "Messiahettes," every one of us. Messiah, "Messiah" means "anointed One." And in Him dwelt the Fullness of the Godhead bodily; in me just dwells part of His Spirit, the same as dwells in you. I've been given a gift to--to--to know little things and foresee things. That makes me just still your brother. See? I am not the--no Messiah; I am your brother (See?), just a shepherd to the flock. And if I told you I was the Messiah, I'd be a liar. See? And I don't want to be a liar.
"Now, why did I go to Arizona the first time?" You understood that. I went in the Name of the Lord, because I was sent there by a vision. I returned the second time for a purpose. Just let it alone. I know what I went for; I can't tell everything. When you... Devil don't know--can't get it out of my heart. If I speak it out, then he can get that, but he ain't--he can't get it when it's in my heart. If I say, "Wait till it comes to pass."... Just remember, hold this tape; I have went to Arizona for a purpose. Please bear with me. See? Just do what I tell you to do (See?); just--just do as I say do. See?
267. Brother Branham, I have some questions I wish to ask--ask you. I have heard people say that you have advised people to sell all their... (Maybe I'd better leave that one alone too. Let's see. Well, it's already time to quit. We maybe get this after dinner, but I'll--I'll answer this one or try my best. I don't know; it's just handed to me. See? Billy brought me a handful just there--there at the door. See?)
I have heard people say that you have advised people to sell all their homes and follow you to Arizona or--or they would not be in the rapture. Is this true?
That's a lie. See? Uh-huh.
... or should we sell our homes, or did you even say this?
E-102 Eu nu condamn pe celălalt om, însă aceea este doar... Eu cred că asta-i ceea ce este. Apa nu salvează pe un om, aceasta arată numai că el a fost salvat; este o expresie exterioară. Acum, aceea ar putea să nu fie corect, frate. Dacă nu este, ei bine, noi o vom lua altă dată sau... În regulă.
242. În Geneza 6:4, după potop, de unde au venit uriaşii?
E-235 No, sir. I did not say it. If anything, I've advised people not to do it. Uh-huh. Remember, remember "Junie" Jackson's dream that time when I went out there? "Junie" dreamed that he saw this... How many remembers the dream, and how the Lord gave the interpretation: that great mountain, we was standing upon it, and old washed-out letters there; and I was trying to interpret it, and I couldn't do it. And I--I was interpreting it to them. After I got it all interpreted, all of it interpreted, then I reached over and got (in his dream now) a some kind of a--like a bar and just cut the top of the mountain off and looked in there, and it was all snow white, like marble. But it wasn't written on, and I said, "You all stay here and look in on this now, while I go yonder."
E-103 Aceea este una bună, foarte bună. Aceea este o întrebare sensibilă. De unde au venit aceşti uriaşi? Adam nu a fost un uriaş după câte ştim noi, deoarece dacă el ar fi fost, Biblia ar spune aşa. El era doar un om obişnuit. De unde au venit ei? Acum-acum, aceasta este o mare dispută, şi aceasta tocmai mi-a fost înmânată. Aceasta este pe o hârtie, mare închisă, şi ea este o-sau mari, litere închise pe o bucată albă de hârtie.
E-236 And "Junie"... All of them went up and all the brothers and all looking in on it, another... They couldn't understand; said, "Well, what do you know? It's not even written here, but yet he was reading the outside of it. Why isn't it written in here? We can't understand."
And Junior turned around and looked, and he seen me going towards the west, towards the setting of the sun, going over one mountain, another mountain, real fast, just getting... And then he turned around and looked and seen me gone; a whole big group of them took off that way, and they wanted to go this and do that, after I told them to stay there. Stay there, stay right here; this is the place.
E-104 Acum, aceşti uriaşi... eu cred că acesta era unul-cineva aici nu de mult... El ar fi putut să fie Josefus. Eu nu-eu nu spun asta acum, fraţi lucrători, că el era Josefus. Dar mi se pare de parcă acesta putea să fie el, sau Dr. Scofield, sau unul din ei, care a spus că aceşti uriaşi care erau pe pământ erau de fapt duhuri căzute de la Dumnezeu care au ascultat la-la povestea lui Satan, aşa cum el a spus în-prin jur în Cer... Şi acesta era Mihail... Încercând să ridice un război cu Mihail în Cer... a fost aruncat afară... Că aceşti fii ai lui Dumnezeu au văzut fiicele oamenilor, şi că aceşti uriaşi erau pe pământ la timpul acela, că ei s-au presat în trup uman. Dacă voi faceţi aceea, voi îl faceţi pe Satan un creator. Voi nu o puteţi face.
E-238 And then, when I did that, then--and I went just exactly; and a little bit after that, the Angel of the Lord appeared to me, say, "Go out to Arizona yonder." I heard that blast go off and went there, and what was it? That boy dreamed that dream just exactly right, and the Lord gave the right... Remember, I said, "There's something I'm going there for." And when I went there, it was the mystery of the Seven Seals, that was sealed up on the inside of that mountain of the Lord. Come right back with the opening of the Seven Seals. See?
No, you shouldn't do that. If you want to go, that's up to you. 'Course, I don't... My, I don't care where you go, but just to do that, think the Bride's going to go from there, you're mistaken.
E-105 Nimic mai mult decât Dr. Smith, despre Adventiştii de Ziua a Şaptea asupra ţapului jertfit. El a zis că un ţap care era... Ei au omorât doi ţapi la-ziua de jertfă-Ziua de Ispăşire, şi un ţap a fost omorât iar celuilalt i s-a dat drumul. Şi atunci el a zis că ţapul care a fost omorât a reprezentat pe Isus, purtătorul nostru de păcat care a murit; dar ţapul care a fost eliberat a reprezentat pe diavolul, care poartă păcatele noastre şi merge în eternitate cu acestea. Acum, voi vedeţi, orice... După părerea mea... Dacă aceasta ajunge vreodată înapoi la un frate Adventist, eu nu spun nimic despre omul acela mare, Dr. Smith. O, el era un Creştin deştept, inteligent, minunat, cult, un credincios; dar pentru mine, voi vedeţi, aceasta nu are sens. Când tu faci asta, tu jertfeşti către diavolul atunci. Ei amândoi au reprezentat moartea, înmormântarea, şi învierea lui Cristos. El de asemeni a murit pentru păcatele noastre şi a dus păcatele noastre departe; ei amândoi erau Cristos.
E-240 Also I have heard this... I have (Let me... I got it wrong somewhere here. Let's see.)... the rapture. Is this true or should we sell our homes, or did you ever say this?
No, I never said it. I never... I've always advised people to stay where you are and keep on keeping on till Jesus comes. If I've told you many times, let this tape be a memorial; let this day be a memorial; let my word be a memorial; I have never, at one time, ever told anybody, ever proselyted, ever tried to get somebody to come to this church. I have never... As far as telling them to leave their own church and sell out their goods and things, God knows that I've always advised people to remain a Christian and stay where you are until God calls you. Everybody knows that. Stay right there. But now, to tell people... Somebody say, "Well, I want to go over here. I want to live over..." You go wherever you want to go; that's all right. I don't care where you go; that's not my business for that.
But now, to think that... See, what does it? It starts a cult (See?), and then I get in trouble. They got a group out there now that's going to be on charity pretty soon. And then what's it going to be? "We come out here for the rapture of the Bride." That's just what the newspapers are waiting for. They're waiting to get it when they fall on charity and can't go back to their homes. Then what they going to do?
E-106 Deci uriaşii nu au venit de la presarea lor înăuntru. Aceşti uriaşi au fost fiii lui Cain, a cărui tată era şarpele, care a arătat în fiecare privinţă exact ca un om, dar era un mare, ins uriaş, mai mare decât un om. Şi de acolo au venit acei fii, deoarece ei erau fiii lui Cain, deoarece ei erau Canaaniţi în ţara lui Canaan, de unde au venit ei; şi acolo este unde a mers Cain. Şi aceea era... Vedeţi, aceea de asemeni dovedeşte sămânţa şarpelui. Aceasta era o rasă deosebită de oameni întru totul. Aceea era sămânţa şarpelui. Vedeţi?
E-242 "Why, we followed Brother Branham out here. Supposed to be..." And I am just as innocent of it as I can be. The dear, sweet people, they--they know that I love them, and even in their error. And they... Why, that... They... I love them anyhow. See? I love them; they're my children; but they just won't listen to me, what I'm trying to tell them. I'm trying to work out something in the Name of the Lord, and they won't let me do it. See? They're actually going against me instead of for me. They're doing...
Didn't I tell you if ever a message was preached, it'd be right here at this Tabernacle; anything I had to do, I'd come here and tell you first, right straight from this Tabernacle? That's my promise.
268. Also, I have heard there is a teaching out, that a book you wrote several years ago about the bread of life... They interpret it that we must all be with you or miss the rapture.
Well, the book is wrong. The book of "The Bread of Life," I remember that now. That was feed the church universally, everywhere. See, the trouble of it is... Now, now, you people, you're solid yourself, but you've got to have that. That follows every meeting. The--the...
I was reading about Martin Luther here not long ago, not comparing ourselves with that; but this is a reformation just the same as that was. And the--the question was... The--the--the historians, they said, "It's a marvelous thing to think that Martin Luther could protest the Catholic church and get by with it. That was a wonderful thing." But said, "The most wonderful thing about Martin Luther wasn't that. How he could hold his head above all the fanaticism that followed his meeting and still stay true to the Word, his calling..." See?
No, sir! Don't put your own... Any man or woman that puts anything to what I say, don't believe what I say. They don't... They say... They...
269. Also about these families that have sold out and moved to Sierra Vista, Arizona, where they have interpreted from one of your tapes titled (just a minute) "Little Bethlehem," "Little Bethlehem," the rapture will take place in Arizona. Did you advise them to go there?
I certainly did not. When they wrote a letter about that, somebody up here in Connecticut or something, I answered the letter back and said, "You're making the worst move you ever made in your life. Don't you do a thing like that." See, you can't... Well, you just remember, you people... Now, you all know that I'm not telling them people to do that; I'm telling them not to do it. But you see, that's got to follow the meeting. Why does people call me Messiah? Why does people... They got carry... Well, one fellow out there showed me the other day, he had a little thing and he was go--carrying on, wanted all the people to be baptized in my name. That'd make me a antichrist. But I'm not for those things, and all you people know that. But you see, this has got... That only identifies the Message true.
Did not they come and try to tell John, the--that forerun the first coming of Christ, "Aren't you the Messiah?"
He said, "I am not. I'm not even worthy to loose His shoes. I'm not even worthy to look at Him." See? But he said, "He that cometh after me..."
270. Now, Brother Branham, are we missing out on something? These people claim to believe every word that you say to be true. (But they don't. They don't believe it. Their own actions prove that they don't.) Please let me know your straight answer: yes or no (You've got it. All right.) about these things, and if it is true, we want to make ready to go join with the rest of them there--the rest of them. I--I thank you very much for your answers to these questions, as I will be waiting to hear them this Sunday, if the Lord should tarry.
Oh, my. Well, brother, sister, I--I hope it's understood (See?) that I did not, do not... Now, if people... Oh, sure, if you want to come out to Arizona to live... And now, I'll be out in Arizona maybe this first semester. I'll have to come back here. I'll have... I--I want to stay there; kids are healthier and everything. I--I want to stay there a little while, and I've got a purpose. Remember now, on the tape, THUS SAITH THE LORD, I have a purpose in doing what I'm doing; you know I have; but I can't tell you that.
Why am I telling you not to sell your homes, you're going to come up missing, and you're going to be on the short end of the rope. Don't do that. I won't stay in Arizona but a little bit. Why? I can't do it now.
E-107 Acum, acea-acea întrebare a seminţei şarpelui este înăuntru aici, astfel noi-noi urmează să ajungem la ea, şi eu vreau ca voi să o purtaţi în minte. Vedeţi? Acum, doar să dau această bază.
E-250 If I let those people stay out there and go on charity, what's going to happen? Then that's just exactly what the denominations and all of them is looking for. "Aha, I told you what was behind him, another school of prophets or something." See? There you are; that's just what they're looking for. After all, them people, I'm responsible for them; though they have not done what I told them to do, and they've done exactly... You say, "Let them go; they--they did what you told them not to do." That isn't in my heart. I still want to go for them. They're my kids. I might give them a little spanking when I get them back, but I--but I--I'm sure going after them. And how am I going to do out there?
They said, "We come to follow the Word." I haven't even got a church to send them to there. The kind of churches they'll go to there is the same kind you leave at other places, maybe worse. See? And they won't go to church anyhow, and I have no church to preach to them. Then I'm morally obligated to take my children out of Arizona, where...
E-108 Vedeţi, ei erau-ei erau Canaaniţi, aceşti uriaşi; şi ei erau fiii lui Cain, care era fiul şarpelui. Iar şarpele era un om uriaş, mare, un fel de tip monstruos, nicidecum o reptilă, frumos. El a fost cel mai şiret dintre toate fiarele de pe câmp. Şi el era singurul...
E-252 I ask you something. I've preached better than thirty messages in this church last year. And for five years, outside, since I been in Arizona, I've preached more in this church in one year than I did in five years any other time (Certainly.), here in the church. This is my home base; this is my headquarters; here's where we're set up at. Now, hold that in mind no matter what takes place. Now, if you're wise, you'll catch something. No matter what takes place, this is our headquarters, right here. And keep that in mind and refer back to this tape someday, that you heard me prophesying. All right, remember that.
If you want--if you must leave and come to the church, don't go out there to find it, 'cause I'm not even there. I have no place to go; I have no place to preach from. They won't let me preach in their churches. I have not even a place, and I promised the men when I come there... They all got scared I was going to come there and build a big building, drain out the churches. But that's not my purpose of life. See? I--I get the people saved. It's up to them. Like the Samaritan come down and took the man to the inn, then let them take care of them from there on. I'm not here to break up churches; I'm here to get converts to Christ. See? And it makes me misunderstood among the people (See?) when--when they're interpreting their own way and not--and--saying what I'm saying. See?
E-109 Vedeţi, genele de la un animal într-o femeie nu se vor încrucişa deloc. Ei au încercat aceasta iarăşi şi iarăşi; aceasta este nefertilă la sperma femeii. Şi acum, ei nu-l pot afla. Ia un cimpanzeu, el este lucrul cel mai apropiat de om pe care ei îl pot afla, sau gorila, sau unii din aceia apropiaţi de om. Aşa cum Dumnezeu în marea Lui evoluţie a început să facă peştele; şi apoi El a făcut păsări; şi apoi El a făcut alte lucruri, animale, şi ele au continuat să vină înainte sus, până când unul a ajuns la un cimpanzeu, şi la o maimuţă, şi înainte în jos la o gorilă, şi apoi în forma şarpelui, şi apoi dintr-un şarpe la un om.
E-254 Don't you remember the vision? How many remembers Junior Jackson's dream? And all them follow it just exactly. What was it? Stay here till I go yonder. See? And got the interpretation and come back. Now, I've got something else in my heart that I've been warned of the Lord to do, some move to make pertaining to this Tabernacle, and this church; that I must go there or somewhere for a short time. It's for a purpose, a great purpose, a purpose that you know nothing about. But remember, I'm just not "ratting" around, 'cause I act like I am. I'm working in the will of the Lord, as far as I know how to work in it. See? That's the reason if you believe what I say, then do what I say do (See?); then listen to me and believe me as your brother. If you believe me to be a prophet, don't misinterpret my words.
If there's anything, so help me, if there's anything that you should know that God would tell me, God knows I would tell you just exactly. And don't add to it or take away from it; just do it just the way I say it (See?), 'cause I'm telling you from my heart the best that I know. See? You just believe that. Just--just take just--just what I say about it, and just leave it go like that. All right.
So now, I've got to bring them kids back here for something to eat. They're down there in the desert starving.
E-110 Şi omenirea a încercat să cerceteze, ştiinţa, încercând să găsească oase, ce era acest animal care era apropiat de om. Şi omul este un animal. Omul, partea cărnii este carne de animal; noi ştim asta. Noi suntem mamali, care este un animal cu sânge cald; noi ştim asta! Dar ce face deosebirea? Animalul nu are acel suflet lăuntric, dar omul are. El nu ştie binele de rău.
E-258 A minister came to me the other day, said, "Brother Branham, they're getting the awfullest cult down there you ever seen." Said, "Each one of them, every morning, they go out; and they said they ain't going to work; it's too close to the rapture." They're not going to work. Well, that just shows you don't even understand. See? Right. (This tape's going down there.) So, yes, sir. You ought to take a lesson from the ant, the Bible says, you know. If they don't work, they don't eat. So that's just exactly right.
Here's--here, just picked up another one of these.
271. Is... (I don't know. See, it's just some--it's different--it's a different handwrite from this other one. Just to show you; I think there's about eight or ten of these in there. See?) Is the more--is the more perfect church going to be in Tucson, Arizona? I want to be in God's perfect will. Shall we move to Tucson?
It's not at all the other--other handwrite. It's... I... Just look around here; I'll just show you how many there is on that one question. I don't... I--I couldn't find them, I guess. Here's--here's... I got some marked on here, "I'll let you know."
272. Brother Branham: Please... (Let's see.) Knowing that you are the prophet, and the hour that we are living, will--and prophet for the hour we are living (That's what it is, not...), will there come a time when God's people will have to flee to Arizona with you? If so, will you let us know when the time comes?
Sure will. I'll tell you. I'll tell you. Now, see, there's two different handwrites, two different people. See? There's one handwrite, and there's the other. See? That's what must be what's on the church's mind. See? Well, let's just get this settled. Let's see if I could find... Let's see.
273. Brother Branham... (There's another one, different altogether.) Brother Branham, some understood you to say in your message of the "Future Home of the Bride and Groom" was to be (No, this is different.)--be fifteen hundred miles from the Tabernacle--square--seven hundred each way (In other words, the Tabernacle setting right in the middle would be seven hundred each way--be fifteen hundred miles. Oh.)--each way. Is this true? I live outside of this area; should I move into it?
No, honey, don't you do that. Look. Now, you see how easy it is for people? How many was here when I preached that message? I said that when I was measuring the New Jerusalem, that it would be fifteen hundred miles square. I said it would reach approximately from Maine to Florida, and six hundred miles west of the Mississippi; that would be fifteen hundred square miles. I said the city, to my opinion, will be setting right on the ground where prophet Abraham searched for that city, when there'll be no more sea. The Bible said there'd be no more sea, which about three-fourths of the earth is in water. And there'll be no more sea; so therefore, it won't be too big a city setting in a place like that. I believe it'll set in that little place where they fuss so much about, and God was born, there in Bethlehem. I believe it'd be right along in Palestine there, where it'll raise up out of the earth right there and be that mountain.
E-111 Micuţa femelă câine nu ştie că ea trebuie să poarte o rochie, şi eu nu cred că ea ar purta pantaloni scurţi dacă ea era-a înţeles. Şi nici o scroafă nu ar purta, însă aceasta este o rasă umană căzută. Înţelegeţi?
E-262 But, dear friend, it has nothing to do with this Tabernacle. See? Abraham, Isaac, Jacob, Paul, all the saints, they died all over the world, was burnt up, drowned, eat by lions, and everything else; and they'll come forth out of every crack, crevice, and corner of the world. I hope I'm there. I don't know where I'll be, but wherever it is, if I am in that group, there's nothing can keep me from being there. See? And I don't have to be any certain place. Only place I have to be is in Christ, for those that are in Christ will God bring with Him. I don't care where it's at, He'll bring... Bury me in Jesus.
E-112 Acum, acolo este-acolo este de unde vine el. Acolo este de unde vin aceşti uriaşi. Ei erau fii ai şarpelui.
E-263 Look at those prophets back there. They knowed in the literal sense, now, that the first resurrection, the firstfruits, would be in Palestine. Abraham bought a place, and he--not--and he buried Sarah. And he begot Isaac. Isaac was buried by the side of his father and mother. Isaac begot Jacob; Jacob died down in Israel--in Egypt, brought back into Palestine. And then, Joseph also died down there. And they brought Joseph's bones back, 'cause he said, "Make..." had Joseph to swear to it--Jacob, that he'd not bury him down there, but bring him back to the promised land. Joseph said, "Someday the Lord your God will visit you. Let me--my bones go and be buried with my father." And they did, because, being prophets, they understood that the firstfruits of the resurrection would be in Palestine.
E-113 Şi vedeţi, când el a văzut pe Eva în această stare, el-Satan a intrat în el şi l-a făcut să... Vedeţi, Adam nu a descoperit încă. Eu-eu nu ştiu cum să folosesc aceste cuvinte. Ar fi în regulă aici cu voi toţi, dar cineva aşa critică aceasta. Voi ştiţi, ei întotdeauna încearcă să culeagă ceva. Dar vedeţi, Adam nu a cunoscut-o pe Eva, soţia lui. El nu a ajuns la locul acela, şi Satan i-a luat-o înainte acolo. Înţelegeţi? Şi atunci când ea a devenit însărcinată, atunci el a cunoscut-o. Noi vom ajunge la asta la această întrebare următoare sau una din aceste întrebări. Eu nu ştiu unde este aceasta; noi-eu doar o văd aici înăuntru. Acum, dar acolo este de unde au venit uriaşii.
243. Dragă Frate Branham, vor fi salvaţi toţi fiii şi fiicele, credincioşilor adevăraţi născuţi din nou?
E-264 Now, the Bible said... And if you call me a prophet, I don't say I am; but if you call me that, remember, I'm saying to you in the name of a prophet (See?)--in the name of a prophet, the resurrection and rapture will be general all over the entire world. No matter where you're at, when that hour comes, you'll be caught up to meet Him. That's all. There's nothing going to stop you, no matter where you are. And I only hope that I'm there, one of them. I just only trust and hope in God that I'll be one of them and each one of you will be in the--in the same.
Now, do we have time for another? Then it's going to be just (See?)--just almost 1:00 o'clock.
274. Dear Brother Branham: My wife and I were separated. She is suing me for a divorce. She is not a Christian, and I believe the Message and want her to be saved (Isn't that nice? That's real Christian spirit. See?) and believe. What must I do? We also have two boys. (Signed their name.)
Brother, look, let me tell you, she's going to sue you for a divorce; that's Satan. See? You shouldn't do that, but if you're a Christian and done nothing in the world to hinder that woman, then it's Satan doing that. He's only trying to tear you up.
Now, if she is one of God's elected, she will come to Him. If she's not, she's not worth worrying about. Then if it does... If you worry, it'll break your health down, and that's what Satan wants to do. He's working, I know, at you. So you just commit the whole thing to God and go right on serving God just as happy as you can be. God will take care of the rest of it. "All that the Father has given Me will come to me." Get down on your knees; I'll pray with you or anything. I'll pray over the matter. Just say, "Lord God, I love her; she's the mother of my children," (if she is) and say, "I--I--I just commit the whole thing to You, Lord. I want them saved; You know I do; but I can't go no further. She's going to divorce me anyhow. I haven't done nothing; if I have, reveal it to me; I'll go make it right. I will do anything." Then commit it to the Lord and just let it alone then, just let it alone. Go right on living just the same as--as nothing had ever happened. And God will take care of the rest of it.
275. Now: Brother Branham, what is all this about the people (Oh, again.) moving to Arizona? Explain it. There's another kind of a handwrite. See, see?
Well, we've already explained that (See?), what that is.
276. Brother Branham, will the Bride go through the persecution as the early apostolic church did?
No, I just explained that a few minutes ago. No, next thing is a rapture now. Remember, we're at the promised land; we're at the border. You understand the march of Israel?
277. Is it lawful for--to use any type of birth control?
I'd better leave that till this afternoon (See?), 'cause it's... I want to--I want to talk something on that.
278. Brother Branham, I just... (I'm waiting just 3 more minutes if I can. Let me get something short here maybe.) I can't give over completely to Jesus. Have I an evil spirit?
Let me just spend the rest of the time on that there. You can't surrender to Jesus? They don't... See, I don't know man or woman; I couldn't tell which it is. God knows that.
You can't surrender to Jesus. Why? What's the matter? If you are a woman, don't you have to surrender to your husband to be a wife, surrender all you are? A little lady when you were married, virtuous, fought all your life to stay virtuous, but one day you found a man that you loved. You were his completely. The things that you'd fought against all your life and tried to live clean, and clear, and virtuous, now you surrender every bit of it to one man. Is that right? You put yourself completely in his hands; you are his. All that you have stood for in decency, and moral, and everything like that, now you turn over to a man, because you surrender yourself to the man. Can't you do the same thing to Jesus Christ? Just surrender yourself that way, "all that I am, all my mind, all my thoughts." Certainly.
I don't think that you're possessed of an evil spirit; I think that evil spirit anoints you with them kind of thoughts, trying to make you think that you cannot surrender yourself to God. When... Let me show you something. Why would you want to surrender to Him? Because there's something out there calling to you to surrender. It's a very good sign that you ought to surrender yourself.
E-114 Nu, frate; nu, ei sigur nu vor fi. Vedeţi, cum eu-cum eu 1- am copiat pe David DuPlessis asupra acestei remarci, "Dumnezeu nu are nepoţi (vedeţi?), doar fii şi fiice." Vedeţi, ei vor trebui să fie născuţi }ntocmai exact cum tatăl şi mama lor erau născuţi din Duhul. Înţelegeţi? Aceea este ceea ce-l face pe un om o persoană nouă, este din cauză că el este născut din nou, renăscut. Prima lui naştere îl aduce un om natural pe pământ; a doua lui naştere îl aduce un om duhovnicesc din Cer. Înţelegeţi? Aceasta îl schimbă, sufletul lui, nu conştiinţa lui exterioară, fiinţa lui dinafară, simţurile lui; el încă pipăie, şi miroase, gustă, şi aude; dar părţile lui lăuntrice, dorinţele lui, ceea ce îl motivează, au fost schimbate spre Dumnezeu. Înţelegeţi?
E-272 Now, all you do, brother or sister (might be a young person or old, whatever it is), you said... Just can't find themselves so they can completely surrender. Just give yourself over. "Lord, my thinking, my all that I am, I--I want to give to You. My life, I give as a life of service. Take me, Lord, and use me just as I am." And it's such a simple thing; I wish the church could really... I believe if--if--if the Tabernacle now, benefiting on these questions... Do you like them? All right. It'll help a little.
Now look, on this, if the church would just ask these things (You see?), ask these things: if they should do this, or do that, and everything, I'll try to do the best I can. If I've advised you wrong, it's not been in my heart to do it. If I said anything wrong just to uphold some of my own thoughts and things, not--knowing--knowing that it's wrong to do that or tell you that, I'd be a filthy hypocrite. That's right. But from my heart, if I'm wrong, God knows (See?) I have done it with all that's in me to answer your questions.
E-115 Acum, reţineţi, singura cale că aceasta ar putea să se întâmple ar fi asta: întocmai cum a fost în timpul sutaşului Roman. Pavel i-a spus Romanului, el şi Sila, când el a vrut săşi scoată sabia şi să se omoare, deoarece Dumnezeu a zguduit temniţa jos cu un cutremur; el a zis, "Nu-ţi face nici un rău, văzând că noi toţi suntem aici. Ridică-te!" Şi a vrut să ştie ce putea el să facă. El a zis, "Ridică-te şi fii botezat, chemând după-după Numele Domnului, iar tu şi casa ta veţi fi mântuiţi." Vedeţi? Cu alte cuvinte, "Crede pe Domnul Isus Cristos, tu şi casa ta veţi fi mântuiţi."
E-274 And to you ministers out in the land where this tape will go, I didn't say these things to hurt you. I said it because I love you. See? And I truly, with all my heart... It's... Now, I'm not trying to work to show that--that I--I know something that you don't know. That isn't it, my brother. I'm only doing this because I love you, and I--I--you love me, I believe.
What if you saw me going down the river in an old boat, out here on this river, close to where we're at now, here at the Tabernacle, the Ohio River; and the river'd be up and flooded; and the falls is just below me. And you know that boat won't go over those falls; it just won't do it... And here I am setting out there with my head back, and singing, and resting, and going right down, floating down that, leisurely down that river; and you know right down there I'm going to wreck up. If you loved me, you'd scream, or you'd jump in a boat, and run out there, and konk me on the head with something, bring me in. "Brother Branham, you're out of your mind. You're out of your mind; the falls is right here."
And I said, "Oh, shut up. Leave me alone." And yet you love me anyhow. You'd do anything in the world; you'd grab me. If you had to--if you had to bust up the boat, you'd get me out of there, 'cause you love me; you know what's going to happen.
E-116 Acum, cum? Dacă casa ta crede în acelaşi fel cum crezi tu. Înţelegeţi? Te rogi şi predai pe copiii tăi la Dumnezeu şi ţine-te de Dumnezeu, crezând că ei vor fi mântuiţi.
E-277 And brother, I know that's what's going to happen to that denomination. She won't stem the tide. See? You're going right straight to the World Council of Churches; and now, you either got to take it or it's come out the way we are now. So it's just exactly, you got to make your choice. And I--I don't mean to be... I'd like to bust up the boat, all right; I'd like to do anything I could, not to hurt you, brother, but to wake you up that you're wrong. Don't do that.
And this water baptism in the Name of Jesus Christ, there's not a man on the face of the earth could condemn that by the Scripture. There's no man can condemn that. There's not one Scripture... You people, you brethren--you brethren, remember, just remember, search the Bible; find one place where anybody was ever baptized in the New Testament (They wasn't baptized in the Old,) but in the New Testament, where anybody was ever baptized otherwise than in the Name of the Lord Jesus Christ; then come show it to me. Or go find the history book where they ever did baptize for hundreds of years after the death of the last apostles... The Catholic church started the baptism. Their catechism says the same thing, using the name of Father, Son, Holy Ghost.
E-117 Eu tocmai am trecut prin acea experienţă cu Rebekah a mea. Vedeţi? Doar predaţi-o lui Dumnezeu. Când ea a ajuns să fie o micuţă "adolescentă," şi ea umbla cu ceva fată când noi mai întâi am mers acolo afară, mergând-alerga acolo la casa unei fete luând lecţii de muzică... Şi această fată... Am venit pe acolo într-o zi, şi aici această fată şedea la pian cântând rock 'n' roll. Păi, aceea era chiar destul pentru mine! Deci i-am spus să stea departe de acolo. Înţelegeţi? Şi atunci ea a zis, "Păi, acesta este singurul loc pe care îl am să merg să iau muzică." (Voi ştiţi cum devin "adolescentele.")
E-279 On a interview with a priest, right here at Sacred Heart church, told me the same thing. Said the Catholic church used to baptize like that, when I told him I baptized this Frazier girl, when the bishop wanted to know. He said, "Will you swear to these statements?"
I said, "I don't swear at all."
He said, "The bishop wants you to."
I said, "The bishop will have to take my word or don't believe it, either one he wants to." See? I said, "Bible said not to swear at all."
And he said, "Well, uh..." He said, "The..."
I said, "I baptized her by Christian baptism in water, immersed her at the foot of Spring Street in the Name of the Lord Jesus Christ. "
And when the priest put it down, he said, "That's the way the Catholic church used to baptize."
I said, "When?"
He said, "In the days of the apostles."
I said, "You call them Catholics?"
He said, "Sure, they was."
I said, "Then I'm a better Catholic than you are. I follow their teaching." That's right. See, see? They claim that, but it isn't so.
The Catholic church was established at Nicaea, Rome, under Constantine, when church and state and--united together, and--and the state give the church property, and stuff like that; they actually thought they was in the millennium. They thought they hit a millennium. That was Satan's millennium. That's exactly right. Don't you believe that stuff. Yes, sir.
E-118 Şi am zis... Fiecare copil trebuie să treacă prin asta. Practic fiecare trebuie să treacă prin vârsta aceea. Voi aţi trecut; eu am trecut. Şi noi trebuie să gândim gândurile lor.
E-284 Now, but... Then when they made up--or had instead of having a--a idol, they took down--they took down Venus, put up Mary; take down Jupiter, put up Paul or Peter. Right there at--at the Vatican, right there at--at Rome now, right in the Vatican City, a nineteen foot statue of Peter, they claim they've kissed three of them toes or feet off of that statue. See? And everything is a...
All down... Went in a church, Billy and I, one morning there, went down in the basement there where they bury all the monks and things like that, let their bones rot up in this dust--one bone rot from another up there--and then take the bones and make fixtures of light fixtures of bony hands hanging out like this, and skulls; and them people come in there has rubbed them skulls white, trying to get blessings off of those dead men's skulls. It's a form of spiritualism. See?
E-119 Deci atunci, la câteva zile după aceea mama ei a mers după ea pentru ceva, şi ea era obraznică cu ea. Acum, aceea nu era Rebekah deloc. A plecat şi a trântit uşa, şi aproape a doborât lucrurile de pe perete, a mers la şcoală.
E-286 And that's where it begin right there in Rome, and that's where the seat of the beast is, and from there come the old mother whore. And her daughters are harlots just exactly like she is, because she give the whole world a cup of her indignation--a cup of her testimony, which was mixed in there with the gall of the earth. And she had her testimony. She said, "I set as a virgin, and I--I set as a widow (I mean), and have need of nothing"; and she don't know that she's miserable, wretched, blind, poor, and don't know it. That's it. And that goes for the Catholic church plus every Protestant denomination. But in all of that whole mess out there, there's precious people who love the Lord God with all their heart, soul, and mind. And they think they are right. They think they're doing right. God will be the Supreme Judge.
E-120 Acum, eu trebuia să am, aparent, doar să-mi iau cureaua jos şi să o urmez acolo afară în curte, şi să o aduc înapoi cu îndoituri în jurul ei. Vedeţi? Dar m-am gândit, "Aşteaptă un minut, eu trebuie să gândesc gânduri de vârstă de optsprezece ani." Vedeţi? "Acum," am zis, "Mamă, eu ştiu asta..." Ea a început să plângă, Meda. Am zis, "Eu ştiu că tu ai făcut tot ce poţi să faci; eu am făcut tot ce pot face. Acum, aceasta este afară din mâinile noastre, noi trebuie să luăm pasul următor;
E-287 To me, if God is going to judge the church by the world--the Catholic church says so--then I asked this man that I was interviewed by... He said, "God will judge the world by the church."
I said, "Which one?"
He said, "The Catholic church."
I said, "Which Catholic church? They different one from the other." Which church? The Greek Orthodox or the Roman? Or which one is He going to judge it by? If He's going to judge it by the Protestant church, which one? The Methodist, Baptist, Lutheran, Pentecostal; who's He going to judge it by? The Bible said He'll judge the world by Jesus Christ, and Jesus Christ is the Word. So to me, it's the Word of God that He'll judge the world by. That's right. And I believe His judgments are in the earth now, and I believe... Let us seek with all of our heart to escape the wrath of the damnation of the wrath of God that's going to be poured out upon this unbelieving world; and there's no way at all for to it--escape it.
E-121 Aşa cum ceva doamnă a scris dulce zilele trecute (aceasta este într-una din aceste întrebări aici), a zis, "Frate Branham, tu nu eşti Mesia, nu-i aşa?"
Am zis, "Nu, doamnă."
Ea a zis, "Noi te credem de a fi păstorul nostru, dar tu întotdeauna ne îndrepţi spre Marele Păstor."
Am zis, "Asta-i adevărat; asta-i adevărat." Vedeţi?
E-289 There will never, never, never come salvation to the world any more. They have passed their line between grace and judgment. There's... You might put a Abraham Lincoln in every county in the United States, and it'll never turn this bunch of "Rickys" and "Elvises" back to God.
When you seen in the paper (I got it. Bring it to you this afternoon if you want to see it tonight.), where a Presbyterian church (many of you might've seen it)--a Presbyterian church going through the masses or through the--the--through the sacrament with rock-and-roll. The pastor standing there clapping his hands like that, and they were going through the motion of the crucifixion and all "a-shindigging it" as rock-and-roll in a Presbyterian church.
And when this lowdown, screaming, filthy bunch of Beatles, that's so called, that got below men and want to become beetles... They turned down a hundred thousand dollar contract in St. Louis a few weeks ago; wouldn't stop for that. Come over here, a bunch of little, renegade Englishmen there with the hair hanging down in their eyes... And now, they've got a religion of their own they're starting. You seen it in "Look" magazine. See?
E-122 Am zis, "Păi uite, Scumpa, acum, tu trebuie să asculţi de mine. Este greu ca tu să o faci; eu sunt soţul tău. Dar oamenii conduc de-a lungul naţiunilor şi prin jur doar pentru câteva cuvinte de sfat. Acum, dacă tu... Am vorbit cu ea zilele trecute, şi ea doar s-a îndepărtat de la mine."
E-302 Oh, how this world is contaminated. There's not a hope for it at all; they have crossed the dividing line between--between reason and common sense, let alone between salvation.
Man can't even judge. We don't have men no more like we used to have. Where is Patrick Henry? Where is Abraham Lincoln? men that can stand for solid convictions.
Where is that man can raise up and make these crazy women out here, stripping themselves off with--and out before these men; and then--and run them out there like a bunch of striptease, and then put the boy in penitentiary that'd insult one of them... Where is your reasons? What's common sense? If she puts herself out there, let her go like a dog. Yes, sir. If she's going to no more to... common decency for her than that... Where's the laws that could stop it?
E-123 Acum, Becky niciodată nu mi-a făcut asta. Înţelegeţi? Şi când mama ei a spus ceva despre aceasta, ea a trântit uşa şi a zis, "Te aştepţi ca eu să şed aici şi să fiu o floare de perete toată viaţa mea?" Şi blammy! Ea a trântit uşa şi a mers afară. Acela era diavolul.
E-305 Right here in Louisville, Kentucky, two weeks ago when that woman with a--trying to make a--get her name in the paper, put on a plastic bikini, walked out there from the Brown Hotel; and a policeman tried to stop her, and she wouldn't stop; laughed at him. And he'd throwed a gun on her to stop her; he pushed her in the car and made her meet him at the police station for immoral dressing and things like that, and she went and met... You know what they done about it? Fired the policeman.
God help a nation that's that rotten. You can't get by 'less you do wrong. We might not get by, but we can get up; and that's where we're looking for. Let us bow our heads.
E-124 Îmi amintesc, primii doi ani din viaţa ei ea a plâns. Noi am mers într-un restaurant şi am mâncat; eu umblam cu ea pe stradă în timp ce Meda mânca, şi apoi ea umbla cu ea în timp ce eu mâncam. Doar plângea şi plângea. Şi într-o zi sus aici în Canada, a plâns toată noaptea, şi nu m-am putut odihni şi fiecare lucru; eu stând acolo... Acum. Şi Ceva a zis către mine, "Acesta este diavolul băgându-se la slujba ta."
E-307 Lord Jesus, let the great Shepherd come and take us out of this, Lord. We're waiting for Him. We're watching for that hour. When we see the world so corrupt, You said it would be this a-way. Your great prophets prophesied that these hours would be here. We believe the prophets, Lord; we believe it.
And now, we pray, God, that You'll give us prophets to interpret this Word to us, that we might know whether we're right or wrong. We see false prophets raises up; they're in the deserts, Salt Lake City, and all parts of the nation, all kinds of deserts, and all kinds of secret chambers, all kinds of Father Divines, and so forth, everywhere.
Seeing those poor colored brethren, sisters out there now; they wanted integration. As soon as they got it... That's right; they should have it; they're brothers and sisters. Now, when they got it, they're worse than ever. Shows that it's communist inspired. Oh, God, can those poor men see that? That it's only done... Well, it has to be done, Lord.
E-125 Am zis, "Dă-mi copilul acela." Am zis, "Satan, în Numele lui Isus Cristos, tu să-ţi iei mâinile jos de pe ea." Ea s-a oprit chiar atunci şi nu a mai plâns niciodată. Ea este cel mai liniştit copil care-l am. Tocmai de la ceasul acela aceasta s-a dus. Tu trebuie să iei acea... Tu trebuie să ai asta în tine totuşi, înainte să o poţi face!
Şi atunci când ea-şi atunci asta-ea a început asta. Şi am luat-o pe Meda cam o oră. Am zis, "Meda, ia-ţi mâinile jos."
"Eu? Acela este copilul meu!"
E-310 Come, that's what we want. You just come, Father. We're waiting. Come, Lord, take us under Your arms. Forgive us of our sins. There's no--no justice no more in this world. One thing pulls against another, and yet it's just so worm-eaten till you--there's no soundness in it. You said the whole body has become like putrefied sores. Truly, every table is full of vomit. You said, "Who can I teach doctrine? Who will l make understanding in that day?" The whole table of the Lord is full of vomit. We see it, Lord. We see the hour here. Help us, please.
Dear God, so many of these questions here about the people coming to Arizona. Oh, dear God, let those dear, precious people... They'll listen to this tape out there. Let them know that I'm no dictator to tell them where to live, what to do. And may they clearly understand it. If they love that country, so do I, let them be there, Father. But when they're teaching that the rapture must come from there, and there alone, or they must be with me, a poor, unworthy, filthy sinner saved by the grace of God--have to be around me... Lord, I want to be around--I want to be around Paul; I know he's going. And Peter, and James, and John, they're in Palestine buried somewhere there. I know I'll go with them if You've just had my name on that Book since the foundation of the world. I'll be there. And I pray, God, that each one of them will be there. Help me, Lord, to gather them all back here somewhere, where they can... They want to hear the message with these great teachers as Brother Neville, and Brother Capps, and--and all these other brothers here: "Junie," and Brother Ruddell, and oh, J. T., and all them--all of them: Brother Collins, and Brother Beeler, and Brother Palmer, and... God, I pray that You'll just grant this to these... they...
Let--let--let them come here where they really hear it, if they want to hear it, not run off out there in that desert. They're trying to do exactly what the Scripture told them not to do. "Lo, it's in the desert; believe it not. Lo, it's in the secret chamber; believe it not." Lord, I'm trying my best to warn them, but it all indicates that the hour is close now. The evening shadows are falling.
E-126 Am zis, "Nu este acesta şi al meu?" În regulă. Am zis, "Dacă ea murea în această dimineaţă, tu ar trebui să o predai lui Dumnezeu pentru destinaţia ei eternă. De ce nu o putem noi preda lui Dumnezeu acum pentru călătoria ei pământească?"
Şi ea a zis, "Păi, asta-i copila mea!"
Am zis, "Este şi a mea."
Am zis, "Acum, poţi să-ţi iei a ta..."
"Eu să nu-i spun nimic?"
E-312 I pray for mercy, Lord. Have mercy on me; help me. It makes me nervous, Father. I pray that You help me. I--I don't want to seal my life... All my work here would be out here some fanatic to lead some group, a cult out into a desert somewhere. Don't let my name have to go down like that, Lord. I fought hard for this. I'm sincere in it as I can be. God, don't let it happen. Help me some way. I don't know what to do; I'm just depending on You, but You help me. I'll do anything You tell me to do. I'm Your servant; these are Your children. Lord, these... Most of these people, ninety-nine out of every hundred, Lord, is really solid. They believe; they know; they understand. And they know it's not me; but I know these things has to follow every revival, and this is not immune from it. So I pray that You'll help us now.
Help us as we go to have a little lunch today, Lord. Bless our fellowships together. Gather us back here early this afternoon. Many of them will have to go home now, Lord. They'll have to go on to their--their home, and I pray that You'll help them. May they be able some way, Lord, to get ahold of the tape to hear the rest of their questions. Maybe theirs wasn't answered. I pray that You'll help them, Lord.
Help me real fast tonight just to answer these questions and get every one of them in that I can. Until we meet here again this afternoon, may You bless us. In Jesus' Name I pray. Amen.
E-127 Am zis, "Eu nu am spus asta. Noi vom înceta să o certăm, doar o sfătuim. Ea are nevoie de un prieten, şi tu eşti aceea ca să fii prietena ei, tu şi eu. Noi suntem părinţii ei."
E-315 I love Him, I love Him,
Because He first loved me,
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Wrote across there, I wrote it so it'd always be before me: "Christ before me, while I'm answering these questions." Do you believe I said it from my heart? Everything is from my heart to help you.
Some of them might come to get their parcels here.
E-128 Aceşti copii de astăzi au nevoie de un prieten. Dacă ei aveau o mamă şi un tată care să stea acasă şi să aibe grijă de ei, în loc de aici afară într-un bar alergând în jur toată noaptea şi lucruri ca acelea, nu ar avea-nu ar avea nici o delicvenţă juvenală. Vedeţi?
E-316 Dear God, here's handkerchiefs, parcels laying here. It's going to the sick and the afflicted. Let the great Interpreter of the Word, the Holy Spirit Who wrote It, may He come near now for this portion of the service and bless these cloths. Lord, if I think of myself, who am I to lay my unclean filthy body across these handkerchiefs that stands between death and life to many? Oh, God, I tremble. But when I think that... You don't see me; You just hear my voice. It's coming through the Blood of the Lord Jesus there. And I'm believing that You'll answer for me just as You did for Him, because He went before me to set at the right hand up there of the Majesty on high. And His Blood lays there as an atonement, and I'm covered under that Blood.
I believe, Lord, that You'll heal them, for they're needy, or they wouldn't have had these laying here. I pray that You'll make them every one well. As I place myself across them, as... They said they took from the body of Paul... He was just a sinner too, Lord, saved by Your grace. But people believed him, though he scolded them and everything, but they knowed he was a shepherd. They knowed he--sent from You, because You proved Yourself by his ministry. God, these people believe the same thing today. I pray You help them now and heal each one in Jesus Christ's Name. Amen.
E-129 Ei s-au îndepărtat de la Biblie; ei toţi au mers la biserică şi au făcut jocuri de cărţi şi lucruri ca acelea şi... Vedeţi? Voi încercaţi să cizelaţi cum Satan a şlefuit Hollywoodul. Voi nu aţi putea niciodată să aduceţi Hollywoodul în biserică, voi trebuie să-eu vreau să spun să aduceţi biserica în Hollywood, voi trebuie să aduceţi Hollywoodul pe terenurile voastre. Vedeţi? Nu să mergeţi pe terenurile lor, lăsaţi-i pe ei să vină aici. Noi avem ceva despre care ei nu ştiu nimic.
E-318 Are you hungry? All right. I'm hungry for more of the questions. "Man shall not live by bread alone, but by every Word that proceeds from the mouth of God." Now, I may be... Some of these questions, I may not have them right; I just done the best that I can. Tonight I'll try to begin just at 7 o'clock. Well, church will open at 6:30. And you that can stay... You that can't, we understand; that's all right. But I'll try to get every one of these I possibly can tonight. God bless you till we meet.
Now, let's us stand on our feet and sing this good old song, our dismissing song, "Take the Name of Jesus With You." All right. [Brother Branham speaks with Billy Paul while the song is being sung--Ed.]
Take the Name of Jesus with you,
Child of sorrow and of woe;
It will joy and comfort give you,
Take it then, where'er you go.
Precious name, Oh how sweet!
Hope of earth and joy of Heaven;
Precious name, Oh how sweet!
Hope of earth and joy of Heaven.
E-130 Deci noi acolo ne-am pus jos pe genunchi şi am predat-o lui Dumnezeu. Am zis, "Eu ştiu că ea este în vârstă de optsprezece ani-va fi în câteva zile, şi ea-şi o fată la vârsta aceea se va gândi la băieţi prieteni, şi noi am ţinut-o înăuntru." Am zis, "Eu-eu niciodată nu am vrut să o văd că se căsătoreşte. Eu vreau să o pun în oficiu aici, să facă lucruri. Eu vreau să o văd umplută cu Duhul şi-şi-şi să trăiască în felul acesta."
Şi ea... Păi, noi toţi am vrut asta. Ea a zis, "Păi, noi nu putem face asta." A zis, "Ea doar nu va asculta la aceasta."
E-319 I want to make this announcement. Billy just said they took a love offering this morning (See?), and said they had a nice love offering. I have him to go at the back of the building and stand back there. To the people here that never come prepared, don't have the money for your dinner, Billy will give you the money for your dinner and for--to pay your hotel bill or motel bill, whatever it is. You take and pay that now. If you're... If you can stay... Billy will meet you back there and take your name and where you're at, and we'll pay for your dinner and your motel bill out of the love offering that's taken for me this morning.
Till we meet! till we meet!
Till we meet at Jesus' feet;
E-131 Am zis, "Stai un minut! Noi am crescut-o tot cum am putut, acum o punem în mâinile lui Dumnezeu-o predăm." Şi am zis, "Atunci când ea face ceva spune, 'Becky, dragă, mama nu vrea ca tu să faci asta, dar eu sunt prietena ta; eu voi sta alături de tine.' Vedeţi? Lasă-o să ştie că tu o iubeşti. Ea o săşi ia pe cineva să o iubească, şi aceasta ar putea să fie femeia greşită." Înţelegeţi? Am zis, "Tu să fii femeia care o iubeşte." Am zis, "Scumpo, aceea sună cam aspru, dar oamenii vin de pretutindeni, şi şed la interviuri personale, şi lucruri." Am zis, "Eu sunt aşa de obişnuit; noi suntem obişnuiţi unul cu altul, deoarece noi suntem soţ şi soţie, dar noi nu lăsăm ca asta să se întâmple. Tu trebuie să-ţi aminteşti, că acesta este Numele Domnului!"
Astfel ea a zis, "În regulă."
Ne-am pus jos şi am predat-o lui Dumnezeu. Am spus că ne vom lua mâinile jos de pe ea.
În după-amiaza aceea ea a venit înăuntru; ea a zis, "Păi, eu presupun că voi încă ziceţi că eu nu am să merg acolo!"
E-132 Meda a zis, "Nu, eu nu am spus nimic despre aceasta." A zis, "Tu ştii, Mama nu vrea ca tu să faci asta; şi tu ştii că aceasta aproape că l-a omorât pe tatăl tău când el te-a auzit sus acolo cântând muzica aceea boogie woogie, sau ce era ea, cu acea fată." A zis, "Acum, el nu a vrut ca tu să faci asta, şi noi nu vrem ca tu să faci asta, Becky, însă noi doar am predat aceasta Domnului. Eu vreau ca tu să ştii că noi te iubim. Orice faci tu, noi încă te iubim."
Ea a ţipat, a zis, "Eu mă duc oricum!"
A zis, "În regulă, Scumpa." Deci a mers înainte. A zis, "În regulă, eu voi avea cina gata când tu vii înapoi." Ea niciodată nu s-a dus! Nu, ea nu s-a dus de atunci. Vedeţi?
E-133 Nu cu mult după aceea ea l-a întâlnit pe George; George este un Creştin. Aceea-aceea a stabilit-o atunci.
E-134 Ea a încercat să spună D-nei Wood despre aceasta zilele trecute. Ea a zis, "O, eu am ajuns îngrozitor de sălbatică." A zis, "Tăticul şi Mama m-au predat Domnului." A zis, "Ingrozitor de sălbatică." Dar aceea-aceea era sălbatic pentru noi; noi nu vrem să devenim ceva mai sălbatici decât aceea. Vedeţi? Doar am lăsat-o să meargă în felul acela. În regulă.
244. Frate Branham, ce gândeşti tu despre a noastră... (Oh, oh! Îmi amintesc citind-o pe aceasta. Eu nu eram... Eu urma să o păstrez înapoi târziu, dar eu presupun că eu aş putea tot atât de bine să o citesc. Scrisul de mână al unei femei. Ea trebuie să fie din Kentucky, deoarece ea are un-un bilet Kosmos Portland Cement aici.) Frate Branham, ce gândeşti tu despre surorile noastre în biserică purtând rochiţe aşa de scurte? Nu murdăreşte aceasta mărturia noastră şi aşează exemplul rău pentru oamenii noştri tineri în această biserică a noastră? Aceasta pare aşa de i-n-... să vezi o tânără-să vezi o femeie crescută purtând o rochie aşa de scurtă încât ea îşi arată genunchii când ea umblă.
E-135 Oricine eşti tu, Soră sau Frate, oricine este acesta, eu sunt de acord cu tine sută la sută. Aceasta este o dizgraţie, dar spuneţi-mi ce să fac privitor la aceasta! Eu predic aceasta tot atât de tare cât ştiu eu cum să o predic; ei o fac la fel. Deci aceasta este judecata lor, deoarece Cuvântul a mers înainte. Da, eu sunt cu certitudine împotriva acelor rochii strânse pe piele care arată ca... Eu în mod constant îi cert pe copiii mei, Becky şi Sarah. Mie nu-mi pasă cât de mici sunt ele, eu... asta... eu doar le cert tot timpul. Eu cred că ele chiar îşi poartă rochiile lor... Meda o ia pe Becky deoparte în fiecare zi privitor la aceasta. Vedeţi? Se îmbracă drept sus... Deoarece copiii, vă puteţi aştepta la asta în copii, şi tu trebuie să-i corectezi; dar când aceasta vine la o femeie, există ceva greşit acolo. Vedeţi?
E-136 Nu rănesc simţurile acum, eu doar răspund la întrebări. Voi mă întrebaţi din inima voastră; Eu vă spun din inima mea. Dacă voi găsiţi soluţia, eu-vă rog veniţi să-mi spuneţi, eu sigur o voi face, dacă eu pot face ceva privitor la aceasta.
E-137 Cum a spus cineva zilele trecute, el a zis, "Păi, eu îţi spun, Frate Branham," a zis, "eu îţi spun ce Adam şi Eva..." A zis, "Aceasta era întocmai exact; ei au avut un măr!" Şi am observat că ei au schimbat asta acum; ei au zis că ei au avut un ce? Eu cred că aceasta a fost numită o ceva? [Un om în adunare răspunde, "Caisă" – Ed.] Caisă, da, aceasta era o caisă ce au mâncat. Păi, este timpul să împărţim caise din nou dacă aceasta le face să-şi dea seama că ele sunt goale. Vedeţi?
245. Frate Branham, eu am acceptat Mesajul lui Dumnezeu de astăzi, şi fiul nostru de asemeni. Şi noi amândoi am fost botezaţi în Numele Domnului Isus Cristos. Soţul meusoţul meu nu a acceptat Mesajul şi se luptă împotriva acestui Mesaj. Şi l-a influenţat pe fiul nostru şi îl duce la o biserică Metodistă. El vrea ca eu să merg cu el la biserică când noi nu suntem în serviciu aici la tabernacol. Ar fi drept ca eu să merg cu el sau ar fi mai bine să stau afară din acea denominaţiune?
E-138 Păi acum, dragă Soră... Ea nu a semnat nici un nume, dar probabil că tu asculţi la întrebarea ta; dacă tu nu, tu o vei auzi pe bandă., Mergi cu bărbatul tău, dar să nu fii părtaş la-la ceea ce fac ei. Înţelegi, tu trebuie să-ţi iubeşti bărbatul, şi dragostea este ceea ce o face. Tu doar să fii într-adevăr sărată; el va înseta dacă există ceva în el.
E-139 Nu adera la denominaţiunea lor. Tu ai spus, "Stai departe de acea denominaţiune." Nu adera la ea; mergi la ea. Dacă tu nu poţi lua o franzelă întreagă, ia o jumătate; nu poţi lua o jumătate, ia doar o felie. Vezi, vezi? Dar acela este felul cum îl vei câştiga pe soţul tău, prin a face asta. Să nu fii arogantă, că atunci el va şti că el are tot atât de mult cât ai tu. Înţelegi? Dar când tu poţi să arăţi ceva ce tu ai şi care el nu are, aceea îl va face însetat să fie ca tine. Femeia sfinţită sfinţeşte bărbatul.
E-140 Acela era doar un sfat. Astfel eu-eu aş putea folosi un timp îndelungat asupra acesteia, însă noi vrem doar să trecem prin atât de multe câte putem, deoarece eu văd că am numai cam douăzeci şi două de minute atunci. În regulă.
246. Frate Branham, eu cred Mesajul pe care tu îl înveţi cu toată inima mea. Acesta îmi cutremură sufletul; oricum, soţia şi fiul meu nu se bucură în Cuvânt. Ei nu doresc să se despartă de unele din obiceiurile lor lumeşti. Tu ai spus că noi trebuie să ne pretindem-ne pretindem familiile. Eu găsesc asta greu de făcut, părându-se că ei nu trăiesc pentru Cuvânt sau în Cuvânt. Care este cursul meu, domnule? Să-i pretind şi să cred, sau să mă rog, "Tată, voia Ta să se facă," şi să fiu mulţumit în starea în care mă aflu? Eu aş aprecia îndrumarea ta, Frate Branham.
E-141 Dumnezeu să te binecuvânteze, Fratele meu sau Soră, oricine ai putea fi tu. Eu-eu i-aş preda doar Domnului. Eu... Vezi, deoarece, "Toţi care Mi i-a dat Tatăl vor veni la Mine." Înţelegi? Acum, singurul lucru ca voi oamenii să faceţi...
E-142 Aceasta mi-a făcut inima să crească de bucurie zilele trecute mergând în sus şi-n jos văzând pe aceşti oameni de motel. Cei... Am mers jos la Dl. Becker. El a zis, "Billy, tu ştii ce? Eu hrănesc întreaga ta adunare în fiecare duminică" – când Blue Boar hrăneşte aproape trei sute în fiecare duminică! Vedeţi? Şi am mers aici afară şi insul acesta de aici, acest gentleman de aici la-Ranch House, om foarte minunat...
Eu l-am întâlnit; el a zis-eu am zis, "Păi, aceea era întradevăr bine." Am zis, "Eu te apreciez că tu ţii toată treaba aceea departe de acolo-toată agitaţia aceea de acolo."
El a zis, "Da, domnule, Frate Branham."
Am zis, "Cum m-ai cunoscut?" Vedeţi? Am zis, "Cum m-ai cunoscut?"
El a zis, "Eu te cunosc," A zis, "Eu hrănesc întreaga ta adunare aici fiecare duminică cu... Păi," a zis, "şi eu vreau săţi spun ceva: ei sunt oameni minunaţi. Ei sunt oameni minunaţi!"
E-143 Acum vedeţi, asta m-a făcut să mă simt bine. Voi sunteţi copiii mei. Înţelegeţi? Când aud că copiii mei acţionează plăcut şi sunt plăcuţi, asta îl face pe Tata să se simtă bine. Vedeţi? Deci voi înţelegeţi.
E-144 Acum, acum, Mama, când... Sora mea, dacă soţul tău vrea ca tu să mergi jos la biserica Metodistă, tu mergi înainte. Tu ai putea să nu ai o franzelă întreagă de pâine, însă dacă ei spun măcar că ei cred că Isus Cristos este Fiul lui Dumnezeu, tu crezi asta, deoarece şi noi credem. Acum, dacă ei urmează să devieze asupra altor turbări şi lucruri, doar-doar lasă-i să meargă înainte, însă tu mănâncă numai atât din pâine. Înţelegi? Şi în aceea, tu doar arată prin blândeţea vieţii tale şi consideraţia ta pentru alţii... Şi dacă tu nu ai aceasta, dragă Soră, roagă-te până când aceasta vine la tine, încât tu nu va trebui să te prefaci cu ceva artificial, deoarece când tu faci asta, nu este real. Soţul tău poate vedea asta. Dar tu-când tu într-adevăr te-ai rugat până la un punct încât viaţa ta este plină de sarea Mântuitorului, aceasta va face un contact. "Dacă Eu voi fi înălţat, Eu voi atrage pe toţi oamenii la Mine." Eu m-aş duce; fii foarte atentă. Să nu aderi la biserica lor totuşi! Te rog să nu faci asta; să nu aderi la biserica lor, dar mergi înainte!
247. Frate Branham, aici este o întrebare care a fost cumva un fel de nedumerire pentru câţiva dintre noi aici. Una-pepe (scuzaţi-mă) – pe unele benzi tu vorbeşti numai despre Iudei fiind mântuiţi după ce Mireasa este răpită. (Şi este o linie de-a latul.) Te rog explică pe deplin despre Neamurile care nu se duc în răpire. M-am gândit că tu ai spus că Neamurile care au rămas au mers prin necaz şi şiau dat vieţile pentru o mărturie a lui Isus. Când El se reîntoarce de la Neamuri la Iudei-când El se întoarce de la Neamuri la Iudei, atunci nu mai există vreo şansă ca Neamurile să fie salvate, doar Neamurile care au fost salvate, dar nu au primit Adevărul lor din ziua din urmă vor merge în perioada necazului şi apoi să fie salvaţi la sfârşit. Este aceasta corect? Te rog explică, deoarece tu ai spus că acolo ar fi doar un număr mic să meargă în răpire. Cum este cu oamenii care au crezut în Domnulcrede în Domnul acum şi felul-şi nu cred în felul în care tu predici Mesajul pentru această zi a timpului sfârşitului? Vor fi ei salvaţi? Şi atunci sora şi-a semnat numele.
E-145 Acum, foarte bună întrebare. Acum, în primul rând, confuzia este, este ce am spus eu despre zilele Neamurilor că vor fi terminate când necazul-în necaz. Acum, eu nu văd Neamurile în Biblie... Mireasa Neamurilor, Mireasa, nu biserica Neamurilor acum, biserica Neamurilor va merge prin perioada necazului (vedeţi?), dar nu pentru a lor... Vedeţi, Mireasa sunt cei Aleşi; Ei nu trec prin nimic decât răpire. Ei sunt doar schimbaţi şi luaţi afară din lume. Înţelegeţi? Acum, eu voi explica asta într-o întrebare mai încolo aici, aducând-o de la Luther în sus, şi veţi vedea atunci ce înseamnă aceasta; aceasta este maturizarea Trupului. Vedeţi?
E-146 Acum observaţi. Acum, Iudeii care sunt rămaşi sunt aceia la care li se va predica de către cei doi profeţi, Ilie şi Moise.
E-147 Acum, acestea sunt propriile mele gânduri, fraţilor lucrători, în propriul meu fel în care eu simt că Duhul Sfânt mi-a descoperit.
E-148 Acum, următorul lucru să se întâmple este cea Iudaică-sau Mireasa Neamurilor aleasă să fie apucată sus cu restul Miresei Neamurilor alese care erau în jos prin epoci-să fie apucată sus în Prezenţa lui Cristos în ceruri. Morţii înviază; acei care sunt vii şi rămân sunt schimbaţi; şi ei sunt apucaţi sus împreună în văzduh să întâlnească pe Domnul. Apoi, deoarece...
E-149 După ceremonia de Nuntă în Slavă, Isus-după ce a apucat sus în ceruri, Isus se reîntoarce pe pământ şi Se face cunoscut la poporul Lui, în modelul cum Iosif s-a făcut cunoscut la fraţii lui. Şi soţia lui, nici un Neiudeu nu a fost prezent, nimeni decât Iosif singur, când el s-a făcut cunoscut la fraţii lui. Toţi înţeleg asta acum?
E-150 El a trimis... Chiar soţia lui era în palat, modelul în care va fi Mireasa în palat în Slavă la timpul acela. Apoi Isus Se face cunoscut la Iudei (vedeţi?) după ceremonia de Nuntă, cei 3 ani şi 1/2, şi-şi-şi necazul lui Iacob, acei 3 ani şi 1/2, sfârşitul celei de-a şaptezecea săptămâni a lui Daniel. Mesia trebuie să fie stârpit la mijlocul celei... Şi El a profeţit 3 ani şi 1/2 şi a fost stârpit. Apoi acolo sunt 3 ani şi 1/2 rămaşi încă pentru profeţii, Moise şi Ilie, şi apoi la sfârşitul celor şaptezeci de zile a lor cum sunt încă hotărâte asupra poporului, aşa cum Daniel a spus; apoi la sfârşitul celor şaptezeci de zile, Isus urmează să Se facă cunoscut către ei. El este Prinţul care trebuie să vină la Iudei. Înţelegeţi?
E-151 Acum, şi atunci la timpul acela... Vedeţi, Mireasa Neamurilor este în Cer, iar fecioara adormită, fecioara Neamurilor, nu urmează să fie mântuită în timpul acela; ea a fost deja mântuită, dar a fost respinsă în Mireasă. Şi ea merge numai prin perioada necazului pentru timpul de purificare, deoarece ea l-a respins pe Cristos, Cuvântul, pentru purificarea ei. Atunci ea trebuie să sufere pentru faptele ei, dar Mireasa care a devenit Cuvântul, o ispăşire completă a fost făcută de Cristos, deoarece El este Cuvântul. Acel trup a fost sfâşiat, şi când acel trup a fost sfâşiat, Mireasa era în trupul acela, deoarece Acesta este tot Cuvântul! Amin! Voi o vedeţi?
E-152 Când Isus a suferit în trupul acela, El a suferit... Deoarece un bărbat şi o femeie sunt o persoană. Eva a fost scoasă din Adam, iar Biserica... Ce s-a întâmplat? Dumnezeu a deschis coasta lui-lui Adam şi a scos de acolo un ajutor, mireasa. Şi Dumnezeu a deschis coasta lui Isus la Calvar şi a scos Mireasa. Vedeţi? Şi când Isus a murit la Calvar... Reţineţi, Mireasa nu a fost scoasă din trup până când trupul a fost mort. El a murit deja, şi ei urmau să-I rupă picioarele. Şi profetul a zis, "Acolo nu va fi nici un os rupt." Astfel ei deja au ridicat sus ciocanul să rupă un picior, şi un om a mers sus cu o suliţă şi a împins-o prin inima Lui; şi a ieşit apă şi sânge; El era deja mort. Ea a fost deja răscumpărată în trup prin moartea Lui, aşa că nu mai există perioadă de suferinţă a necazului pentru Mireasă. Vedeţi? Ea merge înăuntru. Dar biserica Neamurilor care a crezut doar în El şi a luat crezurile denominaţionale şi aşa mai departe...
E-153 Şi încă cum a spus această sărmană persoană: "Soţul meu şi fiul, ei încă iubesc lucrurile lumii şi lucruri ca acelea" ... Vedeţi, ei nu au acceptat acea răscumpărare, căci când tu o faci, aceasta te curăţeşte automat. "Cel care este născut din Dumnezeu nu săvârşeşte păcat." Nu există dorinţă, nimic în el pentru lucrurile lumii.
E-154 Isus a zis, "Cel ce iubeşte lumea (Kosmos acum), sau lucrurile din lume, dragostea lui Dumnezeu nici măcar nu este în el." El nu este în iubire cu Mirele. Vedeţi? De aceea, ea trebuie să plătească pedeapsa aceea, şi nu... Ea nu este salvată în timpul acela; ea este salvată acum de la moartea eternă; dar ea va trebui să treacă prin perioada necazului pentru purificare. Vedeţi ce vreau să spun? Acum, acum, aceea-eu cred că asta rezolvă întrebarea aceea. Să vedem, există altceva aici.
E-155 "Te rog explică, deoarece tu ai spus că acolo ar fi doar un număr mic să meargă în răpire." Aceia sunt aceştia de pe pământ care urmează să fie schimbaţi. Isus a zis, "Strâmtă este poarta şi îngustă este calea, dar puţini vor fi acolo care o vor afla."
E-156 "Cum este cu oamenii care cred în Domnul acum şi nu-şi nu în felul în care tu predici?" Ei nu trebuie să creadă aceasta. Ei nu trebuie să creadă felul în care eu o predic. Vedeţi? Nu trebuie să creadă asta. "... pentru Mesajul zilei din urmă. Vor fi ei mântuiţi?" Da, dacă ei cred pe Domnul. Vedeţi? Şi dacă ei-dacă ei sunt în dezacord şi zic, "Eu nu cred că El este Cuvântul. Eu nu cred că aceasta este corect. Eu nu cred în botezul Duhului Sfânt," aceea arată unde sunt ei îndreptaţi, perioada necazului. Dar acei care pot accepta Cuvântul în plinătatea Lui, nu că eu Îl predic, deoarece Acesta este că Biblia spune aşa. Acei care acceptă asta sunt liberi, deoarece ei-Cuvântul a fost deja judecat.
E-157 Acum, ar putea un Judecător neprihănit să judece pe un om de două ori pentru ceva dacă pedeapsa a fost plătită? Dacă eu eram în magazinul de amanet, şi tu ai venit pe acolo şi ai zis, "Eu am să-l răscumpăr"; şi tu ai mers înăuntru şi ai plătit preţul pentru răscumpărarea mea (şi aceea este pedeapsa mea de a fi în magazinul de amanet), şi tu plăteşti răscumpărarea mea, atunci cum poate cămătarul să mă pretindă din nou? Afară doar dacă m-am vândut din nou. Ia te uită. Când eu am respins Plinătatea Cuvântului, atunci eu mă duc din nou drept înapoi în magazinul de amanet. Vedeţi, vedeţi? Apoi mă lupt să ies atunci, dacă eu pot. Dar El m-a răscumpărat. În regulă. Eu sper că asta... Eu sunt-doar am aşa de multe aici eu vreau să iau pe acestea care... [Sfârşitul primei părţi a benzii. A doua parte începe cu o parte din întrebare lipsă – Ed.]
248. ... această a Treia Tragere şi vorbeşte Cuvântul. Aceasta pare în întregime posibil ca tu să vorbeşti Cuvântul şi unul să fie complet şi pe deplin restabilit, plasat în întregime gata pentru răpire în înviere, Fiul omului. Este aceasta aşa, sau nu este? Şi tu ai face aceasta dacă ai fi presat potrivit. Tu nu ai "scăpa de toate aceste lucruri (aceasta are un idem acolo)-scap de toate aceste lucruri şi stai înaintea Fiului omului"? (Luca 21:36)
E-158 Acum, dragul meu-meu prieten. Vezi? Acum, eu cred aici că tu-tu-tu ai o-tu ai o declaraţie bună. Da, domnule! Da, domnule! Acum, aceea ar fi aşa. Tu ai zis, "Frate Branham..." Cu alte cuvinte, iată ce eu sunt... eu nu cred că aceea este...
Eu pot... Eu cred că eu... Nu să lustruiesc ce tu ai spus, dar eu cred că eu o pot face puţin mai clar la oameni. Vedeţi? Voi credeţi, din cauza Cuvintelor Vorbite şi lucruri ca acelea despre care El a zis. Şi toţi dintre voi de aici aţi fost martori la veveriţe şi toate celelalte lucruri care au fost făcute. Dar aţi observat voi, că aceea a fost dat în mod Suveran! Eu nu I-am cerut, "Doamne, lasă-mă să fac asta, să vorbesc aceste lucruri înăuntru în felul acesta, să fac aceste lucruri acolo." Eu nu Iam cerut asta. El prin propria Lui voie Divină a venit la mine şi a zis, "Du-te fă aceasta." Vedeţi? Eu nu am cerut nici un lucru despre aceasta. Moise nu a cerut să meargă jos în Egipt, ci Dumnezeu era cel care l-a trimis jos în Egipt. Vedeţi?
E-159 Acum, eu cred că Duhul Sfânt ar veni la mine şi să spună într-o vedenie, "Du-te spune la cutare, cutare persoană care ei nu sunt-ei încearcă să biruiască un anumit lucru, şi ei nu o pot face. (Şi ei fumează; ei beau; ei mint, fură, sau săvârşesc adulter, orice ar putea fi; sau ei au duh de pofte.) Şi tu doar mergi unde sunt ei şi zici, 'Tu duhule, ieşi afară de acolo; eu pun pe acest captiv în libertate."' Va avea aceasta loc? Absolut! Da, într-adevăr, aceea absolut va avea; aceasta va avea loc. Dar acum, pe propria mea presupunere... Acum, presupune esteînseamnă "să îndrăzneşti fără autoritate." Vedeţi? Eu merg jos acolo să ajut pe această persoană; eu doar presupun că va fi în regulă. Vedeţi? Atunci eu nu ştiu; eu pot chema Numele Domnului peste ei; mă pot ruga pentru ei, fac orice doresc eu.
E-160 Dacă îmi aveam propria mea cale în această dimineaţă... eu-eu tocmai am avut un interviu cu o domniţă care şade în acest scaun de invalizi. Să vină la această adunare astăzi, ei au trebuit să aibe pompierii să o scoată afară din casa ei din Chicago; iar oamenii locuiesc dincolo de stradă şi nu vin la adunări. Vedeţi?
E-161 Ce aş face eu? Dacă era în puterea mea... Aceasta este în... Eu am autoritatea să o fac, dar eu trebuie să aştept după ordine ca să o fac. Vedeţi? Eu am autoritatea de la Dumnezeu să o fac; dar acum, când El dă ordinele, ea se va duce înapoi acasă sănătoasă. Vedeţi? Eu ştiu că este adevărul. Vedeţi? Eu doar aş voi să mor în această dimineaţă pe aceasta aşa cum eu-eu aş fi în orice. Vedeţi? Acela este adevărul.
E-162 Dar mai întâi, voi vedeţi, aceasta este toată aceea... Nimeni, chiar Isus Însuşi a zis, "Fiul nu poate să facă nimic în Sine, ci ceea ce El vede pe Tatăl făcând, aceea face Fiul la fel." Noi ştim asta. Sf. Ioan 5:19. În regulă. "Fiul nu face nimic în El însuşi, f;i ceea ce El vede pe Tatăl făcând, aceea va face şi Fiul la fel." În regulă.
249. A venit vreodată vedenia ta pe care tu ai avut-o cu ani în urmă despre marea minune să se întâmple lângă Corydon, Indiana, la îndeplinire?
163 M-am uitat în cartea mea când am avut-o şi am pus un semn de întrebare. Acum, acolo urma să fie un timp că eu eram-trebuia să urmăresc unde acei pomi de cedru... Întocmai cum tu porneşti în josul dealului acolo, pe partea cealaltă, mergând în jos înspre Corydon, după ce tu ajungi afară pe vârful dealului la New Albany, eu urma să privesc la acei pomi de cedru pentru un accident groaznic în care eu aş fi. Şi prin harul lui Dumnezeu, eu am scăpat de acesta când o fată tânără, bând o sticlă de whiskey, a fost omorâtă-gâtul i-a fost tăiat chiar acolo cu sticla pe care o avea în gura ei, o fată în vârstă de şaisprezece ani, şi eu am fost chiar pe acolo la timpul acela. Vedeţi? Acum, aceea ar putea să fie despre ceea ce tu vorbeai. Eu am citit asta.
E-164 Şi atunci de asemeni, când am avut această adunare în a Fratelui Beanblossom... Ar fi putut să fie asta. Ar fi putut să fie Georgie Carter. Vedeţi? Acela era un altul care s-a întâmplat acolo. Şi apoi acolo sunt patru sau cinci din ele înăuntru acolo... Eu nu am văzut nimic decât ceea ce s-a împlinit. Dacă-dacă persoana care a scris-o ar scrie doar înapoi din nou şi să-mi spună ce am spus în timpul acela, atunci eu o caut. Vedeţi? Dacă tu doar îmi spui ce am zis, vedenia... Deoarece am observat în vedenie acolo lucrurile pe care le-am notat în carte, şi aici este unde s-a întâmplat în felul acesta. Eu nu am avut nimic notat, de care am ştiut, vreun lucru anume în afară de asta.
E-165 Şi apoi acolo era un alt lucru; aceea era convertirea lui Omar Price jos acolo la timpul acela când el era aşa de critic împotriva mea. Şi voi ştiţi, el a venit la tabernacol şi a fost botezat în Numele Domnului Isus. O, el s-a luptat cu mine aşa de tare asupra acesteia; şi eu am stat cu el în timpul serii. Eu doar am continuat să-l iubesc, stând chiar acolo întocmai la fel; dar el în sfârşit a venit, deoarece Domnul mi-a spus că el urma să vină, şi astfel eu-eu doar am stat drept cu aceasta. Vedeţi?
E-166 Acelaşi lucru cu micuţul predicator care şade înapoia mea aici. Am mers jos la Clarksville să vorbesc cu el odată, să vorbesc pentru el în biserica aceea Metodistă, şi el era Metodist pătruns şi pătruns-ce vreau să spun. Am venit înapoi aici; am zis, "Într-o zi eu îl voi boteza în Numele Domnului Isus Cristos." Şi am făcut-o; acela este Fratele N eville !
250. Dacă este greşit ca eu să-este greşit ca eu să conduc unun coafor? Eu sunt o cosmeticiană şi nu cred ca Creştinele să-şi taie părul, dar eu tai la altele şi (eu presupun că aceasta este v-o-p-s-i-t, vopsit, aceea înseamnă culoarea, eu presupun, nu-i aşa?) de asemeni colorez.
E-167 Soră dragă, eu aş-eu nu aş şti ce să-ţi spun. Ascultă, eu nu pot spune pentru femei despre asta, să-şi pună culoare în păr. Eu nu am nici o Scriptură împotriva acesteia; eu pot să stau numai cu Scriptura. Vedeţi? Scriptura nu spune ca ele să nu facă asta. Scriptura spune că ea trebuie să aibe păr lung, şi după aceea, eu nu ştiu încotro să merg. Vedeţi? Eu-eu nu ştiu nimic despre asta.
E-168 Acum, un micuţ lucrător care este prezent aici pe undeva eu ştiu, un prieten scump de-al meu, noi vorbeam împreună ziua trecută la Blue Boar când noi luam masa. El a zis, "Soţia mea este cumva ruşinată să vină înaintea ta." O foarte sfântă, evlavioasă, femeie micuţă, şi ea este o-o domniţă drăguţă, bunică, şi... Dar ea este una plăcută, curată, foarte... Soţia mea este doar înebunită privitor la femeia aceasta, şi, şi mă gândesc că ea este o adevărată, femeie adevărată. Ea... Eu nu ştiu dacă ea şade aici; eu bănuiesc că ea şade. Mă gândesc că soţul ei este aici. Şi el a zis către mine; el a zis, "Ea şi-a lăsat părul să crească după ce te-a auzit să predici şi ea vede că aceasta era corect, dar," a zis, "ea a folosit ceva colorant în părul ei; şi ea încearcă cât poate de bine să facă ca toată culoarea aceea să crească afară înainte ca ea să vină în jur unde eşti tu."
E-169 Acum uite, Soră dragă, eu respect mult asta. Eu am o onoare pentru o femeie care va face asta. Pentru vreo femeie doar să vină şi să-şi facă părul lor oricum, sau să-ţi scuipe pe picioare şi să umble în jur arogantă şi fără nici un respect, amintiţi-vă, că Isus a zis, "Ce le faceţi voi acestora, voi mi-aţi făcut Mie." Vedeţi? Şi eu respect aceasta în tine, şi Dumnezeu te va binecuvânta pentru asta.
E-170 Dar, Soră, despre culoarea părului sau ceva de felul acela, eu-eu nu ştiu. Eu-eu nu pot susţine asta cu Scriptura, deci eu-aceea doar depinde de tine. Tu vezi? Tu, dacă tu vrei să o faci, aceea este perfect în regulă cu mine. Atât cât ştiu eu, biserica nu are un astfel de obicei. Dacă tu vrei... Orice care nu este în această Biblie, păi, tu doar... Aceea depinde de tine. Tu vezi? Însă eu îţi voi da doar sfatul meu, tu vezi, şi atât cât eu aş şti... Tu ştii, este doar natura unei femei să vrea să arate frumoasă; ea trebuie să fie în felul acela.
E-171 Voi ştiţi, în fiecare viaţă care există, masculinul este cel mai frumos, în afară de rasa umană. Luaţi orice pasăre, vaca. Luaţi o grămadă de vite. Care este mai frumos, bătrâna vacă mototolită cu coarne sau taurul cel mare? Luaţi o căprioară; care este, micuţa căprioară sau cerbul? Luaţi un grup de elani; care este mai frumos, masculul sau femela? Elanul, orice vreţi voi să faceţi. Luaţi aceasta-luaţi aceasta în păsări; luaţi aceasta în pui, cocoşul sau găina? Luaţi aceasta în păsări, micuţul-cardinalul mare frumos sau găinuşa pistriţă, şade pe cuibul ei şi-şi creşte ouăle? Vedeţi? Fiecare lucru în întreaga rasă, întotdeauna-masculul este cel mai frumos, însă femeia la oameni. De ce? Ea a cauzat căderea. Satan a ales-o corect acolo, şi frumuseţea este de la diavolul. Vedeţi?
E-172 Satan a fost cel mai frumos înger. El a fost heruvimul care a pus în umbră. Priviţi cât de diferit devine femeia acum de cum obişnuiau ele să fie. Câţi vă reamintiţi de Pearl-citind despre Pearl O'brien? Să vă văd mâinile, unii din voi oamenii mai bătrâni. Sigur. Vedeţi? Presupusă a fi cea mai frumoasă femeie din America. Orice micuţă snicklefritz adolescentă de pe stradă ar fi de două ori mai frumoasă decât ea acum. De ce? Aceea este întocmai exact ce a spus Biblia: "Când fiii lui Dumnezeu au văzut că fiicele oamenilor erau frumoase..." Aceea era o grămadă de renegate care au trimis potopul asupra pământului, că Dumnezeu a nimicit întreaga rasă umană. Vedeţi? Aceasta este exact. Şi astăzi fiecare lucru este bazat pe Hollywood şi-şi frumuseţe şi lucruri ca acelea, când frumuseţea este lucrul secret al inimii (vedeţi?) şi nu aparenţa exterioară. Ele să se împodobească, nu cu aparenţa exterioară, ci lăuntrică, de smerenie, duh blând. Acela este-acela este Creştinul.
Astfel acum, asupra întrebării tale, Soră, eu nu ştiu chiar ce să-ţi spun.
Acum, eu mă pot opri chiar acum sau să iau alte treizeci de minute atunci, şi apoi... Ar fi treizeci de minute... ? Câţi vor să stea doar alte treizeci de minute, şi atunci asta ne va da timp puţin mai mult deseară. Păi, eu mă voi grăbi chiar repede atunci.
251. Frate Branham, înseamnă acest I Timotei 2:9 că o femeie nu poate să-şi împletească părul? Păr "împletit" înseamnă părul "împletit"?
E-173 Acum uite, Soră, acum aceasta... Eu sunt-eu sunt bucuros că a urmat aceasta. Eu nu am aranjat-o acolo, dar ea doar-ea a urmat-o pe aceea bine.
Observaţi, un păr împletit în ziua aceea era semnul unei femei de stradă; aceea este ce ea a făcut, şi-a împletit părul. Şi Pavel a zis către Creştini, "Acum, acea împodobire, să nu fie de o împletire..." (sau 'împletit' şi 'împleti' este acelaşi lucru)-să împletească părul lor , deoarece ea arăta ca restul lumii.
E-174 Acum, voi se presupune să nu arătaţi ca lumea sau să acţionaţi ca lumea! Vedeţi? Femeile trebuie să fie deosebite acolo. Vedeţi? Nu, acum, împletirea părului... Acum, astăzi părul împletit este frumos, şi este o cale lungă de la moda lumii. Acum, voi aţi văzut femeile, felul în care ele îşi fac părul astăzi... Doar păstraţi-vă părul în orice fel; doar să nu arătaţi ca lumea! Vedeţi? Să nu arătaţi sau să vă îmbrăcaţi ca ea! Dacă ele poartă pantaloni scurţi, voi purtaţi o rochie. Dacă ele-dacă ele îşi fac părul lor tot-îl taie tot jos şi-l scurtează, şi le Iace vreodată... Voi-voi-voi doar lăsaţi-l pe al vostru în pace. Înţelegeţi?
E-175 Dar împletirea-dar împletit... Întrebarea era: Înseamnă "împletit" - "pletit" înseamnă "împletit"? Da, asta-i corect. Şi acum, pe stradă...
E-176 Acum, eu am căutat asta să aflu cu ani în urmă ce a însemnat părul "împletit". Vedeţi? Femeia, de fapt, femeile din vechime, ele doar şi-au tras părul în spate şi l-au legat, mai mult ca într-o coadă de cal astăzi. Şi ele au mers în jur... Ele erau îmbrăcate cu robe în felul acesta, dar femeile de pe stradă şi-au luat părul şi l-au împletit peste tot capul lor, şi l-au înfăşurat în jur în felul acesta, şi au pus flori în el şi lucruri ca acelea, şi aceea era un fel de-femeiuşcă pe stradă; întocmai cum am vedea femeiuşca de astăzi, felul cum ea se îmbracă. Eu spun femeiuşcă, deoarece voi ştiţi că eu sunt un om bătrân; deci aceea este cum le numeau ei în zilele mele. Cum le numesc ei astăzi? Eu... Vai, eu nu ştiu. Fetişcană sau una alta. Deci... Orice este. Daţi-le orice fel de nume, lor le place.
252. Frate Branham, tu ai spus pe una dintre benzi că Noe şi-a salvat casa lui. Însemnează aceasta că o mamă poate avea aceeaşi credinţă pentru casa ei? Şi însemnează aceasta că fiecare din familie vor fi salvaţi dacă ei o cred?
E-177 Acum, aceea este-da, aceea este un fel de... Voi trebuie să fiţi atenţi la felul cum răspund eu la aceasta acum. Vedeţi? Întâi, "Tu ai zis... (Acum, lasă-mă să văd corect...) Tu ai zis pe una din benzile tale că Noe şi-a salvat casa." De ce? Deoarece ei au crezut. Asta este, deoarece ei au crezut mesajul lui.
E-178 "Înseamnă aceasta că o mamă poate avea aceeaşi credinţă pentru casa ei?" Da, Soră! Eu pot vedea inima unei mame micuţe plângând pentru familia ei. "Şi înseamnă asta că fiecare din familie va fi salvat dacă noi îl credem?" Da, dacă ei îl vor accepta. Asta-i adevărat.
E-179 Amintiţi-vă de temnicerul Filipian. Crede şi pentru tine... Dacă tu ai suficientă credinţă pentru propria ta salvare, nu poţi tu avea aceeaşi credinţă care va lucra asupra familiei tale? Ce este credinţa? Ea este o forţă nevăzută. Înţelegeţi? Ce este-ce este-aceasta este un Duh. Duhul Sfânt aduce credinţă. Înţelegeţi? Aceasta este o forţă nevăzută.
E-180 De ce mi-aş pune mâinile peste bolnavi? Vedeţi? Dacă eu pot prinde acel contact personal cu duhul acela în acea persoană acolo, ceva urmează să se întâmple. Înţelegeţi? Aici stă Duhul Sfânt; El va descoperi secretele inimii. El va face întocmai exact ce El a spus că El va face în ziua din urmă. Oamenii cred asta; ei se uită la aceasta, "Da, domnule, eu cred asta."
E-181 Acum, dacă eu nu devin doar prea obişnuit pentru voi (vedeţi?)-devine doar un lucru comun. Tu treci pe aici într-o zi şi treci pe aici în ziua următoare. Înţelegeţi? Aceea este-aceea este doar a risca. Vedeţi? Voi nu o credeţi în primul rând (vedeţi?), deoarece chiar îndată ce voi într-adevăr o credeţi... Femeia aceea a zis, "Dacă eu pot să-I ating haina, eu voi fi făcută întru totul sănătoasă," şi ea a făcut-o. Vedeţi? Ea nu a zis, "Lăsaţi-mă să încerc din nou." Vedeţi? Ea a crezut-o. Vedeţi? Asta-i-asta-i...
E-182 Acum, dacă tu vei crede doar cu tot ce este în tine pentru familia ta...
E-183 Acum, ca aici, ce mă motivează? Ce-ce este această tărie în braţul meu? Acesta cu certitudine nu este muşchiul meu, acesta este duhul meu. Cu certitudine, luaţi duhul afară, şi ce o să facă muşchiul? El este tot atât de mort cât poate să fie. Vedeţi? El va putrezi, dar acesta este... Vedeţi, acesta este duhul care întăreşte.
E-184 Priviţi la micuţul Samson. Mulţi dintre ei au văzut uşi care păreau că ar fi aceasta între aceşti doi stâlpi de aici. Păi, un om aşa de mare ar putea ridica sus un leu şi să-l sfâşie în bucăţi, Frate Jackson. Un leu sare la un om ca acela cu uşa-cu umerii ca o uşă de şopru, păi sigur, aceea nu ar fi nici o taină; dar taina era, că el era doar un mic prichindel cu părul creţ, mititel, tip vechi, cam-sissy micuţ, băieţaşul mamei, şapte bucle micuţe de sissy atârnându-i în jos pe spate. Dar voi observaţi, el era tot atât de neputincios ca orice până când Duhul Domnului nu a venit peste el. Şi când Duhul Domnului a venit peste el, leul acela a fugit afară şi a mârâit, el doar l-a sfâşiat în bucăţi. Acesta nu era Samson; Acesta era Duhul Domnului.
E-185 Acum, cum o să ia el falca unui măgar, care a zăcut în deşertul acela şi s-a înălbit alb... Şi căştile acelor Filisteni erau cam de un ţol grosime din bronz solid. Păi, voi luaţi acea falcă şi loviţi-o de una din căştile acelea, ea se va duce într-o mie de bucăţi. Voi ştiţi asta. Ei să lovească acea veche, falcă uscată... Dar priviţi acolo, el a stat acolo cu această falcă în mâna lui şi a doborât o mie de Filisteni; ceilalţi dintre ei au !ugit la stânci. El a zis, "Veniţi, vreţi şi voi ceva din aceasta?" Încă-încă o ţinea! Ce era aceasta? Duhul Domnului a venit peste el. Înţelegeţi?
E-186 De aceea, Acesta este Duhul Domnului. Şi când tu ai Duhul Domnului în tine tu crezi pentru propria ta salvare, plasează asta asupra familiei tale. Spune, "Eu îi pretind în Numele lui Isus Cristos; eu pretind aceasta! Dumnezeule, eu nu ştiu cum urmează ca Tu să o faci pe ea să facă aceasta, şi cum urmează ca Tu să-l faci pe el să facă aceasta, dar eu o cred. Eu o cred, Doamne! Ajută necredinţei mele." Pretinde aceasta şi urmăreşte ce se întâmplă. Aceasta o va face.
253. Va avea Mireasa-va avea Mireasa înainte să vină Isus, va avea ea toată puterea Duhului Sfânt să înfăptuiască minuni, să învie morţii, şi aşa mai departe ca în ploaia târzie-sau este aceasta ploaia târzie pentru cei 144.000 de Iudei? Vor avea toţi lucrătorii aceasta, noi suntem-sau noi aşteptăm doar pentru venire?
E-187 Da. Vezi, prietene, eu-eu-eu nu sunt un teolog. Eu nu sunt un teolog; de aceea, eu trebuie să vă învăţ tot ce ştiu eu despre Biblie din umbre şi tipuri. Voi mă numiţi cumva un tipologist. Dar dacă eu pot privi la acel perete, şi nu m-am văzut niciodată; şi mă uit, şi eu pot vedea că am un cap, şi urechi, şi mâini, şi-eu ştiu ceva despre felul cum urmează ca eu să arăt dacă eu mă văd vreodată. Înţelegeţi? Dacă eu văd reflecţia mea într-o oglindă, eu ştiu cum aş arăta eu dacă aş putea sta deoparte şi să mă privesc.
E-188 Acum, acela este felul cum mă gândesc despre Biblie. "Toate din lucrurile acestea," Romani 26 a zis, "s-au întâmplat ca exemple ale noastre." Noi putem privi înapoi şi să vedem ce era aceasta, cum luna reflectă soarele. Noi ştim cum va fi soarele când-dacă noi nu vedem niciodată soarele; noi putem vedea luna, şi vedem că acesta urmează să fie mai mare decât aceea. Păi, când voi vedeţi ce s-a întâmplat în Vechiul Testament, acesta este doar o reflecţie despre ce se întâmplă în cel Nou.
E-189 Acum, înăuntru aici, eu cred din toată inima mea că eunoi suntem, sau aceste zile... Dacă noi nu suntem, cineva este; aceasta trebuie să fie. Timpul s-a terminat; noi suntem la sfârşit!
E-190 Fiecare... Lumea... Dumnezeu a făcut lumea în şase mii de ani, şi în a şaptea mie El s-a odihnit. El a spus că un om nu va trăi tot timpul acela-un-un an-sau-sau zi- "în ziua în care voi mâncaţi din el, în ziua aceea veţi muri." Adam-sau Metusala a fost cel mai bătrân om din Biblie care a trăit vreodată, şi el era în vârstă de 969 de ani; şi el nu i-a trăit acei o mie de ani. Dar omul care urmează să trăiască prin Mileniu, o mie de ani, să arate căci-căci pedeapsa s-a plătit... Omul trăieşte pentru totdeauna; ziua s-a sfârşit; timpul s-a sfârşit; ei sunt în eternitate.
E-191 Apropo, eu am aşa de multe scrisori asupra mesajului meu cu două sau trei duminici în urmă despre-Casa Viitoare a Miresei şi a Mirelui. Aceea sigur a atins acasă pe undeva la mulţi dintre ei. Aceea... Aceasta m-a atins şi pe mine. Eu nu am trecut peste aceasta.
E-192 Acum, observaţi. Despre aceasta (vedeţi?), Abraham a văzut... Acum, aşa cum El s-a ocupat cu Abraham, aşa a făcut El cu sămânţa lui. Acum, într-una din aceste zile când eu vin cândva înapoi, eu vreau să iau asta puţin mai deaproape şi să vă arăt exact staţiile din viaţa lui Abraham. Aceasta este exact cu Luther, Wesley, şi înainte în jos până aici, întocmai exact cum El s-a ocupat cu bisericile aşa cum El a făcut cu Abraham; cum a apărut El; cum că acolo când El i-a confirmat legământul sub sângele vărsat, aceasta era epoca Filadelfia. Da, domnule, aceea era epoca sângelui, Luther-epoca Wesleyană.
E-193 Dar atunci urmăriţi epoca Penticostală. După ce El a venit acolo, El a făcut promisiunea de El Shaddai, "alăptează de la Mine." Întrebarea este: Vă puteţi alăpta? Aceea a fost adusă înaintea Penticostalilor. Vedeţi? Vă puteţi alăpta? Dar ei nu au făcut-o; ei şi-au apucat un-un sân de la denominaţiunea din care au ieşit. Dar atunci Sămânţa, Sămânţa adevărată, a venit înainte să se alăpteze de la sânul acela.
E-194 Şi care a fost ultimul semn pe care l-au avut înaintea acelui fiu promis după care ei au aşteptat toţi aceşti ani să vină înapoi? Era Dumnezeu care a stat în forma unui Om şi putea să discearnă gândurile care erau în inima lui Sarah (Sarah fiind Biserica, reprezentând Biserica) – discerne gândurile care sunt în Biserică care era chiar înapoia Lui. Este asta adevărat? Şi imediat după aceea, ea s-a schimbat înapoi într-o femeie tânără şi el un om tânăr; şi Isaac a fost adus pe scenă, fiul promis.
E-195 Eu cred că voi vedeţi ultimul lucru care i se va întâmpla Bisericii înainte de răpire. Aceea este exact. Eu cred aceasta. Ploaia s-a sfârşit. Doar citiţi primele trei capitole din Apocalipsa şi veţi vedea ce-i este promis Bisericii. Aceea-i ceea ce îi este promis, Biserică, chiar acolo-epocile bisericii.
E-196 Aţi observat zilele trecute când noi am început acele trâmbiţe, Duhul Sfânt a zis, "Aceea nu aparţine aici." Vedeţi, vedeţi?
E-197 Acum, ploaia târzie, 144.000 de Iudei, nu, aceea nu esteaceea-ei nu vor-aceea este-aceea este când Ilie şi Moise... Acolo este unde au loc minunile. Lucrurile pe care oamenii leau aşteptat, Penticostalii, după minuni, aceea este unde aceea va avea loc în aceea-sub ei. Vedeţi, aceea este a lui Ilie şi a lui Moise. Ei lovesc pământul cu blesteme de câte ori vor ei; ei închid cerurile ca să nu plouă în zilele profeţiei lor. Şi Dumnezeu va sta şi se va lupta pentru ei aşa cum El a făcut, şi El îi va aduce afară sub o mână puternică întocmai exact cum El a făcut în Egipt (vedeţi?), afară din aceste "ismuri" ale lumii. Şi El va face asta, dar asta nu este...
E-198 Noi trebuie doar să aşteptăm după venirea Domnului. Doar aşteptaţi; păstraţi-vă lămpile curate, toate umplute pline cu ulei. Rugaţi-vă în fiecare ceas, nu fiecare zi, fiecare ceas. Doar ţineţi-vă gata; fiţi gata, fiţi blânzi, şi veghind...
O, noi veghem pentru venirea acelei zile bucuroase a Mileniului.
Când binecuvântatul nostru Domn va veni şi va apuca sus Mireasa Lui care aşteaptă.
O, a mea-o, a mea inimă este plină cu răpire aşa cum eu lucrez, veghez, şi mă rog,
Căci Domnul nostru vine iarăşi înapoi pe pământ.
Asta este; asta este nădejdea Bisericii în ceasul acesta.
254. Este Numele lui "Isus Cristos" în regulă pentru botez, sau trebuie acesta să fie în Numele de "Domnul Isus Cristos"?
E-199 Oricare. Eu îl iau Domnul Isus Cristos (vedeţi?), deoarece eu cred că El este Domnul nostru. Acum, doar Numele lui Isus, cum unii din fraţii noştri botează, eu-eu difer acolo (vedeţi?), deoarece eu ştiu că am o mulţime de prieteni numiţi Isus, o mulţime de-o mulţime de prieteni predicatori în Mexico, şi-şi Italia, şi aşa mai departe. Ei îi cheamă Isus, şi astfel Isus nu este suficient. El a fost născut Cristos Salvatorul, aşa cum El a fost născut Salvatorul, Cristos, cel uns. Şi cu opt zile mai târziu I s-a dat numele de Isus. Înţelegeţi? Atunci El a fost Domnul Isus Cristos. Asta-i ce El a fost. În regulă.
255. Frate Branham, ţi-ar permite Domnul să ne instruieşti asupra întrebării despre căsătorie şi divorţ la timpul acesta? Întrebare: Poate un om să se căsătorească cu o femeie şi să fie divorţat de ea şi apoi să se căsătorească cu alta? Dacă ei amândoi se căsătoresc cu altul, săvârşesc ei amândoi adulter? Tu ai menţionat că aceasta se va lega în sămânţa şarpelui. Cum aşa?
E-200 Acum, aici-aici este una dintre cele mai înşelătoare întrebări pe care noi le avem în aceste grămezi, şi aceasta este cea mai chestionată în-în-în lume astăzi. Acum, ascultaţi-mă, şi eu am un motiv pentru aceasta. Dacă eu într-adevăr am adus la această biserică şi pe această bandă în dimineaţa aceasta, lucrul corect despre căsătorie şi divorţ, aceasta ar rupe fiecare biserică în ţară, dacă ei au ascultat la ea. Înţelegeţi? Asta-i adevărat.
E-201 Acum, aşa să mă ajute, aici stă Biblia înaintea mea, eu am asupra acelei întrebări, AŞA VORBEŞTE DOMNUL! Şi ambele părţi care se ceartă sunt greşite. Amândoi acei care se recăsătoresc cu cei căsătoriţi şi aşa mai departe, ei sunt amândoi greşiţi în ceea ce ei fac, dar între acestea este Adevărul, la mijlocul drumului. Eu nu vreau să... Eu am să fac o bandă fie dacă mi se întâmplă ceva, atunci fraţii pot să o pună după ce eu sunt dus (vedeţi?) la biserici. Dar eu-eu vreau să fac o bandă despre aceasta şi doar să vă arăt unde este aceasta; dar până când nu mă simt călăuzit de Domnul, eu nu voi spune nimic despre aceasta. Dar eu simt că asupra acestor lucruri eu trebuie să fiu călăuzit de Domnul; dacă eu nu, eu voi face mai multă pagubă decât să fac bine. Înţelegeţi?
E-202 Acum, eu vreau ca voi să notaţi aceasta. Întrebare: "Poate un om să se căsătorească cu o femeie şi să fie divorţat de ea şi apoi să se căsătorească cu alta; şi dacă amândoi dintre ei se căsătoresc cu altul, săvârşesc ei amândoi adulter?" Acum, prietenul meu, eu nu vreau să-ţi rănesc simţurile, dar acela este Adevărul. Isus a zis, "Oricine se căsătoreşte cu aceea care este lăsată săvârşeşte adulter." Înţelegeţi? Eu-eu doar nu vreau să o spun, însă acesta este Adevărul.
E-203 "Tu ai menţionat că aceasta s-ar lega în sămânţa şarpelui." Vedeţi? Eu nu-mi amintesc să menţionez asta, dar probabil că am făcut-o pe undeva, am spus ceva despre aceasta.
E-204 Ca şi zilele trecute, eu am avut ceva încurcat, eu s-a întâmplat să o aud, şi aceasta este... Eu am prins-o chiar acolo; şi aceasta este pe bandă, şi eu-eu probabil că voi auzi de la aceasta. Când am vorbit despre cele Şapte Trâmbiţe am spus că erau şapte trâmbiţe. M-am referit la sărbătoarea Cincizecimii. De la sărbătoarea Cincizecimii până la cele şapte-până la-la Trâmbiţe, acolo erau şapte Sabate. Şapte Sabate erau între Sărbătoarea Paştelui la Cincizecime (voi vedeţi?), care au format cele cincizeci de zile. Înţelegeţi? Dar la ce m-am referit, fiind aceea, am zis, "Aceea înseamnă cele Şapte Epoci ale Bisericii."
E-205 Pe banda aceea (dacă se întâmplă ca voi să o obţineţi sau ceva)-pe banda aceea ar trebui să fie, că luna a şaptea după aceea a adus înăuntru-Sărbătoarea Trâmbiţelor, care a însemnat cele Şapte Epoci ale Bisericii-şapte luni, nu şapte Sa bate. Şapte Sa bate au mers la... Eu am explicat aceasta acolo. Eu am spus cele şapte Sabate, în felul acesta, însă apoi am dus acelaşi gând înainte dincolo, când aceasta este luna a şaptea după Sărbătoarea Paştelui-sau la Sărbătoarea de-de Cincizecime, atunci vine sărbătoarea, după ce snopul a fost adus înăuntru, legănat. Voi vedeţi atunci-atunci... Vă amintiţi acolo, snopul se transformă într-o franzelă de pâine după timpul acela. Vedeţi? Când-snopul de-un snop, atunci totul merge într-o franzelă. O, aceasta este o mare învăţătură acolo; eu nu am atins nici dunga din aceasta. Dar dacă se întâmplă ca voi să prindeţi asta pe banda voastră, amintiţi-vă, uitaţi-vă în Biblie. Voi vedeţi, acestea sunt şapte luni după aceea. Număraţi şapte luni: ianuarie, februarie, martie, aprilie, mai, iunie, şi iulie-aceasta ar fi iulie, şapte luni, care reprezintă cele Şapte Epoci ale Bisericii pline. Vreun lucrător ar putea să culeagă aceea, şi atunci voi aţi avea-o. Voi vedeţi acolo? În regulă.
E-206 Acum, asupra acesteia aici, să-să-să cumva doar să... Voi... Iată ce spun eu. Lăsaţi-mă pe mine să spun asta, nu Domnul, lăsaţi-mă pe mine să o spun. Dacă voi sunteţi căsătoriţi la timpul acesta, şi voi amândoi sunteţi mântuiţi, şi voi sunteţi umpluţi cu Duhul Sfânt, şi vă iubiţi unul pe altul, şi voi aveţi copii mici (acum, reţineţi că acesta sunt eu, nu Domnul. Înţelegeţi?), mergeţi înainte şi trăiţi împreună; fiţi fericiţi; deoarece tu nu puteai trăi cu prima ta soţie sau tu nu te-ai fi căsătorit cu ea. Apoi dacă tu o părăseşti pe aceasta şi te duci înapoi la cea dintâi a ta, tu faci mai rău decât cum ai făcut în primul rând. Înţelegi? Deci voi vedeţi, voi sunteţi toţi încurcaţi; nu există nici o cale de a ieşi din aceasta. Acolo ar fi numai o singură cale într-adevăr pe care o pot spune din Biblie: voi amândoi trăiţi singuri. Înţelegeţi?
E-207 Acum, însă... Acela este singurul fel pe care l-aş putea spune chiar acum, dar există un alt lucru înăuntru acolo, care eu-eu nu vi-l pot spune acum, şi motivul că eu spun, "Nu eu, ci Domnul, continuaţi înainte." Dacă voi veţi aduce asta vreodată la o bandă, şi într-o zi, dacă eu aduc vreodată, voi amintiţi-vă felul cum am spus asta. Dacă voi eraţi înţelepţi, voi aţi fi putut să o prindeţi (vedeţi?), despre cum am spus asta atunci, şi atunci voi aţi şti.
256. Frate Branham, să mergem noi la celelalte biserici chiar când ei nu sunt de acord cu noi?
E-208 Sigur, da! Isus a mers când ei nu au fost de acord cu El. Mergeţi înainte. Noi observăm că aici, zice, "Să mergem noi la o altă biserică care nu este de acord cu noi?" Sigur, eu nu... Eu nu sunt singura piatră pe plajă, voi ştiţi. Există-există doar alţi oameni evlavioşi pretutindeni; eu sper că sunt unul din ei. Înţelegeţi? Dar să nu ajungeţi niciodată jos aici...
E-209 Eu am fost chemat înăuntru asupra a ceva ca aceasta zilele trecute. Un-un grup în Arizona mi-a atras atenţia la asta. Vedeţi? Un grup al lucrătorilor a zis, "Singurul lucru care noi îl avem împotriva ta, Frate Branham, este (unul dintre lucruri) oamenii care vin aici afară cu tine, noi nu-i putem face să meargă niciunde la biserică." A zis, "Ei au copii şi fiecare lucru; ei nu vor să meargă la biserică." Şi a zis, "Păi, noi le-am spus că ei erau bineveniţi să vină-vină la biserica noastră."
E-210 Acum, eu ştiu că ei pun presiune peste voi şi vor ca voi să aderaţi, dar voi nu trebuie să aderaţi; dar puneţi pe copiii aceia în şcoală Duminicală pe undeva! Şi voi mergeţi la biserică; nu şedeţi acasă, să mergeţi la pescuit, şi vânătoare, şi lucruri ca acelea duminica.
Voi ziceţi, "Păi, eu nu sunt un legalist."
Păi, tu mai bine să fii în felul acela pentru o vreme, dezonorezi învierea lui Cristos. Du-te la biserică pe undeva!
E-211 Dacă eu-dacă am mers... Dacă nu am putut să ajung... Dacă am mers la o anumită biserică de care am ştiut că există numai un singur lucru pe care l-au spus vreodată oamenii aceia care l-am crezut-ei au zis că ei au crezut că Isus era Fiul lui Dumnezeu. Ei au spus aceasta (eu mă îndoiesc), însă eu mă duc să-i aud că spun asta. Poate tu zici... Aşa este biserica aceasta, poate biserica următoare ar fi ceva ca cea Baptistă. Ei zic, "Da, eu cred că tu trebuie să ai o experienţă." Eu voi-eu voi merge cu ei aşa. Atunci eu cred că Isus Cristos este Fiul lui Dumnezeu; eu cred că tu trebuie să ai o experienţă. În regulă.
E-212 Şi poate acolo este Adunarea lui Dumnezeu. Acum, ei cred... Vedeţi, eu-acum eu pot să mănânc cam trei sau patru felii de pâine cu ei (vedeţi?), deoarece ei pot crede...
E-213 Ca zilele trecute, aceeaşi persoană a sunat şi a vrut să ştie despre asta, şi a zis, "Tu ai spus..." (Acest lucrător acolo afară, acel ins jos acolo care a vrut să discute asta. Sărmanul frate, el este într-o astfel de amăgire.) El a zis, "Păi, Fratele Branham," vedeţi, el a zis, "el este împotriva voastră Adunările lui Dumnezeu." Şi dacă se întâmplă că un lucrător Adunarian ia sus această bandă, eu vreau ca tu să-mi spui când am fost eu vreodată împotriva vreunui om din Adunarea lui Dumnezeu sau oricare altul! De ce este aceasta, când propriul vostru cartier general admite că eu v-am trimis trei sferturi de milion din copiii mei pe care i-am născut lui Cristos? Cum sunt eu împotriva Adunărilor lui Dumnezeu? De ce sunt eu împotriva unitarienilor? Eu nu sunt împotriva nici unui unitarian, Adunarea lui Dumnezeu, Biserica lui Dumnezeu, sau a nici unui om! Eu sunt împotriva fiecărui sistem care separă pe oameni.
E-214 Priviţi, eu am trimis la Adunarieni, prin propria lor numărătoare, trei sferturi de milion din proprii mei copii. Dacă ei sunt atât de răi, de ce aş face eu asta? De ce? Eu cred că aceasta este cea mai bună care există în ţară la care să-i trimit-sau la unitarieni sau-unii din credinţa Penticostală, deoarece ei cred în vindecare Divină; ei cred în supranatural; ei cred în botezul Duhului Sfânt. Aceea este cea mai bună... Eueu nu-i pot aduce pe toţi chiar aici; ei sunt prin toată lumea. Eu am prieteni în toată lumea, copii pe care i-am născut lui Cristos. Eu îi voi trimite la cea mai bună... M-aţi auzit voi vreodată când eu fac o chemare la altar? Eu spun... Când eu îi chem sus acolo şi-i aduc să fie salvaţi, eu spun, "Acum, voi mergeţi la ceva biserică bună cu Evanghelie Deplină şi luaţi-vă o biserică casă." Câţi m-aţi auzit vreodată să spun asta? Sigur, sigur. Păi, de ce i-aş trimite eu acolo atunci? Aş fi eu un făţarnic să-mi trimit proprii mei copii la moarte? Departe să fie aceasta de mine. Nu, domnule!
E-215 Dacă tu nu poţi să mergi... Dacă tu nu poţi veni aici la tabernacol, ia vreo biserică pe undeva; mergi la ea. Tu nu trebuie să iei tot ce fac ei. Ce parte din pâine servesc ei, tu serveşti pâinea. Când ei ajung la usturoi, păi, tu doar lasă-o în pace. Înţelegi? Asta-i adevărat. Eu nu-i pot face să o facă, dar aceea este exact... Sigur, tu du-te la biserică. Oriunde se deschide uşa bisericii, tu ia-ţi zborul cât de tare poţi să mergi. Dacă ei nu cred, ei bine... Acum, tu nu trebuie să iei parte. Nu adera la ei, nu adera la vreuna din bisericile acelea; dar mergi la ele; ai părtăşie cu ei. Cum ştii tu că acesta nu este Domnul? El a spus că El va face ca totul să lucreze împreună spre bine! Şi poate că acolo este un suflet înăuntru acolo care trebuie să fie salvat, şi tu poţi străluci Lumina către ei. Înţelegi? Mergi înainte acolo jos. Nu te duce arogant, du-te blând; iar oamenii încep să spună, "Aceea este o femeie aşa Creştină, şi un cuplu Creştin; acela este un băiat aşa Creştin sau fată. Doamne, miar place să... Băiete, ei într-adevăr acţionează de parcă ei au ceva." Vedeţi? Şi zic, "Ce este aceasta?"
"Aici este aceasta." Atunci spune-le. Însă tu doar să fii sărat, şi ei vor deveni însetaţi.
257. Dragă Frate Branham: Crezi tu că semnele trebuie să urmeze pe toţi care au Duhul Sfânt?
Isus a spus aşa, Marcu 16.
Dacă este aşa, cum este cu oamenii care cred Mesajul cu tot ce este în ei, totuşi ei nu au aceste semne? Sunt ei necredincioşi sau au ei nevoie de Duhul Sfânt? Dacă este aşa, te rog să ne instruieşti astăzi, cum să primim Duhul Sfânt. Noi credem că tu eşti gura lui Dumnezeu pentru ziua noastră. Fratele tău.
E-216 Îţi mulţumesc, fratele meu, pentru că mă consideri al tău-tău frate, şi eu cred că asta este o întrebare foarte bună. Prieteni, da, aceasta este puţin slăbită. Mi-ar place să mă ocup puţin mai mult asupra acesteia dacă eu aş putea. Vedeţi? Aceasta este slăbită. Priviţi! Unii din voi... Vedeţi? Când-tu nu poţi primi botezul Duhului Sfânt fără să ai o experienţă când aceasta se întâmplă... Acum, dacă tu crezi "fiecare părticică din Cuvânt," tu zici... Tu zici că tu crezi fiecare părticică din El, atunci Cuvântul zace înăuntru acolo aşteptând după Duhul Sfânt să-L pună la lucru; dar este nevoie de aprinderea candelei.
E-217 Aici este candela cu fitilul în ea, şi cu toată-grăsimea, şi fiecare lucru pe care trebuie să-l aibe în acea candelă; dar până când nu vine focul pe ea, ea nu va reflecta vreo lumină. Nu contează cât de perfect este candela, şi cât de perfect va arde ea şi fiecare lucru, ea trebuie să fie aprinsă, şi atunci ea arde. Şi când tu crezi şi eşti format din instrucţiunile despre ceea ce este Duhul Sfânt, dragoste, bucurie, pace, îndelungă răbdare, bunătate-roadele pe care El le rodeşte, până când Duhul Sfânt cu o experienţă aprinsă nu vine jos şi aprinde candela aceea, atunci tu eşti-tu eşti-tu nu ai primit Duhul Sfânt. Vezi? Tu trebuie să ai experienţa ca să ai Duhul Sfânt.
258. Eu aparţin de un sindicat. Este greşit pentru un Creştin? Cuvântul zice, "Nu jura-nu jura." Noi trebuie să jurăm să menţinem constituţia sindicatului. Eu nu am luat nici o parte activă de când am devenit un Creştin, dar eu încă îmi plătesc cotizaţiile.
259. A fost numele lui Iuda Iscarioteanul şters din Cartea Vieţii Mielului, sau era acesta în Cartea Vieţii Mielului?
E-218 În regulă. Aparţinând la sindicat: Eu ştiu că voi lucraţi... Voi puteţi avea sindicate şi lucruri care voi... Dacă tu vrei să lucrezi, tu trebuie să aparţii la el. Asta-i exact corect. Tu trebuie să faci asta. Dar urmăreşte aceasta (vezi?), deoarece aceasta urmează să vină de la sindicat la religie într-una din aceste zile. Înţelegi? Acum, voi doar amintiţi-vă, acesta este un premergător al fiecărui lucru să devină sindicalizat. Voi nu puteţi lucra; ei nu vă vor lăsa la lucru; tu eşti un-tu eşti un "spărgător de grevă," dacă tu-dacă tu nu aparţii la acest sindicat.
E-219 Acum reţineţi, voi oamenii tineri, amintiţi-vă ce zice Fratele Branham. Şi fie ca cuvintele mele să fie gravate cu un stilou de fier într-un-un-un munte de oţel! AŞA VORBEŞTE DOMNUL, acelaşi lucru se va întâmpla în religie. Voi veţi aparţine de o denominaţiune de vreun fel, sau voi nu puteţi cumpăra sau vinde. Deci fii foarte atent, Frate. Lasă ca aceasta să meargă doar numai la sindicat. Urmăriţi aceasta; acesta este un avertisment!
E-220 "A fost numele lui Iuda Iscarioteanul şters din Cartea Vieţii Mielului, sau a fost el vreodată în Ea?" Da, el a fost în Ea şi a fost şters. Vedeţi? Pentru că în Matei capitolul 10, Isus l-a chemat pe Iuda şi pe toţi ceilalţi, şi le-a dat putere împotriva duhurilor necurate. Ei au mers afară scoţând draci, şi Isus a zis, "Eu chiar l-am văzut pe Satan căzând din Cer." Este asta adevărat? Şi ei au venit înapoi, toţi acei ucenici împreună, şi ei se bucurau; iar El a zis, "Nu vă bucuraţi că al vostru-dracii vă sunt supuşi, ci bucuraţi-vă că numele vostru este scris în Cartea Vieţii." Vedeţi? Asta-i adevărat. Şi Iuda era chiar cu ei! Vedeţi?
E-221 Deci reţineţi, la judecată, urmăriţi, la scaunul de judecată, "Judecata a fost aşezată; cărţile au fost deschise; şi o altă Carte a fost deschisă, care era Cartea Vieţii, şi fiecare om a fost astfel judecat."
E-222 Acum, ia te uită, la întrebarea cu un timp în urmă. Vedeţi? La scaunul de judecată. Isus, Biserica, Mireasa, a fost răpită, a mers sus în Slavă, şi era sus acolo şi era căsătorită, s-a reîntors înapoi pe pământ, şi a trăit o mie de ani. La sfârşitul celor o mie de ani Satan a fost dezlegat din temniţa lui, care este legat de către un Înger cu un lanţ, nu un lanţ de buşteni, ci un lanţ de circumstanţe; toţi supuşii lui erau în iad. Toţi acei care au fost înviaţi pe pământ erau răscumpăraţi şi Isus era cu ei. El nu putea lucra la nimic; dar la sfârşitul celor o mie de ani, a doua înviere... "Binecuvântat şi sfânt este acela care are parte în prima înviere asupra căruia moartea a doua nu are nici o putere."
E-223 Acum observaţi, în a doua înviere, când ei vin sus, atunci Satan este dezlegat din temniţa lui pentru o scurtă vreme; atunci judecata este aşezată. Acum priviţi, Isus cu Mireasa, ca Rege şi Regină, şade la tron, judecata Tronului Alb; şi cărţile au fost deschise, cărţile păcătoşilor. Şi o Carte a fost deschisă, care era Cartea Vieţii; şi fiecare om a fost judecat astfel de către Mireasă. "Nu ştiţi voi (luând aceste chestiuni mărunte înaintea legii) - nu ştiţi voi că sfinţii vor judeca pământul?" Vedeţi, vedeţi? În regulă.
260. Ai putea te rog să explici cine este grupul din Apocalipsa 20:4? Sunt ei partea Miresei din trecut sau în viitor?
E-224 Ei sunt Mireasa completă, şi din trecut şi acum. Ei sunt Mireasa completă, deoarece ei trăiesc în Mileniu. În regulă.
261. Ai putea te rog (Păi, aceasta este exact aceeaşi întrebare.) ... Apocalipsa 20:4, sunt ei sufletele celor decapitaţi pentru mărturia lui Cristos care nu se vor închina fiarei nici nu vor primi semnul lui în (O, eu văd unde ajung ei acum. Aceasta tocmai mi s-a dat, doar mi s-a înmânat.) ... de moment ce zice că ei au trăit şi au domnit cu Cristos o mie de ani? Astfel aceasta este nedumeritor, din cauza persecutării Miresei, dar cine alţii ar putea să fie ei şi să domnească cu Cristos o mie de ani? Ar fi ei-ei-ar fi ei cei 144.000?
Nu, nu! Ei sunt Mireasa. Acum, reţineţi, reţineţi, ei...
E-225 Tu ai zis, "În timp ce ei erau decapitaţi pentru mărturia..." Acum, tu zici, "Pentru-că-nu se închină la fiară..." Sigur! Tu zici, "Fiara încă urmează să vină."
E-226 Fiara a fost tot timpul; fiara era aceea care i-a dat hrană acolo în gropile acelea cu lei, i-a dat în urmă acolo în acea arenă de acolo în Roma. Acela era anticristul; aceea era fiara chiar acolo, a stabilit o formă de religie. Întocmai exact ca-aproape un model. Biserica Romană a fost luată drept afară din Biblie, şi atunci... Ce ei au făcut că, ei au organizat treaba şi au făcut o instituţie şi au făcut o-o biserică universală din ea, şi toţi care nu vroiau să i se aplece jos trebuiau să fie nimiciţi. Înţelegeţi? Aceasta era.
E-227 Şi acei în partea Trupului care erau atunci... Acum, Trupul a crescut întocmai ca un pom până când Acesta ajunge la Cap. Înţelegeţi? Şi toţi, şi martiri, şi persecutaţi, şi aşa mai departe...
E-228 Dar Isus ne-a dat pace pe partea aceasta a râului, întocmai cum El le-a făcut triburilor care... acolo (vedeţi?) nu au trecut dincolo. Acum.
262. Ce pot eu face pentru el? Să continui eu să (Oh!) am grijă de Tata pe fermă? Ce pot să fac... să fac o-o existenţă pentru... ? Şi el îşi semnează numele.
Da, fratele meu... Aceasta-aceasta este scris aici. Eu nu ştiu cine... Acesta zice, "Frate Branham..." Aceasta doar începe, "Ce pot eu să fac pentru el?"
E-229 Acum, probabil că ceva băiat pentru tatăl lui. Uite, dragul meu Frate, binecuvântat eşti tu când tu ai grijă de tatăl tău, pentru că tatăl tău a avut grijă de tine când tu nu puteai să ai grijă de tine. Şi prima poruncă cu promisiune, prima poruncă cu promisiune: "Cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta care poate să-ţi lungească zilele pe pământ pe care Domnul Dumnezeul tău ţi le dă." Vedeţi? Da, ai grijă de tata în orice fel poţi. Caută ca el să obţină cel mai bun.
263. Tu ai spus căci Cain a fost din sămânţa şarpelui. De ce a spus Eva, "Eu am căpătat un om de la Dumnezeu"?
Hai să mergem. Eu mai bine aştept până după prânz asupra acesteia. Da, eu aştept până după prânz asupra acesteia. O, aceea are să ia cam puţin timp să explic asta. În regulă.
264. Dragă Frate Branham: Ai vrea tu să-mi explici acest, Isaia 2:2: "Şi se va împlini că în zilele din urmă, că muntele Domnului-în muntele casei Domnului va fi stabilită în vârful muntelui, şi va fi înălţată deasupra dealurilor; şi toate naţiunile se vor revărsa în ea."
E-230 Da, am explicat, penultima duminică. Vedeţi? Casa Domnului va fi stabilită în vârful munţilor, şi toate naţiunile se vor revărsa în ea. Marele... Dacă voi nu aveţi... Dacă voi aveţi banda despre Casa Viitoare a Miresei şi Mirelui, aceasta o explică întocmai exact în felul acela.
O, vai! Aş putea tot atât de bine să mă opresc chiar acum, deoarece vai, o vai, frate, noi niciodată nu trecem prin toate acestea de aici. Iuh!
265. Frate Branham, este... (Să vedem ce este aceasta.) Frate Branham, se crede în mod obişnuit de către mulţi care urmează Mesajul tău că tu eşti Mesia din ziua aceasta. Este asta aşa?
E-231 Nu, domnule!
Spune-ne clar, Frate Branham. Tu pari a ezita în a te face cunoscut, şi noi ştim căci cu o astfel de slujbă cum ţi-a dat Dumnezeu, tu ar trebui să fii identificat prin Scriptură pe undeva.
266. Numărul 2: Tu ne-ai spus scopul tău de a te duce la Arizona de prima dată. Tu ne-ai spus de ce, şi aceasta s-a împlinit, dar tu nu ne-ai spus de ce ai mers iarăşi înapoi.
E-232 În primul rând, eu nu sunt un Mesia! Înţelegeţi? Mesia este Isus Cristos, dar noi suntem "Mesianişori," fiecare dintre noi. Mesia, Mesia înseamnă "Cel uns." Şi în El a locuit trupeşte plinătatea Dumnezeirii; în mine locuieşte doar o parte din Duhul Lui, la fel cum locuieşte în voi. Mie mi s-a dat un dar să-să-să cunosc lucruri mărunte şi să prevăd lucruri. Aceea mă face încă doar fratele vostru. Înţelegeţi? Eu nu sunt-nici un Mesia; eu sunt fratele vostru (vedeţi?), doar un păstor la turmă. Şi dacă eu v-aş spune că eu eram Mesia, eu aş fi un mincinos. Înţelegeţi? Şi eu nu vreau să fiu un mincinos.
E-233 "Acum, de ce m-am dus la Arizona prima dată?" Voi înţelegeţi asta. Eu am mers în Numele Domnului, deoarece am fost trimis acolo printr-o vedenie. M-am reîntors a doua oară pentru un scop. Doar lăsaţi-l în pace. Eu ştiu pentru ce am mers; eu nu pot spune totul. Când voi-diavolul nu ştie-nu o poate obţine din inima mea. Dacă eu o vorbesc, atunci el poate obţine aceea, dar el nu-el nu poate să o obţină când aceasta este în inima mea. Dacă eu zic, "Aşteptaţi până se împlineşte!"... Doar amintiţi-vă, ţineţi banda aceasta; eu am mers la Arizona pentru un scop. Vă rog aveţi răbdare cu mine. Înţelegeţi? Doar să faceţi ce vă spun eu să faceţi (vedeţi?); doar-doar faceţi cum vă spun eu să faceţi. Înţelegeţi?
267. Frate Branham, eu am ceva întrebări ca să te întreb-să te întreb. Am auzit pe oameni spunând că tu ai sfătuit pe oameni să-şi vândă tot... (Poate că mai bine o las pe asta în pace de asemeni. Să vedem. Păi, este deja timpul să ne oprim. Noi poate luăm asta după prânz, însă eu-eu voi răspunde la asta sau încerc cât pot de bine. Eu nu ştiu; aceasta doar îmi este înmânată. Înţelegeţi? Billy mi-a adus un mănunchi chiar acolo-acolo la uşă. Înţelegeţi?) Am auzit pe oameni să spună că tu ai sfătuit pe oameni să-şi vândă toate casele şi să te urmeze la Arizona sausau ei nu vor fi în răpire. Este asta adevărat?
E-234 Asta este o minciună. Înţelegeţi? Aha!
... sau să ne vindem casele noastre, sau ai spus tu măcar aceasta?
E-235 Nu, domnule! Eu nu am spus aceasta! Dacă ceva, eu am sfătuit pe oameni să nu o facă. Aha! Vă amintiţi, vă amintiţi visul lui "Junie" Jackson de data aceea când am mers acolo afară? "Junie" a visat că el a văzut această... Câţi vă amintiţi visul, şi cum a dat Domnul interpretarea. Acel munte mare, noi stăteam pe el, şi literele acelea vechi spălăcite acolo; şi am încercat să-l interpretez, şi nu am putut să o fac. Şi eu-eu leam interpretat aceasta lor. După ce am interpretat-o toată, toată aceasta interpretată, atunci m-am întins acolo şi am luat (în visul lui acum) un fel de-ca o bară şi doar am tăiat vârful muntelui jos şi m-am uitat înăuntru acolo, şi acesta era tot alb ca zăpada, ca marmora. Dar nu era scris pe el, şi am zis, "Voi toţi staţi aici şi priviţi înăuntru la aceasta acum, în timp ce mă duc acolo."
E-236 Şi "Junie"... Toţi dintre ei au mers sus şi toţi fraţii şi toţi priveau înăuntru asupra acesteia, o altă... Ei nu puteau înţelege; au zis, "Păi, ce ştii tu? Nici măcar nu este scris aici," dar totuşi el citea partea din afară a acestuia. "De ce nu este aceasta scris înăuntru aici? Noi nu putem înţelege."
E-237 Şi Junior s-a întors în jur şi a privit, şi el m-a văzut mergând spre vest, înspre apusul soarelui, mergând peste un munte, un alt munte, foarte repede, doar ajungând... Şi apoi ei s-au întors în jur şi au privit şi m-au văzut dus; un grup întreg mare din ei au luat-o pe acolo, şi ei au vrut să meargă aceasta şi să facă aceea, după ce le-am spus să stea acolo. Staţi acolo, staţi chiar acolo; acesta este locul.
E-238 Şi atunci, când am făcut asta, atunci-şi am mers întocmai exact; şi un picuţ după aceea, Îngerul Domnului mi-a apărut, zicând, "Mergi afară acolo la Arizona." Am auzit acea detunătură explodând şi am mers acolo, şi ce era aceasta? Băiatul acela a visat acel vis întocmai exact corect, şi Domnul a dat corecta... Amintiţi-vă, eu am spus, "Există ceva pentru care eu merg acolo." Şi când am mers acolo, aceasta era taina celor Şapte Peceţi, care a fost pecetluită pe partea interioară a acelui munte al Domnului. Am venit drept înapoi cu deschiderea celor Şapte Peceţi. Înţelegeţi?
E-239 Nu, voi să nu faceţi asta. Dacă voi vreţi să mergeţi, aceea depinde de voi. Desigur, eu nu... Doamne, mie nu-mi pasă unde vă duceţi, însă doar să faceţi aceea, să gândiţi că Mireasa urmeză să plece de acolo, voi sunteţi greşiţi.
E-240 "De asemeni eu am auzit aceasta ... Eu am (Lăsaţi-mă... Eu o am greşit pe undeva aici. Să vedem.) ... răpirea. Este aceasta adevărat sau să ne vindem casele, sau ai spus tu vreodată aceasta?" Nu, eu nu am spus aceasta. Eu nu... Eu întotdeauna am sfătuit pe oameni să staţi unde sunteţi şi să o ţineţi continuând înainte până vine Isus. Dacă eu v-am spus de multe ori, lăsaţi ca această bandă să fie un memorial; lăsaţi ca această zi să fie un memorial; lăsaţi ca cuvântul meu să fie un memorial; eu NICIODATA, la nici un timp, nu v-am spus vreodată, să prozelez vreodată, să încerc vreodată să fac pe cineva să vină la această biserică! Eu niciodată... Atât cât priveşte să le spun să părăsească propria lor biserică şi să-şi vândă bunurile şi lucrurile, Dumnezeu ştie că eu întotdeauna am sfătuit pe oameni să rămână un Creştin şi să staţi unde sunteţi până când Dumnezeu vă cheamă. Fiecare ştie asta. Staţi chiar acolo! Dar acum, să spun oamenilor... Cineva zice, "Păi, eu vreau să merg aici. Eu vreau să locuiesc acolo..." Voi mergeţi oriunde vreţi voi să mergeţi; aceea este în regulă. Mie nu-mi pasă unde mergeţi voi; aceea nu este treaba mea pentru asta.
E-241 Dar acum, să gândesc că... Vedeţi, ce face aceasta? Aceasta începe un cult (vedeţi?), şi atunci eu ajung în necaz. Ei au un grup acolo afară acum care urmează să fie pe caritate destul de curând. Şi atunci ce urmează să fie acesta? "Noi venim aici afară pentru răpirea Miresei." Asta este tocmai după ce aşteaptă ziarele! Ei aşteaptă să prindă aceasta când ei cad pe caritate [să primească ajutor – Trans.] şi nu se pot duce înapoi la casele lor. Atunci ce o să facă ei?
E-242 "Păi, noi l-am urmat pe Fratele Branham aici afară. Trebuia să fie..." Şi eu sunt tot atât de nevinovat de aceasta cât pot eu să fiu. Scumpii, oameni dulci, ei-ei ştiu că eu îi iubesc, chiar şi A în greşeala lor. Şi ei... Păi, cei... Ei... eu îi iubesc oricum. Înţelegeţi? Eu îi iubesc; ei sunt copiii mei; însă ei doar nu vor să asculte de mine, ceea ce eu încerc să le spun. Eu încerc Asă lucrez ceva în Numele Domnului, şi ei nu mă lasă să o fac. Înţelegeţi? Ei de fapt merg împotriva mea în loc să meargă pentru mine. Ei fac...
E-243 Nu v-am spus eu că dacă s-a predicat vreodată un mesaj, acesta va fi chiar aici la tabernacol; orice aveam eu de făcut, eu am venit aici şi v-am spus vouă mai întâi, chiar drept de la acest tabernacol? Aceea era promisiunea mea!
268. De asemeni, am auzit că există o învăţătură afară, că o carte pe care tu ai scris-o cu câţiva ani în urmă despre pâinea vieţii... Ei o interpretează că noi toţi trebuie să fim cu tine sau pierdem răpirea.
E-244 Păi, cartea este greşită. Cartea despre Pâinea Vieţii, îmi amintesc asta acum. Aceea a fost hrăneşte biserica universal, pretutindeni. Vedeţi, necazul despre aceasta este... Acum, acum, voi oamenii, voi sunteţi statornici voi înşivă, însă voi trebuie să aveţi aceea. Aceea urmează fiecare miting. A-a...
Eu am citit despre Martin Luther aici nu demult, nu să ne comparăm cu aceea; însă aceasta este o reformare întocmai la fel cum era aceea. Şi-întrebarea era... Istoricii, ei au zis, "Acesta este un lucru uimitor să gândeşti că Martin Luther a putut protesta biserica Catolică şi să-i meargă cu aceasta. Acela era un lucru minunat, dar," a zis, "cel mai minunat lucru despre Martin Luther nu era acela. Cum şi-a putut ţine capul deasupra a tot fanatismul care a urmat adunarea lui şi totuşi să stea devotat la Cuvânt, chemarea lui..." Vedeţi?
E-245 Nu, domnule! Nu vă puneţi propria voastră... Orice bărbat sau femeie care pune ceva la ce eu spun, nu crede ce spun eu. Ei nu... Ei zic... Ei...
269. De asemeni despre aceste familii care au vândut tot şi sau mutat la Sierra Vista, Arizona, unde ei au interpretat de pe una din benzile noastre întitulate (doar un minut) "Micuţul Bethlehem"-"Micuţul Bethlehem," răpirea va avea loc în Arizona. I-ai sfătuit tu să meargă acolo?
E-246 Eu cu certitudine nu. Când ei au scris o scrisoare despre aceea, cineva de aici sus în Connecticut sau ceva, i-am răspuns la scrisoare şi am zis, "Tu faci cea mai rea mişcare pe care ai făcut-o vreodată în viaţa ta. Tu să nu faci un lucru ca acela." Vedeţi, voi nu puteţi... Păi, doar amintiţi-vă, voi oamenii... Acum, voi toţi ştiţi că eu nu le spun acelor oameni să facă aceea; eu le spun să nu o facă. Dar vedeţi voi, aceea trebuie să urmeze mitingul. De ce mă numesc oamenii Mesia? De ce oamenii... Păi, un ins acolo afară mi-a arătat zilele trecute, el avea un lucru mic şi el mergea-agitându-se, a vrut ca toţi oamenii să fie botezaţi în numele meu. Asta m-ar face un anticrist! Dar eu nu sunt pentru lucrurile acelea, şi voi toţi oamenii ştiţi asta. Dar vedeţi voi, aceasta a ajuns... Aceea identifică numai că Mesajul este adevărat.
E-247 Nu au venit ei şi au încercat să-i spună lui Ioan, cel-care a premers prima venire a lui Cristos, "Nu eşti tu Mesia?"
El a zis, "Eu nu sunt! Eu nici măcar nu sunt vrednic să-I dezleg încălţămintea. Eu nici măcar nu sunt vrednic să mă uit la El." Vedeţi? Dar el a zis, "Cel ce vine după mine..."
270. Acum, Frate Branham, pierdem noi din ceva? Aceşti oameni pretind să creadă fiecare cuvânt pe care-l spui de a fi adevărul. (Dar ei nu cred! Ei nu cred aceasta. Propriile lor acţiuni dovedesc că ei nu cred.) Te rog fă-mi de cunoscut răspunsul tău direct: da sau nu (Tu îl ai! În regulă.) despre aceste lucruri, şi dacă este adevărat, noi vrem să ne pregătim să mergem şi să ne unim cu ceilalţi dintre ei acolo- ceilalţi dintre ei. Eu îţi mulţumesc foarte mult pentru răspunsurile tale la aceste întrebări, aşa cum eu voi aştepta să le aud în această duminică, dacă Domnul va zăbovi.
E-248 O, Doamne! Păi, Frate, Soră, eu-eu sper că s-a înţeles (vedeţi?) că eu nu am, nu fac... Acum, dacă oamenii... O, sigur, dacă voi vreţi să veniţi afară la Arizona să locuiţi... Şi acum, eu voi fi afară în Arizona poate acest primul semestru. Eu va trebui să vin înapoi aici. Eu voi avea... Eu-eu vreau să stau acolo; copiii sunt mai sănătoşi şi fiecare lucru. Eu-eu vreau să stau acolo puţină vreme, şi eu am un scop. Amintiţi-vă acum, pe bandă, AŞA VORBEŞTE DOMNUL, eu am un scop în a face ceea ce fac; voi ştiţi că am; dar eu nu vă pot spune asta.
E-249 De ce vă spun să nu vă vindeţi casele? Voi urmează să apăreţi ca lipsă, şi voi o să fiţi pe capătul scurt al frânghiei. Să nu faceţi asta. Eu nu voi sta în Arizona decât un pic. De ce? Eu nu o pot face acum.
E-250 Dacă eu îi las pe acei oameni să stea acolo afară şi să meargă pe caritate, ce are să se întâmple? Atunci, asta este întocmai exact după ce denominaţiunile şi toţi ceilalţi aşteaptă. "Aha, eu v-am spus ce era în spatele lui, o altă şcoală de profeţi sau ceva!" Înţelegeţi? Ia te uită, asta-i întocmai după ce aşteaptă ei! Până la urmă, oamenii aceia, eu sunt răspunzător pentru ei; deşi ei nu au făcut ce le-am spus eu să facă, şi ei au făcut exact... Voi ziceţi, "Lasă-i să meargă; ei-ei au făcut ceea ce tu le-ai spus să nu facă!" Asta nu este în inima mea. Eu încă vreau să merg pentru ei. Ei sunt copiii mei. Eu aş putea să le dau o bătăică când eu îi aduc înapoi, însă eu-însă eu-eu sigur mă duc după ei. Şi cum urmează să fac eu acolo afară?
E-251 Ei au zis, "Noi venim să urmăm Cuvântul." Eu nici măcar nu am o biserică la care să-i trimit acolo. Felul de biserici la care să meargă ei acolo sunt de acelaşi fel cum voi părăsiţi în alte locuri, poate mai rele. Vedeţi? Şi ei nu vor merge la biserică oricum, şi eu nu am nici o biserică să le predic. Atunci eu sunt obligat moral să-mi iau copiii afară din Arizona, unde...
E-252 Eu vă întreb ceva. Eu am predicat mai bine de treizeci de mesaje în această biserică anul trecut. Şi pentru cinci ani, în afară, de când am fost în Arizona, am predicat mai mult în această biserică într-un an decât cum am făcut în cinci ani în oricare alt timp (cu certitudine!), aici în biserică. Aceasta este casa mea de bază; acesta este cartierul meu general; aici este unde suntem noi aşezaţi. Acum, ţineţi aceasta în minte indiferent de ceea ce are loc. Acum, dacă voi sunteţi înţelepţi, voi veţi prinde ceva. Indiferent de ceea ce are loc, acesta este cartierul nostru general, chiar aici! Şi păstraţi aceasta în minte şi referiţi-vă înapoi la această bandă într-o zi, că voi m-aţi auzit profeţind. În regulă, reţineţi asta!
E-253 Dacă voi vreţi-dacă voi trebuie să plecaţi şi să veniţi la biserică, să nu mergeţi acolo afară să o aflaţi, pentru că eu nici măcar nu sunt acolo. Eu nu am nici un loc să merg; eu nu am nici un loc de la care să predic. Ei nu mă vor lăsa să predic în bisericile lor. Eu nici măcar nu am un loc, şi i-am promis acelui om când eu vin acolo... Ei toţi s-au speriat că eu urma să vin acolo şi să clădesc o clădire male-să golesc bisericile. Dar acela nu este scopul vieţii mele. Înţelegeţi? Eu-eu îi aduc pe oameni salvaţi. Aceasta depinde de ei. Cum Samariteanul care a venit jos şi a luat pe omul acela la han, apoi i-a lăsat să aibe grijă de ei de-acolo înainte. Eu nu sunt aici să rup biserici, eu sunt aici să obţin convertiţi pentru Cristos! Înţelegeţi? Şi aceasta mă face neînţeles printre oameni (vedeţi?) când-când ei interpretează propriul lor fel şi nu-şi-nu spun ce spun eu. Vedeţi?
E-254 Nu vă amintiţi vedenia? Câţi vă amintiţi visul lui Junior Jackson? Şi toate acelea îl urmează întocmai exact. Ce era aceasta? Staţi aici până când mă duc acolo! Înţelegeţi? Şi am primit interpretarea şi am venit înapoi.
E-255 Acum, eu am altceva în inima mea de care am fost avertizat de către Domnul să fac, să fac ceva mişcare aparţinând la acest tabernacol, şi această biserică; că eu trebuie să merg acolo sau undeva pentru un timp scurt. Aceasta este pentru un scop, un scop mare, un scop despre care voi nu ştiţi nimic. Dar reţineţi, eu nu "trădez" doar în jur, pentru că eu acţionez aşa cum sunt. Eu lucrez în voia Domnului, atât de mult cât ştiu eu cum să lucrez în aceasta. Înţelegeţi? Acela este motivul dacă voi credeţi ceea ce eu spun, atunci să faceţi ce eu spun să faceţi (vedeţi?), atunci ascultaţi la mine şi credeţi-mă ca fratele vostru. Dacă voi mă credeţi de a fi un profet, nu interpretaţi greşit cuvintele mele!
E-256 Dacă există ceva, aşa să mă ajute, dacă există ceva ce voi trebuie să ştiţi care Dumnezeu mi-ar spune, Dumnezeu ştie că eu v-aş spune întocmai exact! Şi să nu adăugaţi la aceasta sau să scoateţi din aceasta; doar faceţi-o întocmai în felul în care eu o spun (vedeţi?), deoarece eu vă spun din inima mea cât de bine ştiu eu. Înţelegeţi? Voi doar credeţi asta. Doar-doar luaţi doar-doar ce eu spvn despre aceasta, şi doar lăsaţi-o să meargă în felul acela. În regulă.
E-257 Astfel acum, eu trebuie să aduc copiii aceia înapoi aici pentru ceva să mănânce. Ei sunt jos acolo în deşert înfometaţi.
E-258 Un lucrător a venit la mine zilele trecute, a zis, "Frate Branham, ei obţin cel mai îngrozitor cult jos acolo pe care l-ai văzut vreodată." A zis, "Fiecare din ei, în fiecare dimineaţă, ei se duc afară; şi ei au zis că ei nu o să lucreze, este prea aproape de răpire." Ei nu o să lucreze. Păi, aceea doar arată că tu nici măcar nu înţelegi. Vedeţi? Corect. (Banda asta merge jos acolo!) Astfel, da, domnule! Voi ar trebui să luaţi o lecţie de la furnică, zice Biblia, voi ştiţi. Dacă ei nu lucrează, ei nu mănâncă. Deci asta este întocmai exact corect.
Aici este-aici, tocmai am ridicat o alta din acestea.
271. Este... (Eu nu ştiu. Vedeţi, aceasta este doar ceva-ea este deosebită-acesta este un scris de mână diferit de cealaltă. Doar să vă arăt, eu cred că există cam opt sau zece din acestea înăuntru acolo. Vedeţi?) Este cea mai-este cea mai perfectă biserică să fie în Tucson, Arizona? Eu vreau să fiu în voia perfectă a lui Dumnezeu. Să ne mutăm la Tucson?
E-259 Acesta nu este nicidecum celălalt-alt scris de mână. Acesta este... eu... Doar privesc aici în jur; eu vă voi arăta doar cât de multe există asupra acelei singure întrebări. Eu nu... Eu-eu nu am putut să le găsesc, eu presupun. Aici esteaici este... Eu am ceva marcat pe aici, "Eu vă voi face de cunoscut."
272. Frate Branham: Te rog... (Să vedem.) Ştiind că tu eşti profetul, şi ceasul în care noi trăim, va-şi profet pentru ceasul în care noi trăim (Asta-i ceea ce este.), va veni acolo un timp când poporul lui Dumnezeu va trebui să fugă la Arizona cu tine? Dacă-i aşa, ne vei face de cunoscut când vine timpul?
E-260 Desigur. Eu vă voi spune. Eu vă voi spune. Acum vedeţi, sunt două scrisuri de mână diferite, doi oameni diferiţi. Vedeţi? Acolo este un scris de mână, şi acolo este celălalt. Vedeţi? Astai ce trebuie să fie, ceea ce este în gândul bisericii. Vedeţi? Păi, haideţi doar să o stabilim. Să vedem dacă eu aş putea doar găsi... Să vedem.
273. Frate Branham... (Acolo este alta, cu totul diferită.) Frate Branham, unii te-au înţeles să spui în mesajul tău despre "Casa Viitoare a Miresei şi a Mirelui" urma să fie (Nu, aceasta este diferită.) – să fie o mie cinci sute de mile de la tabernacol – pătrate – şapte sute în fiecare direcţie (Cu alte cuvinte, tabernacolul şezând chiar în mijloc va fi de şapte sute în fiecare direcţie-va fi o mie cinci sute de mile. Oh!) – fiecare direcţie. Este aceasta adevărat? Eu locuiesc în afara acestei zone; trebuie să mă mut în ea?
E-261 Nu, Dragă, să nu faci tu asta. Uite! Acum, voi vedeţi cât de uşor este aceasta pentru oameni? Câţi au fost aici când am predicat mesajul acela? Am spus că atunci când a măsurat Noul Ierusalim, că acesta ar fi de o mie cinci sute de mile pătrate. Eu am spus că acesta ar ajunge aproximativ de la Maine la Florida, şi la şase sute de mile vest de Mississippi; că acesta ar fi de o mie cinci sute de mile pătrate. Am spus că Cetatea, după părerea mea, va şedea chiar pe terenul unde profetul Abraham a cercetat după acea Cetate, când acolo nu va mai fi nici o mare. Biblia a spus că acolo nu va mai fi mare, care cam trei pătrimi din pământ este în apă. Şi acolo nu va mai fi mare; astfel de aceea, ea nu va fi o Cetate prea mare aşezată într-un loc ca acela. Eu cred că ea va şedea în locul acela mic despre care ei se ceartă aşa de mult, şi unde Dumnezeu s-a născut, acolo în Betleem. Eu cred că ea va fi drept înainte în Palestina acolo, unde ea se va ridica sus afară din pământ chiar acolo şi va fi acel munte.
E-262 Dar, dragă prietene, aceasta nu are nimic de-a face cu acest tabernacol. Vedeţi? Abraham, Isaac, Iacob, Pavel, toţi sfinţii, ei au murit în toată lumea, au fost arşi, înecaţi, mâncaţi de lei, şi toate celelalte; şi ei vor apărea din fiecare crăpătură, fisură, şi colţ al lumii. Eu sper că sunt acolo. Eu nu ştiu unde voi fi, dar oriunde este aceasta, dacă eu sunt în grupul acela, nu există nimic care să poată să mă ţină de la a fi acolo! Înţelegeţi? Şi eu nu trebuie să fiu în vreun loc anumit. Singurul loc în care eu trebuie să fiu este în Cristos, căci acei care sunt în Cristos Dumnezeu îi va aduce cu El. Mie nu-mi pasă unde este aceasta, El va aduce... Îngropaţi-mă în Isus.
E-263 Priviţi la profeţii aceia în urmă acolo. Ei au ştiut în sensul literar, acum, că prima înviere, primele roade, vor fi în Palestina. Abraham a cumpărat un loc, şi el-nu-şi el a îngropat pe Sarah. Şi el a născut pe Isaac. Isaac a fost îngropat alături de tatăl şi mama lui. Isaac a născut pe Iacob; Iacob a murit jos în Israel-în Egipt, adus înapoi în Palestina. Şi atunci, Iosif de asemeni a murit jos acolo. Şi ei au adus oasele lui Iosif înapoi, pentru că el a zis, "Faceţi..." l-a pus pe Iosif să jure la aceasta-Iacob, ca el să nu-l îngroape jos acolo, ci să- 1 aducă înapoi în ţara promisă. Iosif a zis, "Într-o zi Domnul Dumnezeul vostru vă v-a vizita. Lăsaţi-mă-oasele mele să meargă şi să fie îngropate cu tatăl meu." Şi ei au făcut-o, deoarece, fiind profeţi, ei au înţeles că primele roade ale învierii vor fi în Palestina.
E-264 Acum, Biblia a spus... Şi dacă voi mă numiţi un profet, eu nu zic că sunt; dar dacă voi mă numiţi acela, reţineţi, eu vă spun în numele unui profet (vedeţi?) – în numele unui profet, învierea şi răpirea va fi generală peste tot în întreaga lume! Indiferent unde sunteţi, când vine ceasul acela, voi veţi fi apucaţi sus să-L întâlniţi! Asta-i tot! Nu există nimic să vă oprească, indiferent unde sunteţi. Şi eu sper numai că eu sunt acolo, unul din ei. Eu doar nădăjduiesc numai şi sper în Dumnezeu că eu voi fi unul din ei şi fiecare din voi va fi înăuntru-înăuntru la fel.
Acum, avem noi timp pentru alta? Atunci aceasta urmează să fie doar (vedeţi?) – doar aproape ora 1:00.
274. Dragă Frate Branham: Soţia mea şi eu am fost despărţiţi. Ea m-a acţionat pentru un divorţ. Ea nu este o Creştină, şi eu cred Mesajul şi vreau ca ea să fie salvată (Nu este asta frumos? Acela este un duh adevărat Creştin. Vedeţi?) şi să creadă. Ce trebuie să fac? Noi de-asemeni avem doi băieţi. (Şi-a semnat numele.)
E-265 Frate, uite, lasă-mă să-ţi spun, ea urmează să te acţioneze pentru un divorţ; acela este Satan. Înţelegi? Nu ar trebui să facă asta, dar dacă tu eşti un Creştin şi nu ai făcut nimic în lume să împiedici pe femeia aceea, atunci acesta este Satan care face asta. El încearcă numai să te sfâşie.
E-266 Acum, dacă ea este una din aleşii lui Dumnezeu, ea va veni la El. Dacă ea nu este, ea nu merită să te îngrijorezi. Apoi dacă ea este... Dacă te îngrijorezi aceasta îţi va distruge sănătatea, şi asta-i ceea ce vrea Satan să facă. El lucrează, eu ştiu, la tine. Deci tu doar predă întregul lucru lui Dumnezeu şi mergi drept înainte slujind pe Dumnezeu tot atât de fericit cât poţi să fii. Dumnezeu va avea grijă de restul. "Toţi pe care Tatăl mi i-a dat vor veni la Mine." Pune-te jos pe genunchi; eu mă voi ruga cu tine sau orice. Eu mă voi ruga asupra chestiunii. Doar spune, "Doamne Dumnezeule, eu o iubesc; ea este mama copiilor mei," (dacă ea este) şi spune, "eu-eu-eu doar Îţi predau întregul lucru, Doamne. Eu îi vreau mântuiţi, Tu ştii că eu vreau; dar eu nu pot merge mai departe. Ea o să divorţeze de mine oricum. Eu nu am făcut nimic; dacă am făcut, descoperă-mi aceasta; eu voi merge să o îndrept. Eu voi face orice." Apoi predă-o către Domnul şi doar lasă-o în pace atunci, doar lasă-o în pace. Mergi drept înainte trăind întocmai la fel parcă-parcă nimic nu s-a întâmplat vreodată. Iar Dumnezeu va purta grijă de restul.
275. Acum: Frate Branham, ce sunt toate acestea despre oameni (O, iarăşi!) mutându-se la Arizona? Explică aceasta. Acolo este un alt fel de scris de mână. Vedeţi, vedeţi?
Păi, noi deja am explicat asta (vedeţi?), ce este aceea.
276. Frate Branham, va merge Mireasa prin persecuţie aşa cum a mers biserica apostolică timpurie?
E-267 Nu, eu tocmai am explicat asta cu câteva minute în urmă. Nu, următorul lucru este răpirea acum. Reţineţi, noi suntem la ţara promisă; noi suntem la graniţă. Voi înţelegeţi marşul lui Israel?
277. Este aceasta legal ca-să foloseşti vreun fel de control al naşterii?
E-268 Eu mai bine las asta până în această după-amiază (vedeţi?), pentru că aceasta este... eu vreau să-eu vreau să vorbesc ceva asupra acesteia.
278. Frate Branham, eu doar... (eu aştept doar încă trei minute dacă eu pot. Lăsaţi-mă să iau poate ceva scurt aici.) Eu nu pot să mă predau complet lui Isus. Am eu un duh rău?
E-269 Lăsaţi-mă doar să folosesc restul timpului asupra aceleia acolo. Tu nu te poţi preda lui Isus? Ei nu... Vedeţi, eu nu ştiu ce-i bărbat sau femeie; eu nu aş putea spune care este acesta. Dumnezeu ştie asta.
E-270 Tu nu te poţi preda la Isus. De ce? Care-i treaba? Dacă tu eşti o femeie, nu trebuie tu să te predai bărbatului tău să fii o soţie, să te predai tot ce eşti? O domniţă când te-ai căsătorit, virtuoasă, te-ai luptat toată viaţa să stai virtuoasă; dar într-o zi tu ai găsit un om pe care l-ai iubit. Tu ai fost completă a lui. Lucrul împotriva căruia te-ai luptat toată viaţa ta şi ai încercat să trăieşti curată, şi limpede, şi virtuoasă; acum, tu predai fiecare părticică din aceasta unui om. Este asta adevărat? Tu te pui completă în mâinile lui; tu eşti a lui. Tot pentru ceea ce tu ai stat în decenţă, şi moral, şi fiecare lucru ca acela, acum tu îl predai la un bărbat, deoarece tu te predai la bărbatul acela. Nu poţi face tu acelaşi lucru către Isus Cristos? Doar predă-te în felul acela-tot ceea ce eu sunt, toată mintea mea, toate gândurile mele. Cu certitudine.
E-271 Eu nu cred că tu eşti posedată de un duh rău; eu cred că duhul acela rău te unge cu felul acela de gânduri, încercând să te facă să gândeşti că tu nu te poţi preda lui Dumnezeu. Când... Lasă-mă să-ţi arăt ceva. De ce ai vrea să te predai Lui? Deoarece există ceva acolo care te cheamă să te predai. Acesta este un semn foarte bun că tu trebuie să te predai.
E-272 Acum, tot ce tu faci, Frate sau Soră (ar putea fi o persoană tânără sau bătrână, orice este ea), tu ai zis... Doar nu se pot găsi aşa ca ei să se poată preda complet. Doar predă-te acolo. "Doamne, gândirea mea, tot al meu ceea ce sunt, eu-eu vreau să-Ţi dau. Viaţa mea, eu o dau ca o viaţă de slujbă. Ia-mă, Doamne, şi foloseşte-mă doar aşa cum sunt." Şi acesta este un lucru aşa de simplu; eu doresc ca biserica să fi putut întradevăr... Eu cred că dacă-dacă-dacă tabernacolul acum, beneficiind din aceste întrebări... Vouă vi le plac? În regulă. Aceasta va ajuta puţin.
E-273 Acum priviţi, despre aceasta, dacă biserica ar cere măcar aceste lucruri (voi vedeţi?), cere aceste lucruri: dacă ei ar face aceasta, sau să facă aceea, şi fiecare lucru, eu voi încerca să fac cât pot eu de bine. Dacă eu v-am sfătuit greşit, aceasta nu a fost în inima mea să o fac. Dacă am spus ceva greşit doar să susţin unele din propriile mele gânduri şi lucruri, ne-ştiind – ştiind că aceasta era greşit să fac asta sau să vă spun asta, eu aş fi un făţarnic murdar. Asta-i adevărat. Dar din inima mea, dacă eu sunt greşit, Dumnezeu ştie (vedeţi?) eu am făcut-o cu tot ceea ce este în mine să răspund la întrebările voastre.
E-274 Şi către voi lucrătorii de afară în ţară unde va merge această bandă, eu nu am spus aceste lucruri să vă rănesc. Eu am spus aceasta deoarece eu vă iubesc. Înţelegeţi? Şi eu întradevăr, cu toată inima mea... Aceasta este... Acum, eu nu încerc să lucrez să arăt căci-căci eu-eu ştiu ceva care voi nu ştiţi. Nu aceasta este, fratele meu. Eu o fac numai deoarece eu vă iubesc, şi eu-eu-voi mă iubiţi, eu cred.
E-275 Ce dacă voi m-aţi fi văzut mergând jos pe râu într-o barcă veche, aici afară pe acest râu, aproape de unde suntem noi acum, aici la tabernacol, Râul Ohio; iar râul ar fi sus şi inundat; şi cascada era doar sub mine. Şi voi ştiţi că barca nu ar merge dincolo de acele cascade; ea doar nu ar face-o. Şi iată-mă şezând afară acolo cu capul înapoi, şi cântând, şi odihnindu-mă, şi mergând drept în jos-plutind în jos pe acel-lejer în jos pe acel râu; şi voi ştiţi că drept jos acolo eu urmează să naufragiez. Dacă m-aţi iubit, voi aţi striga, sau aţi sări într-o barcă şi aţi alerga acolo afară, m-aţi atinge pe cap cu ceva, să mă aduceţi înăuntru. "Frate Branham, tu eşti ieşit din minţi! Tu eşti ieşit din minţi; cascada este chiar acolo!"
E-276 Şi eu am zis, "O, ţine-ţi gura! Lasă-mă în pace!" Şi totuşi tu mă iubeşti oricum. Tu ai face orice în lume; tu m-ai apuca. Dacă tu ar fi trebuit-dacă tu trebuia să spargi barca, tu m-ai scoate afară de acolo, deoarece tu mă iubeşti; tu ştii ce urmează să se întâmple.
E-277 Şi frate, eu ştiu că asta-i ceea ce urmează să i se întâmple la acea denominaţiune. Ea nu ar stăvili valul. Vedeţi? Voi mergeţi chiar drept la Consiliul Mondial al Bisericilor; şi acum, tu sau trebuie să iei aceasta sau să ieşi afară în felul în care suntem noi acum. Astfel, aceasta este întocmai exact, tu trebuie să îţi faci alegerea. Şi eu-eu nu intenţionez să fiu... mi-ar place să sparg barca, în regulă; mi-ar place să fac orice aş putea, nu să te rănesc, frate, ci să te trezesc că tu eşti greşit. Să nu faci asta!
E-278 Şi acest botez în apă în Numele lui Isus Cristos, nu există nici un om pe faţa pământului care ar putea condamna asta prin Scriptură. Nu există nici un om să poată condamna asta. Nu există o Scriptură... Voi oamenii, voi fraţilor-voi fraţilor, reţineţi, doar reţineţi, cercetaţi Biblia; găsiţi un loc unde a fost cineva vreodată botezat în Noul Testament (ei nu au fost botezaţi în Vechiul, ci în Noul Testament)-unde a fost cineva botezat altfel decât în Numele Domnului Isus Cristos; apoi veniţi şi arătaţi-mi aceasta. Sau mergeţi şi căutaţi cartea de istorie unde au botezat ei vreodată pentru sute de ani după moartea ultimului apostol... Biserica Catolică a început botezul. Catehismul lor spune acelaşi lucru, folosind numele de Tată, Fiu, Duh Sfânt.
E-279 La un interviu cu un preot, chiar aici la Biserica Inima Sacră, mi-a spus acelaşi lucru. A spus că biserica Catolică obişnuia să boteze în felul acela, când i-am spus că am botezato pe această fată Frazier, când episcopul a vrut să ştie. El a zis, "Vreţi să juraţi la aceste declaraţii?"
Am spus, "Eu nu jur deloc."
El a zis, "Episcopul vrea ca dvs. să juraţi!"
E-280 Am zis, "Episcopul va trebui să-mi ia cuvântul sau să nu-l creadă, ori care vrea el." Înţelegeţi? Am zis, "Biblia a spus să nu jurăm deloc."
Şi el a zis, "Păi, ah..." El a zis, "A..."
E-281 Am zis, "Eu am botezat-o prin botezul Creştin în apă, am scufundat-o la capătul lui Spring Street în Numele Domnului Isus Cristos."
Şi când preotul a notat aceasta jos, el a zis, "Acela este felul cum biserica Catolică obişnuia să boteze."
Am zis, "Când?"
El a zis, "În zilele apostolilor."
Am zis, "Voi îi numiţi Catolici?"
El a zis, "Sigur, ei erau."
E-282 Am zis, "Atunci eu sunt un Catolic mai bun decât voi. Eu urmez învăţătura lor." Asta-i adevărat. Vedeţi, vedeţi? Ei pretind aceea, însă nu este aşa.
E-283 Biserica Catolică a fost stabilită la Niceea, Roma, sub Constantin, când biserica şi statul şi-s-au unit împreună, şi-şi statul i-a dat bisericii proprietate, şi lucruri ca acelea; ei de fapt se gândeau că ei erau în Mileniu. Ei gândeau că ei au atins un Mileniu. Acela era mileniul lui Satan. Asta-i exact corect. Să nu credeţi voi treaba aceea. Da, domnule!
E-284 Acum, însă... Atunci când ei au format-sau aveau în loc să aibe un-un idol, ei au luat jos-ei au luat-o jos pe Venus, au pus-o sus pe Maria; l-au luat jos pe Jupiter, l-au pus sus pe Pavel sau Petru. Chiar acolo la-la Vatican, chiar acolo la-la Roma acum, chiar în Cetatea Vatican, o statuie a lui Petru de nouăsprezece picioare, ei pretind că ei au sărutat jos trei din acele degete sau picioare de pe statuia aceea. Vedeţi? Şi fiecare lucru este un...
E-285 Tot jos... Am mers la o biserică, eu şi Billy, într-o dimineaţă acolo, am mers jos în pivniţă acolo unde ei îngroapă pe toţi călugării şi lucruri ca acelea şi le lasă oasele să putrezească în acest praf-un os putrezeşte de la celălalt sus acolo-şi apoi iau oasele şi fac armături de armături de iluminat din mâini osoase atârnând în afară în felul acesta, şi cranii; şi oamenii aceia vin acolo înăuntru şi au frecat acele cranii de le-au albit, încercând să obţină binecuvântări de pe craniile acelor oameni morţi. Aceasta este o formă de spiritism. Înţelegeţi?
E-286 Şi aceea era unde a început chiar acolo, în Roma, şi acolo este unde este scaunul fiarei, şi de acolo vine mama curvă bătrână. Iar fiicele ei sunt stricate întocmai exact cum este ea, deoarece ea i-a dat întregii lumi un potir al indignării ei-un potir al mărturiei ei, care a fost amestecat acolo înăuntru cu fierea pământului. Şi ea avea mărturia ei. Ea a zis, "Eu şed ca o fecioară, şi eu-eu şed ca o văduvă (eu vreau să spun), şi nu am nevoie de nimic"; şi ea nu ştie că ea este mizerabilă, nenorocită, oarbă, săracă, şi nu o ştie. Asta este. Şi asta este valabil pentru biserica Catolică plus fiecare denominaţiune Protestantă! Dar în toată încurcătura aceea întreagă acolo afară, sunt oameni preţioşi care iubesc pe Domnul Dumnezeu cu toată inima, sufletul, şi mintea lor. Şi ei cred că ei sunt bine. Ei cred că ei fac bine. Dumnezeu va fi Judecătorul Suprem.
E-287 Pentru mine, dacă Dumnezeu urmează să judece biserica prin lume-biserica Catolică spune aşa-atunci eu l-am întrebat pe acest om de care am fost intervievat... El a zis, "Dumnezeu va judeca lumea prin biserică."
Am zis, "Care anume?"
El a zis, "Biserica Catolică."
E-288 Am zis, "Care biserică Catolică? Ele diferă una de cealaltă." Care biserică? Cea Ortodoxă Greacă sau cea Romană? Sau prin care urmează ca El să o judece? Dacă El urmează să o judece prin biserica Protestantă, care anume? Cea Metodistă, Baptistă, Luterană, Penticostală; prin cine urmează El să o judece? Biblia a spus că El va judeca lumea prin Isus Cristos, iar Isus Cristos este Cuvântul. Deci pentru mine, Cuvântul lui Dumnezeu este cel prin care El va judeca lumea. Asta-i adevărat. Şi eu cred că judecăţile Lui sunt pe pământ acum, şi eu cred... Haideţi să căutăm cu toată inima noastră să scăpăm de mânia condamnării mâniei lui Dumnezeu care urmează să fie vărsată asupra acestei lumi necredincioase; şi nu există nici o cale deloc ca ea să-să scape.
E-289 Acolo niciodată, niciodată, niciodată nu va mai veni salvarea pentru lume. Ei au trecut linia lor între har şi judecată. Acolo este... Voi aţi putea să puneţi un Abraham Lincoln în fiecare judeţ în Statele Unite, şi acesta nu va întoarce niciodată această grămadă de "Rickys" şi "Elvişi" înapoi la Dumnezeu.
E-290 Când aţi văzut în ziar (eu îl am. Vi-l aduc în această dupăamiază dacă vreţi să-l vedeţi deseară), unde o biserică Prezbiteriană (mulţi dintre voi aţi fi putut să o vedeţi)-o biserică Prezbiteriană mergând prin liturghii-prin sacrament cu rock 'n' roll. Păstorul stând acolo bătându-şi palmele în felul acesta; şi ei mergeau prin mişcarea de răstignire şi toţi "în petrecere" ca rock 'n' roll într-o biserică Prezbiteriană.
E-291 Şi când această grămadă josnică, ţipătoare, murdară de Beatles, aceea aşa numită, care a ajuns mai jos de om şi vor să devină gongi... Ei au refuzat un contract de o sută de mii de dolari în St. Louis cu câteva săptămâni în urmă; n-au vrut să se oprească pentru aceea. Au venit aici, o grămadă de micuţi, Englezi renegaţi acolo cu părul lor atârnându-le jos în ochi. Şi acum, ei au o religie de-a lor proprie pe care o încep. Voi aţi văzut aceasta în revista Look. Vedeţi?
E-292 O, cum este lumea asta de contaminată. Nu există nici o speranţă pentru ea deloc; ei au traversat linia de despărţire între-între raţiune şi bun simţ, să nu mai vorbim de mântuire.
E-293 Omul nici măcar nu poate judeca. Noi nu mai avem oameni cum obişnuiam să avem. Unde este Patrick Henry? Unde este Abraham Lincoln? – bărbaţi care pot sta pentru convingeri solide.
E-294 Unde este că omul se poate ridica şi le face pe aceste femei nebune aici afară, să se dezgolească cu-şi afară înaintea acestor bărbaţi; şi atunci-şi le trimit acolo afară ca o grămadă de strip-tiz, şi apoi să pună în penitenciar pe băiatul care insultă pe una din ele? Unde sunt raţiunile voastre? Ce este bunul simţ? Dacă ea se pune acolo afară, o lasă să meargă ca o căţea. Da, domnule! Dacă ea merge la nimic mai mult să... decenţa obişnuită pentru ea decât aceea... Unde sunt legile care ar putea opri aceasta?
E-295 Chiar aici în Louisville, Kentucky, cu două săptămâni în urmă când femeia aceea cu o-încercând să facă o-să-şi pună numele în ziar, s-a îmbrăcat cu bikini din plastic, a păşit acolo afară de la Brown Hotel; şi un poliţist a încercat să o oprească, şi ea nu a vrut să se oprească; a râs la el. Şi el a scos un pistol la ea să o oprească; el a împins-o în maşină şi a făcut-o să-l întâlnească la staţia de poliţie pentru îmbrăcare imorală şi lucruri ca acelea, şi ea a mers şi a întâlnit... Voi ştiţi ce au făcut ei privitor la aceasta? Au concediat poliţistul.
E-296 Dumnezeule ajută o naţiune care este aşa de putredă! Tu nu poţi trece pe acolo dacă tu nu faci rău. Noi am putea să nu trecem pe acolo, dar noi putem să ajungem sus; şi aceea este unde privim noi. Să ne plecăm capetele.
E-297 Doamne Isuse, lasă ca marele Păstor să vină să ne ia afară din aceasta, Doamne. Noi aşteptăm după El. Noi veghem după ora aceea. Când noi vedem lumea aşa de coruptă, Tu ai spus că ea va fi în felul acesta. Marii Tăi profeţi au profeţit că ceasurile acestea vor fi aici. Noi credem profeţii, Doamne; noi credem aceasta.
E-298 Şi acum, ne rugăm, Dumnezeule, ca Tu să ne dai profeţi să interpreteze acest Cuvânt pentru noi, ca noi să putem şti dacă suntem bine sau greşiţi. Noi vedem că se ridică profeţi falşi; ei sunt în deşerturi, Salt Lake City, în toate părţile naţiunii, tot felul de deşerturi, şi tot felul de odăi secrete, tot felul de Părinte Divini, şi aşa mai departe, pretutindeni.
E-299 Văzând pe fraţii aceia sărmani de culoare, surori acolo afară acum; ei au vrut integrare. Îndată ce ei au obţinuto... Asta-i adevărat; ei trebuie să o aibe; ei sunt fraţi şi surori. Acum, când ei o au, ei sunt mai răi ca oricând. Aceasta arată că este inspirată de comunism. O, Dumnezeule, pot acei oameni sărmani să vadă asta? Că aceasta se face numai... Păi, aceasta trebuie să se facă, Doamne.
E-300 Vino, asta-i ceea ce noi vrem. Tu doar vino, Tată. Noi aşteptăm. Vino, Doamne, ia-ne sub braţele Tale. Iartă-ne de păcatele noastre. Nu mai există nici-nici o justiţie în această lume. Un lucru trage împotriva celuilalt, şi totuşi acesta este aşa de mâncat de viermi încât tu-nu există sănătate în acesta. Tu ai spus că întregul trup a devenit ca bubele putrezite. Cu adevărat, fiecare masă este plină de vărsătură. Tu ai zis, "Cine poate să înveţe }nvăţătură? Pe cine îl voi face să înţeleagă în ziua aceea?" Întreaga masă a Domnului este plină de vărsătură. Noi vedem aceasta, Doamne. Noi vedem ora aici. Ajută-ne, mă rog.
E-301 Scumpe Dumnezeule, aşa de multe din aceste întrebări aici despre oameni să vină la Arizona. O, scumpe Dumnezeule, lasă ca acei dragi, oameni preţioşi... Ei vor asculta la această bandă acolo afară. Lasă-i să cunoască că eu nu sunt dictator să le spun unde să locuiască, ce să facă. Şi fie ca ei să o înţeleagă clar. Dacă ei iubesc acel ţinut, aşa şi eu, lasă-i să fie acolo, Tată. Dar când ei învaţă că răpirea trebuie să vină de acolo, şi numai de acolo, sau că ei trebuie să fie cu mine, un sărman, nevrednic, păcătos murdar, salvat prin harul lui Dumnezeu -trebuie să fie în jurul meu... Doamne, eu vreau să fiu în jur-Eu vreau să fiu pe lângă Pavel; eu ştiu că el se duce. Şi Petru, şi Iacov, şi Ioan, ei sunt în Palestina îngropaţi pe undeva acolo. Eu ştiu că eu voi merge cu ei dacă Tu îmi aveai doar numele meu în Cartea aceea de la întemeierea lumii. Eu voi fi acolo. Şi mă rog, Dumnezeule, ca fiecare din ei să fie acolo. Ajută-mă, Doamne, să-i adun pe toţi înapoi aici pe undeva, unde ei pot... Ei vor să audă mesajul cu aceşti mari învăţători ca Fratele Neville, şi Fratele Capps, şi-şi toţi aceşti alţi fraţi de aici: "Junie," şi Fratele Ruddell, şi oh, J.T., şi toţi acei-toţi dintre ei: Fratele Collins, şi Fratele Beeler, şi Fratele Palmer, şi... Dumnezeule, mă rog ca Tu să admiţi aceasta la aceşti...
Să-să-să vină ei aici unde ei într-adevăr Îl aud, dacă ei vor să-L audă, nu să alerge acolo afară în acel deşert. Ei încearcă să facă exact ceea ce această Scriptură le-a spus să nu facă. "Iată, acesta este în deşert; să nu-i credeţi! Iată, acesta este în odaia secretă; să nu-i credeţi!" Doamne, eu încerc cât pot de bine să-i avertizez, dar toată aceasta arată că ceasul este aproape acum. Umbrele serii cad.
E-302 Mă rog pentru milă, Doamne. Ai milă de mine; ajută-mă. Aceasta mă face emoţionat, Tată. Mă rog ca Tu să mă ajuţi. Eu-eu nu vreau să-mi pecetluiesc viaţa... Toată munca mea de aici să fie aici afară ca ceva fanatic să conducă ceva grup sau cult afară într-un deşert pe undeva. Nu lăsa ca numele meu să trebuiască să meargă în jos în felul acela, Doamne. Mam luptat din greu pentru aceasta. Eu sunt sincer în aceasta cât pot eu să fiu. Dumnezeule, să nu laşi să se întâmple aceasta. Ajută-mă în vreun fel. Eu nu ştiu ce să fac; eu doar depind de Tine, dar Tu ajută-mă. Eu voi face orice îmi spui Tu să fac. Eu sunt slujitorul Tău; aceştia sunt copiii Tăi. Doamne, aceştia... Cei mai mulţi dintre aceşti oameni, nouăzeci şi nouă din fiecare sută, Doamne, sunt într-adevăr straşnici. Ei cred; ei ştiu; ei înţeleg. Şi ei ştiu că acesta nu sunt eu; dar eu ştiu că aceste lucruri trebuie să urmeze fiecare trezire, şi aceasta nu este imună de aceasta. Deci mă rog ca Tu să ne ajuţi acum.
E-303 Ajută-ne aşa cum ne ducem să avem un mic prânz astăzi, Doamne. Binecuvântează părtăşia noastră laolaltă. Adună-ne înapoi aici devreme în această după-amiază. Mulţi dintre ei va trebui să plece acasă acum, Doamne. Ei va trebui să plece înainte spre casa lor-lor, şi mă rog ca Tu să-i ajuţi. Fie ca ei să fie în stare cumva, Doamne, să ajungă la bandă să audă restul întrebărilor lor. Poate că la a lor nu s-a răspuns. Mă rog ca Tu să-i ajuţi, Doamne.
E-304 Ajută-mă foarte repede în seara aceasta doar să răspund la aceste întrebări şi să iau fiecare din ele înăuntru pe care le pot. Până când ne întâlnim aici din nou în această după-amiază, fie ca Tu să ne binecuvântezi. În Numele lui Isus mă rog. Amin.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc,
Deoarece El m-a iubit mai întâi,
Şi a plătit salvarea mea
Pe lemnul Calvarului.
E-305 Am scris acolo peste, eu am scris-o astfel ca aceasta să fie întotdeauna înaintea mea: "Cristos înaintea mea, în timp ce eu răspund la aceste întrebări." Credeţi voi că am spus aceasta din inima mea? Totul este din inima mea să vă ajut.
Unii din ei ar putea să vină să-şi ia pacheţelul lor de aici.
E-306 Scumpe Dumnezeule, aici sunt batiste, pacheţele aşezate aici. Acestea merg la bolnavi şi cei nenorociţi. Lasă ca marele Interpret al Cuvântului, Duhul Sfânt care L-a scris, fie ca El să vină aproape acum pentru această parte a serviciului şi să binecuvânteze aceste haine. Doamne, dacă mă gândesc la mine, cine sunt eu să-mi pun trupul meu necurat, murdar peste aceste batiste care stau între viaţă şi moarte pentru mulţi? O, Dumnezeule, eu tremur. Dar când mă gândesc că... Tu nu mă vezi, Tu doar îmi auzi glasul. Acesta vine prin Sângele Domnului Isus acolo. Acum, eu cred că Tu vei răspunde pentru mine întocmai cum Tu ai răspuns pentru El, deoarece El a mers înaintea mea să şadă la mâna dreaptă, sus acolo, a Majestăţii în înălţime. Şi Sângele Lui stă acolo ca un ispăşitor, şi eu sunt acoperit sub acel Sânge.
E-307 Eu cred, Doamne, că Tu îi vei vindeca, pentru că ei sunt nevoiaşi. Ei nu ar fi avut acestea să stea aici. Mă rog ca Tu să faci pe fiecare sănătos. Aşa cum mă pun peste ele, ca... Ei au spus că ei au luat de pe trupul lui Pavel... El a fost doar un păcătos de asemeni, Doamne, salvat prin harul Tău. Oamenii 1-au crezut, deşi el i-a certat şi fiecare lucru, dar ei ştiau că el era păstorul. Ei ştiau că el-trimis de Tine, deoarece Tu Te-ai dovedit prin slujba lui. Dumnezeule, aceşti oameni cred acelaşi lucru astăzi. Mă rog ca Tu să-i ajuţi acum şi vindecă pe fiecare în Numele lui Isus Cristos. Amin.
E-308 Vă este foame? În regulă. Mie mi-e foame pentru mai multe întrebări. "Omul nu va trăi numai cu pâine, ci prin fiecare Cuvânt care iese din gura lui Dumnezeu." Acum, eu pot fi... Unele din aceste întrebări, eu aş putea să nu le am corect; eu doar am făcut cât de bine pot. Deseară, eu voi încerca să încep chiar la ora 7. Păi, biserica se va deschide la 6:30. Şi voi care puteţi sta... Voi care nu puteţi, noi înţelegem; asta este în regulă. Dar eu voi încerca să iau fiecare din acestea cât pot eu posibil deseară. Dumnezeu să vă binecuvânteze până ne întâlnim.
Acum, să ne ridicăm în picioare şi să cântăm această cântare veche bună, cântarea noastră de liberare, Ia Numele lui Isus Cu Tine.
Ia Numele lui Isus cu tine,
Copil al întristării şi al durerii;
El bucurie şi mângâiere îţi va da,
Ia-l atunci, oriunde te duci.
Nume preţios, O ce dulce!
Speranţa pământului şi bucuria Cerului;
Nume preţios, O ce dulce!
Speranţa pământului şi bucuria Cerului.
E-309 Eu vreau să fac acest anunţ. Billy tocmai a spus că ei au luat o ofertă de dragoste în această dimineaţă (vedeţi?), şi a spus că ei aveau o ofertă frumoasă de dragoste. Eu îl pun să meargă în spatele clădirii şi să stea în spate acolo. La oamenii de aici care nu vin pregătiţi, şi nu aveţi bani pentru prânzul vostru, Billy vă va da banii pentru prânzul vostru şi pentru-să vă plătiţi chitanţa de hotel sau chitanţa de motel, orice este aceasta. Voi luaţi şi plătiţi asta acum. Dacă voi sunteţi... Dacă voi puteţi sta... Billy vă va întâmpina înapoi acolo şi vă ia numele şi unde sunteţi voi, şi noi vom plăti pentru prânzul vostru şi chitanţa voastră de motel din oferta de dragoste care a fost luată pentru mine în această dimineaţă.
Până ne întâlnim! până ne întâlnim!
Până ne întâlnim la picioarele lui Isus;
Up