Dumnezeirea Lui Isus Cristos
The Deity Of Jesus Christ
Jeffersonville, Indiana, U.S.A.
E-1 Frate Graham îţi mulţumesc. Bună dimineaţa, la fiecare, şi un Crăciun fericit la toţi. Noi suntem aşa fericiţi să fim iarăşi înapoi în această dimineaţă, aici la Tabernacol, să fim cu acest mic grup drăgălaş.
E-1 Brother Graham, thank you. Good morning, everyone, and a merry Christmas to all of you. We're so happy to be back again this morning here at the Tabernacle to be with this lovely little group.
Brother Graham and I were just discussing in there a matter. He said, "Brother Bill, you got anything on your heart this morning?"
I said, "Just Christ." Amen. That's all. We always have that. And so that's in common to us, that we have Him.
Brother Graham and I were just discussing in there a matter. He said, "Brother Bill, you got anything on your heart this morning?"
I said, "Just Christ." Amen. That's all. We always have that. And so that's in common to us, that we have Him.
E-2 Eu şi Fratele Graham tocmai discutam acolo înăuntru, chestiunea. El a spus, “Frate Bill, ai tu ceva pe inimă în această dimineaţă?”
E-4 Got in late yesterday from Dallas where we had a--one of the most glorious meetings. And the thing we been praying for now is fixing to happen. It's already in session right now; that is, for a nationwide revival. All the ministers yesterday, the--or the last few days, that's had any size and caliber of ministers or services, we met together at--at Dallas for this convention. And there was some fifteen, eighteen ministers there that--that has a ministry that carries up anywhere between three and fifteen thousand, maybe twenty thousand people: Raymond T. Richey, for instance, and Bosworth, and--and Oral Roberts, and Jackson, and all those fellows there.
Brother Jackson, the other night in his meeting had five hundred receive the Holy Ghost at one time, so that's just wonderful.
Brother Jackson, the other night in his meeting had five hundred receive the Holy Ghost at one time, so that's just wonderful.
E-3 Eu am spus, “Doar pe Cristos.” Amin. Aceea este totul. Noi întotdeauna avem aceea. Şi deci aceea este în comun pentru noi, că noi Îl avem.
E-6 And we all met together yesterday, the other day, on a working agreement for the year, that we believe that God is here to do a work and a stirring the world has never seen before. I believe, friends, that we're--we're just entering something wonderful. And these ministers who will probably have every night this next summer, if the Lord permits it, every night will be at least anywhere from--will be fifteen or sixteen, maybe more than that, big tents set, that holds up to eight and ten thousand people, around the United States at the same time.
Oh, we just got to have revival now. It's already in session; hundreds and hundreds are receiving the baptism of the Holy Spirit, coming into the Kingdom of God now. It's not something that we even look forward for a little later on, but it--it--it's already now. God's doing it right now.
Oh, we just got to have revival now. It's already in session; hundreds and hundreds are receiving the baptism of the Holy Spirit, coming into the Kingdom of God now. It's not something that we even look forward for a little later on, but it--it--it's already now. God's doing it right now.
E-4 Am ajuns înăuntru târziu ieri, de la Dallas, unde noi am avut o... una dintre cele mai glorioase adunări. Şi lucrul pentru care ne-am rugat, acum urmează să se împlinească. Este deja în sesiune chiar acum, acela este, pentru o trezire în toată naţiunea. Toţi lucrătorii, ieri, cei... sau în ultimele câteva zile, care a avut toate mărimile sau calibrele de lucrători sau servicii, ne-am întâlnit împreună la – la Dallas pentru această convenţie. Şi acolo erau vreo cinsprezece, optsprezece lucrători acolo care – care au o lucrare care poartă pe undeva între trei şi cinsprezece mii, poate douăzeci de mii de oameni. Raymond T. Richey, de exemplu, şi Bosworth, şi – şi Oral Roberts, şi Jackson, şi toţi oamenii aceia de acolo.
E-8 [Brother Snelling asks Brother Branham about the microphone--Ed.] Yes, sir, I... Yes, Brother Graham. That's the thing that I always... Good. You know, Brother Graham and I work together so well; he's so tall and I'm so short. So I... [Brother Snelling says, "He picks the low fruit, and I get all the high fruit." Brother Branham and congregation laugh--Ed.] Sometimes I have to have him shake some down so it'll fall... [Blank.spot.on.tape--Ed.]
Thank you, Brother Graham. I still haven't figured that out...?... the fire. We want it on the altar, don't we? Amen. Oh, I guess...
The other night where we were setting, thousands deep in there, and all of them clapping their hands and praising God, we just had such a glorious time, we had Fire right on the altar then.
Thank you, Brother Graham. I still haven't figured that out...?... the fire. We want it on the altar, don't we? Amen. Oh, I guess...
The other night where we were setting, thousands deep in there, and all of them clapping their hands and praising God, we just had such a glorious time, we had Fire right on the altar then.
E-5 Fratele Jackson, seara trecută, în adunarea lui, a avut cinci sute care au primit Duhul Sfânt deodată, deci aceea este chiar minunat.
E-10 And we're very happy to announce this coming summer for the revival...
Now, I'll be with the church here, with Brother Graham and you all, for the next eight or ten days, I guess, as far as I know, and I want to be in every service I possibly can. Then I'm...
We leave from there to the Houston, Texas, at the coliseum. Got a nice big building there; it seats seventeen thousand people, and we're just expecting a great time.
Now, I'll be with the church here, with Brother Graham and you all, for the next eight or ten days, I guess, as far as I know, and I want to be in every service I possibly can. Then I'm...
We leave from there to the Houston, Texas, at the coliseum. Got a nice big building there; it seats seventeen thousand people, and we're just expecting a great time.
E-6 Şi noi toţi ne-am întâlnit ieri, ziua trecută, la o înţelegere de lucru pentru anul acesta, căci noi credem că Dumnezeu este aici să facă o lucrare şi o mişcare, ce lumea nu a mai văzut înainte. Eu cred, prieteni, că noi – noi chiar intrăm în ceva minunat. Şi aceşti lucrători care probabil vor avea fiecare seară în vara aceasta următoare, dacă Domnul ne permite, fiecare seară va fi cel puţin pe undeva de la... vor fi cinsprezece sau şaisprezece, poate mai mult decât atât, corturi mari aşezate, care cuprind până la opt şi zece mii de oameni, în jurul Statelor Unite, în acelaşi timp.
E-13 Tried to have a--all of us have a prayer line down there, but we just couldn't do it; one minister at one place, and one another in the prayer line, but, my, it just wouldn't work that way, and just Brother Jaggers had to go ahead.
And, say, another thing I want to announce. Brother Jaggers stood and took the stand like we did at Calgary. He... The Missionary Baptists and the Free Will Baptists, and all (You know, Texas is full of Baptists.), they stood for him, but the fundamental Baptists rose up against the--the program. And, oh, how they wrote him up in the paper and everything. Well, he, they wrote him Bible questions, so he answered back. And they got a... After they had no proof, then some bunch of political stand, why, they wouldn't put it in the paper. So Brother Jaggers, we called a meeting there, and seventy-five cooperating ministers of the city came in together; we took a photostatic copy of it, and said, "Is this freedom of speech? Is this freedom of press?" Like that, and sent it out. And the paper lost ten thousand subscribers the next morning.
And they come, crying, on their knees, said, "We'll publish in the paper, just freely, you don't have to pay us a penny."
And, say, another thing I want to announce. Brother Jaggers stood and took the stand like we did at Calgary. He... The Missionary Baptists and the Free Will Baptists, and all (You know, Texas is full of Baptists.), they stood for him, but the fundamental Baptists rose up against the--the program. And, oh, how they wrote him up in the paper and everything. Well, he, they wrote him Bible questions, so he answered back. And they got a... After they had no proof, then some bunch of political stand, why, they wouldn't put it in the paper. So Brother Jaggers, we called a meeting there, and seventy-five cooperating ministers of the city came in together; we took a photostatic copy of it, and said, "Is this freedom of speech? Is this freedom of press?" Like that, and sent it out. And the paper lost ten thousand subscribers the next morning.
And they come, crying, on their knees, said, "We'll publish in the paper, just freely, you don't have to pay us a penny."
E-7 Oh, noi doar trebuie să avem trezire acum. Este deja în sesiune, sute şi sute primesc botezul Duhului Sfânt, venind în Împărăţia lui Dumnezeu acum. Nu este ceva după care noi tocmai am aşteptat, puţin mai târziu, dar aceasta – aceasta – aceasta este deja acum. Dumnezeu o face chiar acum.
E-16 Oh, brother, listen, you church. One time we lived down by the railroad track; we don't no more. We live on Hallelujah Avenue now. Yes, sir. We rank into the millions. We used to be, there was only a few hundred of us, but we go into the millions, millions now. And united together, we're the most powerful church in numbers there is in the United States (That's right.), oh, I guess, in the world. Last year, alone, we had a million five hundred thousand conversions. Think of that: a million five hundred thousand conversions in full Gospel people, that is, with the general order last year. Oh, we're coming up now.
E-8 [Fratele Graham Snelling îl întreabă pe Fratele Branham despre microfon – Ed.] Da, domnule, eu... Da, Frate Graham. Acesta este lucrul pe care eu întotdeauna... Bine. Păi, voi ştiţi, eu şi Fratele Graham lucrăm împreună aşa de bine; el este aşa de înalt iar eu sunt aşa de scund. Deci eu... [Fratele Snelling spune, “El culege fructele de jos, şi eu iau toate fructele de sus.” Fratele Branham şi adunarea râd – Ed.] Uneori eu trebuie să-l am ca el să scuture câteva jos. [Porţiune goală pe bandă. – Ed.] Îţi mulţumesc, Frate Graham. Eu încă nu am socotit aceea, focul. Noi îl vrem pe altar, nu-i aşa? Amin. Păi, voi...
E-17 And these little papers and things they said, they wouldn't talk about the Catholic people, they were afraid of them. See, they were afraid to do it. But we're numbering right on up there now. We got a right. Let's claim our God-given right. That's right. So we're going forward this year, and with God to be our Help and our Shield, to call the--try our best to have a revival, Now I...
[Someone speaks to Brother Branham--Ed.] Oh, up here? You all will have to tell me when to stop. Up there, right up there. All right. I can walk out this way and look back.
[Someone speaks to Brother Branham--Ed.] Oh, up here? You all will have to tell me when to stop. Up there, right up there. All right. I can walk out this way and look back.
E-9 Seara trecută unde şedeam noi, cu miile adânc înăuntru acolo, şi ei toţi băteau din palme şi-l lăudau pe Dumnezeu, noi doar am avut un astfel de timp glorios, noi am avut Foc chiar pe altar atunci.
E-19 And so good, how many feels good for Christmas? Say, "Amen." [Congregation says, "Amen."--Ed.] Oh, my, my. This is a time of rejoicing, a time of when all of us can come together and worship Christ.
And I--I don't, haven't got a message, not a thing. I just opened up the Bible here when you was talking there. I turned over here; I said, "Where's the birth of Christ?" Nearly everybody is talking about that now, and so I'll just have to read a little while, and then find something, and just keep staggering along till the Spirit of the Lord picks up something.
Now, to start, let's begin at Luke, the 1st chapter of Luke. That's the beginning of the--the birth of Christ. And we'll read some in here, and just teach some on the Word if we can. We don't know what the Lord will do for us, but we just trust that He'll give us a great blessing.
And I--I don't, haven't got a message, not a thing. I just opened up the Bible here when you was talking there. I turned over here; I said, "Where's the birth of Christ?" Nearly everybody is talking about that now, and so I'll just have to read a little while, and then find something, and just keep staggering along till the Spirit of the Lord picks up something.
Now, to start, let's begin at Luke, the 1st chapter of Luke. That's the beginning of the--the birth of Christ. And we'll read some in here, and just teach some on the Word if we can. We don't know what the Lord will do for us, but we just trust that He'll give us a great blessing.
E-10 Şi noi suntem foarte fericiţi să anunţăm vara aceasta ce vine pentru trezire. Acum eu sunt la...
E-22 Say, I heard your broadcast; it was fine. Just keep a going, keep a going, preach the Word.
Just telling Brother Graham in there, "If there ever was a time that Christians need one another, it's right now, right now." Whatever you do, lay aside everything; 'cause I believe, by the grace of God... I'll just talk on that a little bit in a few minutes, that how we--we need each other right now.
The great... I believe that we are facing... Are you listening to me? [Congregation says, "Amen."--Ed.] All right. We're facing, now, looking at a greatest drama that's ever been set in all human history, working out here before us. The great field of the world here, and a drama that God is going to act out, right now; that it's a startling to look around over the world and see how the thing is moving together. Oh, it's just something's fixing to happen, friend. This what we've talked about and said about is right now here. It's already starting, everywhere, breaking out.
Just telling Brother Graham in there, "If there ever was a time that Christians need one another, it's right now, right now." Whatever you do, lay aside everything; 'cause I believe, by the grace of God... I'll just talk on that a little bit in a few minutes, that how we--we need each other right now.
The great... I believe that we are facing... Are you listening to me? [Congregation says, "Amen."--Ed.] All right. We're facing, now, looking at a greatest drama that's ever been set in all human history, working out here before us. The great field of the world here, and a drama that God is going to act out, right now; that it's a startling to look around over the world and see how the thing is moving together. Oh, it's just something's fixing to happen, friend. This what we've talked about and said about is right now here. It's already starting, everywhere, breaking out.
E-11 Eu voi fi cu Biserica aici, cu Fratele Graham şi voi toţi, pentru următoarele opt sau zece zile, eu presupun, din câte ştiu eu, şi eu vreau să fiu în fiecare serviciu pe cât pot eu. Apoi eu sunt...
E-25 There's a great picture I'd like to picture to you this morning. I see a lamb out in the field a feeding. The little fellow becomes nervous; he just--he wonders. Look over in the reeds right behind him, I see a lion slipping up, real easy (see?), patting his tail on the ground, getting his feet ready for a spring.
That's the church out there in the field. The darkness of communism is pushing all over the world, closing in like a great shadow.
And this is the law of contrast. Take like before day, it's always the darkest before day, because the day's a breaking, pushing the darkness. It's the law of contrast (You see?), makes it the darkest before the day breaks.
That's the church out there in the field. The darkness of communism is pushing all over the world, closing in like a great shadow.
And this is the law of contrast. Take like before day, it's always the darkest before day, because the day's a breaking, pushing the darkness. It's the law of contrast (You see?), makes it the darkest before the day breaks.
E-12 Noi plecăm de acolo, la Houston, Texas, la coliseum. Avem acolo o clădire mare frumoasă în care încap şaptesprezece mii de oameni, şi noi doar aşteptăm un timp măreţ.
E-28 And we're in that same thing now. It's just the darkest before day; the great shadows of darkness is pushing in to fulfill the man of sin. Did you notice, in this very Christmas-time, all the communist countries are, instead of sending out Christ in the manger, they sent out little books of Stalin, putting Stalin's picture on it; the man who opposes himself above all that's called God, so forth, getting a great part of the world into his clutches. And another thing then, and all these, that's to fulfill the Scripture.
E-13 Am încercat să avem o... noi cu toţii să avem un rând de rugăciune jos acolo, însă noi doar nu am putut să o facem; un lucrător într-un loc, şi unul în altul, în rândul de rugăciune. Dar, Doamne, aceasta doar nu merge în felul acela, şi doar Fratele Jaggers a trebuit să meargă înainte.
E-29 And then, again, I want you to notice another thing, one of the fulfilling. These people who are formal in these formal churches, is rising up against the move. And the Bible said, "They'd have a form of godliness, but would deny the power thereof; from such turn away." And they're taking their stand. Communism is taking its stand. Praise God, the Holy Ghost is taking Its stand. Yes. "When the enemy comes in like a flood, then I'll raise up a standard against it." That's right. And the Church has taken her stand, I mean the Holy Ghost Church.
Now that's all I'm interested in, friends, when I'm here. Out there I'll pray for the sick. But in here I'm interested in one thing, and that's God's born again Church. That's right. That's what I'm interested in anyhow. I'm not interested in bylaws, and deacons, and so forth, like that, or orders of churches. I am interested in the baptism of the Holy Ghost upon the Church for this day that we are living in. That's the fundamental part, and that's what we're looking for.
Just a word of prayer now.
Now that's all I'm interested in, friends, when I'm here. Out there I'll pray for the sick. But in here I'm interested in one thing, and that's God's born again Church. That's right. That's what I'm interested in anyhow. I'm not interested in bylaws, and deacons, and so forth, like that, or orders of churches. I am interested in the baptism of the Holy Ghost upon the Church for this day that we are living in. That's the fundamental part, and that's what we're looking for.
Just a word of prayer now.
E-14 Şi, spun, un alt lucru eu vreau să anunţ. Fratele Jaggers a stat şi a luat poziţie precum noi am făcut la Calgary. El... Baptiştii Misionari şi Baptiştii Voinţei Libere, şi toţi, (voi ştiţi, Texasul este plin de Baptişti), ei au stat pentru el, dar Baptiştii fundamentali s-au ridicat înpotriva – programului. Şi, oh, cum l-au scris pe el în ziar şi fiecare lucru. Păi, el, ei i-au scris întrebări din Biblie, astfel el a răspuns înapoi. Şi ei au avut o... după ce ei au avut propria lor dovadă, apoi ceva grup de poziţie politică, păi, ei nu au vrut să pună aceasta în ziar. Deci Fratele Jaggers, noi am chemat o adunare acolo, şi şaptezeci şi cinci de lucrători colaboratori din oraş au venit înăuntru împreună, noi am luat o copie fotostatică a acesteia, şi am spus, ‘‘Este aceasta libertatea cuvântului? Este aceasta libertatea presei?” În felul acela, şi am trimis-o afară. Şi ziarul a pierdut zece mii de abonaţi în dimineaţa următoare.
E-33 Heavenly Father, move down this morning into our midst. Grant it, Lord, and may the Spirit of God take over the service. Bless the work here, Lord. Bless our brother, Brother Graham. God, give him words of wisdom tonight at the radio broadcast, may he be able to--to shake the people with--by preaching the Word. Grant it, Lord, and may sinners weep, kneel down in their room and give their hearts to Christ. If there be any unbelievers here this morning, or any that has not accepted Christ, may they come, also.
And now start a revival in the hearts of the people this morning, Lord. May this be a renewing time, a time when the Spirit will be renewed. And, O Father, we'd pray it this way. Come get us by the hand, each one of us, and walk us down this lane here. Show to us this great picture that's set in order here, revealing Your secrets to the saints' hearts this morning, that we might see what's out here just before us. And as we walk down then, Lord, in the armor of God, may we go as gallant soldiers to face the enemy. But how could we face him unless we know his tactics? And help us this morning to understand, and show us the--his foregrounds there, so we'll know where to meet him. For we ask it in Jesus' Name. Amen.
And now start a revival in the hearts of the people this morning, Lord. May this be a renewing time, a time when the Spirit will be renewed. And, O Father, we'd pray it this way. Come get us by the hand, each one of us, and walk us down this lane here. Show to us this great picture that's set in order here, revealing Your secrets to the saints' hearts this morning, that we might see what's out here just before us. And as we walk down then, Lord, in the armor of God, may we go as gallant soldiers to face the enemy. But how could we face him unless we know his tactics? And help us this morning to understand, and show us the--his foregrounds there, so we'll know where to meet him. For we ask it in Jesus' Name. Amen.
E-15 Şi ei au venit, plângând, pe genunchii lor, spuneau, “Noi vom publica în ziar, chiar gratis, voi nu trebuie să ne plătiţi un bănuţ.”
E-35 Let's... The 2nd chapter, let's read this.
And it came to pass that in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, to all the world, that they should be taxed.
(And this taxing was first made... by the governor of Syria.)
And all went to be taxed, every one to his own city.
And Joseph went also up from Galilee, unto the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and the lineage of David:)
To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
And so it was, that, while they were there, the days of her accomplishment that she should be delivered.
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in the manger; because there was no room for him in the inn.
And it came to pass that in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, to all the world, that they should be taxed.
(And this taxing was first made... by the governor of Syria.)
And all went to be taxed, every one to his own city.
And Joseph went also up from Galilee, unto the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and the lineage of David:)
To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
And so it was, that, while they were there, the days of her accomplishment that she should be delivered.
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in the manger; because there was no room for him in the inn.
E-16 Oh, frate, ascultă, tu biserică. Odată noi am locuit jos lângă linia de cale ferată; noi nu mai locuim. Noi locuim pe Bulevardul Aleluia acum. Da, domnule. Noi ne numărăm cu milioanele. Noi obişnuiam să fim, că eram numai câteva sute de noi, dar noi mergem în milioane, milioane acum. Şi uniţi împreună, noi suntem cea mai puternică biserică, numeric, ce este în Statele Unite; asta-i adevărat, oh, eu presupun, în lume. Anul trecut, numai, noi am avut un milion cinci sute de mii de convertiri. Gândiţi-vă la aceea, un milion cinci sute de mii de convertiri, în oamenii Evangheliei depline, aceea este, cu ordinele generale anul trecut. Oh, noi venim sus acum.
E-36 Now just as a background, till we get up to the part of it that I would use this morning. All of you just let yourself be in the Spirit of the Lord.
We are today all over the world is being celebrated of the birth of Jesus, which now is just traditional. Jesus was not born on no December the 5th or nothing like--or December the 25th. We know that's impossible. The hills of Judaea was full of snow at that time, so how could it be that? Jesus commonly by astrology and so forth, and by all of them was born, first, around first of April, so when it was springtime. But this is a day, which is all right, just set aside to worship in memorial of His coming to the world.
We are today all over the world is being celebrated of the birth of Jesus, which now is just traditional. Jesus was not born on no December the 5th or nothing like--or December the 25th. We know that's impossible. The hills of Judaea was full of snow at that time, so how could it be that? Jesus commonly by astrology and so forth, and by all of them was born, first, around first of April, so when it was springtime. But this is a day, which is all right, just set aside to worship in memorial of His coming to the world.
E-17 Şi aceste mici ziare şi lucruri care au fost... ei nu ar vorbi despre oamenii Catolici, ei s-au temut de ei. Vedeţi, ei s-au temut să o facă. Dar noi ne numărăm chiar acolo sus acum. Noi avem drepturi. Să ne pretindem dreptul nostru dat de Dumnezeu. Asta-i adevărat. Deci noi mergem înainte anul acesta, cu Dumnezeu să fie ajutorul nostru şi scutul nostru, să cauzăm o... să încercăm cât ştim mai bine să avem o trezire. Acum eu...
E-38 One of the greatest gifts that God ever give to the world was Jesus Christ that... We know that. And now I want to speak this morning upon His Deity, Who He is. So many has Him a little Baby laying out there in the cradle and so forth. But that--that was just one of the pictures, just one of the setting forth of the drama to bring it up to what He really is, His Deity.
And he said in the Scriptures of His coming, He would been spoke of since the days of--of John. Plumb back even into Genesis it was prophesied that the woman's Seed would bruise the serpent's head, promising this Child--Child, Christ Jesus. And He'd been down, all the prophets, most every prophet that was ever wrote in the Bible, spoke of His first and second advent, when He would come to the world.
And he said in the Scriptures of His coming, He would been spoke of since the days of--of John. Plumb back even into Genesis it was prophesied that the woman's Seed would bruise the serpent's head, promising this Child--Child, Christ Jesus. And He'd been down, all the prophets, most every prophet that was ever wrote in the Bible, spoke of His first and second advent, when He would come to the world.
E-18 [Cineva vorbeşte Fratelui Branham – Ed.] Oh, sus aici? Voi toţi va trebui să-mi spuneţi când să mă opresc. Sus acolo, chiar sus acolo. În regulă. Eu pot păşi sus aici şi să privesc înapoi.
E-40 Jesus come three times. He came the first time to redeem His Church. He comes the second time to receive His Church. He comes the third time with His Church. Everything in the Bible travels in trinities, threes, but all in one Christ. He... Remember, the first time to redeem His Church, the second time to receive His Church, the third time with His Church, as King and Queen.
Now, but on His first coming, we'll speak of just a little bit, and then on His being here; and then on His second coming; on His--and then on the third time; if the Lord willing.
Now, but on His first coming, we'll speak of just a little bit, and then on His being here; and then on His second coming; on His--and then on the third time; if the Lord willing.
E-19 Şi aşa, bine, câţi vă simţiţi bine de Crăciun? Spuneţi, ‘‘Amin”. [Adunarea spune, ‘‘Amin” – Ed.] Oh, Doamne, Doamne! Priviţi! Acesta este un timp de bucurie, timpul când noi toţi putem veni împreună şi să ne închinăm lui Cristos.
E-42 Now, in these days there was a great persecution against the church. Caesar Augustus had made a great plan that he'd tax all the people. And that was only done for one purpose, that God's great prophecy would be fulfilled.
Only thing you have to do, when you see something in the Bible, that sounds just a little mystic and a little superstitious to you, just give God a little bit of time. God's in no hurry. We're the one gets in a hurry. Just give God just a little bit of time, and you'll see the old prophetic wheels, cogs, run right up into the picture. It'll develop, just like the bringing up of a picture.
Only thing you have to do, when you see something in the Bible, that sounds just a little mystic and a little superstitious to you, just give God a little bit of time. God's in no hurry. We're the one gets in a hurry. Just give God just a little bit of time, and you'll see the old prophetic wheels, cogs, run right up into the picture. It'll develop, just like the bringing up of a picture.
E-20 Şi eu – eu nu, nu am un mesaj, nici un lucru. Eu doar am deschis Biblia aici când el vorbea acolo. Eu am întors aici, am zis, ‘‘Unde este naşterea lui Cristos?” Aproape fiecare vorbeşte despre aceea acum. Şi deci eu va trebui doar să citesc pentru puţin timp şi apoi să găsesc ceva, şi doar să continui şovăind înainte până când Duhul Domnului alege ceva.
E-44 Like someone was speaking the other day; he said, "God, what was He?" When He was back yonder, millions and millions of years ago, when He was no--just like this space here; and then He gathered up into the Logos; and then He came from the Logos down into Christ. See, it's just God coming down like this to the earth, then going right back into God again. Don't you see what I mean? Just revolving, coming down from space, from eternity; rolling together, coming down into the Logos, and the Logos down into man, then returning right back again for one purpose, to redeem that man that had fallen.
Now, that's what He came for, to be a Redeemer. And before God could be a Redeemer, He had to be, according to the law, a kinsman Redeemer. He had to be kinfolks to us.
Now, that's what He came for, to be a Redeemer. And before God could be a Redeemer, He had to be, according to the law, a kinsman Redeemer. He had to be kinfolks to us.
E-21 Acum, să pornim, să începem la Luca, capitolul 1 din Luca. Acela este începutul – naşterii lui Cristos. Şi noi vom citi ceva aici înăuntru, sau vom învăţa doar ceva asupra Cuvântului dacă noi putem. Noi nu ştim ce va face Domnul pentru noi, dar noi doar nădăjduim că El ne va da o mare binecuvântare.
E-46 And God in the beginning made His first man. He made him out of spirit. And spirit is the invisible part of man that you don't see. Now, God made man in His Own image. Are you listening to me? [Congregation says, "Amen."--Ed.] All right. God made man in His Own image. "And God is a Spirit," says the Bible. And the first man that was made had the government over all the creation, just like the Holy Spirit has government over the Church today. He led the creation. He led the animals.
But there was no man to till the soil, so God made man out of dust of the earth. And that man, He might have give him a hands like a monkey; He might have give him feet like a bear. Whatever He did, He just throwed it together and made a man. But this man, He put this immortal spirit that never dies into this man, and he become more than a brute, he became a man.
But there was no man to till the soil, so God made man out of dust of the earth. And that man, He might have give him a hands like a monkey; He might have give him feet like a bear. Whatever He did, He just throwed it together and made a man. But this man, He put this immortal spirit that never dies into this man, and he become more than a brute, he became a man.
E-22 Zic, eu am auzit emisiunea ta. A fost bună. Doar continuă să mergi, continuă să mergi, predică Cuvântul.
E-48 Then this man here, that's what I think that atheists and some of them standing around arguing. But the hour has come when God shed forth His Light; there's a hour here that when God's doing things. That's right. And so now when they argue, "Well, his feet look like a bear, and his hands look like a--a ape or a--a monkey, or so forth," they try to say his origin come that. That has nothing to do with it.
This is the body of flesh that he's just living in, like a house, it's going back to the dust of the earth. But the spirit is immortal; it comes from God. That's the image of God. God is a Spirit.
That man lost his origin in the garden of Eden. His relationship, communion with God was cut off there because of sin and unbelief. Unbelief in what? The Word of God. A picture was painted one time to Eve, and told her how much brighter it would be if she'd just--just discard the Word of God, "look over here to reason." You can't. God...
There is a difference between reason and God's Word. God's Word is true; reason is false. You can't reason out nothing. That's right. Our mind is not (See?), is not good enough or never will be, to fathom God's eternal wisdom. And therefore, you can't reason it; you just got to believe it.
This is the body of flesh that he's just living in, like a house, it's going back to the dust of the earth. But the spirit is immortal; it comes from God. That's the image of God. God is a Spirit.
That man lost his origin in the garden of Eden. His relationship, communion with God was cut off there because of sin and unbelief. Unbelief in what? The Word of God. A picture was painted one time to Eve, and told her how much brighter it would be if she'd just--just discard the Word of God, "look over here to reason." You can't. God...
There is a difference between reason and God's Word. God's Word is true; reason is false. You can't reason out nothing. That's right. Our mind is not (See?), is not good enough or never will be, to fathom God's eternal wisdom. And therefore, you can't reason it; you just got to believe it.
E-23 Doar spuneam Fratelui Graham, înăuntru acolo, ‘‘Dacă a existat vreodată un timp când Creştinii au nevoie unul de altul, este chiar acum, chiar acum.” Orice aţi face, lăsaţi de-o parte totul; căci eu cred, prin harul lui Dumnezeu... Eu voi vorbi doar despre aceea, un pic, în câteva minute, cum că noi – noi avem nevoie unul de celălalt chiar acum.
E-52 And so then the picture was painted out back there through our first father and mother, and they fell. And that broke off relationship with God, and was drove from the garden of Eden. From that hour God begin to scream up-and-down the garden, hunting for His--His lost child.
And then the only way that God then could ever redeem him, would have to be to make--to come down and redeem him, Himself: not in another, or not send somebody else. He couldn't send an Angel; that wouldn't be right. But the only way God could redeem the man, was come down Himself to redeem it.
And then the only way that God then could ever redeem him, would have to be to make--to come down and redeem him, Himself: not in another, or not send somebody else. He couldn't send an Angel; that wouldn't be right. But the only way God could redeem the man, was come down Himself to redeem it.
E-24 Marea... Eu cred că noi întâmpinăm... Ascultaţi voi la mine? [Adunarea spune, ‘‘Amin.” – Ed.] În ordine. Noi întâmpinăm, acum, privind la cea mai mare dramă care a fost vreodată aşezată în toată istoria omenirii, lucrând aici înaintea noastră. Marele câmp al lumii aici, şi o dramă pe care Dumnezeu o va juca, chiar acum. Căci, este uluitor, să priveşti în lume şi să vezi cum se mişcă lucrul împreună. Oh, este ceva ce urmează să se întâmple, prietene. Aceasta este despre ce am vorbit şi despre ce am spus, este chiar acum aici. Vedeţi? Aceasta deja începe, pretutindeni, izbucneşte.
E-54 If somebody sins here, and, my, I was the judge of this--of this group of people, and I had the jurisdiction over you all, and if I... If someone sinned, and I said, "Now, Brother Graham, I want you to pay the price." That wouldn't be just. If I said for my own boy to pay the price, that still wouldn't be...?... just. The only way that I could be just, is for me myself to take his place. And what? I was the one passed the judgment, and then if I want to redeem the man, I've got to take his place myself. Are you still listening at me? [Congregation, "Amen."--Ed.]
E-25 Există un mare tablou ce eu aş dori să vi-l înfăţişez în această dimineaţă. Văd un miel afară în câmp, hrănindu-se. Micuţul devine agitat şi el doar... el se miră. Priveşte acolo în trestii înapoia lui, eu văd un leu furişându-se sus, foarte uşor. Vedeţi? Bătându-şi coada de pământ, pregătindu-şi picioarele gata pentru o săritură.
E-55 Now, look, I want you to notice something. Then when this, the only way that God Himself could ever redeem this man, was to come down and take his place. And that was a law that was given by Moses, of redemption, that it had to be through a kinsman redeemer; a man first who was worthy, a man who was worth the price, a man then who would make his public testimony and redeem the lost estate of somebody that had fallen. And then God was worthy. He came down some nineteen hundred years ago in the form of a Baby borned in a manger, overshadowed by the Holy Ghost, not born by sexual desire. He was God. God's Blood was in Him.
E-26 Aceea este biserica acolo afară în câmp. Întunericul comunismului împingând în toată lumea, apropiindu-se ca o mare umbră.
E-56 The baby is always the blood of its father, never of its mother. We all know that. Without... I've taught that before, here in times. And you know that the baby has not one speck of its mother's blood in it, not a bit. No, nothing does. It's always the blood of the male.
A hen can lay an egg, but if it isn't fertile, it'll never hatch. No matter how pretty the egg is, and how well she warms it, it'll always be unfertile. It'll lay right there and rot (That's right.), unless the male bird has been with the female bird, and the germ of life comes from the male.
A hen can lay an egg, but if it isn't fertile, it'll never hatch. No matter how pretty the egg is, and how well she warms it, it'll always be unfertile. It'll lay right there and rot (That's right.), unless the male bird has been with the female bird, and the germ of life comes from the male.
E-27 Şi aceasta este legea contrastului. Luaţi cum este înainte de ziuă, întotdeauna este cel mai întuneric înainte de ziuă pentru că se crapă de ziuă, împingând întunericul. Şi este legea contrastului, voi vedeţi, o face cel mai întuneric înainte de a se crăpa de ziuă.
E-58 Therefore, when Mary, knowing not a man, she was with the Male, God, the Almighty Jehovah, and He overshadowed her, and God is the Creator that created a Blood cell in the womb of Mary, knowing no man at all. And that brought forth the very creative Blood of God to redeem us from our life coming in here being born by sexual desire.
And then that Blood was drawed out of Immanuel's veins on Calvary's cross, and today has the same saving, redeeming, holy power that it did the day the transfusion was made out at Calvary. You believe it? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Amen. Now, that's right. We're redeemed by the Blood of God. The Bible says we are bought by the Blood, and redeemed by God, God's Own Blood.
And then that Blood was drawed out of Immanuel's veins on Calvary's cross, and today has the same saving, redeeming, holy power that it did the day the transfusion was made out at Calvary. You believe it? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Amen. Now, that's right. We're redeemed by the Blood of God. The Bible says we are bought by the Blood, and redeemed by God, God's Own Blood.
E-28 Şi noi suntem în acelaşi lucru acum. Este doar cel mai întuneric înainte de ziuă. Marile umbre ale întunericului se împing înăuntru, pentru a împlini omul păcatului. Aţi observat, chiar în acest timp de Crăciun, toate ţările comuniste sunt, în loc de a trimite pe Cristos în iesle, ei trimit afară cărţi mici despre Stalin, punând fotografia lui Stalin pe ele; omul care se opune, el însuşi deasupra la tot ce se cheamă Dumnezeu, şi aşa mai departe, luând o mare parte din lume în ghearele lui. Şi apoi un alt lucru, că, toate acestea, aceea este ca să împlinească Scriptura.
E-60 How was it God's Blood? God has no Blood. How could it be? Because it was God's creative Blood that He created in order to redeem us, and came and lived in the same body that He created. Therefore He could not... God had to suffer temptation; He couldn't suffer temptation. He had to suffer sexual temptation. He had to suffer all kinds of temptation, to be tempted by the devil, in riches and powers and--and dominions, and so forth. He had to suffer all of that. In order to do it, He couldn't be as God in Spirit; He had to be God in flesh.
Now, I'm speaking this morning on the Deity of Christ, so that you'll know Who He is that we're worshipping today: not a baby in a manger, or not Santa Claus; but we're worshipping Almighty God, in the Deity of His Son.
Now, I'm speaking this morning on the Deity of Christ, so that you'll know Who He is that we're worshipping today: not a baby in a manger, or not Santa Claus; but we're worshipping Almighty God, in the Deity of His Son.
E-29 Şi apoi, din nou, eu vreau ca voi să observaţi un alt lucru, una dintre împliniri. Aceşti oameni care sunt formali în aceste biserici formale, se ridică împotriva Mişcării. Iar Biblia a spus, “Ei vor avea o formă de evlavie, dar vor tăgădui Puterea din ea; de la aşa ceva depărtează-te.” Şi ei îşi iau poziţia lor.
E-62 And notice then, that Blood came down and was... and it was Christ Jesus. And God Himself, coming out of Spirit, went into Christ Jesus. And the Bible said that, "God was in Christ, reconciling the world to Himself." Is that right? God Himself, Jehovah, lived in Christ and was made a Kinsman to us, because He was born in human flesh like we are. Is that right? The Blood cells were developed by God, and the--the flesh cells were developed in the womb of Mary, that brought forth the Child. And God came down and lived in human flesh, and was tempted in every manner just like we are. Do you believe that? All right.
Now, then when He did that, He freely gave His Blood. He didn't have to do it. He made that sacrifice. He could've went right on up into glory. He could've been transfigured like He was on Mount Transfiguration, went on into heaven and never died for us. But to be willing to die for us, He gave freely His Blood at Calvary. That's right. And He picked out... He was a Man of sorrow, acquainted with grief, and He made a public testimony.
Now, then when He did that, He freely gave His Blood. He didn't have to do it. He made that sacrifice. He could've went right on up into glory. He could've been transfigured like He was on Mount Transfiguration, went on into heaven and never died for us. But to be willing to die for us, He gave freely His Blood at Calvary. That's right. And He picked out... He was a Man of sorrow, acquainted with grief, and He made a public testimony.
E-64 In the Book of Ruth is a very beautiful picture there, how that Boaz, type of Christ, how that Ruth went over in a strange country, as a backsliding, went out of the land, and brought back with her... I mean Naomi, and brought back Ruth. And when Ruth came back, she was a--out of the country of Moab. And when she came back, she was a Moabite; absolutely a picture of the Gentile Bride, of the Church.
And when she went to leave Naomi, Naomi told her, said, kissed her and told her to go back to her people. She said, "I will go with you to your people. Let your people be my people, and let your dwelling be my dwelling; let your God be my God, and nothing but death shall separate us. Where you die, I die. Where you are buried, I'll be buried."
And when she went to leave Naomi, Naomi told her, said, kissed her and told her to go back to her people. She said, "I will go with you to your people. Let your people be my people, and let your dwelling be my dwelling; let your God be my God, and nothing but death shall separate us. Where you die, I die. Where you are buried, I'll be buried."
E-31 Lăudat fie Dumnezeu, Duhul Sfânt îşi ia poziţia Lui. Da. “Când vrăjmaşul vine înăuntru ca un potop, atunci Eu voi înălţa un steag împotriva lui.” Asta-i adevărat. Şi Biserica şi-a luat poziţia ei, eu vreau să spun Biserica Duhului Sfânt.
E-66 Now there's a picture of the Gentile Church coming into Christ. 'Cause we were once aliens away from God, only the Jews was--was the ones to be saved. But we, being dead in Christ, take on Abraham's Seed and are heirs according to the promise, and Christ got a Gentile Bride. That's exactly right.
Now, in order to redeem, Boaz to redeem Naomi's lost estate; that was the backslidden state of Israel... Then Moab--Moab had to come out, and when he did... Boaz, rather, and when he came out, he had to kick off his shoe before the gates of, before the elders to make a public testimony that he had redeemed that lost woman and her estate. And in doing that, then he bought back, also, he got in there his bride, the woman he--he was looking for. He had to redeem the woman first, in order to get the bride. Don't you see?
And that's the same thing Christ did. He made a public testimony at the gates of Jerusalem, when He was beaten, smitten, afflicted, and was led up Calvary to Cal--Golgotha's hill, and bathed the hill with His Own Blood as a public testimony that He had redeemed all the fallen estate from back yonder in the beginning, and has redeemed His people from the curse of sin and from the clutches of hell.
Now, in order to redeem, Boaz to redeem Naomi's lost estate; that was the backslidden state of Israel... Then Moab--Moab had to come out, and when he did... Boaz, rather, and when he came out, he had to kick off his shoe before the gates of, before the elders to make a public testimony that he had redeemed that lost woman and her estate. And in doing that, then he bought back, also, he got in there his bride, the woman he--he was looking for. He had to redeem the woman first, in order to get the bride. Don't you see?
And that's the same thing Christ did. He made a public testimony at the gates of Jerusalem, when He was beaten, smitten, afflicted, and was led up Calvary to Cal--Golgotha's hill, and bathed the hill with His Own Blood as a public testimony that He had redeemed all the fallen estate from back yonder in the beginning, and has redeemed His people from the curse of sin and from the clutches of hell.
E-32 Acum aceasta este tot în ce sunt eu interesat, prieteni, şi eu sunt aici. Acolo afară, eu mă voi ruga pentru bolnavi. Dar aici înăuntru eu sunt interesat într-un lucru, şi aceea este Biserica născută din nou a lui Dumnezeu. Asta-i adevărat. Aceea este cea în care sunt eu interesat, oricum. Eu nu sunt înteresat în hotărâri locale, şi diaconi, şi aşa mai departe, ca acelea, sau rânduieli ale bisericilor. Eu sunt interesat în botezul Duhului Sfânt peste Biserică, pentru această zi în care trăim noi. Aceea este partea fundamentală, şi aceea este ceea ce noi căutăm.
Doar un cuvânt de rugăciune acum.
Doar un cuvânt de rugăciune acum.
E-69 And knowing that she would need something more in the last days, than what she's got now, He said, "I'll not leave you comfortless. I'll pray the Father and He'll give you another comforter, which is the Holy Ghost. He will abide with you forever. A little while and the world seeth Me no more; but I'm going up to heaven and get this thing fixed up, and I'll come back and be with you, even in you, until the end of the age." That's what I'm talking about. If you hear me, say, "Amen." [Congregation,"Amen."--Ed.] That's right. That's what I'm speaking of now, is Him coming again in His power.
E-33 Tată Ceresc, coboară jos, în această dimineaţă, în mijlocul nostru. Acordă-ne aceasta, Doamne, şi fie ca Duhul lui Dumnezeu să preia serviciul. Binecuvântează lucrarea aici, Doamne. Binecuvântează pe fratele nostru, Fratele Graham. Dumnezeule, dă-i cuvinte de înţelepciune deseară, la emisiunea radio, fie ca el să fie în stare să – să zguduie pe oameni cu... prin predicarea Cuvântului. Acordă aceasta, Doamne. Fie ca păcătoşii să plângă, să îngenuncheze în camera lor şi să-şi dea inimile lui Cristos. Dacă există ceva necredincioşi aici în această dimineaţă, sau careva care nu a acceptat pe Cristos, fie ca ei să vină, de asemeni.
E-70 Ages has flowed on, "Oh, Who is He?" My, this morning, they think of some little object of worship, some little manger out there, some little... And I'm not thinking of that. I'm thinking of Christ, the hope of glory, in our hearts this morning by the Holy Ghost. That's right.
Oh, condemned by the world... God has always come into the world; when He did, the world hated Him. "As it was in the days of Noah, so will it be in the coming of the Son of God." We're in that day, friends.
Oh, condemned by the world... God has always come into the world; when He did, the world hated Him. "As it was in the days of Noah, so will it be in the coming of the Son of God." We're in that day, friends.
E-34 Şi acum începe o trezire în inimile oamenilor, în această dimineaţă, Doamne. Fie ca acesta să fie un timp de reînnoire, un timp când Duhul va fi reînnoit. Şi, O Tată, noi ne-am ruga în felul acesta. Vino ia-ne de mână, pe fiecare dintre noi, du-ne pe această cărare aici. Arată-ne acest măreţ tablou care este aşezat în ordine aici, descoperind tainele Tale inimilor sfinţilor în această dimineaţă, ca noi să putem vedea ce este aici afară chiar înaintea noastră. Şi aşa cum mergem jos atunci, Doamne, în armura lui Dumnezeu, fie ca noi să mergem ca soldaţi bravi, să înfruntăm inamicul. Dar cum putem noi să-l înfruntăm fără ca noi să-i cunoaştem tehnica? Şi ajută-ne în această dimineaţă să înţelegem, şi arată-ne... avanscena lui acolo, astfel ca noi să ştim unde să-l întâlnim. Pentru că noi cerem aceasta în Numele lui Isus. Amin.
E-73 And now notice, "A little while and the world seeth Me no more; yet you'll see Me, for I'll be with you, even in you, even to the end of the world." That's right. He's here now. And in the days, how His big picture always revolved up and made the same thing come to pass that we're seeing now. The great drama is set, and we're ready now to see great things happen.
The Church has been brought from the cradle. That's right. Pentecostal rocked it down yonder a few years ago, back there while the people throwed stones, and made fun, and laughed at, but she's growed to maturity now. That's exactly right. The hour is here. Hallelujah. That's right. That's what I'm interested in, to see God's Church coming together now. We've been beat out here, and beat out there, but the hour is coming when God's throwing the blanket around us all to draw us in, while the enemy's at the gate. Hallelujah. Yes, sir.
He's standing now for His people. Daniel said, "The great things of the last days, when these things come to pass, my, the great exploits will the people then, the men of faith will do, in that day."
The Church has been brought from the cradle. That's right. Pentecostal rocked it down yonder a few years ago, back there while the people throwed stones, and made fun, and laughed at, but she's growed to maturity now. That's exactly right. The hour is here. Hallelujah. That's right. That's what I'm interested in, to see God's Church coming together now. We've been beat out here, and beat out there, but the hour is coming when God's throwing the blanket around us all to draw us in, while the enemy's at the gate. Hallelujah. Yes, sir.
He's standing now for His people. Daniel said, "The great things of the last days, when these things come to pass, my, the great exploits will the people then, the men of faith will do, in that day."
E-35 Haideţi, al 2-lea capitol, hai să citim aceasta.
Şi s-a împlinit că în acele zile, că acolo a ieçit un decret de la Cezar August, la întrega lume, ca lor să li se ia impozit.
(Şi acest impozit a fost prima oară făcut... de guvernatorul Siriei.)
Şi toţi au mers să fie taxaţi, fiecare la propria lui cetate.
Şi Iosif a mers de asemeni sus de la Galileea, în cetatea Nazaret, în Iuda, la cetatea lui David, care se numeçte Betlehem; (pentru că el era din casa çi neamul lui David:)
Ca să fie taxat cu Maria soţia lui, care era însărcinată.
Şi astfel a fost, că, în timp ce erau ei acolo, zilele
împlinirii ei ca ea să nască.
Şi ea a născut pe întâiul ei fiu născut, çi l-a înfăçat în scutece, çi l-a culcat în iesle; pentru că nu era loc pentru el în han.
Şi s-a împlinit că în acele zile, că acolo a ieçit un decret de la Cezar August, la întrega lume, ca lor să li se ia impozit.
(Şi acest impozit a fost prima oară făcut... de guvernatorul Siriei.)
Şi toţi au mers să fie taxaţi, fiecare la propria lui cetate.
Şi Iosif a mers de asemeni sus de la Galileea, în cetatea Nazaret, în Iuda, la cetatea lui David, care se numeçte Betlehem; (pentru că el era din casa çi neamul lui David:)
Ca să fie taxat cu Maria soţia lui, care era însărcinată.
Şi astfel a fost, că, în timp ce erau ei acolo, zilele
împlinirii ei ca ea să nască.
Şi ea a născut pe întâiul ei fiu născut, çi l-a înfăçat în scutece, çi l-a culcat în iesle; pentru că nu era loc pentru el în han.
E-75 And the hour has come now that when the great drama picture of God set forth of the latter rain. Joel said, "In the last days, it shall come to pass, that I'll pour out My Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy. Upon my handmaids and maidservants will I pour out of My Spirit. And I'll show signs in the heaven above, and signs in the earth below, and pillars of fire, and vapor of smoke. It shall come to pass, before the great and terrible day of the Lord shall come, that whosoever shall call upon the Name of the Lord shall be saved."
Jesus said in there, "These things that I do, you shall do, and greater than this, for I go unto My Father." Hallelujah. Hallelujah. Here's what It said in there--in... And the--the Word back there said, "If ye abide in Me, and My Word abide in you, ask what you will and it shall be given unto you."
Jesus said in there, "These things that I do, you shall do, and greater than this, for I go unto My Father." Hallelujah. Hallelujah. Here's what It said in there--in... And the--the Word back there said, "If ye abide in Me, and My Word abide in you, ask what you will and it shall be given unto you."
E-36 Acum doar ca o bază, să... până când vom ajunge sus la partea din aceasta pe care aş folosi-o în această dimineaţă. Şi voi toţi lăsaţi-vă doar pe voi înşivă să fiţi în Duhul Domnului.
E-77 A few years ago, the people around here said, "You people up there at that Tabernacle is holy-rollers. You're all this, that, and the other. You're crazy!"
But, oh, my, we've stood on that Rock, the True, the baptism of the Holy Ghost, and now the power of Almighty God is on and the church, coming forth. Hallelujah...?... I just want to shake the whole thing everywhere. Brother, it's already in session right now. It's going on. That's right.
But, oh, my, we've stood on that Rock, the True, the baptism of the Holy Ghost, and now the power of Almighty God is on and the church, coming forth. Hallelujah...?... I just want to shake the whole thing everywhere. Brother, it's already in session right now. It's going on. That's right.
E-37 Noi suntem, azi, peste tot în lume, este celebrată naşterea lui Isus, care acum este doar tradiţională. Isus nu a fost născut în nici un decembrie cinci sau nimic ca... sau 25 decembrie. Noi ştim că aceea este imposibil. Dealurile Iudeii erau pline de zăpadă la acel timp, deci cum putea fi aşa? Isus în mod obişnuit, prin astrologie, şi aşa mai departe, şi prin toate acestea a fost născut, la întâi, în jur de întâi aprilie, deci când era Primăvară. Dar aceasta este o zi, care este în ordine, doar stabilită pentru închinăciune, în amintirea venirii Lui pe lume.
E-79 The Deity of Him, Who is He? Some of them thinks Him a little baby back there. He's the One that stood on the invisible (oh, my) platform, raked out His hands, and spoke, and said, "Let there be light," and there was light. That was Jesus Christ. "For He was in the world, and the world was made by Him, and the world recognized Him not." He was, and He's the Deity of God. Look what He did back there. Talk about the miraculous back there, you talk about shouting? When He performed the miraculous things, to make things which are now, out of things which was not, He spoke and it was so.
E-38 Unul dintre cele mai mari daruri pe care Dumnezeu le-a dat vreodată lumii era Isus Cristos. Că, noi ştim aceea. Şi acum eu vreau să vorbesc, în această dimineaţă, asupra Dumnezeirii Lui, Cine este El. Atât de mulţi Îl au un mic bebeluş întins acolo afară în leagăn, şi aşa mai departe. Dar acela – acela a fost doar unul din tablouri, doar unul din expunerile dramei, să-l aducă în evidenţă la ceea ce într-adevăr este El, Dumnezeirea Lui.
E-80 And that same power, that same Christ... Hallelujah. Let the fundamentalists, let them people who deny the power of God say it's wrong; but that same power that spoke the world into existence is in those people that's got the Holy Ghost. That's right. Men and women, it's time that we found out who you are. The devil's trying to hide you back, tell you that you're some little trod-down something. You're not. You're sons and daughters of God. The Deity is not in heaven; it's in you. Hallelujah.
I know you think I'm crazy, but let me tell you something, brother. When you realize that Almighty God lives in you, it's all right. "My Life, I give Zoe," the Life of God is in the human being.
I know you think I'm crazy, but let me tell you something, brother. When you realize that Almighty God lives in you, it's all right. "My Life, I give Zoe," the Life of God is in the human being.
E-39 Şi El a spus, în Scripturi despre venirea Lui, despre El se vorbea încă din zilele lui – lui Ioan. Drept în urmă chiar în Geneza, era profeţit, că, “Sămânţa femeii va zdrobi capul şarpelui,” promiţând acest Copil – Copil, Cristos Isus. Şi El a fost în jos, în toţi profeţii; aproape fiecare profet care a fost scris vreodată în Biblie, a vorbit despre prima şi a doua Lui venire, când El ar veni la lume.
E-81 He stood back there; He's the Creator of all things. He made life, frogs, and all these ducks, chickens, animals, created everything. "And nothing was made but what was made by Him." Who? Christ, the Deity. "He brought down plagues in the--in the days of Egypt." Who? Christ. "He stopped the--the mouths of lions. He quenched the violence of fire. They escaped the edge of the sword. They raised the dead from the grave." Who? Christ. Oh, my, what would it be? Who is it? Christ, the Deity.
E-40 Isus vine de trei ori. El a venit, prima oară, să răscumpere Biserica Lui. El vine, a doua oară, să-şi primească Biserica Lui. El vine, a treia oară, cu Biserica Lui. Totul în Biblie străbate în trinităţi, treiuri, dar toate într-un Cristos. El, amintiţi-vă, prima dată, să răscumpere Biserica Lui; a doua oară, să-şi primească Biserica Lui; a treia oară, cu Biserica Lui, ca Rege şi Regină.
E-82 And, brother, sister, that Deity's in you. "A little while and the world seeth Me no more, yet ye shall see Me, for I'll be with you, even in you, to the end of the age." Christ in the manger? No. Christ in you. Hallelujah. We're not worshipping Christ in the manger, but Christ in you, the Holy Ghost, the hope of Life (Hallelujah.), the Creator, God Himself dwelling in the human being. "It does not yet appear what we shall be, but we'll see Him as He is." For we'll be made like Him...?... no room for Him.
E-41 Acum, însă asupra primei Lui veniri, noi vom vorbi despre aceasta doar puţintel, şi apoi despre fiinţa Lui aici; şi apoi despre a doua Lui venire, aceasta, despre aceasta; şi apoi despre a treia oară; dacă Domnul va voi.
E-83 People around here saying that they--they are of Christ, their church's of Christ they go to, and what happened last night? Opened up their Christmas presents. Let's see about daddy; in there was a--was under the Christmas tree of a many a man last night, set a big box of beer somewhere. No room for Jesus; all for beer. Opened up mama's present, a deck of cards. No room for Christ; the cards. That's right. Instead of a little Bible or something to the children, it's a little G-man book, or a little something like that. No room for Jesus. Instead of going to church, they go to shows, dances, everything, and call themself Christians.
Brother, when the Deity of God, by the Holy Ghost, comes into the human heart, It culls out everything that Christ hasn't created. You know that's the Truth.
Brother, when the Deity of God, by the Holy Ghost, comes into the human heart, It culls out everything that Christ hasn't created. You know that's the Truth.
E-42 Acum în aceste zile, acolo a fost o mare persecuţie împotriva bisericii. Cezar August a făcut un mare plan, că el va taxa toţi oamenii. Şi aceea s-a făcut numai cu un scop, ca marea profeţie a lui Dumnezeu să fie împlinită.
E-85 Oh, Christ the hope of Glory in you, not in the cradle, in you. That was one time; God was back in the beginning, then He come into Moses, He come in the children of Israel, He come in the cradle. But now they're worshipping Him way back like some prehistoric something, when Christ in you. Here He is today, the Son of God moving up; His great Church is moving.
E-43 Singurul lucru pe care îl aveţi de făcut, când voi vedeţi ceva în Biblie, care sună doar puţin mistic şi puţin superstiţios pentru voi, doar daţi lui Dumnezeu puţin timp. Dumnezeu nu este grăbit. Noi suntem cei ce intrăm în grabă. Doar daţi lui Dumnezeu doar puţin timp, şi veţi vedea vechile roţi profetice, dinţate, funcţionând direct sus în tablou. Se va developa, chiar la aducerea sus a unei fotografii.
E-86 Today, the church has soup suppers, pie suppers, see who can dress the best, go in the church with pomp, glory who's got the best church, the best seats, who can play this, who can do that, and no room; all times they got something else to do besides prayer. They can't pray anymore. They got something else to do; they can't pray anymore. They just can't love--serve God like they used to. "No room for Him in the inn." And this is in the end time, friends. "No room for Him in the inn." 'Course, I know what that inn meant, but I am referring to this end.
But the Bible said, "In that day, when the almond tree shall flourish, desire of men shall fail; because he goes to his long home, and the mourners go about the streets; or the silver cord be broken, or the pitcher broke in the fountain." Oh, mercy, my friend...
But the Bible said, "In that day, when the almond tree shall flourish, desire of men shall fail; because he goes to his long home, and the mourners go about the streets; or the silver cord be broken, or the pitcher broke in the fountain." Oh, mercy, my friend...
E-44 Aşa cum cineva vorbea ziua trecută, el a spus, “Dumnezeu, ce era El?” Când El era acolo în urmă, cu milioane şi milioane de ani în urmă, când El nu era... întocmai ca acest spaţiu aici; apoi El s-a adunat sus în Logos; şi apoi El a venit din Logos, jos în Cristos. Vedeţi, este doar Dumnezeu venind jos astfel, la pământ, apoi mergând drept înapoi în Dumnezeu din nou. Nu vedeţi ce vreau eu să spun? Doar rotindu-se, venind jos din spaţiu, din Eternitate; rotindu-se laolaltă, venind jos în Logos; din Logos, acolo în Om, apoi întorcându-se drept înapoi din nou. Pentru un scop, să răscumpere acel om care a căzut.
E-88 But the prophet also said, "It'll be Light in the evening time." That's right. The path of Glory you shall surely find. That's right. The evening time's come. The church now, that was once dressed like that little manger in...?... that's ever been through, has come to a place now that the people are realizing that the Deity and the power of Almighty God is living in the human being.
E-45 Acum, aceea este pentru ce a venit El, să fie un Răscumpărător. Şi înainte ca Dumnezeu să poată fi un Răscumpărător, El trebuia să fie, conform legii, un Răscumpărător rudenie. El trebuia să fie rudenie cu noi.
E-89 Oh, brother, sister, let me speak to you in the Name of Jesus. What, do you still hear me? [Congregation, says, "Amen"--Ed.] Oh, my, let me tell you something!
The time's coming when women and men are just about alike. They dress so much alike you can't tell one from the other. That's right. All the things that the Bible said would come to pass, it's here. That's right, people. That's the Truth. Is it the Truth? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Is it the Truth? ["Amen."--Ed.] And they know it, it's the Truth. They act alike, look alike, talk alike, talk alike. The Bible said it would be that way. He said, "In the last days, that perilous times would come. Men would be lovers of their own selves, more than lovers of God; trucebreakers, false accusers." Is it here? That's right.
The time's coming when women and men are just about alike. They dress so much alike you can't tell one from the other. That's right. All the things that the Bible said would come to pass, it's here. That's right, people. That's the Truth. Is it the Truth? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Is it the Truth? ["Amen."--Ed.] And they know it, it's the Truth. They act alike, look alike, talk alike, talk alike. The Bible said it would be that way. He said, "In the last days, that perilous times would come. Men would be lovers of their own selves, more than lovers of God; trucebreakers, false accusers." Is it here? That's right.
E-46 Şi Dumnezeu la început, a făcut primul Lui om, El l-a făcut din duh. Şi duhul este partea nevăzută a omului, pe care voi nu o vedeţi. Acum Dumnezeu a făcut omul în Propriul Lui chip. Ascultaţi voi la mine? [Adunarea spune, “Amin.” – Ed.] În ordine. Dumnezeu a făcut om după chipul Lui Propriu. “Şi Dumnezeu este un Duh,” a spus Biblia. Şi primul om care a fost făcut a avut stăpânire peste toată creaţiunea, întocmai cum Duhul Sfânt are stăpânire peste Biserică astăzi. El a condus creaţiunea. El a condus animalele.
E-91 Oh, glory to God. I feel something rolling in my soul though. Oh, when I look out here... "As it was in the days of Noah, so will it be in the coming of the Son of man." Noah had some faithful ones in that day. God's got some faithful ones today. The hour is coming, this great drama setting.
Men and women, if the Holy Ghost is dwelling in you, the Christ that was born nineteen hundred years ago came to manhood. He never stayed in the cradle.
And today, that memorial of His birthday, what do they do? They get some tree, cut it down, make a Christmas tree, for the kiddies. But they think... That's all right; I'm not kicking against that. But the thing of it is, they put more on the Christmas tree than they do for Christ.
Men and women, if the Holy Ghost is dwelling in you, the Christ that was born nineteen hundred years ago came to manhood. He never stayed in the cradle.
And today, that memorial of His birthday, what do they do? They get some tree, cut it down, make a Christmas tree, for the kiddies. But they think... That's all right; I'm not kicking against that. But the thing of it is, they put more on the Christmas tree than they do for Christ.
E-47 Dar acolo nu era nimeni să lucreze pământul, aşa că Dumnezeu a făcut om din pulberea pământului. Şi acel om, El i-ar fi putut da mâini ca unei maimuţe, El ar fi putut să-i dea picioare ca un urs. Orice a făcut El, El doar le-a aruncat laolaltă şi a făcut un om. Dar acest om, El a pus acest duh nemuritor care nu moare niciodată, în acest om, şi el a devenit mai mult decât un animal; el a devenit un om.
E-94 Kris Kringle's run over the country. Who was he? A German, a Catholic saint years ago, an old man went about doing good. And today it's become almost a worship. That's right. It's all right to tell the kiddies, or whatever you want to do, as far as I'm concerned. But the thing of it is, it's so easy to fall in that rut on the other side, and push out Christ, the real fundamental thing of Christmas. And man take Kris Kringle instead of real Christmas; that's right, "No room for Him in the inn."
It's all drawed down, if we had time. I know it's getting late, and it's getting late.
It's all drawed down, if we had time. I know it's getting late, and it's getting late.
E-48 Apoi acest om aici, aceea este ceea ce eu cred că ateii şi unii din ei stau în jur, certându-se. Dar a venit ceasul când Dumnezeu şi-a revărsat Lumina Lui, există un ceas aici acela când Dumnezeu face lucruri. Asta-i adevărat. Şi astfel acum când ei se ceartă, “Păi, picioarele lui arată ca a unui urs, şi mâinile lui arată ca ale unei – unei maimuţe, sau o – o maimuţă, sau aşa mai departe,” şi ei încearcă să spună că originea lui vine din aceea. Aceea nu are nimic de-a face cu aceasta.
E-96 But look, friends, the hour has come, and is now, that when God's great drama set here before us. The Son of God, that was in the cradle, is in the heart now. He's the Deity of God. He's God the Creator. He said all...?... "He was in the world, and the world was made by Him, and the world knew Him not."
And, today, that's what's the matter with the church. The hope of Glory, the baptism of the Holy Ghost has come into the people's hearts, and they don't recognize what It is. They think it's a little church-joining or something like that.
And, today, that's what's the matter with the church. The hope of Glory, the baptism of the Holy Ghost has come into the people's hearts, and they don't recognize what It is. They think it's a little church-joining or something like that.
E-49 Acesta este trupul de carne în care El doar locuieşte, ca o casă, acesta se duce înapoi în pulberea pământului. Doar duhul este nemuritor; el vine de la Dumnezeu. Acela este chipul lui Dumnezeu. Dumnezeu este un Duh.
E-98 But that is the God, the Creator, living in you, and giving you all the power. And you're in possession of anything that He had. So is It in you to abstain from evil, to do good, to shun evil and flee to righteousness, to turn away from temptation. All malice, hatred, strife, envy, and so forth, come away from it, for that'll take Him from your heart, if you will receive Him, embrace Him and love Him, and hold Him in your heart and love Him. I tell you, the church together in that kind of a power, has the power to bind the heavens, heal the sick, open the eyes of the blind (Hallelujah.), the deaf speak--the dumb speak, and the deaf hear, the cripples walk, the blind see. Why? It's recognizing the power of Almighty God into your heart. There He is, the Deity.
You love Him? [Congregation says, "Amen."--Ed.] No wonder the poet said:
Amazing grace! how sweet the sound,
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now I'm found,
I was blind, but now I see Him.
You love Him? [Congregation says, "Amen."--Ed.] No wonder the poet said:
Amazing grace! how sweet the sound,
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now I'm found,
I was blind, but now I see Him.
E-50 Acel om şi-a pierdut originea în Grădina Edenului. Relaţia lui, părtăşia cu Dumnezeu a fost întreruptă acolo, din cauza păcatului şi necredinţei. Necredinţă în ce? În Cuvântul lui Dumnezeu. Un tablou i-a fost pictat odată Evei, şi i s-a spus cu cât mai luminată va fi ea dacă ea doar – doar ar renunţa la Cuvântul lui Dumnezeu, “să privească aici să raţioneze.” Voi nu puteţi. Dumnezeu...
E-100 Dear, brother, sister, if you haven't got the baptism of the Holy Ghost, this morning, run into the Kingdom of God as quick as you can. The sealing time is on. The enemy's coming like a flood; He's raising a standard against it. The drama's set; the church is going home just as certain as anything. See? You haven't got a long ways to wait, friend. You haven't got all the time to wait. You better come now. You better make it today (That's right.), while today is today. Make it now.
Remember, friends, it may seem strange. The world never, the religious height never was popular; it's always been unpopular, the ways of God, because the devil is the prince of the power of the air. He has all the governments. Every government is controlled by the devil, according to the Bible. Devil said it was. That's right. He controls all the governments.
Remember, friends, it may seem strange. The world never, the religious height never was popular; it's always been unpopular, the ways of God, because the devil is the prince of the power of the air. He has all the governments. Every government is controlled by the devil, according to the Bible. Devil said it was. That's right. He controls all the governments.
E-51 Există o diferenţă între raţiune şi Cuvântul lui Dumnezeu. Cuvântul lui Dumnezeu este adevărat; raţiunea este falsă. Voi nu puteţi raţiona nimic. Asta-i adevărat. Mintea noastră nu este, vedeţi, nu este îndeajuns de bună sau niciodată nu va fi, ca să pătrundă înţelepciunea Eternă a lui Dumnezeu. Şi, de aceea, voi nu O puteţi raţiona; voi doar trebuie să O credeţi.
E-102 And then the Bible said, "Rejoice, all you holy Angels, and you saints upon the earth, for the kingdoms of this world have become the kingdoms of our God, and of His Christ, and they--He shall reign."
Satan took Jesus up on top the mountain, showed him all the kingdoms of the world, said, "These are all mine, and I'll give them to You."
And Jesus said, "Get thee hence, Satan." That's right. He wasn't care...
He said, "If My Kingdom of this world, I could call many legions of Angels; but My Kingdom is not of this world, but My Kingdom is in heaven." And He said, "The Kingdom of God will be within you." So therefore the legions and powers of the backing of the holy Angels (Hallelujah.) is in you, was born into the Deity of Christ by the baptism of the Holy Ghost. Yes, sir.
Satan took Jesus up on top the mountain, showed him all the kingdoms of the world, said, "These are all mine, and I'll give them to You."
And Jesus said, "Get thee hence, Satan." That's right. He wasn't care...
He said, "If My Kingdom of this world, I could call many legions of Angels; but My Kingdom is not of this world, but My Kingdom is in heaven." And He said, "The Kingdom of God will be within you." So therefore the legions and powers of the backing of the holy Angels (Hallelujah.) is in you, was born into the Deity of Christ by the baptism of the Holy Ghost. Yes, sir.
E-52 Şi deci atunci tabloul a fost pictat, în urmă acolo prin primul nostru tată şi mamă, şi ei au căzut. Şi aceea a rupt relaţia cu Dumnezeu, şi au fost scoşi din Grădina Edenului. Din ceasul acela, Dumnezeu a început să strige în sus şi-n jos în grădini căutând după copilul Lui – Lui pierdut.
E-107 Who are you this morning? Who is Christ Jesus? He's in you as much as you'll let Him be. He's pressing, trying to get into you, to move into you today. And you stand off, and wonder, and look and gaze, and hold back a little while. Don't do that. Move right straight into the Kingdom of God. The hour's here. Hallelujah.
Oh, how I love Him. He's coming one of these days. I want to see Him. Don't you? I want to see Him. I believe we will see Him. Don't you? He's here now. His power is moving.
What makes the people cry and shout, go on? What's the matter? It's the Holy Ghost moving in them. If they could only realize and--and embrace Him, embrace the Holy Ghost, believing in Him, hug Him to your bosom. Live right; do nothing that would hinder Him. Say, "O Lord Jesus, I want You. I want You to stand by me. I'm going to stand by You, Father." And as you do, He is just pressing to get into you. He wants in there. He's wooing you to Him all the time.
Oh, how I love Him. He's coming one of these days. I want to see Him. Don't you? I want to see Him. I believe we will see Him. Don't you? He's here now. His power is moving.
What makes the people cry and shout, go on? What's the matter? It's the Holy Ghost moving in them. If they could only realize and--and embrace Him, embrace the Holy Ghost, believing in Him, hug Him to your bosom. Live right; do nothing that would hinder Him. Say, "O Lord Jesus, I want You. I want You to stand by me. I'm going to stand by You, Father." And as you do, He is just pressing to get into you. He wants in there. He's wooing you to Him all the time.
E-53 Şi apoi singura cale pe care Dumnezeu putea atunci să-l răscumpere vreodată, ar fi fost să fie să facă... să coboare şi să-l răscumpere, El însuşi; nu un altul, nu să trimită pe altcineva. El nu putea trimite un Înger; aceea nu ar fi fost drept. Dar singura cale prin care Dumnezeu putea răscumpăra omul, era să vină jos El însuşi să-l răscumpere.
E-110 Now, friends, I know this to be the truth. I know people don't realize who you are? Every person in here can live above sin, can live without sin, live in God; you'll make mistakes, but the Blood of Christ will forgive you. "Father, forgive them, for they know not what they do." Is that right? That same power of Christ that was hung on Calvary's cross, the same God that raised Him up on the day of the resurrection, is in you now, you that's got the Holy Ghost. Oh, don't you love Him? Oh, my. Hear His voice calling today.
Move Him up to your close bosom, and say, oh, close unto your bosom, and say, "Now, Lord Jesus, I've been a little different, but this Christmas day I realize Who You are now. I once worshipped You as a little Baby in a manger. I seen You back yonder as a little bitty Fellow nineteen hundred years ago, and I thought, 'Oh, if I could've went up to Jerusalem!'"
Move Him up to your close bosom, and say, oh, close unto your bosom, and say, "Now, Lord Jesus, I've been a little different, but this Christmas day I realize Who You are now. I once worshipped You as a little Baby in a manger. I seen You back yonder as a little bitty Fellow nineteen hundred years ago, and I thought, 'Oh, if I could've went up to Jerusalem!'"
E-54 Dacă cineva păcătuieşte aici, şi, vai, eu eram judecătorul la aceasta, al acestui grup de oameni, şi eu aveam jurisdicţia peste voi toţi, şi dacă eu... Dacă cineva a păcătuit, şi eu am spus, “Acum, eu... Frate Graham, eu vreau ca tu să plăteşti preţul.” Aceea nu ar fi drept. Dacă am zis ca propriul meu băiat să plătească preţul, aceea încă nu ar fi... ?... drept. Singura cale pe care eu aş putea fi drept, este ca eu însumi să iau locul lui. Şi ce? Eu eram cel ce am dat judecata, şi apoi dacă eu vreau să răscumpăr omul, eu trebuie să iau locul lui, eu însumi. Încă mai ascultaţi la mine? [Adunarea, “Amin” – Ed.]
E-112 Today, they're getting passes and everything to go up to the--to the cradle, up to the place where He was born, the same manger. But, friends, it's not up there, where He was born, it's right here where He was born; God has brought Him down to every one of us, and His living Being is living in us. Oh, the Creator, the thing that created the world, and created the heavens, created the earth, created man, is right in every individual that's got the baptism of the Holy Ghost today. That's the thing. That's the secret. And see the Holy Ghost in you; He's the hope of glory.
E-55 Acum, priviţi, eu vreau ca voi să observaţi ceva. Apoi când aceasta, singura cale ca Dumnezeu Însuşi să poată vreodată să răscumpere acest om, era de a veni jos şi să-i ia locul. Şi aceea era o lege care a fost dată prin Moise, de răscumpărare, că aceasta trebuia să fie printr-un răscumpărător rudenie; un om în primul rând care era vrednic, un om care merita preţul, un om atunci care şi-ar face mărturia lui publică şi ar răscumpăra starea pierdută a cuiva care a căzut. Şi, apoi, Dumnezeu era vrednic. El a coborât cam cu o mie nouă sute de ani în urmă, în forma unui prunc, născut într-o iesle, preaumbrit de Duhul Sfânt, nu născut prin dorinţă sexuală. El era Dumnezeu. Sângele lui Dumnezeu era în El.
E-113 And look here in the Old Testament, as I've referred to it many times, when the contract was made, it was tore apart over a dead beast's body. And those two contracts had to be come together, contract had to dovetail one with the other.
And today God's made a contract, not because you were good, not because you joined church, not because you been a good member of society. You can be ever so good; you can live a clean life; you can go to church every day; you can sacrifice every day; you can give a part of your money; you can give up all the sins of the world, and everything, and live just as true and faithful as you can, and you'll miss heaven just as far as east is from the west. That's right. It isn't by goodness that we are saved, but it's by His mercy that we're bought, that God wanted to make sons and daughters. Goodness never makes them. The Spirit of God makes them. If it wasn't so, He wouldn't have had to send the Holy Ghost.
How could the Holy Ghost be complete unless--or how could the--the contract be complete? Jesus said, "I go away, yet I'll come again and be with you, even in you. Pray the Father, and He'll give you the Holy Ghost. He will abide forever."
And today God's made a contract, not because you were good, not because you joined church, not because you been a good member of society. You can be ever so good; you can live a clean life; you can go to church every day; you can sacrifice every day; you can give a part of your money; you can give up all the sins of the world, and everything, and live just as true and faithful as you can, and you'll miss heaven just as far as east is from the west. That's right. It isn't by goodness that we are saved, but it's by His mercy that we're bought, that God wanted to make sons and daughters. Goodness never makes them. The Spirit of God makes them. If it wasn't so, He wouldn't have had to send the Holy Ghost.
How could the Holy Ghost be complete unless--or how could the--the contract be complete? Jesus said, "I go away, yet I'll come again and be with you, even in you. Pray the Father, and He'll give you the Holy Ghost. He will abide forever."
E-56 Pruncul este totdeauna sângele tatălui său, niciodată a mamei lui. Noi toţi ştim aceea. Fără... Eu am învăţat aceea înainte, aici, în alte dăţi, şi voi ştiţi că pruncul nu are nici o picătură din sângele mamei lui în el, nici un pic.
E-116 And people put their name on church books, trying to turn a new page on Christmas day, trying to walk yonder at church and just pay a few tributes to the manger back yonder. When the Holy Ghost pushes you just where the lives right and the Word of God. And so blind they walk around, say, "Well, that's a bunch of holy-rollers." Just like it was in the days of Noah, so is it now.
The coming of the Son of God's drawing nigh. That's right. And only those who are charged by the Holy Ghost, who has Immortal Life living in them, the Holy Ghost, that's the type that's going to be drawed from here, just as certain as anything.
There was something another about that little old ark in the days of Noah, that floated on top the water. It was a drawing power from above, that was right in the top, that the glory of God shined from heaven...?...
The coming of the Son of God's drawing nigh. That's right. And only those who are charged by the Holy Ghost, who has Immortal Life living in them, the Holy Ghost, that's the type that's going to be drawed from here, just as certain as anything.
There was something another about that little old ark in the days of Noah, that floated on top the water. It was a drawing power from above, that was right in the top, that the glory of God shined from heaven...?...
E-57 Nu, nu are nimic. Este totdeauna sângele bărbatului. O găină poate oua un ou, dar dacă nu este fertil, niciodată nu va scoate. Nu contează cât de frumos este oul, şi cât de bine îl încălzeşte ea, el totdeauna va fi nefertil. El va sta chiar acolo şi va putrezi, aceea este adevărat, dacă pasărea mascul nu a fost cu pasărea femelă, şi germenele de viaţă vine de la mascul.
E-119 And I tell you, today, friend, hear my Word. There is a drawing power, not from the church, not from the pastor, but from glory, this baptism of the Holy Ghost moving down in that life channel to draw up a Church. What is it? The power of God, the access to His Life, Zoe.
"These things that I do shall you also; greater than this shall you do." He was persecuted, laughed at, made fun of, and died, and went in the grave. But He was true; He had the Spirit of God in Him, and God raised Him up. If we go the same way, so shall we come out. Oh, hallelujah. I love Him.
"These things that I do shall you also; greater than this shall you do." He was persecuted, laughed at, made fun of, and died, and went in the grave. But He was true; He had the Spirit of God in Him, and God raised Him up. If we go the same way, so shall we come out. Oh, hallelujah. I love Him.
E-58 De aceea, când Maria, “necunoscând un bărbat,” ea era cu Bărbatul, Dumnezeu, Atotputernicul Iehova, şi El a preaumbrit-o, şi Dumnezeu este Creatorul care a creat o celulă de Sânge în pântecele Mariei, “necunoscând nici un bărbat deloc.” Şi aceea a rodit tocmai Sângele creativ al lui Dumnezeu, ca să ne răscumpere din viaţa noastră venind aici fiind născuţi din dorinţă sexuală.
E-121 Can you hear me? [Congregation says, "Amen."--Ed.] You love Him? You love Him with all your heart? Isn't He wonderful? Oh, my.
Eye has seen, ear has heard, what's recorded in God's Word;
Isn't He wonderful, wonderful...
Let's bow our heads.
Eye has seen, ear has heard, what's recorded in God's Word;
Isn't He wonderful, wonderful...
Let's bow our heads.
E-59 Şi apoi acel Sânge a fost tras afară din venele lui Emanuel, pe crucea Calvarului, şi azi are aceeaşi putere de salvare, răscumpărare, sfântă pe care a avut-o în ziua când transfuzia a fost făcută la Calvar. O credeţi voi? [Adunarea spune, “Amin.”
– Ed.] Amin! Acum, aceea este adevărat, noi suntem răscumpăraţi de Sângele lui Dumnezeu. Biblia spune, “Noi suntem cumpăraţi prin Sânge, şi răscumpăraţi prin Sânge, Sângele Propriu al lui Dumnezeu.”
– Ed.] Amin! Acum, aceea este adevărat, noi suntem răscumpăraţi de Sângele lui Dumnezeu. Biblia spune, “Noi suntem cumpăraţi prin Sânge, şi răscumpăraţi prin Sânge, Sângele Propriu al lui Dumnezeu.”
E-122 Heavenly Father, O Jesus, I'm looking forward for a great hour. I see it coming. I see there's no hope nowhere else. I see the age a-moving up. I see the great red lights of communism, swaying around over the earth. I see the formal churches taking their stands against Your Church, trying to condemn them, saying, "Divine healing's wrong. It's a bunch of fanaticism." A bill in our own White House to close It down...
Oh, but, God, the other day, setting there and seeing those saintly people, all illuminated with the power of God; looking upon their faces and seeing the glory of God they could be like the Hebrew children at the fiery furnace. "We'll never bow down. No. Our God's able to deliver us. You'll come quickly, Lord Jesus."
And I see the hour is setting in, when, "The form of godliness the people have, but deny the power thereof: from such turn away," You said, the Spirit speaking for the last days. And here we are in that day today.
Oh, but, God, the other day, setting there and seeing those saintly people, all illuminated with the power of God; looking upon their faces and seeing the glory of God they could be like the Hebrew children at the fiery furnace. "We'll never bow down. No. Our God's able to deliver us. You'll come quickly, Lord Jesus."
And I see the hour is setting in, when, "The form of godliness the people have, but deny the power thereof: from such turn away," You said, the Spirit speaking for the last days. And here we are in that day today.
E-60 Cum era acesta Sângele lui Dumnezeu? Dumnezeu nu are sânge. Cum putea fi aceasta? Pentru că acesta era Sângele creativ al lui Dumnezeu, pe care El l-a creat, ca să ne răscumpere, şi a venit şi a locuit în acelaşi trup pe care El l-a creat. De aceea El nu a putut... Dumnezeu a trebuit să îndure ispită; El nu a putut îndura ispita. El trebuia să îndure ispita sexuală. El a trebuit să îndure tot felul de ispite, să fie ispitit de diavolul, în bogăţii şi puteri şi – şi stăpâniri, şi aşa mai departe. El a trebuit să îndure toate acelea. Pentru ca să facă aceasta, El nu putea fi ca Dumnezeu în Duh; El trebuia să fie Dumnezeu în carne.
E-125 Here's our little church setting here, Lord, men and women who I believe loves You. And I pray, God, that that Spirit that's filled many of their hearts, days gone by, will now come deeper and more. May they lay aside every malice, every strife, everything that's unlike You, and move up today, not to the manger, but to Calvary; not as altogether to Calvary, but to Christ, the hope of glory, the Deity of God, the magnificence of God, the power of God that's now in our heart, trying to draw us out of the things of the world, that He might take us out of this earth someday unto a better land. God, grant it today. Hear the prayer of Your servant, and speak to the people.
If there's any lost in here, any without the Holy Spirit, may they receive of Thee this morning. Grant it, dear God, for we ask it in the Name of Thy dear beloved Son, Jesus, Who nineteen hundred years ago was born in a manger, Who suffered thirty-three years later at Calvary for our sins, Who ascended on to high a few days after that, forty days later. He was received up into glory, then ten days later come again in the power of the Holy Ghost, and now living in the Church. And soon, with that same power that raised Him, the Holy Ghost in the Church to take it out. O God, come, will You, and save the Church? For we ask it in His Name.
If there's any lost in here, any without the Holy Spirit, may they receive of Thee this morning. Grant it, dear God, for we ask it in the Name of Thy dear beloved Son, Jesus, Who nineteen hundred years ago was born in a manger, Who suffered thirty-three years later at Calvary for our sins, Who ascended on to high a few days after that, forty days later. He was received up into glory, then ten days later come again in the power of the Holy Ghost, and now living in the Church. And soon, with that same power that raised Him, the Holy Ghost in the Church to take it out. O God, come, will You, and save the Church? For we ask it in His Name.
E-61 Acum eu vorbesc în această dimineaţă despre Dumnezeirea lui Cristos, astfel ca voi să ştiţi Cine este El cel căruia noi ne închinăm azi. Nu un prunc într-o iesle, sau nu Moş Crăciun, ci noi ne închinăm Atotputernicului Dumnezeu, în Dumnezeirea Fiului Său.
E-127 While you have your heads bowed, we're going to sing, "Calling Today." If there's anyone here without Christ, without God, without hope, will you come now?
Calling today!
Calling today!
Jesus is calling,
He's tenderly calling today.
Jesus is tenderly calling today,
Calling today!
Are you without God, without hope, without Christ? You realize...?... that you haven't got just a life full of God won't you come?
... farther away?
Call (He's calling) today!
Calling today!
Jesus (is tenderly calling today)
He's tenderly calling today.
Calling today!
Calling today!
Jesus is calling,
He's tenderly calling today.
Jesus is tenderly calling today,
Calling today!
Are you without God, without hope, without Christ? You realize...?... that you haven't got just a life full of God won't you come?
... farther away?
Call (He's calling) today!
Calling today!
Jesus (is tenderly calling today)
He's tenderly calling today.
E-62 Şi observaţi apoi, acel Sânge a coborât şi a fost... şi a fost Cristos Isus. Şi Dumnezeu Însuşi, ieşind afară din Duhul, a intrat în Isus Cristos. Şi Biblia a spus, că, “Dumnezeu era în Cristos, împăcând lumea cu Sine.” Este adevărat? [Adunarea spune, “Este adevărat.” – Ed.] Dumnezeu Însuşi, Iehova, a locuit în Cristos şi a fost făcut o Rudenie pentru noi, pentru că El a fost născut în trup uman aşa cum suntem noi. Este adevărat? [”Amin.”] Celulele de Sânge erau dezvoltate de Dumnezeu, şi – celulele de carne au fost dezvoltate în pântecele Mariei, care a născut Copilul. Şi Dumnezeu a venit jos şi a locuit în trup uman, şi a fost ispitit în tot felul întocmai cum suntem noi. Credeţi voi aceasta? [“Amin,”] În ordine.
E-129 Listen. Father's here and He wants to save you, if you're unsaved...?... But listen, friends, I want to do something this morning for you, while you're standing here. I want you to just have your eyes closed; I want to pull down a curtain and let you look over somewhere. We're going to take a little visit this morning...?... strong. I'm going to pull the curtain down, just for those who set in this Tabernacle, young and old and all.
I'm going to look over to the portals of hell for a while this morning. They know down there it's Christmas-time up here. They know what they done in Christmas-time. Some of them has drank, some of them went around, some to the church, some mocked, some made fun. What if their creeping bony frame could get back to this church door this morning? You know, next Christmas you may be there. You may be in there in a year next Christmas.
Now, remember that you're dealing with human souls; you're dealing with spiritual things. And each one of you has got to answer at the day of judgment. I can only be honest. I can only say, if you haven't received Christ this morning, He stands at the open door of your heart...?...
I'm going to look over to the portals of hell for a while this morning. They know down there it's Christmas-time up here. They know what they done in Christmas-time. Some of them has drank, some of them went around, some to the church, some mocked, some made fun. What if their creeping bony frame could get back to this church door this morning? You know, next Christmas you may be there. You may be in there in a year next Christmas.
Now, remember that you're dealing with human souls; you're dealing with spiritual things. And each one of you has got to answer at the day of judgment. I can only be honest. I can only say, if you haven't received Christ this morning, He stands at the open door of your heart...?...
E-63 Acum, deci, când El a făcut aceea, El de bună voie şi-a dat Sângele Său. El nu trebuia să o facă. El a făcut acea jertfă. El putea merge drept sus în Slavă. El putea fi transfigurat precum a fost El pe Muntele Transfigurării, să meargă sus în Cer şi niciodată să nu moară pentru noi. Dar ca să vrea să moară pentru noi, El şi-a dat de bunăvoie Sângele Lui la Calvar. Asta-i adevărat. Şi El a ales... El era un Om al tristeţii, obişnuit cu durerea, şi El a făcut o mărturie publică.
E-131 And you that's got the Holy Spirit, remember, you're going to be judged by what you done with It. You might've received Christ, by the Holy Ghost, but you'll be condemned; every man is judged according to the works done in his body. After you receive the Holy Ghost, what have you done with It? Have you talked about your neighbor? Have you done things wrong? If you have, remember, I'd start life anew right now. Say, "Lord Jesus, today, from now on I'm going to be what You want me to be. I realize that the immortal part of God, the Spirit of God, lives in my body. And if I--if I been wrong, forgive me now. I want--I want to...?... My, I--I want to be better." How many's in there this morning who's like that would raise his hand showing...?... "I want to start new today, Brother Branham." I got mine up too, you know; I want to start anew. I want to do more for Him next year. Are you setting...?...
E-64 În Ru-... Cartea lui Rut, este un foarte frumos tablou acolo, cum acel Boaz, modelul lui Cristos, cum că Rut s-a dus dincolo într-o ţară străină, ca o apostazie, a ieşit afară din acea ţară, şi a adus înapoi cu ea... eu vreau să zic Naomi, şi a adus înapoi pe Rut. Şi când Rut a venit înapoi, ea era o... şi din ţara Moabului. Şi când ea a venit înapoi, ea era o Moabită; absolut un tablou al Miresei dintre Neamuri, al Bisericii.
E-133 One of the most saddest stories I ever heard... A young lady, a very fancy young woman. She lived in a fine home, talked to her about Christ. Her--her father said, "I ain't staying here her with her." 'Cause she...?... She's going to meet that class of people because she's... Now, remember, as...?... you can see herself with the thing called...?... But she got the best of education. When she gets ready to break through the old society and go with different fine classes of men, gets struck with some kind of a heart attack. All of her training did no good; she went somewhere...
Which way you going this morning? What are you training for? I don't which kind of groups of life you belong to, you're going to go back to eternity one of these days. And without Christ, without the Holy Ghost your soul is lost. Remember that.
Which way you going this morning? What are you training for? I don't which kind of groups of life you belong to, you're going to go back to eternity one of these days. And without Christ, without the Holy Ghost your soul is lost. Remember that.
E-65 Şi când ea a mers să o părăsească pe Naomi, Naomi i-a spus, a zis, a sărutat-o şi i-a spus să meargă înapoi la poporul ei. Ea a spus, “Eu voi merge cu tine la poporul tău. Poporul tău să fie poporul meu, şi locuinţa ta să fie locuinţa mea, Dumnezeul tău să fie Dumnezeul meu, şi nimic decât moartea ne va despărţi. Unde mori tu, mor eu. Unde eşti tu îngropată, eu voi fi îngropată.”
E-135 You cannot be saved, only by accepting Christ, by the Holy Spirit. If He's in you, He's the power of God. Live by It. He's God in you. The Bible said, and we thank God... is upon me, O God. And Jesus said...
The Pharisees answered, said, "Ye make yourself God."
Said, "Isn't it written in your Law, 'Ye are gods'?"
He made Moses a god to Pharaoh once. And He made you a god to the people. That's right. And you this morning are written epistles of God. Your--your lives are of God, and even carries that Holy Ghost.
Look here, friends, don't let it pass. Don't just let this go by, as just a little mythical something...?... Will you do that?...?...
The Pharisees answered, said, "Ye make yourself God."
Said, "Isn't it written in your Law, 'Ye are gods'?"
He made Moses a god to Pharaoh once. And He made you a god to the people. That's right. And you this morning are written epistles of God. Your--your lives are of God, and even carries that Holy Ghost.
Look here, friends, don't let it pass. Don't just let this go by, as just a little mythical something...?... Will you do that?...?...
E-66 Acum acolo este un tablou al Bisericii Neamurilor venind în Cristos. Pentru că, noi eram odată străini departe de Dumnezeu, numai Iudeii erau – erau cei ce urmau să fie mântuiţi. Dar noi, fiind morţi în Cristos, luăm Sămânţa lui Abraham şi suntem moştenitori conform făgăduinţei, şi Cristos şi-a luat o Mireasă dintre Neamuri. Aceea este exact corect.
E-138 Father, we come this morning, as Your humble children. I realize that--that we're living in the last hour, closing time, something can happen at any time. Men, women, boys, or girls here, are without God. And I pray Thee, Father, You be merciful. I pray Thee, to be merciful to those who have received, and now realize that You're near in their hearts. And realizing that little things of the world, through cares of...?... I pray, God, that every one of them this morning, will be really consecrated to You, for the coming days to come, and...?... how much longer we're going to wait before Your coming. We believe it's right at hand now. And after while...?... you're saved and believe it...?...
I'm thinking of those young people that night, down there at the altar, trying to be saved but had cross the line: no redemption for them; they were gone, could not be saved.
Father, I just--I just pray that You'll bless them each one, while there is time left, Father, that they will receive it today. For we ask it in Jesus Christ's Name, Amen.
I'm thinking of those young people that night, down there at the altar, trying to be saved but had cross the line: no redemption for them; they were gone, could not be saved.
Father, I just--I just pray that You'll bless them each one, while there is time left, Father, that they will receive it today. For we ask it in Jesus Christ's Name, Amen.
E-67 Acum pentru ca să răscumpere, Boaz să răscumpere starea pierdută a lui Naomi; aceea era starea căzută a Israelului. Atunci Moab – Moab trebuia să iese afară, şi când el a ieşit... Boaz, mai degrabă, şi când el a ieşit, el trebuia să-şi scoată încălţămintea înaintea porţilor, înaintea bătrânilor, să facă o mărturie publică că el a răscumpărat pe acea femeie pierdută în starea ei. Şi în a face aceasta, atunci el a cumpărat înapoi, de asemenea, el a avut înăuntru acolo mireasa lui, femeia pe care el – el o căuta. El trebuia să răscumpere femeia mai întâi, pentru ca să obţină mireasa. Nu vedeţi voi?
E-141 Let's stand. How many love Him with all your heart? Don't you want to get just a little closer to Him, love Him just a little bit more? Let's sing "I Surrender All," as we raise our hands to Him, this morning...?... Will you do that? Give us a little introduction, will you, sister.
I surrender, (I surrender all,) (all your habits, all your ways)... surrender, (I surrender all,)
All to Thee, my blessed Saviour,
I surrender all.
Do you really mean it?
I surrender, (I surrender all,)
I surrender, (I surrender all,)
All to Thee, my blessed Saviour,
I surrender all.
I surrender, (I surrender all,) (all your habits, all your ways)... surrender, (I surrender all,)
All to Thee, my blessed Saviour,
I surrender all.
Do you really mean it?
I surrender, (I surrender all,)
I surrender, (I surrender all,)
All to Thee, my blessed Saviour,
I surrender all.
E-68 Şi acela este acelaşi lucru pe care Cristos l-a făcut. El a făcut o mărturie publică la porţile Ierusalimului, când El a fost bătut, lovit, chinuit, şi a fost condus sus la Calvar, la Cal-... dealul Golgotei. Şi a scăldat dealul cu Sângele Lui Propriu, ca o mărturie publică că El a răscumpărat toată starea căzută de acolo din urmă la început, şi a răscumpărat poporul Său din blestemul păcatului şi din ghearele Iadului.
E-142 O Father, have mercy. We love You so much, Lord. Some of these days the trumpet's going to blow. I may be out on the field somewhere. Lord, I'll be thinking about the church then. When the winds begin to howl, the world's begin rocking, some say, "What's the matter?" Skies are turning to red; judgment hour is near. I'll think, "Oh, where's Brother Graham? Where's all of them at home." But, Father, then after while we'll hear a sound like never before, the Trumpet; the Angel sounds a Trumpet. O God, those who have entered the chamber of death, shall rise up. How screams will go out, "What's the matter with the world? We can't stand still. She's rocking." And then we'll be caught up together to meet You in the air.
E-69 Şi ştiind că ea va avea nevoie de ceva mai mult în ultimele zile, decât ceea ce are ea acum, El a spus, “Eu nu te voi lăsa nemângâiată. Eu voi ruga pe Tatăl şi El îţi va da un alt mângâietor, care este Duhul Sfânt. El va rămâne cu tine în veci. Încă puţină vreme şi lumea nu Mă mai vede; dar Eu mă duc sus la Cer şi voi aranja acest lucru, şi Eu voi veni înapoi şi voi fi cu tine, chiar în tine, până la sfârşitul veacului.” Aceea este despre ceea ce vorbesc eu. Voi mă auziţi încă? Spuneţi, “Amin.” [Adunarea spune, “Amin.” – Ed.] Asta-i adevărat. Despre aceea vorbesc eu acum, este El venind din nou în puterea Lui.
E-143 O Father, if death shall come to us before that time, I mean the natural death of this earth, separation here, may we enter the chamber with a gallant faith, wrapping the robe of Christ around us, the Holy Ghost. Someday we got to come down there, Father. And I realize I got to walk that line too. It's right out there before me somewhere, that hour that I enter that death chamber. When I hear my sentence read, I don't want to go like a coward. I want to go like You went, Lord. Not try to wrap the old robe around, but wrap the robe of Christ, the Holy Ghost, around me, as Paul did, and say, "Death, where is your sting? Grave, where is your victory?" enter that dark chamber among those who are dead, listening then for His voice of the Archangel that shall sound, and we'll be called out from among the dead, to meet our loved ones again.
O Lord, if we miss that in life, life has been nothing to us; we've failed. But if we find Him Who's precious in our heart, then we've found all the purpose of God.
Oh, how we love Him this morning. May every Christian, this morning, see the vision quickly, Lord. The hour is getting late now, and I pray that You'll let them see the vision and take hold of Life today, and live forever, for we ask it in Jesus' Name. Amen.
O Lord, if we miss that in life, life has been nothing to us; we've failed. But if we find Him Who's precious in our heart, then we've found all the purpose of God.
Oh, how we love Him this morning. May every Christian, this morning, see the vision quickly, Lord. The hour is getting late now, and I pray that You'll let them see the vision and take hold of Life today, and live forever, for we ask it in Jesus' Name. Amen.
E-70 Veacurile s-au scurs înainte, “Oh, Cine este El?” Doamne, în această dimineaţă, ei se gândesc la ceva obiect mic de închinare, vreo mică iesle acolo afară, ceva mic... Aceea, eu nu mă gândesc la aceea.
E-146 You love each other? [Congregation says "Amen."--Ed.] Turn around and shake hands with each other, say, "God bless you. Christ be with you." Instead of "Merry Christmas," say, "Christ be with you," as you turn around. Now don't leave yet, just turn around and say, "Christ be with you." Christ be with you. "All..." Now just a moment.
All to Thee, my blessed Saviour,
I surrender all.
Why, I thought it was after twelve. It's after eleven. I thought it was twenty minutes after twelve. Just... [A sister says, "Let's stay another hour."] What's that? Amen.
All to Thee, my blessed Saviour,
I surrender all.
Why, I thought it was after twelve. It's after eleven. I thought it was twenty minutes after twelve. Just... [A sister says, "Let's stay another hour."] What's that? Amen.
E-71 Eu mă gândesc la Cristos, nădejdea Slavei, în inimile noastre în această dimineaţă, prin Duhul Sfânt. Asta-i adevărat.
E-148 Everybody love the Lord? Say, "Praise the Lord!" [The congregation says, "Praise the Lord!"--Ed.] Let's just have a--a little of just a--just now just about a three or four words of testimony, like, "I love Jesus." Just say no more than that. [Someone says, "I love Jesus."] That's right. Somebody else. [Many people say, "I love Jesus!"] Glory to God! [Many say, "I love Jesus!"] I love Him. I love Him. O Jesus.
Jesus, Saviour, pilot me
Over life's tempestuous sea:
Unknown waves before me roll,
Hiding rocks and...?...
Chart and compass come...
Jesus, Saviour, pilot me
Over life's tempestuous sea:
Unknown waves before me roll,
Hiding rocks and...?...
Chart and compass come...
E-72 Oh, osândit de lume! Dumnezeu mereu a venit în lume; când El a venit, lumea L-a urât. “Cum era în zilele lui Noe, aşa va fi la venirea Fiului lui Dumnezeu.” Noi suntem în ziua aceea, prieteni.
E-73 Şi acum observaţi, “Puţină vreme şi lumea nu Mă va mai vedea; totuşi voi Mă veţi vedea, căci Eu voi fi cu voi, chiar în voi, chiar până la sfârşitul lumii.” Asta-i adevărat. El este aici acum. Şi în zilele, cum marea Lui fotografie întotdeauna s-a rotit sus şi a făcut acelaşi lucru să se împlinească pe care îl vedem noi acum. Marea dramă este aşezată, şi noi suntem gata acum să vedem mari lucruri întâmplându-se.
E-74 Biserica a fost adusă de la leagăn. Asta-i adevărat. Penticostalii au legănat-o jos acolo, cu câţiva ani în urmă, acolo în urmă în timp ce oamenii au aruncat cu pietre şi făceau haz, şi râdeau la aceea, dar ea a crescut la maturitate acum. Aceea este exact corect. Ceasul este aici. Aleluia! Asta-i adevărat. În aceea sunt eu interesat, să văd Biserica lui Dumnezeu venind laolaltă acum. Noi am fost bătuţi afară aici, şi bătuţi afară acolo, dar ceasul vine când Dumnezeu aruncă pătura în jurul nostru al tuturor, să ne tragă înăuntru, căci duşmanul este la poartă. Aleluia! Da, domnule. El a spus, şi acum despre poporul Lui, Daniel a spus, “Marile lucruri ale zilelor de pe urmă, când aceste lucruri se împlinesc, Doamne, mari isprăvi vor face oamenii atunci, oamenii credinţei le vor face, în acea zi.”
E-75 Şi ceasul a venit acum că atunci când marea dramă, tabloul lui Dumnezeu aşezat înainte, al ploii târzii. Ioel a spus, “În zilele din urmă, se va împlini că Eu voi turna Duhul Meu peste toată făptura; şi fiii voştri şi fiicele voastre vor profeţi. Peste slujitorii şi slujitoarele mele voi turna Eu din Duhul Meu. Şi Eu voi arăta semne deasupra în cer, şi semne pe pământ dedesupt, şi stâlpi de foc, şi vapori de fum. Se va împlini, înainte de marea şi înfricoşătoarea zi a Domnului să vină, că oricine va chema Numele Domnului va fi mântuit.”
E-76 Isus a spus înăuntru acolo, “Aceste lucruri pe care le fac Eu, le veţi face şi voi, şi mai mari decât acestea, căci Eu mă duc la Tatăl Meu.” Aleluia! Aleluia! Aici este ceea ce El a spus înăuntru acolo, în – în – Cuvânt în urmă acolo, a spus, “Dacă voi rămâneţi în Mine, şi Cuvântul Meu rămâne în voi, cereţi ceea ce voiţi şi vă va fi dat.”
E-77 Cu câţiva ani în urmă, oamenii din împrejurimi aici spuneau, “Voi oamenii sus acolo la acel Tabernacol sunteţi holy-rollers. Voi toţi sunteţi aceasta, aceea şi cealaltă. Şi voi sunteţi trăzniţi!”
E-78 Dar, oh, Doamne, noi am stat pe acea Stâncă, care este Adevărată, înspre botezul Duhului Sfânt, şi acum puterea Atotputernicului Dumnezeu este formată în biserică, venind înainte. Aleluia! Eu aştept pentru când Dumnezeu va zgudui întregul lucru, pretutindeni. Frate, aceasta este deja în sesiune chiar acum. Aceasta se desfăşoară. Asta-i adevărat.
E-79 Dumnezeirea Lui. Cine este El? Unii dintre ei Îl fac un mic bebeluş înapoi acolo. El este Acela care a stat pe platforma, oh, Doamne, invizibilă, şi-a întins mâinile Lui, şi a vorbit şi a spus, “Să fie lumină,” şi a fost lumină. Acela era Isus Cristos. “Căci El era în lume, şi lumea a fost făcută prin El, şi lumea nu L-a recunoscut.” El era... El este Divinitatea lui Dumnezeu. Priviţi ce a făcut El înapoi acolo. Vorbind despre minunea din urmă de acolo; voi vorbiţi despre strigăt? Când El a făcut lucrurile miraculoase, să facă lucrurile care sunt acum, din lucruri care nu erau, El a vorbit şi aşa a fost.
E-80 Şi aceeaşi Putere, acelaşi Cristos! Aleluia! Lăsaţi fundamentaliştii, lăsaţi pe acei oameni care neagă Puterea lui Dumnezeu, să spună că Acesta este greşit, dar aceeaşi Putere care a vorbit lumea în existenţă este în acei oameni care au Duhul Sfânt. Asta-i adevărat. Bărbaţi şi femei, este timpul ca noi să aflăm cine sunteţi voi. Diavolul încearcă să vă ascundă în urmă, vă spune că sunteţi nişte mici fricoşi ceva. Voi nu sunteţi. Voi sunteţi fii şi fiice ale lui Dumnezeu. Dumnezeirea nu este în Cer; este în voi. Aleluia! Eu ştiu că voi credeţi că eu sunt trăznit, dar lasă-mă să-ţi spun ceva, frate. [Fratele Branham bate pe amvon de trei ori – Ed.] Când voi vă daţi seama că Atotputernicul Dumnezeu locuieşte în voi; Viaţă nemuritoare, “Viaţa Mea Eu o dau, Zoe.” Viaţa lui Dumnezeu este în fiinţă umană.
E-81 El a stat înapoi acolo, El este Creatorul tuturor lucrurilor. El a făcut viaţa; broaşte, oh, albine, raţe, pui, animale, a creat totul. “Şi nimic nu a fost făcut decât ceea ce a fost făcut de El.” Cine? Cristos, Dumnezeirea! “El a adus jos plăgi, şi fiecare lucru în zilele Egiptului.” Cine? Cristos! “El a oprit – gurile leilor. El a potolit violenţa focului. Ei au scăpat de ascuţişul săbiei. Ei au înviat morţii din mormânt.” Cine? Cristos! Oh, Doamne, ce va fi aceasta? Cine este El? Cristos, Dumnezeirea!
E-82 Şi, frate, soră, acea Dumnezeire este în voi. “Puţină vreme şi lumea nu Mă va mai vedea. Totuşi voi Mă veţi vedea, căci Eu voi fi cu voi, chiar în voi, până la sfârşitul veacului.” Cristos în iesle? Nu. Cristos în voi! Aleluia! Noi nu ne închinăm lui Cristos în iesle, ci Cristos în voi, Duhul Sfânt, nădejdea Vieţii, aleluia, Creatorul, Dumnezeu Însuşi locuind în fiinţa umană. “Încă nu se arată ceea ce vom fi noi, dar noi Îl vom vedea aşa cum este El.” Căci noi vom fi făcuţi ca El, Duhul în fiinţa umană.
E-83 Nu este loc pentru El. Oamenii în jur aici spunând că ei – ei sunt ai lui Cristos, biserica lor este a lui Cristos, ei merg la o... Şi ce s-a întâmplat seara trecută? Şi-au deschis darurile lor de Crăciun. Haideţi să vedem despre tăticul; acolo înăuntru era o... era sub pomul de Crăciun, al multor oameni, seara trecută, aşezată o mare cutie cu bere pe undeva. Nu este loc pentru Isus; totul pentru bere. S-a deschis cadoul mamei, o pereche de cărţi de joc. Nu este loc pentru Cristos; cărţile. Asta-i adevărat. În loc de o mică Biblie sau ceva pentru copii, este o carte despre omul – G, sau ceva mic ca acela. Nu este loc pentru Isus. În loc de a merge la biserică, ei merg la un spectacol, dansuri, de toate, şi se numesc Creştini.
E-84 Frate, când Dumnezeirea lui Dumnezeu, prin Duhul Sfânt, vine în inima umană, Acesta cheamă afară tot ce nu a creat Cristos. Voi ştiţi că acela-i Adevărul.
E-85 Dumnezeu, Cristos, nădejdea Slavei, în voi! Nu în leagăn; în voi! Aceea a fost odată, Dumnezeu a fost în urmă la început, apoi El vine în Moise, El vine în copiii lui Israel, El vine în leagăn. Dar acum ei I se închină în urmă de tot ca ceva lucru preistoric; când, Cristos este în voi! Aici este El, astăzi, Fiul lui Dumnezeu mişcându-se în sus, marea Lui Biserică se mişcă.
E-86 Azi biserica are cină de supă, cină de plăcintă, să vadă cine se poate îmbrăca cel mai bine, merg în biserică cu pompă, slavă, cine are cea mai bună biserică, cele mai bune scaune, cine poate cânta aceasta, cine poate face aceea. Şi nu este loc; toate timpurile ei au altceva de făcut afară de rugăciune. Ei nu se mai pot ruga. Ei au altceva de făcut; ei nu se mai pot ruga. Ei doar nu pot să iubească, să-l slujească pe Dumnezeu aşa cum obişnuiau. “Nu-i loc pentru El în han.” Şi aceasta este în timpul sfârşitului, prieteni. “Nu-i loc pentru El în han.” Desigur, eu ştiu ce a însemnat hanul acela, dar eu mă refer la acest sfârşit.
E-87 Dar Biblia a spus, “În acea zi, când migdalul va înflori, dorinţa omului va cădea; deoarece el se va duce la casa lui cea veşnică, şi bocitorii merg pe uliţe; sau funia de argint să fie ruptă, sau ulciorul sfărâmat în fântână.” Oh, milă, prietenul meu!
E-88 Dar profetul de asemeni a spus, “Va fi Lumină în timpul de seară.” Asta-i adevărat. Cărarea Slavei cu siguranţă o veţi găsi. Asta-i adevărat. Timpul de seară a venit. Biserica acum, care a fost odată îmbrăcată precum acea mică experienţă de iesle prin care noi am fost, a ajuns la un loc acum că oamenii îşi dau seama că Dumnezeirea şi Puterea Atotputernicului Dumnezeu locuieşte în fiinţa umană.
E-89 Oh, frate, soră, lăsaţi-mă să vă vorbesc, în Numele lui Isus, în această dimineaţă. Voi încă mă auziţi? [Adunarea spune, “Amin.” – Ed.] Oh, Doamne, lăsaţi-mă să vă spun ceva!
E-90 Vine timpul când femeile şi bărbaţii sunt cam la fel. Ei se îmbracă aşa de mult la fel, tu nu poţi să-i deosebeşti pe unul de celălalt. Asta-i adevărat. Toate acele lucruri în Biblie, spuse că se vor împlini, sunt aici. Asta-i adevărat. Voi ştiţi că acela este Adevărul. Este acesta Adevărul? [Adunarea “Amin” – Ed.] Este acesta Adevărul? [“Amin.”] Şi acesta este, acesta este Adevărul. Ei acţionează la fel, arată la fel, înjură la fel, vorbesc la fel. Biblia a spus că va fi în felul acela. [Fratele Branham bate în amvon de trei ori.] El a spus, “În zilele de pe urmă, că vor veni timpuri periculoase. Oamenii vor fi iubitori de sine, mai mult decât iubitori de Dumnezeu; călcători de cuvânt, acuzatori falşi.” Este aceasta aici? [“Amin”] Asta-i adevărat.
E-91 Oh, slavă lui Dumnezeu! Eu simt ceva învârtindu-se în sufletul meu! Doamne, oh, când mă uit aici afară! “Precum a fost în zilele lui Noe, aşa va fi la venirea Fiului omului.” Noe avea nişte credincioşi în acea zi. Dumnezeu are câţiva credincioşi azi. [Fratele Branham bate în amvon de trei ori – Ed.] Ceasul vine, această mare dramă se aşează.
E-92 Bărbaţi şi femei, dacă Duhul Sfânt locuieşte în voi, Cristosul care a fost născut cu o mie nouă sute de ani în urmă a venit la omenire. El niciodată nu a rămas în leagăn.
E-93 Şi azi, acea amintire a naşterii Lui, ce fac ei? Ei iau ceva pom, îl taie jos, fac un pom de Crăciun pentru copilaşi. Dar ei gândesc... Aceea este în ordine; eu nu lovesc împotriva aceluia. Dar treaba despre aceasta este, că ei pun mai mult pe pomul de Crăciun decât fac pentru Cristos.
E-94 Kris Kringle este peste tot prin ţară. Cine a fost el? Un german, un sfânt Catolic cu ani în urmă, un om bătrân a mers în jur să facă bine. Şi azi aceasta a devenit aproape o închinare. Asta-i adevărat. Este în ordine să spui copiilor, sau orice vreţi voi să faceţi, atât cât mă priveşte pe mine. Dar treaba cu aceasta este că, este aşa de uşor să cazi pe făgaşul acela pe partea cealaltă, şi să împingi afară pe Cristos, adevăratele fundamente ale lui Cristos, de Crăciun. Şi omul ia pe Kris Kringle în locul adevăratului Crăciun, asta-i adevărat, “Nu-i loc pentru El în han.”
E-96 Dar priviţi, prieteni, ceasul a venit, şi este acum, acela când marea dramă a lui Dumnezeu este aşezată aici înaintea noastră. Fiul lui Dumnezeu, care a fost în leagăn, este în inimă acum. El este Divinitatea lui Dumnezeu. El este Dumnezeu, Creatorul. El a spus, “Toate lucrurile... El era în lume, şi lumea a fost făcută de El, şi lumea nu L-a cunoscut.”
E-97 Şi, azi, aceea este treaba cu biserica. Nădejdea Slavei, botezul Duhului Sfânt, a venit în inimile oamenilor, şi ei nu recunosc ce este Acesta. Ei gândesc că este o mică aderare la biserică, sau ceva ca aceea.
E-98 Dar acela este Dumnezeul, Creatorul, locuind în voi, şi dându-vă toate Puterile. Şi voi sunteţi în posesia a tot ce a avut El. Aşa este Acesta în voi să vă abţineţi de la rău, să faceţi bine, să ocoliţi răul şi să alergaţi spre neprihănire, să vă îndepărtaţi de la ispită. Toată răutatea, ura, cearta, invidia, şi aşa mai departe, îndepărtaţi-vă de la aceasta, pentru că acelea îl vor lua pe El din inima voastră. Dacă voi Îl veţi primi, îmbrăţişaţi-L şi iubiţi-L, şi ţineţi-L în inima voastră şi iubiţi- L! Eu vă pot spune, biserica laolaltă în acel fel de Putere, are Puterea de a lega cerurile, să vindece bolnavi, să deschidă ochii orbilor, aleluia, surzii vorbesc... muţii vorbesc, şi surzii aud, ologii umblă, orbii văd. De ce? Este recunoaşterea Puterii Atotputernicului Dumnezeu în inima voastră. Acolo este El, Dumnezeirea.
E-99 Voi Îl iubiţi? [Adunarea zice, “Amin.” – Ed.] Nu-i de mirare că poetul a spus:
Har uimitor! ce dulce-i sunetul,
Care a mântuit un ticălos ca mine!
Eu odată eram pierdut, dar acum sunt găsit,
Am fost orb, dar acum eu văd.
Har uimitor! ce dulce-i sunetul,
Care a mântuit un ticălos ca mine!
Eu odată eram pierdut, dar acum sunt găsit,
Am fost orb, dar acum eu văd.
E-100 Dragă frate, soră, dacă voi nu aveţi botezul Duhului Sfânt, în această dimineaţă, alergaţi în Împărăţia lui Dumnezeu cât de repede puteţi. Timpul pecetluirii se desfăşoară. Duşmanul a venit înăuntru ca un potop; El ridică un steag împotriva acestuia. Drama este aşezată. Biserica se duce acasă tot atât de
sigur ca orice. Voi nu aveţi totdeauna să aşteptaţi, prieteni. Voi nu aveţi tot timpul să aşteptaţi. Voi mai bine veniţi acum. Mai bine faceţi-o azi, asta-i adevărat, “câtă vreme azi este azi.” Faceţi-o acum.
sigur ca orice. Voi nu aveţi totdeauna să aşteptaţi, prieteni. Voi nu aveţi tot timpul să aşteptaţi. Voi mai bine veniţi acum. Mai bine faceţi-o azi, asta-i adevărat, “câtă vreme azi este azi.” Faceţi-o acum.
E-101 Amintiţi-vă, prieteni, aceasta poate să pară ciudat. Lumea niciodată... Religia lui Cristos niciodată n-a fost populară. Ea întotdeauna a fost nepopulară, căile lui Dumnezeu, pentru că diavolul este “prinţul puterii văzduhului.” El are toate guvernele. Fiecare guvern este controlat de diavolul, conform Bibliei. Diavolul a spus că era. Asta-i adevărat. El controlează toate guvernele.
E-102 Şi apoi Biblia a spus, “Bucuraţi-vă, voi toţi sfinţi Îngeri, şi voi sfinţi de pe pământ; căci împărăţiile acestei lumi au devenit Împărăţiile Dumnezeului nostru, şi ale Cristosului Său, şi ei... El va domni.” [Fratele Branham bate în amvon de trei ori – Ed.]
E-103 Satan a luat pe Isus sus pe vârful muntelui, i-a arătat toate împărăţiile lumii, a spus, “Acestea toate sunt ale mele, şi eu ţi le voi da Ţie.”
E-105 El a spus, “Dacă împărăţia Mea, era din această lume, Eu aş putea chema orice legiuni de Îngeri, dar Împărăţia Mea nu este din lumea aceasta, ci Împărăţia Mea este în Cer.”
E-106 Şi El a spus, “Împărăţia lui Dumnezeu va fi în voi.” Deci de aceea legiunile şi puterile, şi sprijinul Sfinţilor Îngeri (aleluia) este în voi, în această dimineaţă, prin Dumnezeirea lui Cristos, prin botezul cu Duhul Sfânt. Da, domnule.
E-107 Cine sunteţi voi, în această dimineaţă? [Fratele Branham îşi bate palmele laolaltă de două ori – Ed.] Cine este Cristos Isus? El este în voi atât de mult cât Îl veţi lăsa să fie. El presează, încercând să pătrundă în voi, să se mute în voi azi. Şi voi staţi de-oparte şi vă întrebaţi, şi priviţi şi vă uitaţi ţintă, şi vă ţineţi înapoi puţină vreme. Să nu faceţi aceea. Mutaţi-vă chiar drept în sânul lui Dumnezeu. Ceasul este aici. Aleluia!
E-108 Oh, cum Îl iubesc eu! El vine într-una din aceste zile. Eu vreau să-L văd. Voi nu? [Adunarea, “Amin.” – Ed.] Eu vreau să- L văd. Eu cred că noi Îl vom vedea. Voi nu? [“Amin.”] El este aici acum. Puterea Lui se mişcă.
E-109 Ce-i face pe oameni să plângă şi să strige, să continue? Care este situaţia? Este Duhul Sfânt mişcându-se în ei. Dacă ei măcar şi-ar putea da seama şi – şi să-L îmbrăţişeze! Îmbrăţişaţi Duhul Sfânt, credeţi-L, strângeţi-L la sânul vostru. Trăiţi drept, nu faceţi nimic care L-ar stingheri. Spuneţi, “O Doamne Isuse, eu Te vreau. Eu vreau ca Tu să stai lângă mine. Eu voi sta lângă Tine, Tată.” Şi aşa cum voi o faceţi, El doar presează să intre în voi. El vrea acolo înăuntru. El vă curtează pentru El, tot timpul.
E-110 Acum, prieteni, eu ştiu că acela este Adevărul. Eu ştiu că oamenii nu-şi dau seama cine sunteţi voi? Fiecare persoană de aici poate trăi deasupra păcatului, poate trăi fără păcat, să trăiască în Dumnezeu. Voi veţi face greşeli, dar Sângele lui Cristos vă va ierta. “Tată, iartă-i, căci ei nu ştiu ce fac.” Este adevărat? [Adunarea, “Amin” – Ed.] Aceeaşi Putere a lui Cristos care a fost atârnat pe crucea Calvarului, acelaşi Dumnezeu care L-a înviat în ziua învierii, este în voi acum, voi care aveţi Duhul Sfânt. [Fratele Branham bate în amvon de trei ori.] Oh, nu-L iubiţi voi? Oh, Doamne! Ascultaţi Glasul Lui chemând astăzi.
E-111 Mutaţi-L sus aproape de sânul vostru, şi spuneţi, sau aproape în sânul vostru, şi spuneţi, “Acum, Doamne Isuse, eu am fost puţin diferit, din această zi de Crăciun eu îmi dau seama Cine eşti Tu acum. Odată eu m-am închinat Ţie ca unui copil mic într-o iesle. Eu Te-am văzut înapoi acolo ca un mic copilaş, cu o mie nouă sute de ani în urmă, şi m-am gândit, “Oh, dacă aş fi putut să mă fi dus sus la Ierusalim!”
E-112 Astăzi, ei îşi iau paşapoarte şi fiecare lucru, să meargă sus la – la leagăn, sus la locul unde El s-a născut, aceeaşi iesle. Dar, prieteni, aceasta nu este acolo sus unde El s-a născut; este chiar aici unde El s-a născut. Dumnezeu L-a adus jos la fiecare din noi, şi Fiinţa Lui vie locuieşte în noi. Oh, Creatorul, lucrul care a creat lumea, şi a creat cerurile, a creat pământul, a creat omul, este chiar în fiecare persoană care are botezul Duhului Sfânt astăzi. [Fratele Branham a bătut în amvon de trei ori – Ed.] Acela este lucrul, acela este secretul, primiţi Duhul Sfânt. El este în voi. El este nădejdea Slavei.
E-113 Şi priviţi aici, în Vechiul Testament, aşa cum m-am referit la aceasta de multe ori, când contractul a fost făcut, acesta a fost rupt în bucăţi, peste trupul mort al unui animal. Şi acele două contracte trebuiau să fie aduse laolaltă, acel contract trebuia să se potrivească unul cu celălalt.
E-114 Şi, astăzi, Dumnezeu a făcut un contract. Nu pentru că voi eraţi buni, nu pentru că voi aţi aderat la biserică, nu pentru că voi aţi fost un grad bun în societate. Voi puteţi fi veşnic atât de buni, voi puteţi trăi o viaţă curată, voi puteţi merge la biserică în fiecare zi, voi puteţi jertfi în fiecare zi, voi puteţi da o parte din banii voştri, voi puteţi renunţa la toate păcatele lumii, şi totul, şi să trăiţi tot atât de drept şi credincioşi cât puteţi, şi voi veţi pierde Cerul tot atât de departe cum este Răsăritul de Apus. Asta-i adevărat. Aceasta nu este prin bunătate că noi suntem mântuiţi, ci este prin mila Lui că noi suntem cumpăraţi, că Dumnezeu a vrut să facă fii şi fiice. Bunătatea nicicând nu-i face. Duhul lui Dumnezeu îi face. Dacă nu era aşa, El nu ar fi trebuit să trimită Duhul Sfânt.
E-115 Cum putea Duhul Sfânt să fie complet ne-... sau cum putea – contractul sa fie complet? Isus a spus, “Eu voi pleca, totuşi Eu voi veni din nou; şi voi fi cu voi, chiar în voi. Rugaţi pe Tatăl, şi El vă va da Duhul Sfânt. El va rămâne, pe veci.”
E-116 Iar oamenii îşi pun numele pe cărţi bisericeşti, încearcă să întoarcă o nouă pagină de ziua de Crăciun, încearcă să păşească acolo jos la biserică şi să plătească câteva tributuri ieslei înapoi acolo. Când, Duhul Sfânt împinge înăuntru pretutindeni, încercând să găsească... Şi lumea i-a orbit într- atât încât ei să păşească sus acolo şi să spună, “Păi, acela este un grup de holy-rollers.” Întocmai cum a fost în zilele lui Noe, aşa este acum.
E-117 Venirea Fiului lui Dumnezeu se apropie! Asta-i adevărat. Şi numai aceia care sunt încărcaţi de Duhul Sfânt, care au Viaţă nemuritoare trăind în ei, Duhul Sfânt, acela este felul care va fi tras de aici, tot atât de sigur ca orice.
E-118 Acolo era un fel sau altul despre acea mică veche corabie, în zilele lui Noe, care a plutit pe vârful apei. Aceasta era o putere de tragere de Sus. Acolo era o mică lumină în vârf, că Slava lui Dumnezeu strălucea din Cer, jos pe acea cameră de sus.
E-119 Şi eu îţi spun, azi, prietene, ascultă cuvântul meu. Există o Putere ce trage, nu de la biserică, nu de la păstor, ci din Slavă, botezul Duhului Sfânt mişcându-se în jos în acel canal corect, să tragă sus o Biserică! Ce este aceasta? Puterea lui Dumnezeu, accesul la Viaţa Lui, Zoe.
E-120 “Aceste lucrări pe care Eu le fac le veţi face şi voi; mai mari decât acestea veţi face voi.” El a fost persecutat, luat în râs, batjocorit, şi a murit, şi a intrat în mormânt. Dar El era devotat, El avea Duhul lui Dumnezeu în El, şi Dumnezeu L-a înviat. Dacă noi mergem pe aceeaşi cale, noi de asemeni vom ieşi afară. Oh, aleluia! Eu Îl iubesc!
E-121 Încă mă auziţi? [Adunarea spune, “Amin.” – Ed.] Voi Îl iubiţi? [“Amin.”] Voi Îl iubiţi cu toată inima voastră? [“Amin.”] Nu este El minunat? [“Amin.”] Oh, Doamne!
Ochiul a văzut, urechea a auzit, ce este
înregistrat în Cuvântul lui Dumnezeu;
Nu este El minunat, minunat!
Să ne aplecăm capetele.
Ochiul a văzut, urechea a auzit, ce este
înregistrat în Cuvântul lui Dumnezeu;
Nu este El minunat, minunat!
Să ne aplecăm capetele.
E-122 Tată Ceresc, O Isuse, eu privesc înainte spre un ceas măreţ. Eu îl văd venind. Eu văd că nu există speranţe nicăieri altundeva. Eu văd veacul mişcându-se sus. Eu văd marile lumini roşii, ale comunismului, dominând în jur peste pământ. Eu văd bisericile formale luându-şi drapelul ei împotriva Bisericii Tale, încercând să-i condamne, spunând, “Vindecarea divină este greşită. Este o grămadă de fanatism.” O lege în propria noastră Casă Albă, ca să O închidă.
E-123 Oh, însă, Dumnezeule, ziua trecută, stând acolo şi văzând pe acei oameni sfinţi, toţi luminaţi cu Puterea lui Dumnezeu, privind pe feţele lor şi văzând slava lui Dumnezeu! Ei pot fi precum copiii Evrei la cuptorul încins. [Fratele Branham bate în amvon de câteva ori – Ed.] “Noi nu ne vom pleca nicicând. Nu. Dumnezeul nostru este în stare să ne izbăvească. Tu vei veni repede, Doamne Isuse.”
E-124 Şi eu văd că ceasul se stabileşte înăuntru, când, “Forma de evlavie pe care oamenii o au, dar tăgăduiesc Puterea de acolo; de la aşa ceva depărtează-te,” Tu ai spus, Duhul vorbeşte pentru ultimele zile. Şi aici suntem noi în acea zi, astăzi.
E-125 Aici este mica noastră biserică şezând aici, Doamne, bărbaţi şi femei care eu cred că Te iubesc. Şi mă rog, Dumnezeule, ca Duhul care a umplut multe din inimile lor, în zilele ce au trecut, să vină acum mai adânc, în mai mulţi. Fie ca ei să lase la o parte orice răutate, orice luptă, tot ce nu este asemănător Ţie, şi să se mute sus astăzi. Nu la iesle, ci la Calvar. Nu ca întru totul la Calvar, ci la Cristos, nădejdea Slavei, Divinitatea lui Dumnezeu, măreţia lui Dumnezeu, Puterea lui Dumnezeu care este acum în inima noastră, încercând să ne tragă afară din lucrurile lumii, ca El să ne poată lua afară de pe acest pământ într-o zi, într-o Ţară mai bună. Dumnezeule, acordă aceasta azi. Ascultă rugăciunea slujitorului Tău, şi vorbeşte poporului.
E-126 Dacă există vreun pierdut, aici înăuntru, vreunul fără Duhul Sfânt, fie ca ei să primească din Tine, în această dimineaţă. Acordă aceasta, scumpe Dumnezeule, căci noi o cerem în Numele scumpului Tău Fiu preaiubit, Isus; Care cu o mie nouă sute de ani în urmă a fost născut într-o iesle, Care a suferit treizeci şi trei de ani mai târziu la Calvar, pentru păcatele noastre, Care s-a înălţat Sus, câteva zile după aceea, patruzeci de zile mai târziu. El a fost primit sus în Slavă, apoi zece zile mai târziu a venit din nou în Puterea Duhului Sfânt, şi acum trăieşte în Biserică. Şi curând, cu aceeaşi Putere care L-a înviat, Duhul Sfânt în Biserică, să o ia afară. O Dumnezeule, vino, vrei Tu, şi mântuieşte Biserica? Căci noi o cerem în Numele Lui.
E-127 În timp ce vă aveţi capetele aplecate, noi vom cânta, Cheamă Azi. Dacă există vreunul aici fără Cristos, fără Dumnezeu, fără nădejde, veţi veni voi acum?
Cheamă azi!
Cheamă azi!
Isus cheamă,
El duios cheamă azi.
Isus duios cheamă azi,
Cheamă azi!
Cheamă azi!
Cheamă azi!
Isus cheamă,
El duios cheamă azi.
Isus duios cheamă azi,
Cheamă azi!
E-128 Eşti tu fără Dumnezeu, fără nădejde, fără Cristos? Îţi dai tu seama căci... ?... căci tu nu ai întreaga viaţă a Cuvântului lui Dumnezeu? Nu vei veni tu?
... mai departe,
Cheamă, El cheamă azi! Cheamă azi!
Isus cheamă azi,
El duios cheamă azi.
... mai departe,
Cheamă, El cheamă azi! Cheamă azi!
Isus cheamă azi,
El duios cheamă azi.
E-129 Ascultaţi, Tatăl este aici şi El – El vrea să vă mântuiască, dacă sunteţi nemântuiţi. Eu nu vă cunosc. Dar, ascultaţi, prieteni, eu vreau să fac ceva pentru voi în această dimineaţă, în timp ce voi staţi aici. Eu vreau doar ca voi să aveţi ochii închişi. Eu vreau să trag jos o cortină aici şi să vă las să priviţi dincolo pe undeva. Noi vom lua o mică vizită, în această dimineaţă, acum în timp ce ea dă tonul la acea cântare. Eu voi trage jos cortina, doar pentru acei ce stau în acest Tabernacol, tineri şi bătrâni, şi toţi.
E-130 Mă voi uita dincolo la porţile Iadului, pentru o vreme, în această dimineaţă. Ei ştiu acolo jos că este timpul Crăciunului aici sus. Ei ştiu ce au făcut ei în timpul Crăciunului. Unii dintre ei au băut, unii din ei au alergat prin jur, unii au fost în biserică, unii şi-au bătut joc, unii au făcut haz. Ce ar fi dacă acest schelet târâtor, osos ar putea să se întoarcă la această uşă a bisericii în această dimineaţă? Voi ştiţi, Crăciunul următor voi aţi putea fi acolo. Voi aţi putea fi acolo într-un an, la Crăciunul următor. Dar, amintiţi-vă, voi aveţi de-a face cu suflete umane; voi aveţi de-a face cu lucruri duhovniceşti, şi fiecare din voi trebuie să răspundă la Ziua Judecăţii. Eu pot numai să fiu cinstit. Eu pot numai să spun, dacă voi nu aţi primit încă pe Cristos în această dimineaţă, El stă la uşa deschisă! ... ?... şi să-L trataţi rău?
E-131 Şi voi care aveţi Duhul Sfânt, amintiţi-vă, voi veţi fi judecaţi pentru ceea ce aţi făcut cu Acesta. Voi poate că aţi primit pe Cristos, prin Duhul Sfânt, dar voi veţi fi osândiţi; fiecare om este judecat conform lucrărilor ce le-a făcut în trupul lui. După ce voi aţi primit Duhul Sfânt, ce aţi făcut voi cu Acesta? Aţi vorbit despre aproapele vostru? Aţi făcut lucruri rele? Dacă aţi făcut, amintiţi-vă, eu aş începe viaţa din nou chiar acum. Spuneţi, “Doamne Isuse, azi, de acum înainte, eu voi fi ceea ce Tu vrei ca eu să fiu. Eu îmi dau seama că este partea nemuritoare din Dumnezeu, şi Duhul lui Dumnezeu locuieşte în trupul meu. Şi dacă eu – dacă eu am fost greşit, Tu iartă-mă acum. Eu – eu vreau să vin acasă. Eu – eu vreau să fiu mai bun.”
E-132 Dovediţi-L acolo înăuntru, în această dimineaţă, doar uite aşa. Doar ţine-ţi mâna sus, pentru mine, înapoi acolo. Spuneţi, “Eu vreau să încep din nou azi, Frate Branham.” Eu îmi ridic mâna, de asemeni; eu voi începe din nou. Eu vreau să fac mai mult pentru El decât am făcut vreodată. Sunteţi voi... ?...
E-133 Una dintre cele mai triste povestiri pe care am auzit-o vreodată, o dată. O tânără doamnă, ea este o foarte neruşinată tânără femeie. Ea era într-o casă bună; i-am vorbit despre Cristos. Tatăl ei – ei a spus, “Eu o instruiesc, reverend, pentru societate.” Ea va întâlni acea clasă de oameni pentru că ea... Acum, amintiţi-vă, ca societate, tu te poţi schimba la lucrul numit poligamie. Dar ea a primit cea mai bună educaţie. Când ea se pregăteşte să pătrundă, merge la societate, şi merge cu diferite clase bune de oameni. Moartea a lovit-o brusc. Ea s-a dus cu un atac de inimă. Toată instruirea ei nu i-a făcut nici un bine ea s-a dus altundeva.
E-134 Pe ce cale mergeţi voi în această dimineaţă? După ce visaţi voi? Mie nu-mi pasă care fel de grup este asemănător, fiecare dintre voi, voi veţi merge în Eternitate într-una din aceste zile. Şi fără Cristos, fără Duhul Sfânt, sufletul vostru este pierdut. Amintiţi-vă aceea.
E-135 Voi nu puteţi întâlni aceea decât numai prin a accepta pe Cristos, prin Duhul Sfânt. Dacă El este în voi, El este Puterea lui Dumnezeu. Trăiţi prin Aceasta. El este Dumnezeu în voi, Biblia a spus, “Voi deveniţi dumnezei.”
Asta-i adevărat. “Nu sunteţi voi toţi dumnezeu?” Şi Isus a zis către...
Fariseii acolo, au spus, “Tu te faci Dumnezeu.”
A spus, “Nu este scris în legea voastră, că, ‘voi sunteţi dumnezei’?”
El l-a făcut pe Moise un dumnezeu pentru Faraon.
Asta-i adevărat. “Nu sunteţi voi toţi dumnezeu?” Şi Isus a zis către...
Fariseii acolo, au spus, “Tu te faci Dumnezeu.”
A spus, “Nu este scris în legea voastră, că, ‘voi sunteţi dumnezei’?”
El l-a făcut pe Moise un dumnezeu pentru Faraon.
E-136 Şi El va făcut pe voi un dumnezeu pentru oameni. Asta-i adevărat. Şi voi, în această dimineaţă, sunteţi epistole scrise ale lui Dumnezeu. Vieţile voastre – voastre sunt de la Dumnezeu, şi chiar poartă acel Duh Sfânt.
E-137 Priviţi aici, prieteni, nu lăsaţi aceasta să treacă de voi. Nu lăsaţi aceasta să meargă pe lângă doar ca ceva lucru mic mitologic!... ?...
E-138 Tată, noi venim în această dimineaţă, ca ai Tăi copii umili. Eu îmi dau seama căci – căci noi trăim în ultimul ceas, timpul de încheiere, ceva se poate întâmpla în orice timp. Bărbaţi, femei, băieţi, sau fete, aici, sunt fără Dumnezeu. Şi eu Te rog, Tată, fii milostiv. Eu Te rog, fii milostiv faţă de cei ce au primit, şi nu-şi dau seama că Tu eşti aproape, în inima lor. Şi îmi dau seama că mici lucruri ale lumii, prin griji, sunt o moarte. Mă rog, Dumnezeule, ca fiecare de aici în această dimineaţă va fi cu adevărat consacrat Ţie, pentru zilele care urmează să vină, şi îndiferent cât de mult vom aştepta înainte de Venirea Ta. Noi credem că este chiar aproape acum.
E-139 Şi după o vreme, oamenii vor încerca să fie mântuiţi; nu o pot face. Eu mă gândesc la acei oameni tineri în seara aceea, jos acolo la altar, încercând să fie mântuiţi, dar au traversat linia. Nici o răscumpărare pentru ei; ei erau duşi, nu au putut fi mântuiţi.
E-140 Tată, eu doar – eu doar mă rog ca Tu să-i binecuvântezi, pe fiecare, câtă vreme mai este timp pentru noi, Tată, ca ei să o primească azi. Căci noi o cerem în Isus Cristos. Amin.
E-141 Să ne ridicăm. Câţi Îl iubiţi cu toată inima voastră? [Adunarea spune, “Amin.” – Ed.] Nu vreţi voi să veniţi doar un pic mai aproape de El, să-L iubiţi doar un pic mai mult? Haideţi să cântăm Eu – Eu Predau Totul, aşa cum ne ridicăm mâinile spre El, în această dimineaţă... ?... Veţi face voi aceasta. Dă-ne tonul pentru aceasta, soră.
Eu predau, eu predau totul, (toate obiceiurile
voastre, toate căile voastre)
Predau, eu predau totul,
Totul Ţie, binecuvântatul meu Mântuitor,
Eu predau totul.
Cu adevărat voi spuneţi aceea?
Eu predau, eu predau totul,
Eu predau, eu predau totul,
Totul Ţie, binecuvântatul meu Mântuitor
Eu predau totul.
Eu predau, eu predau totul, (toate obiceiurile
voastre, toate căile voastre)
Predau, eu predau totul,
Totul Ţie, binecuvântatul meu Mântuitor,
Eu predau totul.
Cu adevărat voi spuneţi aceea?
Eu predau, eu predau totul,
Eu predau, eu predau totul,
Totul Ţie, binecuvântatul meu Mântuitor
Eu predau totul.
E-142 O Tată, ai milă. Noi Te iubim, aşa de mult, Doamne. Într- una din aceste zile trâmbiţa va răsuna. Eu aş putea fi afară pe câmp undeva. Doamne, eu mă voi gândi la biserică atunci. Când vânturile încep să vuiască, lumea începe să se clatine. Unii spun, “Ce se întâmplă?” Cerurile se schimbă în roşu, ceasul judecăţii este aproape. Eu mă voi gândi, “Oh, unde este Fratele Graham? Unde este... Oh, ei sunt acasă.” Dar, Tată, atunci, după un timp, noi vom auzi un sunet ca niciodată înainte, Trâmbiţa; Îngerul sună Trâmbiţa. O Dumnezeule, aceia care au intrat în camera morţii, vor învia. Cum strigătele vor ieşi, “Ce se petrece cu lumea? Noi nu putem sta liniştiţi. Şi ea se clatină.” Şi apoi noi vom fi apucaţi sus împreună să-L întâlnim în văzduh.
E-143 O Tată, dacă moartea va veni la noi înainte de acel timp, eu vreau să spun moartea naturală a acestei separări pământeşti aici, fie ca noi să intrăm în camere, cu o credinţă distinsă, înfăşurând roba lui Cristos în jurul nostru, Duhul Sfânt. Într-o zi noi trebuie să venim jos acolo, Tată. Şi eu îmi dau seama că eu trebuie să merg peste linia aceea, de asemeni. Este drept afară acolo înaintea mea pe undeva, acel ceas în care eu intru în acea cameră a morţii. Când îmi aud sentinţa mea citită, eu nu vreau să merg ca un laş. Eu vreau să merg aşa cum Tu ai mers, Doamne. Nu să încerc să-mi înfăşor propria mea robă împrejur; ci să înfăşor roba lui Cristos, Duhul Sfânt, în jurul meu, cum a făcut Pavel, şi a spus, “Moarte, unde îţi este boldul? Mormântule, unde îţi este biruinţa?” Intru în acea cameră întunecoasă printre cei ce sunt morţi; ascultând apoi după glasul Lui, al Arhanghelului care va suna, iar noi vom fi chemaţi afară dintre cei morţi, să-i întâlnim pe cei dragi ai noştri din nou.
E-144 O Doamne, dacă noi pierdem aceea în viaţă, viaţa nu a fost nimic pentru noi; noi am eşuat. Dar dacă noi îl găsim pe Cel Care este preţios în inima noastră, atunci noi am găsit tot scopul lui Dumnezeu.
E-145 Oh, cum Îl iubim noi, în această dimineaţă! Fie ca fiecare Creştin, în această dimineaţă, să vadă viziunea repede, Doamne. Ceasul devine târziu acum, şi eu mă rog ca Tu să ne laşi să vedem viziunea şi să apucăm Viaţa, azi, şi să trăim pe veci, căci noi o cerem în Numele lui Isus. Amin.
E-146 Voi vă iubiţi unul pe altul? [Adunarea spune, “Amin.”
– Ed.] Întoarceţi-vă în jur şi strângeţi mâna unii cu alţii, spuneţi, “Dumnezeu să te binecuvânteze. Cristos să fie cu tine.” În loc de “Crăciun fericit,” spuneţi, “Cristos să fie cu tine,” aşa cum vă întoarceţi în jur. Acum nu plecaţi încă, doar întoarceţi-vă în jur şi spuneţi, “Cristos să fie cu tine.” [Fratele Branham se întoarce şi spune, “Cristos să fie cu tine,” către cineva.] “Toţi...” Acum doar un moment.
Totul Ţie, binecuvântatul meu Mântuitor,
Eu predau totul.
– Ed.] Întoarceţi-vă în jur şi strângeţi mâna unii cu alţii, spuneţi, “Dumnezeu să te binecuvânteze. Cristos să fie cu tine.” În loc de “Crăciun fericit,” spuneţi, “Cristos să fie cu tine,” aşa cum vă întoarceţi în jur. Acum nu plecaţi încă, doar întoarceţi-vă în jur şi spuneţi, “Cristos să fie cu tine.” [Fratele Branham se întoarce şi spune, “Cristos să fie cu tine,” către cineva.] “Toţi...” Acum doar un moment.
Totul Ţie, binecuvântatul meu Mântuitor,
Eu predau totul.
E-147 Păi, m-am gândit că era trecut de doisprezece. Este trecut de unsprezece, şi eu am crezut că era doisprezece şi douăzeci de minute. Doar... [O soră spune, “Hai să mai stăm încă o oră.”] Ce spui? Amin.
E-148 Fiecare iubeşte pe Domnul? Spuneţi, “Laudă Domnului!” [Adunarea spune, “Amin! Laudă Domnului!” – Ed.] Haideţi să avem doar o – o mică... doar o... doar acum doar cam trei sau patru cuvinte de mărturie, precum, “Eu iubesc pe Isus.” Doar spuneţi... nu mai mult de atât. [Cineva spune, “Eu iubesc pe Isus.”] Asta-i adevărat. Altcineva. [Mulţi oameni spun, “Eu iubesc pe Isus!”] Eu Îl iubesc! Eu Îl iubesc! O Isuse!
Isus, Mântuitorule, pilotează-mă
Pe marea vijelioasă a vieţii!
Valuri necunoscute se rostogolesc înaintea mea,
Călăuzeşte-mă printre stânci, şi mântuieşte
sufletul,
Hartă şi busolă vino...
Isus, Mântuitorule, pilotează-mă
Pe marea vijelioasă a vieţii!
Valuri necunoscute se rostogolesc înaintea mea,
Călăuzeşte-mă printre stânci, şi mântuieşte
sufletul,
Hartă şi busolă vino...