Duhuri Ademenitoare

Enticing Spirits
Data: 55-0724 | Durată: 1 oră 56 minute | Traducere: VGR
Jeffersonville, Indiana, U.S.A.
E-1 Bună dimineaţa, prieteni. Fericit să fiu aici în această dimineaţă, şi ştiind că văzându-vă pe toţi afară, crezând că Domnul este cu noi astăzi, dându-ne ceva umbră mică, că nu va fi aşa de cald aici în tabernacol pentru serviciul de dimineaţă. Şi acum noi...
E-1 Good morning, friends. Happy to be here this morning and knowing that--seeing all of you out, believing that the Lord is with us today, giving us a little shadow that it won't be so hot here in the Tabernacle for the morning service. And now, we...
I believe... Is there children... Has the children been dismissed to their class yet? I seen some little fellows and I just wondered if they'd dismissed the classes back into their--their other places, into their Sunday school rooms.
E-2 Eu cred, sunt acolo copii... Au fost copiii eliberaţi la clasele lor, Frate Neville? Am văzut câţiva inşi mici. Eu doar m-am întrebat dacă ei au eliberat clasele înapoi în a lor-în celelalte locuri ale lor, în sala lor de şcoală duminicală.
E-3 Now, pray for me. I've got a great decision I was supposed to make last night and I have to make it today. And let the church pray. I got a... I got a meeting coming up next that's right on the Iron Curtain line in Germany, and so it's a little touchy. And pray for me. And so it's a... We can start right away in that big Cricket Stadium in Germany that Hitler made just before the war. Nice big place, seats eighty thousand people. And we can have it for ten nights straight, and so we're hoping to get started in there right away. And then over to Alsace Lorraine, France, next, and then to Berlin, come back--I mean Berlin between that and in France.
E-3 Acum, rugaţi-vă pentru mine. Eu am o decizie mare pe care trebuia să o fac seara trecută, şi eu trebuie să o fac astăzi. Şi fie ca biserica să se roage. Eu am o-am o adunare care urmează, este chiar pe linia Cortinei de Fier în Germania, şi astfel aceasta este cam sensibilă. Şi rugaţi-vă pentru mine. Şi astfel aceasta este, noi putem începe imediat în acel stadion mare de cricket în Germania, pe care Hitler l-a făcut chiar înainte de război, un loc mare frumos, aşează optzeci de mii de oameni. Şi noi îl putem avea pentru zece seri, neîntrerupt. Şi astfel noi sperăm să începem acolo imediat, şi apoi dincolo la La Salle Lorraine, Franţa, următoarea, apoi la Berlin, să venim înapoi... vreau să spun, Berlin între acela şi-şi Franţa.
E-4 Then we come back, the Lord willing, and the convention in Chicago, begins, I think, the fifth, sixth, seventh, eighth and ninth, is my part in Chicago; of the convention at the--the Swedish Church. And then they're... Mr. Boze, some of you from around Chicago, they got a convention that was coming off this next, beginning first of August, or first of September, it is, in Sweden. And I'm so happy to know that they're vote for me to come over, and it was universal and hundred percent. And I was glad of that, but I got to either go there or down here now. You pray that the Lord will lead me just exactly the place where most souls will be saved and the best will be done for the Kingdom of God. Now, they're having a convention up there, and--and they--in Sweden, and they said we'd have twenty five, thirty five thousand people to start with at the convention. And many of them unsaved people.
And then down here in Germany, well, they got a stadium that seats eighty thousand. 'Course we in Switzerland, where we just left it was where we had wonderful meeting there, and many of you probably had never heard yet; the Lord blessed us mightily. We had fifty thousand converts in five nights at--at Zurich, Switzerland.
E-4 Apoi noi venim înapoi, cu voia Domnului, într-o convenţie în Chicago. Începe, cred eu, pe cinci, şase, şapte, opt, şi nouă, este partea mea în Chicago, de convenţia la-la biserica Suedeză. Şi apoi ei sunt, Dl. Boze, unii din voi din jurul lui Chicago, ei au o convenţie care venea această următoare... începând cu întâi august, sau întâi septembrie, aceasta este, în Suedia. Şi eu sunt aşa de fericit să ştiu că votul lor pentru mine, să vin acolo, şi era universal şi sută la sută. M-am bucurat pentru aceea, dar eu trebuie fie să merg acolo sau aici jos acum. Să vă rugaţi ca Domnul să mă călăuzească chiar exact în locul unde cele mai multe suflete vor fi salvate, şi să se facă cel mai bine pentru Impărăţia lui Dumnezeu. Acum, ei au o convenţie acolo sus, şi-şi cei din Suedia, şi ei au zis că vom avea douăzeci şi cinci, treizeci şi cinci de mii de oameni de la început, la convenţie, şi mulţi din ei oameni nesalvaţi.
E-6 And so it's Brother Jack Schuller; many of you know him, he's Methodist, old Bob Schuller's boy. They're in Belfast now, and--and they say they're just turning the place up-side-down over there for the Gospel. And even greater than what Billy Graham had in his meetings. Jack is a very fine young fellow, full of zeal and love, and he--he's just so sincere at it that I believe he's a great servant of the Lord. And pray for Brother Schuller and--and... There's a Jack Schuller and Jack MacArthur also is with him. Brother Jack MacArthur is a great preacher too, and they're having The church men said it's the greatest revival that's ever hit Ireland. So we are--so go to prayer daily for those--for those men. They're both young men, under around forty I guess, or under, and families and so forth, and good solid Gospel teachers, and we love them.
And now, I--I pray that you won't forget me, that God will let me make the right decision right now. There's times where you don't know which way to turn. Did you ever get in them places? I believe Paul got in that place one time, didn't he? It's between two straits, and when he was going over, why, he saw an Angel in a vision that told him to come over to Macedonia. So the Lord still has His Angel, doesn't He? And so if I can just be as humble in my heart about it as Paul was...
E-5 Şi apoi jos aici în Germania, ei bine, ei au un stadion în care încap optzeci de mii. Desigur, noi, în Elveţia de unde doar am plecat, noi am avut o adunare minunată acolo, şi mulţi dintre voi probabil nu aţi auzit încă. Domnul ne-a binecuvântat puternic, am avut cincizeci de mii de convertiţi în cinci seri, la-la-la Zurich, Elveţia.
E-8 And now tonight remember the Gospel services here at the Tabernacle. Everybody come out. You around Louisville, I'm to speak at the Church of the Open Door tonight for a couple of hours, at seven-thirty till nine-thirty at Brother Cobbles'. I was going to come twice here and then he such a nice man and he called up and... Brother Cobbles is a very fine gentleman and brother. You, I'm sure you're acquainted, very fine brother, and I just couldn't hardly turn him down like that. And pray. Above all things, pray. And pray that God will give us the right decision to make.
Now, before we start the Gospel message, we got a morning we're to dedicate little children. And I got a little fellow here to dedicate too to the Lord. Now, many times in many churches... (Can you hear all right way back? If you can, is it all right? These fans here, I just--you can't hear yourself. Well now, that's all right. I'm afraid I'd perish without it.)
E-6 Şi astfel, Fratele Jack Schuler, mulţi dintre voi îl cunoaşteţi, el este Metodist, băiatul bătrânului Bob Schuler. Ei sunt în Belfast acum, şi-şi ei spun că ei doar întorc locul cu susul în jos, pe acolo, pentru Evanghelie, şi chiar mai mari decât ce a avut Billy Graham în adunarea lui. Jack este un tânăr foarte minunat, plin de zel şi dragoste. Şi el-el doar aşa de sincer la aceasta încât eu cred că el este un mare slujitor al Domnului. Şi rugaţi-vă pentru Fratele Schuler. Şi-şi acesta este Jack Schuler, şi Jack MacArthur de asemeni este cu el. Fratele Jack MacArthur este un mare predicator, de asemenea. Şi acolo oamenii bisericii au zis că este cea mai mare trezire care a atins cândva Irlanda. Deci noi suntem aşa... Mergeţi în rugăciune zilnic pentru aceia-pentru oamenii aceia. Ei sunt amândoi oameni tineri, sub, în jur de patruzeci, cred eu, sau sub, familii şi aşa mai departe, şi învăţători buni solizi ai Evangheliei, şi noi îi iubim.
E-10 So they, the little children, sometimes they sprinkle them in the church, when they're little bitty babies. And of course, that come from the Catholic church by christening the little children, or baptizing them as they call them, when they're just little fellows. The Methodist church brought it out in--of infant baptism, and many... and I think, several more... I think that's the difference between the Nazarene and old fashioned Methodist, was the infant baptism and then little break-offs and so forth, but whatever way, it doesn't... I don't think it matters too much. Because after all, I think Calvary spelled the thing out right there to all of us. 'Cause Jesus died there to save little children, and save the world.
E-7 Şi acum, eu-eu mă rog să nu mă uitaţi, ca, şi Dumnezeu să mă lase să fac decizia corectă chiar acum. Există timpuri în care nu ştii în ce parte să te întorci. Aţi ajuns vreodată în locurile acelea? Eu cred că Pavel a ajuns în locul acela odată, nu-i aşa? A fost între două strâmtori. Şi când el mergea acolo, păi, el a văzut un înger într-o viziune carere i-a spus, "Vino aici la Macedonia." Deci Domnul încă are Ingerul Lui, nu are El? Dacă eu pot doar să fiu tot aşa de umil în inima mea despre aceasta aşa cum era Pavel.
E-11 And a little child, no matter what kind of a parent it's got, how sinful (that wouldn't make any difference), for the Blood of Jesus Christ cleanses. See? And this is the Lamb of God that taketh away the sin of the world. That baby cannot repent. It don't know how to repent. It has no reasons of being here of its own. It can't tell you why it's here; but God sent it here. And the Blood of Jesus Christ cleanses it the very moment that it comes into the world, and it's until it's the age of accountability, and then it knows right and wrong. And then what it does, it's got to repent for what it knows that it's done wrong. That's right. So some of them sprinkle them and think they don't go to heaven.
E-8 Iar acum, în seara aceasta, amintiţi-vă de serviciile Evangheliei de aici de la tabernacol, fiecare să vină afară. Voi din jurul lui Louisville, eu urmează să vorbesc la Biserica Uşa Deschisă, deseară, pentru două ore, la şapte treizeci până la nouă treizeci, la Fratele Cobbles. Eu urma să vin de două ori aici. Şi apoi el este un om aşa de plăcut, şi el a chemat. Şi Fratele Cobbles, el este un gentleman foarte bun, frate. Voi, eu sunt sigur că sunteţi cunoscuţi, frate foarte bun, şi doar nu am putut cu greu să-l refuz în felul acesta. Rugaţi-vă. Deasupra tuturor lucrurilor, rugaţi-vă, şi rugaţi-vă ca Dumnezeu să ne dea-decizia corectă să o facem.
E-12 And there's the teaching that says if the baby's borned of a Holy Ghost parents, well, the baby will go to heaven. But if it isn't, there's no more to it, the baby just is no more. That's strictly an error. What difference does it make whether it's a Holy Ghost parent? It's all sexual desire, and the baby's born the same way. So it's all borned in sin, shaped in iniquity, come to the world speaking lies. That's--that's the Scriptural terms of it.
So in... And then the blood of Jesus Christ cleanses and makes an atonement for that child. If it dies, he perfectly, go right into the Presence of God. And if it was born from the most sinful parents in the world, until it's the age of accountability where it knows right and wrong, and then what it does from then, it's got to be forgiven for that. It's got to ask its own repentance from then on. But while it's a baby...
E-9 Acum, înainte de a începe Mesajul Evangheliei, noi avem o dimineaţă unde vom dedica copilaşii. Şi eu am un copilaş aici să dedic, de asemeni, la Domnul. Acum, de multe ori în multe biserici...
Puteţi auzi bine, înapoi de tot? Dacă voi puteţi, este în ordine? Aceste ventilatoare de aici, eu doar, tu nu te poţi auzi. Nu, aceea, aceea este în ordine. Mă tem că voi pieri fără el.
E-14 Now, the way we try to follow it here at the Tabernacle, it's the only place in the world that I go that I preach doctrine, is here at the Tabernacle, because this is our church. And we preach doctrine here to keep the people lined up. Other men in their churches, they preach whatever they believe. And they're my brothers, and we might differ a little bit, but we're still brothers just the same. And--but here in the Tabernacle we preach what we think is Scriptural doctrine, and in there, we see for the dedication of children, what we call a Dedication. The only time in the Bible that we can find out of where, in the New Testament, that where a little children was ever had anything to do, or Christ had anything to do in it in the ceremony, was He taken them up in His arms and laid His hands upon them and blessed them and said, "Suffer little children to come to Me. Forbid them not, for such is the Kingdom of God."
E-10 Astfel-copilaşii, uneori ei îi stropesc, în biserică, când ei sunt copilaşi micuţi. Şi, desigur, aceea a venit de la biserica Catolică, prin încreştinarea copilaşilor, sau "botezarea" aşa cum o numesc ei când sunt doar copilaşi. Biserica Metodistă a adus aceasta afară, de botez al pruncului, şi multe, şi eu cred că încă câteva. Eu cred că aceea este diferenţa între Nazarineni şi Metodiştii de modă veche, era botezul pruncilor, şi apoi întreruperi mici şi aşa mai departe. Dar, în orice fel, aceasta nu este, eu nu cred căci contează prea mult. Deoarece, până la urmă, eu cred căci Calvarul a pronunţat lucrul, chiar acolo, la toate acestea, căci Isus a murit acolo să salveze copilaşii şi să salveze lumea.
E-15 Now, we are left, as we understand, to carry on the work that He come to--to accomplish, His death at Calvary. He was with us, and He went from, come out of God into the world, went back from God--or from the world into God, and come again in the form of the Holy Spirit. And is with us, in us, to the end of the world, carrying out in His church the same work that He did when He was here on earth. And by that, we take our children one to the other, to the ministers, and they pray over them, lay their hands upon them, and dedicate them to God. Just a little ceremony to say that we appreciate what the Lord has done for us in the little children.
E-11 Şi un copilaş, nu contează ce fel de părinte are, cât de păcătos, aceea nu ar face nici o diferenţă, căci Sângele lui Isus Cristos îl curăţă, vedeţi, şi acesta este Mielul lui Dumnezeu care ia păcatul lumii. Acel bebeluş nu se poate pocăi. El nu ştie cum să se pocăiască. El nu are motiv să fie aici, de la sine însuşi. El nu vă poate spune de ce este aici. Dar Dumnezeu l-a trimis aici, şi Sângele lui Isus Cristos îl curăţeşte chiar în momentul când vine în lume. Şi aceasta este până la vârsta responsabilităţii, atunci el ştie binele şi răul, şi apoi ceea ce el face el trebuie să se pocăiască pentru ce ştie că a făcut greşit. Asta-i adevărat. Astfel, unii din ei îi stropesc, şi gândesc că ei nu merg la Cer.
E-16 Now, if your little ones been sprinkled, or whatever way it is at your church, then, we don't say one thing against that. It's all right. But Scripturally, we only find one place. That's where Jesus blessed them Himself. That I shall read, the Lord willing, in the--in the Word here. We find in St. Luke the--I believe it's the--the 10th chapter and beginning of the 13th verse:
And they brought young children unto Him, that He should touch them: and His disciples rebuked them that brought them.
But when Jesus saw it, He was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto Me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
And He took them up in His arms, and put His hands upon them, and blessed them.
Isn't that lovely? He said, "Now suffer the little children to come to Me. Don't forbid them, for of such (such like that little child) is the Kingdom of God. And He took them in His arms and blessed them."
E-12 Şi există o învăţătură care zice că dacă copilul este născut din părinţi cu Duhul Sfânt, ei bine, bebeluşul va merge la Cer; dar, dacă aceasta nu este, nu mai este nimic de el, copilul doar nu mai este. Aceea este strict o eroare. Ce contează dacă este din părinţi cu Duhul Sfânt? Este totul dorinţă sexuală, şi bebeluşul este născut în acelaşi fel. Deci, este totul "născut în păcat, format în nelegiuire, venit în lume vorbind minciuni." Acela, acela este termenul Scriptural despre aceasta.
E-18 Now how we would love this morning, if we could, have Jesus setting in Person here on the platform and say, "Lord, would You bless my child." Oh, what a--for--for human eyes and our hearts longing to see that... But He's here anyhow, for He give us the commission to do it, and as we have done, so does He recognize. We received one He sent, they received Him that sent him. You see? So He's here this morning.
And if Sister Gertie will come up to the piano and play our old song we used to sing a long time ago on this, "Bring Them In," bring the little ones to Jesus. I believe it's in the book there somewhere; I'm not sure. "Bring the Little Ones to Jesus." And if you have a baby, a little baby that has not been dedicated and you want to dedicate it this morning, why, we'll be glad to do it.
E-13 Deci, şi apoi Sângele lui Isus Cristos curăţeşte şi face o ispăşire pentru acel copil. Dacă a murit, el perfect merge chiar în Prezenţa lui Dumnezeu, dacă el a fost născut din cei mai păcătoşi părinţi din lume, până când acesta este la vârsta responsabilităţii unde el cunoaşte binele şi răul. Şi apoi ce el face, de atunci, el trebuie să fie iertat pentru aceea. El trebuie să ceară propria lui pocăinţă de atunci înainte. Dar în timp ce el este un copil...
E-19 And is there any ministers in the building, preachers that would just want to walk up and stand with us here while we dedicate these children to the Lord, we'll be glad to have you as you come. All right, is it in the book there? Could you find it there Brother Neville? It is in there. All right, how many knows it, "Bring Them In"? All right, let us sing it now, everybody together, while the mothers bring their babies, all right. All right.
Bring them in, bring them in,
Bring them in from the field of sin.
Bring them in, bring them in,
Bring the wandering ones to Jesus.
Bring them in, bring them in,
Bring them in from the fields of sin.
Bring them in, bring them in,
Bring the little ones to Jesus.
E-14 Acum, felul cum noi încercăm să urmăm, aici la tabernacol. Este singurul loc din lume la care mă duc, eu predic Învăţătură, este aici la tabernacol, pentru că aceasta este biserica noastră. Şi noi predicăm Învăţătură aici să ţinem oamenii aliniaţi. Ceilalţi oameni, în bisericile lor, ei predică orice cred ei. Şi ei sunt fraţii mei, şi noi am putea diferi un pic, dar noi încă suntem fraţi doar la fel. Şi, dar aici în tabernacol, noi predicăm ce credem că este Doctrina Scripturală. Şi, acolo, noi vedem pentru dedicarea copiilor, ceea ce noi numim o dedicare, singura dată în Biblie pe care noi o putem afla, sau unde în Noul Testament unde copilaşii au avut vreodată ceva de făcut, sau Cristos avea ceva de a face în aceasta într-o ceremonie, era, El i-a luat în braţele Lui şi şi-a pus mâinile Lui peste ei şi 1-a binecuvântat, şi a zis, "Lăsaţi copilaşii să vină la Mine. Nu-i opriţi, căci a acelora ca ei este Impărăţia lui Dumnezeu."
E-20 Shall we bow our heads a moment? Our heavenly Father, standing around the altar this morning stands the mothers and fathers, holding their little offsprings in their arms that Thou hast graciously given unto them. They're so thankful for them, Lord. And they're bringing them up here to the altar this morning in the house of God to dedicate them, give their lives to Thee, Thou has given. And we pray, God, that You will nourish and bless each one of them; lead them. And may the guardian Angels of God watch over each one. Give them long lives of happiness and joy. May they raise up to be men and women of God of tomorrow, if there is a tomorrow.
E-15 Acum, noi suntem rămaşi, aşa cum înţelegem, să purtăm înainte lucrarea pe care El a venit să-să o înfăptuiască. Moartea Lui la Calvar, El era cu noi şi El a plecat de la... a venit de la Dumnezeu, în lume, a mers înapoi de la Dumnezeu, sau din lume în Dumnezeu, şi a venit din nou în forma Duhului Sfânt, şi este cu noi, în noi, până la sfârşitul lumii, înfăptuind în Biserica Lui aceeaşi lucrare pe care El a făcut-o când El era aici pe pământ. Şi, prin aceea, noi luăm copiii noştri unul la altul, la lucrători, şi ei se roagă peste ei, îşi pun mâinile pe ei şi-i dedică lui Dumnezeu. Doar o mică ceremonie să spunem că noi apreciem ceea ce a făcut Domnul pentru noi şi pentru copilaşi.
E-21 God, we pray that You'll raise preachers and prophets and teachers out of this group of babies that's around the altar this morning. And when we're old and can go no farther, someone has to take us from place to place, may we be able to stand and hear the Gospel preached by these that's here today. Grant it, Lord. And some glorious day when it's all over, our lives are finished, these parents around the altar, may we be like Jacob of old when he blessed all of his children and told them what their end would be in the last days. Then looking up, said, "You know I'm to be gathered with my people." And some glorious day he, and all of his offsprings shall be gathered together in a better land. No wonder Balaam said, "Let my last end be like his." God, I pray that You'll grant these blessings upon the parents.
And now as we go to lay hands upon them, what--what a wonderful, and how humble that You've made it, Lord, that we men of this earth would have the privilege of blessing little children in Thy Name, and knowing this, that what we ask we're granted to us. As we go to bless them, may Jesus, the all unseen Person, all omnipotent One, stand near and bless each child as we lay our hands upon them and offer them to Him, while we ask it in His Name. Amen.
E-16 Acum, dacă micuţii voştri au fost stropiţi, sau în orice fel este la biserica voastră, gândiţi. Noi nu spunem nici un lucru împotriva aceleia. Este în ordine. Dar, Scriptural, noi doar aflăm un loc, acela-i unde Isus i-a binecuvântat, Însuşi. Acela îl voi citi, cu voia Domnului, în-în Cuvânt aici. Noi aflăm, în Sfântul Luca... Eu cred că este al-al 10-lea capitol, şi începând cu al 13-lea verset.
Şi ei i-au adus copilaşi tineri la el, ca el să-i atingă: iar ucenicii lui i-a certat pe aceia care-i aduceau.
Dar când Isus a văzut aceasta, el s-a întristat mult, şi le-a zis, Lăsaţi copilaşii să vină la mine, şi nu-i opriţi: căci împărăţia lui Dumnezeu este a celora ca ei.
Adevărat Eu vă spun, Oricine nu va primi împărăţia lui Dumnezeu ca un copilaş, el nu va intra în ea.
Şi el i-a luat în braţele lui, şi şi-a pus mâinile peste ei, şi i-a binecuvântat.
E-23 Brother...?... he has his three little children to be dedicated to the Lord... [Blank.spot.on.tape--Ed.]
In a little closet, way yonder in the north lands You promised this child to me. Father, may Your blessings rest upon Him. Joseph, my boy, I give you to God, and may your life be a blessing. May you be a prophet, Joseph; may God's grace rest on you. May the God of your father, the Lord Jesus Christ ever bless you and make your life a blessing to others. In Jesus Christ's Name I bless this child. Amen. [Blank.spot.on.tape--Ed.]
Love little children, something about the little fellows that each mother wanting her child to be blessed. Now, that's the way our heavenly Father is to us adults this morning; He wants each of us to be blessed. He presents us before certain things, just hands it out to us, as to say, "Here, I want you to be blessed, My child." Isn't He wonderful? So we can appreciate a kind heavenly Father like that.
E-17 Este frumos? El a zis, "Acum, lăsaţi copilaşii să vină la Mine. Nu-i opriţi, căci a acelora, aşa ca acel copilaş, este Impărăţia lui Dumnezeu." Şi El i-a luat în braţele Lui şi i-a binecuvântat.
E-25 Now, in the blessings of little babies, do you know, I was just reading here in the Scriptures the other day, somewhere over here, it was in the Old Testament, that a--a great thing that I--I certainly appreciated a getting to read. Here it is right here.
And Nathanael said unto David, Do all that's in thy heart, for God is with thee. (See?) "Do what's in your heart." And many times that I--I've found this, Christian friends, that I have spoke things, not knowing what I would say. And find out that it would come to pass. "What you say..."
E-18 Acum, cum ne-ar place, în această dimineaţă, dacă am putea avea pe Isus şezând, în persoană, aici pe platformă, să zicem, "Doamne, ai vrea Tu să-mi binecuvântezi copilul?" Oh, ce o... căci ochii noştri umani şi inimile noastre tânjesc să vadă aceea. Dar El este aici, oricum, căci El ne-a dat însărcinarea să o facem. Şi, aşa cum noi am făcut, aşa recunoaşte El. Noi primim pe aceia care El i-a trimis, primim pe Acela care l-a trimis, vedeţi. Deci, El este aici în această dimineaţă. Şi dacă Sora Gertie va veni sus la pian şi va cânta vechiul nostru cântec care-l cântam cu mult timp în urmă, acesta, "Aduceţi-i înăuntru, aduceţi-i pe micuţi la Isus." Eu cred că este în carte acolo pe undeva. Eu nu sunt sigur. "Aduceţi-i pe micuţi la Isus." Şi dacă aveţi un copil, un copilaş care nu a fost dedicat, şi vreţi să-l dedicaţi în această dimineaţă, păi, noi am fi bucuroşi să o facem.
E-26 Now, it was said one time... Jesus came down off the mountain and He seen a tree that had nothing on it. Just leaves alone. And there was no fruit. And He said, "No man eats from you from henceforth."
And the next day, passing by, the apostles saw the leaves withered. He said, "Behold, how quick the tree is withered."
Jesus said, "Have faith in God. For whatsoever things you desire, when you pray, believe ye receive it, and you shall have it. And whatever things you say, you shall have what you say." Think of that. Oh, and perhaps today the great Holy Spirit of God standing here at the altar... You say, "Well, it don't have to be decorated; it doesn't have to be some great elaborate place."
E-19 Şi există ceva lucrători în clădire, predicatori care ar vrea doar să păşească sus şi să stea cu noi aici în timp ce dedicăm aceşti copilaşi Domnului? Noi vom fi bucuroşi să vă avem, aşa cum veniţi. În ordine, este aceasta în carte acolo? Tu o găseşti, Frate Neville? Ea nu este acolo. În ordine, câţi o ştiţi, Aduceţi-i Inăuntru? În ordine, să o cântăm acum. Toţi împreună, în timp ce mamele îşi aduc copilaşii lor. În ordine. În ordine.
... înăuntru, aduceţi-i înăuntru,
Aduceţi-i înăuntru din terenurile de păcat;
Aduceţi-i înăuntru, aduceţi-i înăuntru,
Aduceţi-i pe cei ce rătăcesc la Isus.
Aduceţi-i înăuntru, aduceţi-i înăuntru,
Aduceţi-i înăuntru din terenurile de păcat;
Aduceţi-i înăuntru, aduceţi-i înăuntru,
Aduceţi-i pe cei micuţi la Isus.
E-29 Jacob pulled up a stone one time and laid his head on it and it's still recognized today as the throne of--the throne of Scone. But the great men of the earth still pack that stone around for the Kings to be inaugurated over the top of this stone, just a common old stone laying in the field.
Bethel was just a pile of rocks laid upon one another, and it become the house of God, the dwelling place. Jacob said, "This is none other place than the house of God," just a pile of stones laying on top of one another.
It doesn't take the great elaborate things; it takes the simplicity and faith to believe, is what it takes. That's what makes it.
E-20 Să ne plecăm capetele un moment. Tatăl nostru Ceresc, stând în jurul altarului în această dimineaţă stau mamele şi taţii ţinând vlăstarele lor mici în braţele lor, pe care Tu graţios i-ai dat lor. Ei sunt aşa de mulţumitori pentru ei, Doamne, şi ei îi aduc aici sus la altar în această dimineaţă, în casa lui Dumnezeu, să-i dedice, să-Ţi dea vieţile lor. Tu le-ai dat. Şi noi ne rugăm, Dumnezeule, ca Tu să-i sprijineşti şi să binecuvântezi pe fiecare din ei. Călăuzeşte-i, şi fie ca Ingerii păzitori ai lui Dumnezeu să vegheze peste fiecare. Dă-le vieţi lungi de fericire şi bucurie. Fie ca ei să crească să fie bărbaţi şi femei ai lui Dumnezeu, de mâine, dacă mai există un mâine.
E-31 Now, knowing that time soon gets away, we'll try not to hold you very long, knowing it's hot and the church is crowded. So I'll just speak to you just a few moments this morning on the little subject here that might--I trust it'll be a help to you. And now I... 'Fore leaving home I wrote down three or four little things. I said, "I'll wait and see what the Lord would have me to speak on when I got down there." I wrote about six little things down here, little subjects. And I wrote one and put it in my pocket like this; I thought, "Well, when I get to the pulpit maybe He will tell me something to talk on."
Now, I'm just as far off as I was up there. So anyhow, I'll read a Scripture here, the Lord help us to understand it, the 14th chapter of St. Luke, and let's begin about the 31st verse, of the 14th chapter of St. Luke.
Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consult whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
Or else, while he is either is yet a great way off, he sendeth forth an ambassage, and desire conditions of peace.
So likewise, whosoever he be of you...
I want you to notice close. Now, first he said, "I..." It's a parable. He said, "Now, there's a king coming and he's got twenty thousand soldiers, and this king is going to meet him, and he's only got ten thousand soldiers. So then the first, he sets down and asks if he's ready, whether he can do it or not. All right
... of you who forsaketh not all that he has, he cannot be My disciple.
See, now may the Lord add His blessing to this Word. Now, shall we bow our heads just a moment.
E-21 Dumnezeule, ne rugăm ca Tu să ridici predicatori şi profeţi şi învăţători din acest grup de copii care sunt în jurul altarului în această dimineaţă. Şi când noi suntem bătrâni şi nu putem merge mai departe, cineva trebuie să ne ducă din loc în loc, fie ca noi să fim în stare să stăm şi să ascultăm Evanghelia predicată de aceştia care sunt aici astăzi. Acordă aceasta, Doamne. Şi într-o zi glorioasă când totul s-a terminat, vieţile noastre sunt sfârşite, aceşti părinţi din jurul altarului, fie ca noi să fim ca Iacob din vechime când el şi-a binecuvântat toţi copiii şi le-a spus care va fi sfârşitul lor în ziua din urmă. Apoi privind în sus, a zis, "Voi ştiţi, eu urmează să fiu adunat cu poporul meu." Şi într-o zi glorioasă, el şi toate vlăstarele lui trebuie să fie adunaţi împreună într-o ţară mai bună. Nu-i de mirare că Balaam a zis, "Lasă ca sfârşitul meu să fie ca al lui." Dumnezeule, mă rog ca Tu să acorzi aceste binecuvântări peste părinţi.
E-34 Our heavenly Father, Thou Who knowest all things and regardeth not the person of man; for what is man that Thou art mindful of him? You made man, and he's just like the flower of the field: today he's beautiful; tomorrow he's cut down, cast into the oven, and he wilts away. And I pray Thee, God, to be merciful to us today and let each one take inventory today. We are here as in the house of correction. We're here to learn and know how to live, and let it come forth from Thy Word today, O eternal God. Many of Thy children has gathered in and many of them has been Your children for years. But in that we all come back to the house of God to learn and to know. And I, Your servant, desire to know more about You. And I pray that You will bring the inspiration of the Gospel upon all of us, upon Thy servant. And that Your Presence and inspiring us through this building will be so great today that we'll leave in our hearts desiring to be better servants of Yours, that it'll be profitable for us to be here. O merciful God, grant these blessings, in Jesus Name, Thy Son. Amen.
E-22 Şi acum aşa cum mergem să punem mâinile peste ei, ce-ce minunat... Şi ce umil ai făcut Tu aceasta, Doamne, ca noi oamenii de pe acest pământ să avem privilegiul de a binecuvânta copilaşi în Numele Tău, ştiind aceasta, că, ceea ce cerem, ne este acordat. Aşa cum mergem să-i binecuvântăm, fie ca Isus, Persoana invizibilă, Cel omnipotent să stea alături şi să binecuvânteze pe fiecare copil aşa cum ne punem mâinile peste ei şi îi oferim Lui. Căci noi o cerem în Numele Lui. Amin .
E-35 Now, may the Lord add His blessing to the Word as we read. I want to take a text this morning at, "Enticing Spirits Or The Word of God." Now, rather a strange subject, but being that it's in the Tabernacle... And last Wednesday night, last Sunday morning, I was speaking on a little Gospel jubilee.
And last Wednesday night I was preaching on the woman that had the--the tablet over her head, or the--she lost one of her pieces of coin, and she was sweeping the house and trying to find it 'fore her husband come. And come to find out that that woman was an Oriental type woman and she represented the church. And the wedding band used not to be worn on the finger, it was worn across the head, with nine pieces of silver in it. And when a woman become a prostitute they took out one piece of silver and showed that she was a prostitute. And so this woman has lost one of the pieces, not a prostitute, but her husband had been away, and she was trying to hurry to find that piece to put it back in her tablet for when her husband come he would know that she has been caught in prostitution and it would mean a breaking up of home and so forth. And I applied that for a few moments to the church; lost a lot of great things. And it's time for Father to come, so we've got to hunt them up.
E-23 Fratele Glenn Funk, el îşi are trei copilaşi care trebuie dedicaţi Domnului.
[Porţiune goală pe bandă. Fratele Branham dedică copilaşi – Ed.]
... o-o mică încăpere, acolo departe în ţara de nord, Tu mi-ai promis acest copil. Tată, fie ca binecuvântările Tale să se odihnească peste el.
Joseph, băiatul meu, eu te dau lui Dumnezeu. Şi fie ca viaţa ta să fie o binecuvântare. Fie ca tu să fii un profet, Joseph. Fie ca harul lui Dumnezeu să se odihnească cu tine. Fie ca Dumnezeul tatălui tău, Domnul Isus Cristos, să te binecuvânteze totdeauna, să facă viaţa ta o binecuvântare pentru alţii.
În Numele lui Isus Cristos eu îl binecuvântez. Amin. [Porţiune goală pe bandă. Fratele Branham dedică bebeluşii – Ed.]
E-37 Now, knowing in the church and our Tabernacle... And I--I want to speak on Enticing Spirits, which is, would be really titled Demonology. You hear so much about demons of these days, but you hear so little about how to get rid of it. We all are well aware that there's devils, but the next thing is how to get rid of that thing. And now, there is having, by the grace of God, much opportunity to deal with these things called demons. And meeting them at the platform and in daily walks, and I'd like to look into the Scripture this morning and find out just what those things are.
E-24 Iubiţi copilaşii? Ceva privitor la copilaşi că fiecare mamă vrea copilul ei să fie binecuvântat.
Acum, acela-i felul cum Tatăl nostru Ceresc este pentru noi adulţii în această dimineaţă. El vrea ca fiecare din noi să fie binecuvântat. El ne prezintă înaintea unui lucru anume, doar ni-l predă nouă, parcă să spună, "Iată, Eu vreau ca tu să fii binecuvântat, copilul Meu." Nu este El minunat? Deci noi putem aprecia un Tată Ceresc bun ca acela.
E-38 Now, we've applied it in a healing service, always to the healing side: cancer, tumor, cataract, tuberculosis. All those things are not natural things; they are supernatural and are demons; the Scripture plainly veri--vindicates that. But that is demons in the body with growths like cancer, got life in it, and the life of that is a demon. Growth of a cataract, the spread of tuberculosis, and, other diseases; it's demons. That's in physical form.
Now, this morning we're going to talk--talk about demons in spiritual form in the soul. They're in the soul as same as they are in the body. And we're bound to admit that we see them in people's body, such cancers and--and different diseases that's in the human body.
Just recently, even cancer has been declared to be a fourth dimension disease, that it's in another dimension, sure, it's demonology. Every disease is a fourth dimension disease, the beginning of it.
E-25 Acum, în binecuvântarea bebeluşilor, voi ştiţi, eu tocmai am citit aici în Scriptură zilele trecute, pe undeva pe aici, aceasta era în Vechiul Testament, că un-un lucru mare pe care eu-eu desigur l-am apreciat ajungând să-l citesc. Iată-l aici, chiar aici. "Şi Natanael i-a zis lui David, 'Fă tot ceea ce este în inima ta, căci Dumnezeu este cu tine."' Vedeţi? Fă ceea ce este în inima ta. Şi de multe ori am-am aflat aceasta, prietene Creştin, că eu am vorbit lucruri fără să ştiu ce voi zice, şi să aflu că aceasta se va împlini. Ce ziceţi voi!
E-41 Now, but now cancer in the body or cancer in the soul, the demon can come in either place. Now, there's many times and many peoples with good thoughts that--and good people who try many times to--to rest upon some little theology they have or something that they have been taught since a child, and still find that down in their being, down in their soul, that they still have something that's not right. You... Many are here this morning, no doubt, wherever you find Christians gathered together you find people who have those spirits in them that they... It's undesirable. They don't want them. They say, "Oh, if I could only quit lying. If I could only quit lusting. If I could only quit this or that." Now, that is devils. And now they come in the form of religion, many times. Being it's Sunday School, it's a time of teaching, so let's look into this. Now, they come in the form of religion many times.
E-26 S-a spus odată, că Isus a venit jos de pe munte şi El a văzut un pom care nu avea nimic pe el, doar numai frunze, şi acolo nu erau fructe, şi El a zis, "Nimeni să nu mănânce din tine de acum înainte."
E-42 Now, in the Scripture once there was a man by the name of Jehoshaphat, a great man, a religious man. And he went over to another king, which was the King of--of Israel. And he, Jehoshaphat being the King of Judah, and he went down to Ahab, the King of Israel, and they got all buckled up together and made an alliance with one another to go fight up at Ramoth-gilead. And they did it without first praying.
Oh, if people could only realize. That's why I come this morning and ask you to remember me as I go overseas. In all things, pray. Someone come the other day and said, "Brother Branham, do you think it's wrong to do a certain thing?"
I said, "What are you questioning about?" See? If there's a question in your mind, leave it alone. Don't do it at all. Just stay with that. When you start to do anything, and if it's a question whether it's right or wrong, stay away from it. Don't go into it at all. Then you know you're right.
Now, all things ought to be considered prayerfully first. "Seek ye first the Kingdom of God and His righteousness and all these other things will be added." I am positive sure this morning if men and women could only get into the position of where their soul, their thinking, their attitudes would be perfect in the sight of God, that would be one of the most powerful churches that ever existed.
E-27 Şi ziua următoare, trecând pe acolo, apostolii au văzut frunzele veştejite. El a zis, "Iată cât de repede este veştejit pomul."
E-46 Watch just a few moments on the physical. Now, we are--have many times, have for years; we got what we call a lie detector. You can put it on your wrist, set it across your--your head, and you can get in there and try your best to make a lie sound like the truth, and it'll register negative every time. Because a human was not made to lie. Lying is a deceitful, hard thing, evil thing. I'd rather have a drunkard with me any day than a liar (See?), a liar. And your body wasn't made to lie. No matter how sinful you are, you're still a fallen son of God. The most sinful person in this city today, God didn't intend you to be sinful. He wanted you to be a son or a daughter of His. You're made up in His own makeup, but sin has caused you to do that. And no matter how much you try to impersonate and try to make a lie seem right, they got a scientific instrument that proves that it's wrong. You can tell it with all the innocence you want to, but it'll still register negative. Because there's a subconscious down in a human being, and that subconscious knows what's truth. And no matter what you're saying out here, that subconscious knows that it's a lie, and it'll register off the subconscious.
E-28 Isus a zis, "Aveţi credinţă în Dumnezeu; căci orice lucru doriţi, când vă rugaţi, credeţi că îl primiţi şi îl veţi avea. Şi orice lucru ziceţi, voi veţi avea ce ziceţi." Gândiţi-vă la aceea! Oh! Şi poate astăzi, marele Duh Sfânt al lui Dumnezeu, stând aci la altar, voi ziceţi... Ei bine, acesta nu trebuie să fie împodobit. Acesta nu trebuie să fie ceva loc mare minuţios.
E-47 Therefore, if a man or a woman could ever get their thoughts and their testimony and their lives so lined up with God (Amen.) until the channel of the Holy Spirit would be perfectly one with God, what would take place? If the man and the woman could ever get lined up, where with freedom from their hearts, with faith from their innermost...
Many people come to the altar to be prayed for. They have intellectual faith. They confess their sins and join a church by intellectual faith. They believe it in their heart--their mind. They believe it because they've heard it. They believe it because they know it's the best policy. But that's not what God looks at.
He don't look at your intellectual faith. He looks on the heart, where on the inside, God... And when it comes from the heart all things are possible then; your confession meets up with your life; your life speaks as loud as your confession does.
But when your confession says one thing and your life lives another, there's something wrong somewhere. That's because you got an intellectual faith and not a faith from your heart. And that shows that outside here is a knowledge of God, but inside here is a demon of doubting. "I believe in Divine healing, but it's not for me. (You see?) I--it could be so, but I don't believe it." Get it? Outside you say, "Yes." Inside your conscience says "No." That same scientific thing would prove that that wasn't right, prove it.
E-29 Iacov a tras sus o piatră odată şi şi-a pus capul pe ea, şi ea încă este recunoscută astăzi ca oPiatră de Scone. Sau, Piatra de Scone, căci marii bărbaţi de pe pământ încă poartă piatra aceea în jur, ca regii să fie inauguraţi deasupra acestei pietre, doar o piatră veche obişnuită care zace într-un câmp.
Betel era doar o grămadă de pietre aşezate una peste alta, şi ea a devenit casa lui Dumnezeu, locul de locuit. Iacob a zis, "Acesta nu este hici un alt loc decât casa lui Dumnezeu." Doar o grămadă de pietre aşezate una peste alta.
E-51 Notice, when these kings, before they started out, they should've... Before Jehoshaphat ever made an alliance with Ahab, he ought to have first said, "Let us pray and see what the will of the Lord is."
Give me a preacher; give me a Christian; give me a housewife that's a Christian; give me a farmer or a factory worker that'll put God first in everything, I'll show you a man that'll be successful in the spite of all the devil can put on him. He seeks God first. We must have first...
But they didn't do it. They were all clouded over because Ahab had a great bright kingdom, and he'd done a whole lot of things, and had his great fineries, his gold and his silver, and been a great successful man; yet an unbeliever.
E-30 Nu este nevoie de lucrurile mari minuţioase. Este nevoie de lucrusile simplitatea şi credinţa să credeţi, este ceea ce necesită. Aceea este ceea ce o face.
E-54 And that's where the world is today. That's where America stands today. That's where the churches stands today. We built some of the best churches was ever built. We've had some of the best polished scholars we've ever had. We've taught some of the best theology and so forth, and learned to sing like angels, but yet there's a weakness somewhere. There's a weakness, because they've gone out after man's doctrine and enticing spirits instead of coming back to the Word of God. They try to make things pattern like the world. They try to put shiny lights over it like Hollywood.
E-31 Acum, ştiind că timpul curând se duce, noi vom încerca să nu vă ţinem prea mult, ştiind că este cald şi biserica este aglomerată. Astfel eu vă voi vorbi doar câteva momente în această dimineaţă, asupra unui mic subiect aici care ar putea... Eu nădăjduiesc că acesta va fi un ajutor pentru voi. Şi acum eu, înainte de a pleca de acasă, am scris jos trei sau patru lucruri mici. Am zis, "Eu voi aştepta să văd despre ce vrea Domnul să vorbesc când ajung acolo jos." Am scris vreo şase lucruri mici aici jos, subiecte mici, şi am scris unul, l-am pus în buzunarul meu în acest fel. M-am gândit, "Ei bine, când ajung la amvon poate El îmi va spune ceva despre ce să vorbesc." Acum eu sunt aşa de departe cum am fost acolo sus. Deci, oricum, eu voi citi o Scriptură aici, Domnul să ne ajute să O înţelegem. Capitolul al 14-lea din Sfântul Luca, şi să începem pe la treizeci-... al 31-lea verset din capitolul al 14-lea din Sfântul Luca.
Sau ce rege, mergând să facă război împotriva altui rege, nu şade jos întâi, şi se consultă dacă el este în stare cu zece mii să-l întâmpine pe cel ce vine împotriva lui cu douăzeci de mii?
Sau altfel, în timp ce el este fie... este încă o cale depărtată, el trimite înainte o solie, şi doreşte condiţii de pace.
Deci tot la fel, oricine va fi din voi ...
E-55 Here the other day a famous denomination in the Full Gospel realm in Kansas City, or (I beg your pardon) in Denver at the convention, is building a million dollar church. And thousands of missionaries waiting for fifty cents from that same denomination to carry the Gospel into the heathen. What we need today is a missionary minded, God sent, Holy Ghost born revival that'll have the zeal of God to push on down through the jungles yonder and do something for God instead of building big fine churches and try to outshine the neighbor.
I'd rather worship in a mission where it'd been swept out, or a barroom, and have the freedom of the Holy Spirit and the love of God burning into the hearts, than set in the greatest cathedral that we got in the world and be cramped down with man's doctrines and dogmas. What we need today is a shaking revival, to get back to the Truth, get back to God's Word again.
E-32 Acum aş vrea să observaţi atenţi. Acum, întâi El a zis ... Aceasta este o pildă. El a zis, "Acum, acolo este un rege care vine, şi el are douăzeci de mii de soldaţi; şi acest rege urmează să-l întâmpine, şi el are numai zece mii de soldaţi. Astfel atunci, primul, el stă jos şi se întreabă dacă este gata, dacă el poate să o facă sau nu." În ordine.
... din voi care nu părăseşte tot ce are, el nu poate fi ucenicul meu. (Vedeţi?)
E-57 Now, when they went out there, and after while, Jehoshaphat kinda come to himself and said, "Haven't one of us consult the Lord about this?"
He said, "All right." Ahab did. And he sent down and got hundred--four hundred, fine trained preachers. And he brought them up there and said, "These are all prophesiers."
And so they went into their enchantment and they begin to call and they said, "Yes, you go on up in peace, the Lord's with you."
And then, after all those four hundred had give witness that they should go up in peace, yet Jehoshaphat knowing... Do you get it? See, down in that righteous man's heart there was something told him there was a burr in the salad somewhere. Something was wrong.
E-33 Acum fie ca Domnul să adauge binecuvântările Lui la acest Cuvânt. Acum să ne aplecăm capetele doar un moment.
E-61 Ahab said, "Now, we got four hundred here, and with one accord, everyone of them said, 'Go, the Lord is with you.'"
But Jehoshaphat said, "Haven't you got one more?"
He said, "Well, what do we need with one more? Haven't we got four hundred of the best educated men in the country? They're all saying 'Go.'" That was intellectual. But down in Jehoshaphat's heart he knew there was something wrong. Yeah. He said, "We got one more; He's Micaiah. But I hate him." Said, "He's always saying something evil and popping off where he has no business to be. And he's downing the churches and everything." Said, "I hate him."
Said, "Go get him and let's see what he'll say."
And when Micaiah come up, he said--they said, "Now, look, you say the same thing as the rest of them."
He said--he said, "I'll only..." Hear this. "I'll only say what God says. (Amen.) No matter what your prophet says, and what this says, and what your church says, and what they say, I'll say what God says. God will put on my lips and I'll say what He says." What we need today is some more Micaiahs who'll say what God says.
E-34 Tatăl nostru Ceresc, Tu Care cunoşti toate lucrurile, şi nu consideri persoana omului, căci ce este omul ca tu să ici seama la el? Tu ai făcut omul, şi el este doar ca floarea de pe câmp: astăzi el este frumos, mâine el este tăiat jos, aruncat în cuptor, şi el se veştejeşte. Şi eu Te rog, Dumnezeule, să fii milostiv cu noi astăzi şi să laşi pe fiecare să facă inventarul astăzi. Noi suntem aici ca în casa de corectare. Noi suntem aici să învăţăm şi să ştim cum să trăim, şi să o laşi să vină din Cuvântul Tău astăzi, O Dumnezeule Etern. Mulţi din copiii Tăi s-au adunat înăuntru, şi mulţi din ei au fost copiii Tăi cu anii, dar, ca aceea, noi toţi venim înapoi la casa lui Dumnezeu, să învăţăm, să ştim. Şi eu, slujitorul Tău, doresc să cunosc mai mult despre Tine. Şi mă rog ca Tu să aduci inspiraţia Evangheliei peste noi toţi, peste slujitorul Tău, şi ca Prezenţa Ta, şi inspirându-ne prin această clădire, să fie aşa de mare astăzi, ca noi să rămânem, în inima noastră, dorind să fim slujitori mai buni ai Tăi, ca să fie de folos pentru noi să fim aici. O milostivule Dumnezeu, acordă aceste binecuvântări în Numele lui Isus, Fiul Tău. Amin.
E-64 Notice, so they got him up there and he said, "Give me tonight." So that night the Lord met him. And he come back the next morning when the two kings set in the gate. He said, "Go on up." He said, "Go on up." But said, "I seen Israel like sheep scattered without a shepherd."
So this one preacher, all dressed up, walked up, and smacked him in the mouth, and said, "Which a way did the Spirit of God go when it went out of me?"
Said, "You'll find out when you come back." Yes.
He said, "Listen here," he said, "we are the servants of God. We're four hundred and you're one."
But Micaiah said, "I'll tell you where your trouble lays." Amen. Said, "I saw a vision." Amen. He said, "And I saw God setting on His throne. And I saw the hosts of heaven standing around Him; and we know that the Word of God has pronounced cursings upon this man from the way he has done."
E-35 Acum fie ca Domnul să adauge binecuvântările Lui la Cuvânt aşa cum citim. Eu vreau să iau un text în această dimineaţă, acela, "Duhuri ademenitoare sau Cuvântul lui Dumnezeu?" Acum, un subiect cam straniu, dar fiind că este în tabernacol... Şi ultima miercuri seara... Ultima duminică dimineaţa am vorbit despre un-un mic jubileu al Evangheliei.
E-68 You can't bless what God has cursed, neither can the devil curse what God has blessed. It's an individual affair, no matter how poor, or how stupid, how unlearned, how uneducated; what God's blessed is blessed. What God has cursed is cursed. Know to differentiate what is right and what is wrong.
Micaiah knew good and well that that wasn't the Lord that was with them preachers. But what was the matter with those preachers? Notice what they did. They had been dressed the best; they had been fed the best. They had come together in a--their parties and so forth, in their alliances until the place had gotten to, where they only knew their own theology. And the Bible said that Micaiah, when he was looking at the vision, he said--God said, "Who can we get to go down there and deceive Ahab." And a lying spirit said, "I'll go down there and entice Ahab through those preachers." Because they have to go out there in order to bring the Word of God to pass.
E-36 Şi ultima miercuri seara am predicat despre femeia care avea-şiragul peste capul ei, sau... Ea a pierdut una dintre bucăţile ei de monedă, şi ea mătura casa şi încerca să o găsească înainte să vină bărbatul ei. Şi am ajuns să aflăm că femeia aceea era o femeie de tip oriental, şi ea... şi reprezenta Biserica. Şi o verighetă de căsătorie se obişnuia să nu fie purtată pe deget. Era purtată în jurul capului, cu nouă bucăţi de argint în ea. Şi când o femeie devenea o prostituată, ei luau afară o bucată de argint şi arăta că ea era o prostituată. Şi astfel această femeie a pierdut una din piese, nu o prostituată. Dar bărbatul ei a fost plecat, şi ea încerca să se grăbească să găsească acea piesă, să o pună înapoi în şiragul ei, căci când bărbatul ei venea el ar şti că ea a fost prinsă în prostituţie, şi aceasta ar însemna o spargere a căminului şi aşa mai departe. Şi eu am aplicat aceea pentru câteva momente la biserică, care a pierdut multe lucruri mari. Şi este timpul ca Tatăl să vină, astfel noi trebuie să le căutăm. Acum, ştiind în biserică, şi tabernacolul nostru...
E-70 Now, today so many people are listening... Now Sunday school, I love it, look. So many people are listening to enticing spirits and instead of taking the Word of God. Spirits, they're in the world. They're demons, and they go out into places, and they get amongst men: ministers. They get amongst church members; they get amongst good people; and they cause them to come into a illusion; and they say things, and do things, and teach things, and practice things that's contrary to the Word of God. Today ministers, other congregations are allowing their people to play cards in the churches, many of them. Now, that's not altogether Catholics; there's a lot of Protestants does that.
What they try to do is substitutionary something. They try to adopt some new plan. They try to adopt education to take the place of the Holy Ghost. You'll never be able to do it. No matter how well your man is educated... I think it's a good thing for him to be educated, but if he hasn't got the Holy Spirit with that, his education will do him no good. Education will never take the place of the leadership of the Holy Spirit. Amen.
E-37 Şi eu-eu vreau să vorbesc despre Duhuri Ademenitoare, care va fi de fapt intitulată Demonologie. Voi auziţi aşa de mult despre demoni, din aceste zile, dar voi auziţi aşa de puţin despre cum să scăpaţi de ei. Noi toţi suntem-suntem bine conştienţi că există draci, dar, următorul lucru este, cum să scăpăm de acel lucru. Şi acum există... Având, prin harul lui Dumnezeu, multă oportunitate să mă ocup cu aceste lucruri numite demoni, şi să-i întâlnesc la platformă şi în umblarea zilnică, şi, de ce, mi-ar place să privesc în Scriptură în această dimineaţă şi să aflu doar ce sunt lucrurile acelea.
E-72 Notice, they... Instead of this, they had tried to adopt hand shaking for the old time experience we used to have. Today the church has become modern. They walk up and they give the right hand of fellowship. And that's about the way they do it. But it'll never take the place of the old fashion mourners bench where sinners called out and got right with God. That's right.
Today they're trying to take the place of God's tithing. They're trying to adopt something. They're trying to make it different. They go down and have bunco games in the churches, play lottery. Lottery will never take the place of God's tithings. Suppers, blanket selling, picnics to raise money to pay different debts off. It'll never take the place of God's eternal tithe and offerings; it'll never do it. But yet we're trying to do it.
E-38 Acum, noi am aplicat-o într-un serviciu de vindecare, întotdeauna la partea vindecării. Cancer, tumoare, cataractă, tuberculoză, toate lucrurile acelea nu sunt lucruri naturale, ele sunt supranaturale şi sunt demoni. Scriptura clar adevereşte asta. Dar aceia sunt demoni în trup, cu umflături, cum cancerul, are viaţă în el, şi viaţa din acela este un demon. Umflătura unei cataracte, răspândirea tuberculozei, şi alte boli, sunt demoni. Aceea este în formă fizică.
E-74 What is it? It's enticing spirits coming down trying to subs--substitute something for the Word of God. God has no substitute for His Word. It's eternal and forever. God has nothing to substitute faith. Faith has no substitute. Hope will never take the place of faith. Faith is alone, stands alone. It'll never take the... Hope can never take its place. Hope is a substance. "The things hoped for is the evidence of the things not seen," or faith is, rather. See? Hope's one thing; faith is another. Hope hopes for it. Faith has got it. One's intellectual faith, and the other is direct revelation of God. It'll never take its place.
We're trying, but we're making all these substitutes. We're trying to build great churches and instead of send missionaries, another substitute. Jesus never ordained anybody to build a church. It never was ordained in the Bible. We put up seminaries. They said, "That takes the place of missionaries." We... Jesus never did tell us to build a seminary. They're all right. Education, trying to get that to take the place, it'll never do it. Jesus' commission was to go into all the world and preach the Gospel to every creature till the end time. So all the substitutionaries we have will never take the place of the genuine.
E-39 Acum, în această dimineaţă noi vom vorbi-vorbi despre demoni în formă spirituală în suflet. Ei sunt în suflet la fel cum sunt ei în trup. Şi noi suntem nevoiţi să admitem că noi îi vedem în trupul oamenilor, aşa ca şi cancere şi-şi diferite boli care sunt în trupul uman.
E-76 The other day I had an experience, a substitutionary. I had my first toothache, had to pull a tooth out. This morning I got a false tooth sticking in there; I can't hardly talk. It'll never take the place of the real one. No, sir. Oh my.
You might take a man and dress him up, make him out of wood, chalk, whatever you want to, and fix him up ever so much. He has no feelings, no conscience, he'll never take the place of any real man. Neither will a bogus conversion that walks up and says, "I joined the church. I'll try to do better." It'll never take the place of a genuine old fashion, God sent, Holy Ghost conversion that makes a man different in his heart. It can't do it because there's no Life in it. There's nothing to give him life.
E-40 Doar recent, chiar cancerul a fost declarat a fi o boală de dimensiunea a patra, care este într-o altă dimensiune. Sigur, aceasta este demonologie. Fiecare boală este o boală de dimensiunea a patra, începutul ei.
E-78 Here not long ago I seen the great artist that had brought this sculpture, I mean that made this picture of Moses. Can't call his name now. He's a Greek artist: cost him his life. And when he got it so where he thought it was so perfect, he become so thrilled at the image of Moses, so he struck the knee of it, and said, "Speak, Moses." It looked so real. It was so patterned so perfect until it looked so much like Moses to his thought, that he struck it with the hammer to make it have feeling.
Puts me in mind of the church. No matter how much you substitute, how big a congregation you get, how well you sing your songs, how good your congregation dresses, how much you got this, that, or the other, you could strike, beat, or whatever, it'll never take the place of life until Christ comes down in the form of the Holy Ghost into that church and gives it a new experience to be borned again. It'll never take the place of God's Word. God's Word stands alone.
E-41 Acum, dar acum cancer în trup sau cancer în suflet, demonul poate veni în ori care loc. Acum, există de multe ori şi mulţi oameni cu gânduri bune care ... şi oameni buni care încearcă de multe ori să-să se odihnească asupra a ceva teologie mică pe care o au, sau ceva ce au fost ei învăţaţi de când erau un copil, şi încă află aceea jos în fiinţa lor, jos în sufletul lor, că ei încă au ceva care nu este corect. Voi, mulţi sunt aici în această dimineaţă, fără îndoială oriunde găsiţi voi Creştini adunaţi împreună, voi aflaţi oameni care au acele duhuri în ei, care ei... Este nedorit. Ei nu le vrea. Ei spun, "Oh, dacă aş putea numai să mă las de minciună! Dacă aş putea numai să mă las de poftit! Dacă aş putea numai să mă las de aceasta sau aceea!" Acum, aceia sunt draci. Şi, acum, ei vin în formă de religie, de multe ori. (Fiindcă este şcoală duminicală, este un timp de învăţare, deci să privim în aceasta.) Acum, ei vin în formă de religie, de multe ori.
E-80 Micaiah had the Word. He knowed he had the Word. He had the Word written; and he had it by also vision. He knowed what God had said in His Word. He knowed what God said by the vision. They both come together. He knowed it was the truth. Therefore he wasn't afraid.
But this enticing spirit, look what it's done today. To make more church members, to make better church members, it's let down the bars of all the old fashion Holy Ghost teachings. It permitted the men to have social parties with one another out into the basement where they would play games. That'll never help to substitute the upper room where they were praying for the Holy Ghost. It permitted women to come together and tell jokes and then--and have a lot of tommyrot that there's nothing to. That'll never take the place of a prayer meeting. Women, the way they go out and dress today it's, it's a--it's a disgrace.
E-42 Acum, în Scriptură, odată, a existat un om cu numele de Iosafat, un om mare, un om religios. Şi el a mers la un alt împărat care era împăratul lui-lui Israel. Şi el, Iosafat, fiind împăratul lui Iuda. Şi el a mers jos la Ahab, împăratul lui Israel, şi ei au ajuns toţi legaţi împreună, şi au făcut o alianţă unul cu altul, să meargă să se lupte sus la Ramat Galaad. Şi ei au făcut-o fără să se roage mai întâi.
E-82 I heard a remark that Brother Neville made, said, "The poor American people," said, "they have sent all their clothes overseas." That's right. They're walking around in their underclothes. They... That's right. They must've give them to the missionaries because the missionary--the people--the heathens in the other country's wearing them. These people is doing without them. Look like they like it.
Well, I tell you, there's something has been perverted; that's the preaching of the Gospel of the Lord Jesus Christ. It's demons that strips your clothes. There never was but one person in the Bible that ever tore their clothes off of them, and that was a man that was demon possessed. And he comes in a mild form today, like he's social, like he's good, like it's all right, it's cooler weather, and there... It'll make you cooler if you'll take off your clothes. Men walking up and down the yards half naked, and women likewise. Why, you have... It's getting so there's no more respect than there was with dogs one for the other. What's the matter? I'm not trying to hurt you. I'm only trying to tell you it's demon possession and you're listening to enticing spirits that's telling you that's all right. But it's a lie.
A grain of wheat will only produce wheat. If you're a Christian you won't do that. You can't do it. You just can't do it. You got an intellectual faith and say, "Brother Branham, I believe the Bible." Your life tells that you don't. Amen. Enticing spirits versing the Word of God...
E-43 Oh, dacă oamenii şi-ar putea măcar da seama! De aceea am venit în această dimineaţă şi v-am cerut să mă amintiţi aşa cum merg în străinătate. În toate lucrurile, rugaţi-vă!
Cineva a venit zilele trecute şi a zis, "Frate Branham, crezi că este greşit să fac un lucru anume?"
E-85 He knowed where he was standing, Micaiah did. He had the Word of God. He was a very unpopular man. Nobody liked him because he told the truth. Though they liked his preacher...
Now, another thing that has taken place. I believe and think, that any man that's got an experience with God (or a woman) is bound to get a little emotional. I just believe it. That's right. But you know what? They've adopted emotionalism for the baptism of the Holy Ghost. They just get a lot of noise and there's nothing in it. You live just as holy as you live noisy then you'll be all right. Emotions is certainly all right. Bodily exercise profiteth little, but enticing spirits has got over into the holiness group of people and it's got them to just resting upon because they can shout, or because they can dance, because they can make emotions.
E-44 Am zis, "De ce te întrebi despre aceea?" Vedeţi? Dacă este o întrebare în mintea ta, lasă-o în pace, să nu o faci de loc. Doar stai cu aceea. Când tu începi să faci ceva, şi dacă există o întrebare dacă este corect sau greşit, stai departe de aceasta. Să nu mergi în aceasta de loc, atunci tu ştii că eşti corect.
E-87 That old fellow down there, the chief of all them prophets (the preacher), he was so sure that he was right that he made himself a pair of horns, and danced all around, and made a big commotion: he was going to push the other Syrian army out of the country. But it was a lie. God's Word said different. Amen. See? You can be emotional right, if you got the right kind of emotion behind it, the right kind of emotion moving your emotion.
David danced before the Lord, and his wife laughed at him; and God looked down out of heaven and said, "David, you're a man after My own heart." But his motives was right. His life was right behind it.
So just because we can be emotional, don't mean that we're saved. Because we go to church don't mean we're saved. Don't believe those enticing spirits. A real Spirit of God, a real Word of God is the Truth of God which is the Seed of God will produce God in your life. You'd be godly, saintly, holy.
E-45 Acum, toate lucrurile ar trebui să fie considerate cu rugăciune, mai întâi. "Căutaţi mai întâi Împărăţia lui Dumnezeu şi neprihănirea Lui, şi toate celelalte lucruri vor fi adăugate." Eu sunt pozitiv sigur în această dimineaţă, dacă bărbaţii şi femeile ar putea numai să ajungă în poziţia unde sufletul lor, gândirea lor, atitudinea lor, va fi perfectă în privirea lui Dumnezeu, aceea ar fi una dintre cele mai puternice biserici care au existat vreodată.
E-90 Amongst a lot of people we find, where emotions and so forth, there becomes tattlings, and backbitings, and all kind of ungodly things. Brother, that's sulfuric acid in the church; it's demon power. Spirit of men and women who get among one another and try to push off and say, "This one's not right, and this one's not right, and that's not right." If you'll chase it down, nine times out of ten, it's the very person making the stir that's not right. Amen. God hates discord among brethren. Be reverent. Be holy. Love God. Stand by Him. And as long as you know your life is divvying up with the Bible with purity of heart, purity of thought, love towards your brother, trying your best to upbuild the Kingdom of God and doing those things, dressing right, living right, talking right, going to right places; then you can have all the emotions you want to, and everybody will believe it.
Jesus said, "You're the salt of the earth, if the salt lost its savour, it's henceforth good for nothing but to be cast out and trod under the foot of man." If you're just salt alone, it's no good. But if you got the savour in it, you'd be salty and the world will be thirsty. You get salty; they'll be thirsty. Oh, my.
E-46 Priviţi doar câteva momente în cel fizic. Acum, noi suntem, avem, de multe ori, am avut cu anii, noi avem ceea ce numim un "detector de minciună." Voi îl puteţi pune pe încheietura mâinii, aşezată traversal pe capul lor-lor, şi voi puteţi ajunge acolo şi să încercaţi cât de bine puteţi să faceţi o minciună să sune ca adevărul, şi acesta va registra negativ de fiecare dată, deoarece omul nu a fost făcut să mintă. Minciuna este un lucru amăgitor, greu, lucru rău. Eu mai degrabă aş avea un beţiv cu mine, în orice zi, decât un mincinos. Vedeţi? Un mincinos! Şi trupul vostru nu a fost făcut să mintă. Nu contează cât de păcătos eşti, tu încă eşti un fiu căzut al lui Dumnezeu. Cea mai păcătoasă persoană din acest oraş astăzi, Dumnezeu nu a intenţionat ca tu să fii păcătos. El a vrut ca tu să fii un fiu sau o fiică a Lui. Voi sunteţi făcuţi în alcătuirea Lui Proprie. Dar păcatul v-a determinat să faceţi aceea. Şi nu contează cât de mult încercaţi voi să imitaţi şi încercaţi să faceţi o minciună să pară corectă, ei au un instrument ştiinţific care dovedeşte că aceasta este greşit. Voi o puteţi spune cu toată inocenţa care o vreţi voi, dar aceasta încă va înregistra negativ; deoarece există un subconştient jos într-o fiinţă umană, şi acel subconştient ştie care-i adevărul. Şi nu contează ce spuneţi voi aici afară, acel subconştient ştie că aceea este o minciună, şi ea se va înregistra din subconştient.
E-92 Enticing spirits going forth, demons under disguises... Look, we're in the last days. We're in the end time. The world is just about ready to come to its head, like a sore boil somewhere that's going to explode one of these days, and the core jump out of it. It's become filthy. There's no salve can heal it. They've rejected the--the serum. They've rejected the treatment. You take a boil a-rising yonder, and if you don't take penicillin or something to knock it out or something another, it'll just keep rising till it'll burst.
That's what the world's done. It started not long ago to letting down. They got off on a great big ideas. False spirits come in and begin to tell people this, that, or the other. We've broke up into nine hundred and some different denominations, every one with a different view. They say, "We believe this. Period. That's all we believe." They can't let the Holy Spirit come in. They can't have the right of way. God's got a bunch of people that can shout; then everybody had to shout. They got some to speak in tongues; then everybody had to speak with tongues. They got it all like this till it become what? Absolutely contaminated with enticing spirits, enticing people to do these emotions when there's no God in it at all. Then they go out and live any kind of a life they desire to live and then call it Christian.
And the world sets and looks on and says, "Well, looky there, I'm as good as they are."
E-47 De aceea, dacă un bărbat sau o femeie ar putea vreodată să aibe gândurile lor, şi mărturia lor şi vieţile lor aşa de aliniate cu Dumnezeu (amin) până când canalul Duhului Sfânt va fi perfect una cu Dumnezeu, ce ar avea loc! Dacă bărbatul şi femeia ar putea vreodată să se alinieze, unde cu libertatea din inima lor, cu credinţa din partea cea mai lăuntrică!
E-95 Like I said the other night about the hog, about the sinner. You can't blame... A sinner's a sinner; don't try to reform him. Don't try to tell him this, that, or the other. He's a sinner to begin with. He's a pig to begin with. He don't know no different. If he goes to the movies, and he goes on Sunday, and he goes to ball games, and he does all these things; he's a sinner to begin with. His nature's like a hog. The old hog stick his nose down in the manure pile and eat all the grains out of it and everything. Well, that's--he is a hog. You can't blame him; he's a hog. That's the way with sinners. But when you go and call yourself a Christian and stick your nose in with him, then you're no better than he is; but you're worse, "Come out from among them." Let go of the world. Let go. Let God.
E-48 Mulţi oameni vin la altar să se facă rugăciuni pentru ei, ei au credinţă intelectuală. Ei îşi mărturisesc păcatele şi se ataşează la o biserică prin credinţă intelectuală. Ei o cred în a lor-mintea lor. Ei o cred pentru că au auzit-o. Ei o cred pentru că ştiu că este cea mai bună asigurare. Dar aceea nu este la ce se uită Dumnezeu. El nu se uită la credinţa ta intelectuală.
E-96 Let go. How do you let go? So many people are wondering today, saying, "Well, Brother Branham, how do you let go?" I know you've heard a lot of theology on it. Let go. Lot of people just work up a sweat trying to let go. Many people come around and say, "I'm going to go on a forty day fast so I can do something." You don't need a forty day fast. You need to let go of the world and all of these devilish things and take God's Word in your heart. You got to be taught how to do that. You don't do it by jumping up-and-down. Neither do you do it on a forty day fast. You do it by a surrendered heart to Almighty God;
E-49 El priveşte la inimă, unde în interior Dumnezeu... Şi când aceasta vine de la inimă, toate lucrurile sunt posibile atunci. Mărturisirea voastră se întâlneşte cu viaţa voastră. Viaţa voastră vorbeşte aşa de tare cum vorbeşte mărturisirea voastră.
E-97 Like a little baby. I notice when a little baby back there, his mother tried to put his little jacket on him this morning. He wanted to get his little arm in the sleeve. He couldn't put his arm in there. He don't know how. You've got to guide his little arm. He wants to get his arm in there but he's just beating all around it. He never gets to the sleeve. He knows he's not in the sleeve.
And so do you know that you're not right with God when you're still backbiting, lying, and doing everything. You can't be right with God. I don't care how many churches you belong to, until your soul becomes converted. Brother, that's old fashion, but that'll boil down and put soup in your soul. That's right.
E-50 Dar când mărturisirea voastră zice un lucru, şi viaţa voastră trăieşte altul, există ceva greşit pe undeva. Aceea este pentru că voi aveţi o credinţă intelectuală, şi nu o credinţă din inima voastră. Şi aceea arată că în exterior, aici, este o cunoştinţă despre Dumnezeu; dar în interior, aici, este un demon o îndoială. "Eu cred în vindecare Divină, dar aceasta nu este pentru mine." Vedeţi? "Ah, ar putea fi aşa, dar eu nu o cred." O pricepeţi? În afară, voi ziceţi "da"; în lăuntru, conştiinţa voastră zice, "nu." Acelaşi lucru ştiinţific va dovedi că aceea nu era corectă, o dovedeşte.
E-99 Tried to put his arm in. He's got to have someone to direct him how to put his arm in. Then when he gets his arm in his little jacket he knows he's all right.
That's the way it is with every born again Christian, when he really gets into God, he watches his life with God's Word and he realizes he's lined up with every bit of it. He's got long-suffering, gentleness, quietness, meekness, power, faith, love, joy, peace. He ain't tossed about like a troubled seas. He ain't worrying about every little thing. He ain't jumping here and there like a bottle stopper on a windy ocean. He's set. His heart's pure. His thoughts is pure. His intentions are pure. His alternative's right. And he knows he lines up with the Word of God. All hell can't move him. He's lined with the Word of God. He's got Divine love, purity in his heart for every man and woman. He's got his... He's abstained from the things of the world. They're dead to him. He don't want them no more. Why, you couldn't make a Holy Ghost girl put on a pair of them ungodly looking clothes and get out there for nothing. No, sir
E-51 Observaţi când aceşti împăraţi, înainte ca ei să pornească, ei ar fi trebuit ... Inainte ca Iosafat să facă o alianţă cu Ahab, el ar fi trebuit mai întâi să zică, "Să ne rugăm şi să vedem care este voia Domnului."
E-101 Now, there's no need to go and tell her she's wrong, 'cause she won't believe you, because that's all she knows. That's her joy. The woman puts on those little things and get out in the evening just when the men comes home, they tell me just to mow the yard so... And tell me that's right. Woman, I don't mean to say you're--you're evil; I don't mean to say you're immoral, but you don't realize, sister, that an unclean spirit has got a hold of you. What would you do it for? And you got sense enough to know that it's not cooler; it's hotter. There's a unclean spirit.
You said, "Me--me? I went to church." [Blank.spot.on.tape--Ed.]
Nebuchadnezzar was a great man, but because he got haughty, God give him the spirit of an ox and let him eat grass for seven years. And his fingernails growed out like some of these women's do around here. That's right. And he got demon possessed.
E-52 Daţi-mi un predicator, daţi-mi un Creştin, daţi-mi o casnică care este o Creştină, daţi-mi un fermier, sau un lucrător de fabrică, care va pune pe Dumnezeu mai întâi în toate, eu vă voi arăta un om care va fi cu succes în ciuda a tot ce Diavolul poate să pună pe el. El caută pe Dumnezeu, mai întâi. Noi trebuie să avem întâi...
E-103 A man got demon possessed and stripped his clothes off. They couldn't put clothes on him. Do you see what I mean? It's enticing spirits.
Your church puts up with it. Your preacher's afraid to say anything, afraid that you won't pay in your tithes anymore. That's the reason. That's the trouble. My goodness, how you going to preach to a bunch of buzzards 'less you get them converted and right with God to begin with? They'll root their nose in dead stuff all the time. What you need is a dumping out and an old fashion revival sweep from coast to coast to get men and women right with God. Let loose the things of the world. Let loose of petty soft pedal preaching. Amen. Preach the Gospel. God said so. "If you love the world or the things of the world, the love of God's not even in you."
E-53 Dar ei nu au făcut-o. Ei au fost tot înfumuraţi pentru că Ahab avea o împărăţie mare strălucită, şi el a făcut o mulţime de lucruri, şi avea podoabele lui mari, aurul lui şi argintul lui, a fost un om mare, cu succes, deşi un necredincios!
E-105 People can jump up-and-down and shout all night long, and speak in tongues, like pouring peas on a dry cow hide, walk right out the next morning with enough temper to fight a buzz saw. Go right on out and tell something in the church that'll cause the whole church to be broke up. It's nothing in the world but enticing demon spirits. Want to come back to the Word, for God is purity, holy. Amen. That's right. Enticing spirits versing the Word of God.
There's a man not long ago got a little woman, Catholics got a...?... over there in the time of her menopause, and comes out and her hands in her forehead. If a--good Holy Ghost preacher, I thought, that man had a bottle of that stuff out of her hands going around anointing people with it. Mercy. It's antichrist. I don't care if blood comes from her nose, or from her head, or where. Brother, it is no blood will take the place of Jesus Christ the Son of God. That's the only Blood I know anything about. She might've had oil pour out of one hand and wine out of the other one, but it's the--you use it in any form of religion, it's the devil. Just see how preachers will fall for such stuff as that.
E-54 Şi acolo-i unde este lumea astăzi. Acolo este unde stă America astăzi. Acolo este unde stau bisericile astăzi. Noi am zidit unele din cele mai bune biserici care s-au zidit vreodată. Noi am avut unii din cei mai bine cizelaţi învăţaţi pe care i-am avut vreodată. Noi am învăţat unele dintre cele mai bune teologii, şi aşa mai departe, şi am învăţat să cântăm ca Îngerii, dar totuşi există o slăbiciune pe undeva. Există o slăbiciune, deoarece ei s-au dus afară după doctrina oamenilor şi duhuri ademenitoare, în loc să vină înapoi la Cuvântul lui Dumnezeu. Ei încearcă să facă lucruri să se modeleze ca lumea. Ei au încercat să pună lumini strălucite peste ea, ca Hollywoodul.
E-107 What we need is come back to the guide Book, back to the Word of God. This is the Word of God, the blessed old Bible. Said, "Well, I'm afraid if I come there, Brother Branham, I'm afraid that I'll lose some of my joy." What's the matter? You don't know what joy is.
And I said that I don't condemn the drunkard for going out and getting drunk. He's all moody; he don't know. He gets up the morning; he's got the blues, a hangover; goes out and gets him two or three bottles of beer; goes out and gets him some whiskey, and all of that kind of stuff. Little old cigarette sucker sets back and smoke and blow it through his nose like he was a freight train. That's all...?... I don't blame him; that's all the joy he knows; that's all he knows about. He's a pig by nature.
Shame on you, who profess to be a Christian and rely on such things for joy when the Holy Ghost Gospel is nothing but one great big powerhouse of joy. The Holy Ghost Gospel is a perfect intoxication for every man what's got the blues. You'll take a drink of the Gospel of Jesus Christ, be filled with the Holy Ghost you're drunk until you leave this world. Amen. Joy unspeakable and full of glory... There's a constant stimulation. It's a constant intoxication: drunk day and night. Amen. That's the Word of God.
E-55 Aici zilele trecute, o denominaţiune renumită, din tărâmul Evangheliei Depline în Kansas City, sau, vă cer scuze, în Denver, la convenţie, zideşte o biserică de un milion de dolari. Şi mii de misionari aşteaptă după cincizeci de cenţi de la aceeaşi denominaţiune, să ducă Evanghelia între păgâni! Ceea ce avem nevoie astăzi este o trezire de gândire misionară, trimisă de Dumnezeu, născută din Duhul Sfânt, care va avea râvna lui Dumnezeu, să preseze înainte afară în jungle acolo şi să facă ceva pentru Dumnezeu, în loc să zidim mari biserici, fine şi să încercăm să depăşim în strălucire pe vecin.
E-110 The church comes in and adopts other things. They have to have a little party where they all lay on the beach to have recreation: a card party to get-together for fellowship. That's right, have a dance sometime at one of the member's house, sometimes in the church basement. A dance, adopting, trying to get something to satisfy, what's the matter? They're a bunch of pigs anyhow. They're pigs to begin with. If it ever come in contact with Christ, they'd have so much joy those things would be deader than midnight to them. Gospel, drunk on the Spirit, joy unspeakable and full of glory...
Don't condemn the sinner. Have mercy on him. Let him go ahead and smoke his pipe. Let him drink his liquor. Let him have his card parties; that's his pleasure. Don't blame him. Coming home and everything, tired and wore out, he wants some pleasure. The thing for you to do is live such a godly life that you can prove to him that the Gospel holds ten thousand times more than that for him.
And if he dies in that state he'll go to hell on his liquor. That's the devils intoxication. If he dies dragging on that old pipe, God's his Judge. If he dies going out here dancing and running around with immoral clothes on, God's their Judge. But there's one thing, if you die under the anointing power of the Holy Ghost like Stephen did when he looked up in the face of God, said, "I see heavens opened and Jesus standing at the right hand." You are heaven-bound like a martin to its box. Amen.
E-56 Eu mai degrabă m-aş închina într-o misiune, unde a fost măturat sau un bar, şi să aibe libertatea Duhului Sfânt şi dragostea lui Dumnezeu arzând în inimi, decât să stau în cea mai mare catedrală pe care o avem în lume şi să fim amorţiţi cu doctrine omeneşti şi dogme. Noi avem nevoie astăzi de o trezire cutremurătoare, să mergem înapoi la Adevăr, să mergem înapoi la Cuvântul lui Dumnezeu din nou.
E-111a Enticing spirits versing the Word of God. Let loose; let go. "How do you do it, Brother Branham?" Just let go; that's all you have to do. Take God's Word. Don't try to work up nothing. Don't get down at the altar and beat and holler, "Lord, give me the Holy Ghost. Lord, give me the Holy Ghost." He ain't coming with you beating on that altar. That don't do you no good. No, that ain't the way He comes. It's taking Him at His Word.
Look at Peter. Peter was in a trouble, looked like he was going to die. And he seen the Lord come walking on the water, and he said, "Lord, if that be You, bid me come."
The Lord said, "Come on."
Now, if Peter said, "Now, wait a minute, Lord, let me go on a forty day fast to see if I can walk on that water or not. O Lord, let me get enough Spirit on me that I can dance in the Spirit and speak in tongues in this boat, then I can step out." No, sir. He took God at His Word, let loose, and let go. God took him through.
E-57 Acum, când ei au mers acolo afară, şi a fost după o vreme că Iosafat cumva şi-a revenit în sine şi a zis, "Nu aveţi... Ei bine, să consultăm pe Domnul despre aceasta."
E-111b What if God met Moses and He said, "Moses go down there into the Egypt and tell Pharaoh, "Let My people go."
What if Moses said, "Let me go on a forty day fast first and see if I got faith enough to obey You, God. Give me something, some or another, Lord, let me tell you something. Let me see if I get in the Spirit first." Moses never asked no questions. He just took God at His Word and took off. That's the way you have to do it. Take God at His Word. Then you know, you'll be able to do it. He didn't wait till something else taken place, he just went ahead and done it.
E-58 El a zis, "În ordine," Ahab a zis, şi a trimis jos şi a adus o sută, patru sute de predicatori bine pregătiţi. Şi el i-a adus acolo sus şi a zis, "Aceştia sunt toţi profeţitorii."
E-111c What about Elijah when he come down off of Mount Carmel? Been up there for a long time, and he met a poor old widow woman, she was a--she was an alien, a Gentile. And when he met her down there, she was picking up some sticks in the yard. And God told him to go down there to that widows house. What a place for the preacher to go. Here he goes down there to the widow's house, and what she did? She had two sticks. Said, "What are you doing?"
Said, "Picking up some sticks. I got just enough meal to make a couple of corn cakes. That's all I got left. It's three years since we had any rain," and said, "then I'm going to make these corn cakes, and me and my boy's going to eat them and die."
He said, "Make me one first." Hallelujah. Oh, I know I'm a little bit crazy, but I'm on the Lord's side anyhow. Said, "Make me one first, for THUS SAITH THE LORD..." There you are.
E-59 Şi astfel ei au mers în vraja lor, şi ei au început să cheme. Şi ei au zis, "Da, tu mergi sus în pace. Domnul este cu tine."
E-111d What is it? "Seek ye first the Kingdom of God and His righteousness," not the Kingdom of God or a little noise, not the Kingdom of God and a little emotion, not the Kingdom of God and a little this or that, but God in His righteousness and all these other things will be added to you. But first...
Now, that widow heard that. "Faith cometh by hearing, hearing by the Word." She said, "That's the Word of the Lord for that's a holy man of God. That's God's prophet, and I know it's the truth and that's the Word of God."
Now, she didn't run across to ask the neighbors how to do it. She didn't want to go to share her--to tell the neighbor said, "Well, what do you think? The preacher's over to my house saying this. Susie, what do you think about this?" She went ahead and begin to dump out. She let go. She let go of what she had that she might get more. That's what the world needs today is a good old fashion letting go of what you got. Hallelujah.
E-60 Şi apoi după ce toţi acei patru sute au depus mărturie ca ei să meargă sus în pace, deşi Iosafat ştiind... Voi o pricepeţi? Vedeţi, jos în inima acelui om neprihănit exista ceva care i-a spus că acolo era un ghimpe în saramură pe undeva. Ceva era greşit.
E-111e She dumped out so she could get filled up. She dumped all the oil she had and all oil she had, and all the meal she had to the preacher, to the Kingdom of God. And when she dumped it all in there, God come down and filled up the meal barrel and filled up the oil jug. She dumped it again in the preachers face and He come back, filled it up again. He dumped it... Every time she dumped, He filled. I'll say today if man will dump out all this nonsense of carrying on and impersonating Christianity and let the Holy Ghost take Its place, there'll be a revival will start on Eighth and Penn Street that'll sweep the whole country. Quit the nonsense. Get back to the Word of God.
Dump out if you want to fill up. You let go and God will let come. You dump out; God will fill in. Oh, the petty things that you've got to do this, and you've got to do that, and you ought to do this, and you ought to do that. Forget it. Dump it out of your soul.
Say, "God, let me from this holy, in this day be wholly Thine. Lord, I come with a broken heart. I come with a contrite spirit. I love You. And You know I love You; and I want to forget all this foolishness of all these forty day fasts and see if I can get closer to God, and all this, that, and the other, all of this nonsense." Stop it.
E-61 Ahab a zis, "Acum noi avem patru sute aici, şi cu un acord, fiecare din ei zice, 'Mergi, Domnul este cu tine."'
Dar Iosafat a zis, "Nu mai ai încă unul?"
E-111f There's nothing in the Word tells you to have a forty day fast, not a thing. Nothing in the world telling you to fast 'less God would tell you. And if you fast, you ain't going to get hungry and go all these things. After your fasting, brother, you'll be joy and happy all the time.
Said, "Don't appear before men like hypocrites do with a long sad face. I'm on a forty day fast; my plates won't fit me anymore. I've lost thirty pounds, and they told me I looked better after this is over." Oh, nonsense. It's enticing spirits of the devil.
Get up to the altar and say, "Glory, glory, glory," till you can't hardly say anything else and say you got to speak in tongues before you get the Holy Ghost. Nonsense. Dump it out. Get that out of your system and come on the Word of God. He said, "Repent, everyone of you, and be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost." If God don't keep His Word, He's not God. Amen. Dump out. Get filled up. Amen. Whew. I love that. That's His Word. God said so. That's right. And when God said it, God will take care of it. All right. All the preparations you make, all that going to church you do...
E-62 El a zis, "Ei bine, de ce avem noi nevoie de încă unul, după ce noi avem patru sute dintre cei mai bine educaţi oameni din ţară? Ei toţi spun 'Mergi!"' Aceea era intelectual. Dar jos în inima lui Iosafat el ştia că acolo era ceva greşit. Acum, el a zis, "Noi mai avem încă unul, el este Mica. Dar eu îl urăsc." Zicea, "El întotdeauna zice ceva rău, şi apare când el nu are nici o treabă să fie, şi el înjoseşte bisericile şi totul." A zis, "Eu îl urăsc."
A zis, "Mergi, adu-l, şi să vedem ce va zice el."
E-113 It's just like down here at the car works where they build a big bunch of freight cars, or a big bunch of passenger cars. I used to work there. And they take and build those big coaches and everything, and put hard wood in, and lay mahogany all around, and everything so beautiful. Set it out there on the track and it was as dead as a door nail, there set the engine, no steam in it. She just set there.
What it needs today is some fire in the boiler. What it needs today is some steam. What it needs today in the church to boil to the hottest boiling thing there is to boil sin out of your life is love. And if you can't love one another, how you going to love God who you haven't seen? Love hides a multitude of sin. Get in love with God. Then you'll love one another. Then you'll love the church. You'll love the cause. You'll love everything that's godly and you'll keep away from the things of the world.
E-63 Şi când Mica a venit sus, el a zis... Ei au zis, "Acum, uite, tu să spui acelaşi lucru ca restul dintre ei."
E-115 Enticing spirits going around telling people this, that, or the other... They've got to do this, they've got to do that. It's because that denominations has raised up, and they got a little revelation that they say, "Well now, I believe that a man--I believe there's such a thing as shouting in the Bible." That's right, that's the truth. They made a denomination out of it: "when you shout you got it." But you haven't.
Next they raised up and said, "Speaking in tongues." That's right; that's in the Bible. "Well, when you speak in tongues you got it." But a lot of them spoke in tongues and didn't have it. See? That's not it. No, sir. A lot of them said, "Well, we got to prophesy."
E-64 El a zis, el a zis, "Eu numai..." Iată-o aici! "Eu voi spune numai ce spune Dumnezeu." Amin. "Nu contează ce spune profetul tău, şi ce spune acesta, şi ce spune biserica voastră, şi ce spun ei. Eu voi spune ce spune Dumnezeu. Dumnezeu pune pe buzele mele şi eu voi spune ce spune El." Ceea ce avem nevoie astăzi este mai mulţi Mica care vor spune ce spune Dumnezeu. Observaţi, astfel ei l-au adus acolo sus, şi el a zis, "Daţi-mi seara aceasta." Deci seara aceea Domnul l-a întâlnit, şi el a venit înapoi dimineaţa următoare. Când cei doi împăraţi au şezut în poartă, el a zis, "Du-te sus." A zis, "Du-te sus. Dar," a zis, "Eu l-am văzut pe Israel risipit ca oile fără un păstor."
E-117 Look at these prophets here with horns on their head jumping up and down and prophesying and Micaiah said, "You're every one lying." Amen. That's right. God don't come like that. God comes to the sincere heart that comes with a contrite broken spirit. "He that goeth forth sowing in tears will doubtless return again rejoicing, bringing with him precious sheaves." Amen, get that right friends.
So much demonology, demons working in human souls. Watch the way it bears its fruit. Watch what kind of a life a person lives. See the way they're acting. Watch the way they do. See what their motives is. It's just as impossible... And if I told you that the only way... Here sets the cars, all lined up here. Heaven is in Charlestown. You can't walk. They only way you can go is by car. And every man that crosses the line must bring in five gallons of gasoline. Here's his car, but if he don't have gasoline, he can't run it. Well, that's exactly, perfectly the way it is in heaven. If you die without God, I don't care how you live and how many cars you built, if the love of God isn't there to pull you into the Kingdom of God, you're lost.
E-65 Astfel acest predicator singur, tot îmbrăcat, a mers sus şi l¬a lovit în gură, şi a zis, "Incotro a mers Duhul lui Dumnezeu când El a ieşit din mine?"
A zis, "Tu vei afla când vei veni înapoi." Da.
E-119 It's a negative and positive. No matter how much positive this current runs here, if it hasn't got a ground wire it'll never light. That's right. You've got to be rooted, grounded in the love of God. Oh, brother, bring that negative and positive together and you'll have a light, the good old fashion Gospel light spread from shore to shore. You'll never have it without it, no matter how much shaking and jumping you can do with a positive. You've got to have the ground wire to flash the light. Amen.
Did you ever notice, you set a ground wire here on this, and every bit goes plumb back down here to the substation, right down into the ground, and every time a man gets rooted and grounded in God's Word, it roots and grounds against Calvary yonder, where the anchor, the solid post of God was brought there, and it flashed the light of the Gospel. Amen.
E-66 El a zis, "Ascultă aici!" El a zis, "Noi suntem slujitorii lui Dumnezeu. Noi suntem patru sute, şi tu eşti unul."
E-121 You know what's the matter? People in these great big cold formal morgues out here pretending to be preaching the Gospel... A little old preacher come to me yesterday, belongs to one of the greatest denominations there is in the land today outside of Catholic. He said, "Brother Branham, I'm sick and tired." He said, "They're going to make all the preachers put on robes, and turn their collars around, and--and preach certain things, and--and they'll tell us what to preach on each quarter." He said, "I can't stand it no longer." He said, "What must I do? Must I start preaching the Gospel?"
I said, "Brother, as long as you're with that denomination, respect it. You stay just what they are; but walk up to your presbyter or your state superintendent and say, 'Sir, I've been borned again of the Spirit of God. Here's the Word of God, if you'll let me preach that, I'll stay in your church. If you don't, I'm gone. Turn it over to somebody else.'" That's the way to do it. Don't beat around the bush. Don't be negative. Come out and say what it is. That's right.
He said, "Brother Branham, you think I'd have a congregation?"
I said, "Where the carcass is, the eagles will be gathered." That's right. They'll follow.
E-67 Dar Mica a zis, "Eu vă spun unde este necazul vostru." Amin! A zis, "Eu am văzut o viziune." Amin! El a zis, "Şi eu 1- am văzut pe Dumnezeu şezând pe tronul Lui. Am văzut oştirea Cerului stând în jurul Lui. Şi noi ştim căci Cuvântul lui Dumnezeu a pronunţat blesteme asupra acestui om, din felul cum a făcut el."
E-125 Like the man once that hatched up the chickens out. It's not a joke, I don't mean it for a joke; I mean it for a point. He was going to set his chicken, and he didn't have enough eggs, and he put a duck egg under one. And when they all hatched out, the duck was the funniest looking thing the chickens ever saw. So the hen would cluck to the chickens, and the little chicks would come, but the duck didn't know that language. But one day the old hen led him out behind the barn. There was a creek down behind the barn. When that little duck smelt that water, he took out to the water as hard as he could go. The old hen said, "Cluck, cluck, cluck." And the little duck said, "Honk, honk, honk." He was headed for the water. Why? He was a duck by nature. When he smelled water, brother, he couldn't keep away from it, for he was a duck.
E-68 Voi nu puteţi binecuvânta ce a blestemat Dumnezeu, nici Diavolul nu poate să blesteme ce a binecuvântat Dumnezeu. Este o afacere individuală, nu contează cât de sărac sau cât de stupid, cât de neînvăţat, cât de needucat. Ce a binecuvântat Dumnezeu este binecuvântat. Ce a blestemat Dumnezeu este blestemat. Să ştii să deosebeşti ce este bine şi ce este rău.
E-126 Now, I say today, any people that's really wanting to find God, they won't let no church dictate to them that they can't do this, that, or the other. If you've got the nature of God in you, you'll go to holiness; you'll go to the right thing. You'll stand for the right thing. You'll do the right thing; you'll think the right thing. You'll live the right thing. If you're a duck you like water. If you're a Christian, you'll like Christ. If you're a devil, you'll like the things of the devil. If you're a buzzard, you eat dead things. If you're a pig, you'll root manure. Where are you at today? Right. You claiming to be up here eating the things of the Lord and then go down and root with the devil. There's something wrong with it. Quit listening to them spirits; they're devils. No matter if you have to stand alone. Men and women that's ever amounted to anything nearly, has been men and women who stood alone with God.
E-69 Mica ştia prea bine că acela nu era Domnul care era cu predicatorii aceia. Ei bine, care era treaba cu predicatorii aceia? Observaţi ce au făcut ei. Ei au fost îmbrăcaţi cei mai bine. Ei au fost cei mai bine hrăniţi. Ei au venit împreună în petrecerile lor şi aşa mai departe, şi alianţele lor, până când locul a ajuns unde ei ştiau numai propria lor teologie. Şi Biblia a zis că Mica, când el se uita la viziune, el a zis, "Dumnezeu a zis, 'Pe cine putem noi lua să meargă acolo jos şi să-l amăgească pe Ahab?' Şi un duh de minciună a zis, 'Eu voi merge acolo jos şi-l voi ademeni pe Ahab prin predicatorii aceia, să-l determin pe Ahab să meargă acolo afară, pentru ca să aduc Cuvântul lui Dumnezeu la împlinire."'
E-127 Look at Micaiah, how he stood there like, not the rock of Gibraltar, but the Rock of Ages. He said, "I'll not speak nothing; I don't care what the seminary says. I don't care what my congregation says. I don't care what the king says. If they cut my head off, I'll only say what God puts in my mouth to say." He was right. He was right.
Today, men and women, don't pay no attention what the world's got for you, what entreatment its got, what kind of bacteria inoculation they have and claim. "If you join the church you'll be all right." That's a false inoculation. Why? You still got the disease of sin. That's right. But I tell you one thing, brother, that'll inoculate you from sin, that's come through the precious Blood of the Lord Jesus Christ, and be filled with the Holy Ghost, and that'll inoculate you from all sin, and your desires will be heaven bound, and you won't have no time for the things of the world. Shall we pray.
E-70 Acum, astăzi aşa de mulţi oameni ascultă! (Acum, şcoală duminicală, eu o iubesc.) Priviţi, aşa de mulţi oameni ascultă la duhuri ademenitoare în loc să ia Cuvântul lui Dumnezeu. Duhuri, ele sunt în lume. Ei sunt demoni. Şi ei merg afară în locuri şi ei intră printre oameni, predicatori. Ei intră printre membri bisericii. Ei intră printre oameni buni. Şi ei îi determină să vină în aluzie. Şi ei spun lucruri, şi fac lucruri, şi învaţă lucruri, şi practică lucruri, care sunt contrare Cuvântului lui Dumnezeu. Astăzi, slujitori ai adunării lor permit oamenilor lor să joace cărţi în biserici, mulţi dintre ei. Acum, nu sunt cu totul Catolici, există mulţi Protestanţi care fac aceea.
E-129 Our heavenly Father, when we see these enticing spirits upon people and knowing that they are despising the things of God, I pray, God, that You'll get ahold of every man and woman in here today. Let this be a day Lord, that they'll realize that their life doesn't tally up with the Word, and they've been listening to the wrong things, that the devil's been soothing them down with old "True Story" magazines, old rotten tommyrot of the world, and old moving picture shows, and unclean television. O God, such impossible things for a Christian to look at. God, it makes us sick. You said it made You sick like vomit. You said, "A dog goes to its vomit and a--and a hog goes to its wallow." An old dog will vomit up something. See an old half born, supposed to be, hypocritical person come to the altar like they're going to vomit up the world. If you don't keep your eye on them, they come right back and eat the thing again. O God, cleanse Your house, Lord. Hallelujah. Send the Holy Ghost with such old time conviction that it'll clean a man's appetite, and clean his soul, and clean him up, and make him a heaven bound creature. Give him... Renew his youth in his bowels like the eagle, that he might mount up and surpass the things of this world and soar in the heavens yonder where he can see the troubles coming in the distance. Grant it, Lord.
You liken Your prophets to them, the eagle. That have the eye of the eagle, could go way up high and see things a long time before it got there. O God, bless this little church. Bless these people that come here. Bless the strangers in the gates today and let them know that this message was not directed to no personal being, but directed especially, Lord, to those who are deeply in need, knowing that someday we must stand together in the judgment of God, and knowing that we'll be held responsible for knowing the truth and not saying it. Father, I pray that it'll be taken upon every heart. In Jesus' Name.
E-71 Ceea ce au încercat ei să facă este ceva înlocuitor. Ei au încercat să adopte ceva plan nou. Ei au încercat să adopte educaţia, să ia locul Duhului Sfânt. Voi niciodată nu veţi fi în stare să o faceţi, nu contează cât de bine este educat omul vostru. Eu cred că este un lucru bun ca el să fie educat. Dar dacă el nu are Duhul Sfânt cu aceea, educaţia lui nu-i ajută la nimic. Educaţia niciodată nu va lua locul conducerii Duhului Sfânt. Amin.
E-131 With our heads bowed just a moment, I wonder if there's someone here this morning would say, "Brother Branham, I'm sick and tired of these little old things. I got petty things that's hung on me so long; I--I'm always talking out of turn. My... I'm doing things I shouldn't do, and I know it's not becoming to a Christian. I don't want to do that. God knows I don't, and I don't want to listen to that old spirit anymore. It's the thing that's kept me down all my life from having real love and freedom in Christ. I want you to pray for me, Brother Branham, that they'll--it'll leave me this day." Will you raise your hand? Every head is bowed. God bless you, oh, my, dozens of hands. Little old petty things. Little old things that makes you talk, or start some kind of little fussing in the church, make you take sides with something or other like that. Oh, that's ungodly. That's discord among brethren. And don't do that. You don't want that. You don't want that. And little old things--little old tempers and everything else that keeps you down.
E-72 Observaţi, ei, în loc de Acesta, ei au încercat să adopte strângerea de mână în locul experienţei de demult pe care o aveam. Astăzi biserica a devenit modernă. Ei merg sus şi dau mâna lor dreaptă de părtăşie, şi cam acela-i felul cum o fac ei. Dar aceasta niciodată nu va lua locul băncii jălitorului de modă veche unde păcătoşii au strigat şi s-au împăcat cu Dumnezeu. Asta-i adevărat.
E-132 Say, "God, I don't want that thing no more. I'm sick and tired of it. I'm ready today to discard it. I'm coming now, Lord, and I want to get away from all my selfishness. If my brother doesn't treat me right, I'll pray for him anyhow. If my daddy doesn't treat me right, I'll love him anyhow. If my wife doesn't treat me right, or my husband, I'll go about humble before God. Lord, I look only to Your Kingdom. I want my mind straight. I want my heart full of joys. I want to go about... When trouble is really buzzing around me, I still want to stay with my hands up and my heart pure before You, Lord, knowing this: that someday I'll meet You. I want that kind of experience. Lord, make me that from this day."
Would you raise your hand, somebody that didn't raise their hand awhile ago. God bless you. God bless you. Sister, give us a little chord while we have our heads bowed. How much do you really mean it? Don't play now. This is not a playing time. This is a receiving time. This is the time that you must get it. Come, dump it out right now, will you? Come, give all you got to God. Say, "God, I ain't got very much. I'm just a little housewife. I can't do very much, Lord, but I can read Your Bible. I can pray every day. I could throw out all the trash that's in my mind. I can throw all of that stuff out. I'm guilty of a lot of things that preacher said this morning. So I--I'm dumping out today. I don't want it. But, God, fill me with love. Fill me with the thing that'll make me love the bitterest enemy I got. I really want it Lord."
E-73 Astăzi ei încearcă să ia locul zeciuielii lui Dumnezeu. Ei încearcă să adopte ceva. Ei încearcă să o facă diferit. Ei merg jos şi au jocuri de trişare în biserici, joacă loterie. Loteria niciodată nu va lua locul zeciuielii lui Dumnezeu. Supeuri, vânzare de pături, picnicuri, să adune bani să plătească diferite datorii, aceasta niciodată nu va lua locul zeciuielii Eterne a lui Dumnezeu şi oferta. Aceasta niciodată nu o va face. Dar totuşi noi încercăm să o facem.
E-134 While she's playing here, won't you come now and stand at the altar just a moment while we gather with a word of prayer. If you really mean that now, if you're really ready to forsake it, you'll never leave this altar today with that on your heart, if you'll come sincere and say, "I'm coming up here just to stand just a minute, Brother Branham. There's where you'll have a word of prayer with me personally." I--I want you to come and pray. Will you come now? With your heads bowed, who'll rise and come to the altar, stand around the altar?
Pass me not, O gentle Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Oh, do not pass me by.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Oh, do not pass me by.
E-74 Ce este aceasta? Sunt duhuri ademenitoare care vin jos, încercând să înloc-... înlocuiască ceva în locul Cuvântului lui Dumnezeu. Dumnezeu nu are înlocuitor pentru Cuvântul Lui. El este Etern şi pentru totdeauna. Dumnezeu nu are nimic să înlocuiască credinţa. Credinţa nu are înlocuitor. Speranţa nu va lua niciodată locul credinţei. Credinţa este singură. Ea stă singură. Ea niciodată nu va lua... Speranţa niciodată nu-i va putea lua locul. Speranţa este substanţa lucrurilor pentru care se speră, dovada lucrurilor nevăzute, sau credinţa este, mai degrabă. Vedeţi? Speranţa este un lucru; credinţa este altul. Speranţa speră pentru aceasta; credinţa o are. Una este credinţă intelectuală; iar cealaltă este descoperire directă a lui Dumnezeu. Aceasta niciodată nu-i va lua locul. Noi încercăm, dar noi facem toţi aceşti înlocuitori.
E-135 No matter how long you've been a Christian, do you still got those little old spirits that talk to you, makes you fly loose, makes you talk about somebody? When somebody comes up and goes to speaking about somebody else, you join right in with them and oh, just run them down? That's wrong, brother; don't do that. That'll finally keep you out of the promised land. If you just got that little old things that you oughtn't to have, if the love of God really isn't in your heart, won't you be lady and men, walk up and say, "God, right here I'm going to dump it out this morning, right here. I'm going away from this altar a different person." Would you come?
E-75 Noi încercăm să construim biserici mari în loc să trimitem misionari. Un alt înlocuitor. Isus niciodată nu a ordinat pe cineva să zidească o biserică. Aceea niciodată nu a fost ordinat în Biblie. Noi ridicăm seminarii, ei au lăsat aceea să ia locul misionarilor. Noi... Isus niciodată nu ne-a spus să zidim un seminar. Ele sunt în ordine. Educaţia, încearcă să facă aceea să ia locul. Aceasta niciodată nu o va face. Însărcinarea lui Isus era să "mergeţi în toată lumea şi predicaţi Evanghelia la fiecare făptură," pentru timpul şfârşitului. Deci toţi înlocuitorii pe care-i avem niciodată nu va lua locul celui veritabil.
E-136 Is there a sinner that has never accepted Jesus, and you know you're a sinner. You don't know Him as your Saviour. You say, "Brother Branham, yes, I thought I had a lot of pleasure; I go to dances and parties and all those things. I've watched the wrong kind of shows, and I--I read the wrong kind of literature. I read those books that's got vulgar stories in it. I kinda enjoy reading it." Brother, it's something wrong with you. That's your appetite. See? You let me see what a man reads. Let me see what he watches. Listen to the music he listens at.
The other day, coming along in the car, a certain person reached over and turned on my radio, some kind of old vulgar music. I said, "Turn that thing off; I don't want to hear that," some old boogie-woogie stuff.
Said, "Well, I like to hear that."
I said, "Your nature's wrong; you're wrong."
E-76 Zilele trecute am avut o experienţă, un înlocuitor. Am avut prima mea durere de dinţi, a trebuit să-mi trag un dinte. Dimineaţa aceasta eu am un dinte fals înfipt acolo. Eu deabea pot să vorbesc. Acesta niciodată nu va lua locul celui adevărat. Nu, domnule! Oh, Doamne!
E-138 When I was out here a few days after that, up on the mountain side, or hillside, fishing with the person, them little birds was a-singing. The larks was a-hollering. The old martingale was flying up in the air, or nightingale, singing the praises. I hollered to that fellow, I said, "Look, boy; that's my music. Keep that turned on, that's my radio. God sends them down to sing to me while I'm here. It soothes my soul." Better than all that old crazy stuff, these old juke boxes a-roaring, going on where you can't even eat in a public place. It's the devil's diet. It's the devil's house. It's all messed up with sin.
Are you all gummed up out there and enjoy that? When they put that money in them little old boxes and all that old dirty stuff come on, you enjoy that? Shame on you. You're a backslider. You're away from God. You don't know God. If you knowed God and forgiveness of your sins, you'd never listen to such nonsense as that. It'd be dead to you. You'd--you'd vomit from it. You don't want it. Your diet's better. You love God. Won't you come this morning, kneel down here with these confessors this morning?
E-77 Voi aţi putea lua un om şi să-l îmbrăcaţi, să-l faceţi din lemn, ghips, orice vreţi voi, şi să-l aranjaţi ori cât de mult. El nu are simţuri, nici conştiinţă. El niciodată nu va lua locul vreunui om adevărat. Nici un convertit fals care merge sus şi zice, "M-am înscris la biserică, eu voi încerca încerc să fac mai bine." Aceasta niciodată nu va lua locul convertirii veritabile de modă veche, trimisă de Dumnezeu, a Duhului Sfânt care face un om diferit în inima lui. Aceasta nu o poate face, deoarece nu există Viaţă în aceasta. Acolo nu este nimic să-i dea Viaţă.
E-140 Here's men and women kneeling right here, has been Christians for years. I'm not unchristianizing them, but what I'm trying to do is tell them that devil that's a-haunting them is keeping them out of the full joy. The Holy Ghost is Joy. Why, I wake up drunk. I go to bed drunk. I'm drunk all day long, drunk all night long. What it is, I just love to... I go fishing; I just pass Him. I go "Gentle Saviour, hear my humble cry." I go hunting I'm singing the praises of God. I'm preaching. I--everywhere I go. Don't you want to be that way? Full of the Holy Ghost, It stimulates you. Oh, my. Hear them singing them old dirty songs you can sing it:
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land,
Oh, who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land,
Oh, who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
When shall I see that blessful rest
And be forever blessed?
When shall I see my Father's face,
And in His bosom rest?
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land,
Oh, who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
E-78 Aici nu cu mult în urmă am văzut marele artist care a adus aceasta, sculptor, vreau să spun, care a făcut acest portret al lui Moise. Nu pot să-i spun numele acum. El este un artist Grec. L-a costat viaţa lui. Şi când el l-a avut astfel unde el a gândit că era aşa de perfect, el a devenit aşa de cutremurat la chipul lui Moise încât el i-a lovit genunchiul, şi a zis, "Vorbeşte, Moise!" El arăta aşa de real! El era aşa de modelat aşa de perfect încât arăta aşa de mult ca Moise, la gândul lui, încât el l-a lovit cu ciocanul să-l facă să aibe simţ.
E-141 Won't you come and go along? I remember when about five hundred of us standing yonder when I was baptizing a hundred and twenty, about this time of year, down here on the banks of the river, when that great Morning Star come shining there on the river. Hallelujah! A voice speaking from It, said, "Someday you'll spread the Gospel throughout the world." I said, "A poor, little, ignorant farm boy will never do that. It's the grace of God." Amen.
Oh, who will come and go? Get rid of, lay aside every weight now. Don't listen to those enticing spirits. Come, listen to the Word of God, THUS SAITH THE LORD. "Blessed are they that hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled."
E-79 Aduce în gând despre biserică. Nu contează cât de mult înlocuiţi voi, cât de mare adunare obţineţi, cât de bine vă cântaţi cântările, cât de bine se îmbracă adunarea voastră, cât de mult aveţi aceasta, aceea, sau cealaltă, voi aţi putea lovi, simţi, orice. Aceasta niciodată nu va lua locul Vieţii, până când Cristos vine jos în forma Duhului Sfânt, în biserica aceea, şi îi dă o nouă experienţă de a fi născută din nou. Aceasta niciodată nu va lua locul Cuvântului lui Dumnezeu. Cuvântul lui Dumnezeu stă singur.
E-143 Let's bow our heads now while we're praying with these at the altar. Dear children, I want you to remember this morning you're there, to lay aside the weight. You're there to lay aside every weight and the sin that so easily beset you. Paul said in Hebrews the 12th chapter:
... seeing that we're compassed about with such a great cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily beset us.
And what shall I more say? for time would not tell me of Gideon, or Balak--of Barak, of Samson, and of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness was made strong, and waxed the--valiant the enemy in flight...
And women received their dead raised to life: and others received torments, cruel mockings... scourgings, yea, moreover--moreover and in bonds and imprisonment, and--and others who had trials, mockings, scourings;...
They all... obtained a good report through faith... And all these having obtained a good report through faith, received not the promise:
God having provided some better thing for us, that without us, they might not be made perfect.
Wherefore seeing we are compassed about with such a great cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin that so easily beset us, that we might run with patience the race that's set before us,
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before Him endured the cross, despised the shame, and set down at the right hand of the throne of God.
E-80 Mica avea Cuvântul. El ştia că el avea Cuvântul. El avea Cuvântul scris, el La avut de asemenea printr-o viziune. El ştia ce a zis Dumnezeu în Cuvântul Lui. El ştia ce a zis Dumnezeu prin viziune. Ele amândouă au venit împreună. El ştia că era Adevărul, de aceea el nu s-a temut.
E-144 Jesus in His prayers said, "Father, I sanctify Myself." Jesus become sanctified to the church. He could've got married but He didn't do it. He become sanctified. He said, "Sanctify them, Father, to the truth; Thy Word is the Truth."
Now, let's lay aside every weight. If you got a temper, you got something about you that you talk when you ought not to talk, oh, God, lay it there now. Lay it there. Watch the fire of the altar come down and take it away. Watch the love of God lick it up. Watch all that old selfishness, the way you've been talking to your wife, the way you been talking to your husband, the way you been talking to your neighbor, the way you've talked about the people in the church; lay it on the altar this morning and the fire of God will come down and take it right away and Divine love will burn in its place.
If you got sickness, lay it on the altar. Say, "Lord, here it is. Create in me a clean spirit. Create in me a healing power." See what God will do. God will do it this morning.
E-81 Dar acest duh de ademenire, priviţi ce a făcut el, astăzi. Să facă mai mulţi membri de biserică, să facă mai buni membri de biserică, a lăsat barierele jos la toată învăţătura de modă veche a Duhului Sfânt. Acesta a permis bărbaţilor să aibe petreceri sociale unul cu altul, afară la subsol unde ei se jucau partide. Aceea niciodată nu va înlocui camera de sus, unde ei se rugau pentru Duhul Sfânt. Ei au permis femeilor să vină împreună şi să spună glumă şi lucruri, şi să aibe o mulţime de fleacuri de care nu este nimic. Aceea niciodată nu va lua locul unei adunări de rugăciune. Femeile, felul cum se duc afară şi se îmbracă astăzi, aceasta este-este o dizgraţie.
E-147 Our heavenly Father, we bow in Thy Presence in behalf of those at the altar. Let Thy grace rest upon each one of them, Father. Now, as they, Lord... I can't do it for them. They've got to do it themselves. No man can do it for them. They have to do it alone. Let their souls now say in theirself, "Oh God, this temper, I lay it down here Lord; I'll never pick it up. No matter what comes or goes, I'll let it go from now on. This tongue of mine has been easy to take sides with a bunch of gossip, Lord, I'm laying it down here. I'll never pick it up again. Sanctify my tongue, Lord. Let me feel the Angels coming through like Isaiah did when he said, 'I'm of unclean lips. Woe is me.' And the Angel come, took the tongs, and went to the altar, and got the coals of fire, and laid it on his lips, and sanctified it." God, sanctify every talker this morning that talks wrong and sows discord. Grant it, Lord.
E-82 Am auzit o remarcă care Fratele Neville a făcut-o, zicea, "Sărmanul popor American," a zis, "ei au trimis toate hainele lor în străinătate." Asta-i adevărat. Ei umblă în jur cu lenjeria lor. Ei... Asta-i adevărat. Ei trebuie că le-a dat misionarilor, căci misionarii... Oamenii şi păgânii din alte ţări le poartă. Aceşti oameni umblă fără ele, se pare că le place.
E-148 All the diseases that's bowed here in this building, diseased people, knowing that they're devils too, God, as Your servant, I rebuke them in Jesus' Name. May they come out of every sick person. And may every unclean person that's got unclean thoughts, vulgar, lusts, men and women alike, God, take it out of them. All these here trying to get rid of cigarettes, and little social drinks, and little parties, and selfish things. God stimulate their heart with the Holy Ghost in such a way that those things don't have any desire no more. It'll have no room; you're so full of the Holy Ghost from now on.
God make this little church a burning bush. Make it a Holy Ghost place; make it a burning fire that the world might turn aside to see the glory of God. God, start with this little handful of people, of a couple of hundred here this morning, grant it, Lord.
Purify every heart. Every Methodist, every Baptist, every Catholic, every Presbyterian, every Pentecostal, Lord, take it out of their hearts and let them come to You today. Grant it, Father. I commend them to You, and commit them to You, in Jesus Christ's Name for the cleansing of their souls and the healing of their body. Amen.
E-83 Eu vă spun, că există ceva care a fost pervertit, şi aceea este predicarea Evangheliei Domnului Isus Cristos. Aceştia sunt demoni care vă despoaie hainele. Nu a existat decât o persoană în Biblie care şi-au rupt hainele de pe ei, acela era un om care a fost posedat de demoni. Şi el vine într-o formă uşoară astăzi, de parcă el e social, de parcă el e bun, de parcă e în ordine. "Este vreme mai răcoroasă, şi te va face mai răcoros dacă îţi dezbraci hainele." Bărbaţi umblând în sus şi-n jos prin curţi, şi pe jumătate goi, şi femei la fel. Păi, voi aţi ajuns aşa încât nu mai există respecte decât cum nu exista pentru câini, unul pentru altul. Care-i treaba? Eu nu încerc să vă rănesc. Eu încerc numai să vă spun că este posedare de demoni, şi voi ascultaţi la duhuri ademenitoare care vă spun, "aceea este în ordine," dar este o minciună.
E-151 I wonder at the altar, have you left your burdens? You feel like it's laying there? If you feel it's laying there, you be the judge; you're the one that's praying. I've done the preaching; you're doing the praying. Is your burden left there, brother, sister? Can you really leave it there? If you can, raise your hand and say, "Yes, God, now I leave it here. My difference I leave it here at the altar." What about it down at the end of the altar here to my right, ladies? Can you leave it there? Can you leave that old burden lay there? Say, "Yes, my faith looks up to Thee, Thou Lamb of Calvary," while we all sing it together now:
My faith looks up to Thee,
Thou Lamb of Calvary,
Oh, Saviour Divine;
Now, hear me while I pray,
Take all my guilt away,
O let me from this day
Be wholly Thine.
E-84 Un bob de grâu va produce numai grâu. Dacă tu eşti un Creştin, tu nu vei face aceea. Tu nu o poţi face. Tu doar nu o poţi face. Tu ai o credinţă intelectuală şi zici, "Frate Branham, eu cred Biblia." Viaţa ta spune că tu nu crezi. Amin. Duhuri ademenitoare schimbând Cuvântul lui Dumnezeu.
E-152 Let's stand to our feet real reverent, everyone. Now, listen closely, everybody now. Don't no one leave. Just... Service is not finished. I want you to get this little sacredness, the solemnity.
While life's dark maze I tread,
And griefs around me spread,
Be Thou my Guide;
Bid darkness turn to day,
Wipe sorrow's tears away,
And let me from this day
Be wholly Thine.
Don't sing it to your neighbor now. Close your eyes and let's sing it slowly as we raise our hands to God.
While life's dark maze I tread,
And griefs around me spread,
O, be Thou my Guide;
Bid darkness turn to day,
Wipe sorrow's tears away,
Nor let me ever stray
From Thee aside.
I've got a Father over yonder,
I've got a Father over yonder,
I've got a Father over yonder,
On the other shore.
Oh, some bright day I'll go and see Him,
Some bright day I'll go and see Him,
Some bright day I'll go and see Him,
Oh, on the other shore.
Oh, that bright day may be tomorrow,
That bright day may be tomorrow,
That bright day may be tomorrow,
On the other shore.
E-85 El ştia unde stătea el, Mica ştia. El avea Cuvântul lui Dumnezeu. El era un om foarte nepopular. Nimănui nu-i plăcea de el pentru că el a spus Adevărul, deşi le-au plăcut de aceşti predicatori.
E-153 I wonder now how many's got a father in the other land? Let's see your hands. How many's got a mother in the other land? Let's see your hands. How many's got a Saviour in the other land? Let's see your hands.
Oh, won't that be a happy meeting?
Won't that be a happy meeting?
Won't that be a happy meeting?
On the other...
I want you to do something. Now, while we sing that again, I want you to shake hands with somebody standing by you and say, "Brother, sister, pray for me, that I'll meet you in the other land." Don't do it 'less you meant it. How many wants to meet one another? How many wants to meet everybody here over there? We--sure we do. Now, let's just shake one another's hands and say, "I want to meet you, brother. I want to meet you on the other side." Now, while we sing here, "I Got a Saviour Over Yonder." All right;
I've got a Saviour over yonder,
I've got a Saviour over yonder,
I've got a Saviour over yonder,
Oh, on the other shore.
Oh, some bright day I'll go and meet Him,
Some bright day I'll go and meet Him,
Some bright day I'll go and meet Him,
On the other shore.
Don't that make you feel good? Isn't that fine?
Jesus, keep me near the cross,
There's a precious fountain,
Free to all a healing stream,
Flows from Calvary's (Everybody raise your hand now.)
In the cross, in the cross,
Be my glory ever,
Oh, till my raptured soul shall find,
Rest beyond the river.
In the cross, in the cross,
Be my glory ever,
Till my raptured soul shall find,
Rest beyond the river.
I love Him, I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary.
E-86 Acum, un alt lucru care a avut loc. Eu cred şi mă gândesc că orice om care are o experienţă cu Dumnezeu, sau o femeie, este destinată să ajungă puţin emoţional. Eu doar o cred. Asta¬i adevărat. Dar voi ştiţi ce? Ei au adoptat emoţionalismul în loc de botezul Duhului Sfânt. Ei doar au multă gălăgie, şi acolo nu este nimic în ea. Voi trăiţi tot aşa de sfânt cum trăiţi gălăgioşi, atunci veţi fi în ordine. Emoţiile sunt desigur în ordine; "exerciţiul trupesc este de puţin folos." Insă duhurile ademenitoare au intrat acolo în grupul de oameni sfinţenişti, şi ele i-au făcut doar să se odihnească pe "pentru că ei pot striga" sau "pentru că ei pot dansa, pentru că ei pot face emoţie."
E-155 Praise be to God. Let's silently now, just bow our heads and in our own lovely way, let's just praise Him with our hands up saying, "Thank You, Lord, for saving my soul. Thank You, Lord, for making me whole. Thank You, Lord, for all that You've done; bringing sweet deliverance, bringing free salvation. Thank You Lord. We give You this thank offering. We praise You because You're so lovely. You are the Lily of the Valley, the Morning Star, the Rose of Sharon, the All in All. You're the Father, the Son, the Holy Spirit, He that Was, which Is and Shall Come. The great Alpha, Omega, you are the Wonderful One, the Prince of Peace, the root and offspring of David. You're all and we thank You, Lord, for all that You've done. We thank You for Your Word, for it is a Light unto our path. Oh, we pray Lord, that You'll let us walk in the Light. Grant it, Father. In Jesus Christ's Name. Amen.
All right, while we be seated a minute, "We'll Walk In The Light."
We'll walk in the light, such a beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
Come on friends, let's sing it now.
We'll walk in the light (Purity, holiness) beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
O, Jesus, the light of the world.
Come, confess Him as your King,
Jesus, the light of the world;
Then the bells of heaven will ring,
Jesus, the light of the world.
Everyone.
We'll walk in the light (a Light to my path) the beautiful light,
Come where the dew drops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
E-87 Insul acela bătrân de acolo jos, şeful tuturor profeţilor aceia, predicatorii, el era aşa de sigur că el avea dreptate, încât el şi-a făcut o pereche de coarne şi a dansat tot în jur, şi a făcut o tulburare mai mare. El urma să împingă cealaltă armată Asiriană afară din ţară. Dar aceasta era o minciună! Cuvântul lui Dumnezeu a zis diferit. Amin. Vedeţi, voi puteţi fi emoţional corect, dacă aveţi felul corect de excitare în spatele ei, felul corect de emoţie care vă mişcă emoţia.
E-156 Don't it make you feel good? How many feels good? Just raise up your hand, say, "I feel real good." Holy Spirit all scoured you out. Then you'll what? Walk in the Light. Don't listen to any... what is the Light? "Thy Word is a lamp..." So then,
We'll walk in this light, it's a beautiful light,
It comes where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
Now, isn't that marvelous? Looks like we just can't close. The Holy Spirit just gripping us. Don't you feel that way? Just feels like... just seems like this...
... Gospel is dripping with blood,
The blood of disciples who died for the Truth,
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood.
The first one to die for this Holy Ghost plan,
Was John the Baptist, but he died like a man;
Then came the Lord Jesus, they crucified Him,
He preached that the Spirit would save man from sin.
There's Peter and Paul, and John the divine,
They gave up their lives so this Gospel could shine;
They mingled their blood, like the prophets of old,
So the true Word of God could honest be told.
Then they stoned Stephen, he preached against sin,
He made them so angry, they dashed his head in;
But he died in the Spirit, he gave up the ghost,
And went to join the others, that life-giving host.
It keeps dripping with blood, yes, it's dripping with blood,
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood,
The blood of disciples who died for the Truth,
This Holy Ghost Gospel keeps dripping with blood.
Listen.
There's souls under the altar, they're crying, "How long?"
For the Lord to punish those who's done wrong,
But there's going to be more who'll give their life's blood,
For this Holy Ghost Gospel with its crimson flood.
Just keeps dripping with blood (Hallelujah.)
It's dripping with blood (I want to be one of them.)
This Holy Ghost Gospel, It's dripping with blood,
The blood of disciples who died for the Truth,
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood.
E-88 David a dansat înaintea Domnului, şi nevasta lui a râs de el. Şi Dumnezeu s-a uitat jos din Cer, a zis, "David, tu eşti un om după Propria Mea inimă." Insă motivele lui erau corecte. Viaţa lui era corectă, în spatele acesteia.
E-158 I like to go right to the pulpit. Amen. Oh, how wonderful. My brethren did give their life's blood. There's going to be more will do the same thing. Don't worry. It's coming now to a show-down pretty soon. You'll either go in or go out. They're all affiliating now in the Council of Churches and all that's going in, they're all conglomerating together. And...
There's going to be more who'll give their life's blood,
For this Holy Ghost Gospel and its cleansing flood,
It's dripping with blood, yes, it's dripping (Oh, hallelujah)
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood,
The blood of disciples who died for the Truth,
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood.
E-89 Deci, doar pentru că noi putem fi emotivi, nu înseamnă că noi suntem salvaţi. Pentru că noi mergem la biserică, nu înseamnă că noi suntem salvaţi. Să nu credeţi duhurile acelea ademenitoare. Un adevărat Duh al lui Dumnezeu, un Cuvânt adevărat al lui Dumnezeu, este Adevărul lui Dumnezeu; care este o Sămânţă a lui Dumnezeu, va produce pe Dumnezeu în viaţa voastră; fiţi evlavioşi, sfânt, sfinţit.
E-159 My, I feel like the rapture is just above the church. Oh, this makes me feel so good. All sins are under the Blood. See, the Holy Spirit likes the Word. The Word, what the Holy Spirit feeds on. You see? Oh, my, it comes down and gets in among the people, cleanses their sins, takes away their sickness, take their blues away. Now, I'm drunk, just drunk as I can be, drunk on the Spirit. Love pouring out of my heart. No matter what anybody's ever done, it's forgiven. Now, the bitterest enemy, it's all over. Anybody that's ever talked or said anything about, Oh, I wished it was all gone, all cleansed now.
Then it's dripping with blood, yes, it's dripping with blood,
Oh, the Holy Ghost Gospel is dripping with blood,
The blood of disciples who died for the Truth,
This Holy Ghost Gospel is dripping with blood.
How wonderful.
What a wonderful time for you,
What a wonderful time for me,
If we are prepared to meet Jesus, our King,
What a wonderful time will be.
What a wonderful time for you,
What a wonderful time for me,
If we are prepared to meet Jesus, our King,
What a wonderful time will be.
You like that? Everybody come on.
Oh, what a wonderful time for you,
A wonderful time for me,
If we are prepared to meet Jesus, our King,
What a wonderful time will be.
E-90 Printre mulţi oameni noi aflăm unde emoţiile, şi aşa mai departe, acolo devine clevetiri şi calomnieri, şi tot felul de lucruri rele. Frate, acela-i acid sulfuric în biserică. Este putere demonică. Duhul bărbaţilor şi femeilor care ajung între unii şi alţii, şi încearcă să împingă jos, zice, "Acesta nu este corect, şi acesta nu este corect, şi acela nu este corect." Dacă o veţi urmări, de nouă ori din zece este tocmai persoana care face tulburarea, care nu este corectă. Amin. Dumnezeu urăşte discordia printre fraţi. Fiţi reverenţi, fiţi sfinţi, iubiţi pe Dumnezeu, staţi lângă EL Şi atât timp cât ştiţi că viaţa voastră se împarte cu Biblia, cu puritate de inimă, puritate de gândire, dragoste faţă de fratele tău, încercând cât poţi de bine să zideşti Impărăţia lui Dumnezeu, şi făcând acele lucruri, îmbrăcându-te corect, trăind corect, vorbind corect, mergând în locuri corecte, atunci tu poţi avea toate emoţiile care le vrei, şi fiecare o va crede.
E-160 I just feel like an old fashion revival is in the church, don't you? Just an old cleansing up and scouring out, good old a wonderful time. Don't you feel good?
Oh, I will praise Him,
I will praise Him,
Praise the Lamb for sinners slain;
Let's sing it, everybody. Do you know it? I know it. Come here, you help me lead it, Brother Neville, and all of you together now. Just raise your hands and sing it with me now on that chorus.
... praise the Lamb for sinners slain,
Oh, give Him glory all ye people,
For His blood has washed away each stain.
Now, everybody, come on.
I will praise Him, I will praise Him,
Praise the Lamb for sinners slain,
oh, give Him glory all ye people,
For His blood has washed away each stain.
Amen. That wonderful?
... pearly white city,
I have a mansion, a harp, and a crown,
Now, I am watching, watching and waiting,
For the white city John saw coming down.
E-91 Isus a zis, "Voi sunteţi sarea pământului. Dacă sarea şi-a pierdut gustul, de acum înainte nu mai este bună de nimic, va fi aruncată afară şi călcată sub picioarele oamenilor." Dacă voi sunteţi numai sare, aceasta nu este bună. Dar dacă aveţi gustul în ea, veţi fi săraţi şi lumea va fi însetată. Voi deveniţi săraţi, ei vor fi însetaţi. Oh, Doamne!
E-161 Amen, wonderful. Oh. Now, let us stand to our feet and everyone, hope you're feeling good. Remember the services tonight. Now, we want to sing our good old dismissing song.
At the name of Jesus bowing,
Falling prostrate at His feet,
King of Kings in heaven we'll crown Him,
When our journey is complete.
All right, everyone now together.
At the name of Jesus bowing,
Falling prostrate at His feet,
King of Kings in heaven we'll crown Him,
When our journey is complete.
Precious (Precious name), (oh, how sweet!)
Hope of earth and joy of heaven,
Precious name, Precious name (oh how sweet!)
Hope of earth and joy of heaven.
E-92 Duhuri ademenitoare merg înainte, demoni sub deghizări. Priviţi, noi suntem în ziua din urmă. Noi suntem în timpul sfârşitului. Lumea este cam aproape gata să vină la capătul ei, ca un buboi dureros pe undeva care va exploda într-una din aceste zile şi miezul sare afară din el. Ea a devenit murdară. Nu există alifie să o poată vindeca. Ei au respins-serul. Ei au respins tratamentul. Voi luaţi un buboi crescând acolo, şi dacă voi nu luaţi penicilină sau ceva să-l scoată afară, sau una alta, el doar va continua să crească până când se va sparge.
E-162 What a wonderful morning. What a wonderful time. Let's bow our heads now just a moment; everyone look right straight to Christ now, your Saviour in a silent way. I want you to give Him thanks and praise. Say, "Lord, I so thank You for sanctifying my soul. I so thank You for all that You've done for me. Let Thy Spirit be upon me through the day, Lord. Guide me, direct me, bless me." God, grant that blessing to you, is my prayer.
Now, while we bow our heads, Brother Neville, would you dismiss us with a word of prayer?
E-93 Aceea este ceea ce a făcut lumea. Aceasta a început, nu de mult, delăsându-se. Ei au deviat pe idee mare, duhuri false au intrat şi au început să spună oamenilor aceasta, aceea sau cealaltă. Noi ne-am rupt în nouă sute şi ceva de denominaţiuni diferite, fiecare cu o vedere diferită. Ei spun, "Noi credem aceasta, punct! Asta-i tot ce credem noi." Ei nu pot lăsa Duhul Sfânt să intre. Ei nu pot avea prioritatea. Dumnezeu are o grămadă de oameni care pot striga, atunci fiecare a trebuit să strige. Ei au avut câţiva care puteau vorbi în limbi, atunci toţi au trebuit să vorbească în limbi. Ei au ajuns toţi în felul acesta, până au devenit (ce?) absolut contaminaţi cu duhuri ademenitoare, ademenind pe oameni să facă aceste emoţii când nu există Dumnezeu în aceasta de loc. Apoi ei merg afară şi trăiesc orice fel de viaţă doresc ei să trăiască, şi apoi o numesc "Creştină."
E-94 Şi lumea stă şi se uită, zicând, "Ei bine, priviţi acolo! Eu sunt tot aşa de bun cum sunt ei."
E-95 Aşa cum am spus seara trecută despre porc, despre păcătos. Voi nu puteţi blama... Un păcătos este un păcătos. Nu încercaţi să-l reformaţi. Nu încercaţi să-i spuneţi aceasta, aceea, sau cealaltă. El este un păcătos, de la început. El este un porc, de la început. El nu ştie altfel. Dacă el merge la filme, şi el merge duminica, şi el merge la jocurile cu mingea, şi el face toate aceste lucruri, el este un păcătos, de la început. Natura lui este ca un porc. Bătrânul porc îşi vâră nasul jos într-o grămadă de bălegar şi mănâncă toate grânele din el, şi totul; ei bine, acela, el este un porc. Voi nu-l puteţi blama. El este un porc. Şi acela-i felul cu păcătoşii. Dar când tu mergi şi te numeşti un Creştin, şi îţi bagi nasul înăuntru cu el, atunci tu nu eşti mai bun decât el, ci, tu eşti mai rău! Ieşiţi afară dintre ei. Desprindeţi-vă de lume. Desprindeţi-vă. Lăsaţi pe Dumnezeu. Desprindeţi-vă.
E-96 Cum vă desprindeţi? Aşa de mulţi oameni se întreabă astăzi, zicând, "Ei bine, Frate Branham, cum te desprinzi?" Eu ştiu că aţi auzit multă teologie despre aceasta, "desprindeţi¬vă." Mulţi oameni doar lucrează o transpirare, încercând să se desprindă. Mulţi oameni vin în jur şi zic, "Eu urma să merg într-un post de patruzeci de zile ca să pot face ceva." Voi nu aveţi nevoie de un post de patruzeci de zile. Voi trebuie să vă desprindeţi de lume şi toate aceste lucruri diavoleşti, şi să luaţi Cuvântul lui Dumnezeu în inima voastră. Voi trebuie să fiţi învăţaţi cum să o faceţi. Voi nu o faceţi prin a sări în sus şi-n jos, nici nu o faceţi printr-un post de patruzeci de zile. Voi o faceţi printr-o inimă predată la Dumnezeul Atotputernic.
E-97 Ca un copilaş. Eu am observat copilasul meu acolo în spate, mama lui încerca să-i pună jachetuţa pe el, azi dimineaţă. El vroia să-şi pună braţul lui mic în mânecă. El nu-şi putea pune braţul înăuntru acolo; el nu ştie cum. Voi trebuie să-i ghidaţi braţul lui mic. El vrea să-şi bage braţul lui acolo, dar el doar bate peste tot în jurul ei. El nu ajunge la mânecă. El ştie că nu este în mânecă.
E-98 Şi tot aşa ştiţi şi voi că nu sunteţi drept cu Dumnezeu, când voi încă calomniaţi, minţiţi, faceţi de toate. Voi nu puteţi fi corect cu Dumnezeu, mie nu-mi pasă la câte biserici aparţineţi, până când sufletul vostru devine convertit. Frate, aceea este modă veche, dar aceea va fierbe şi va pune supă în sufletul vostru. Corect!
E-99 Încearcă să-şi bage braţul înăuntru, el trebuie să aibe pe cineva să-l dirijeze înăuntru, cum să-şi bage braţul înăuntru. Apoi când îşi bagă braţul în jachetuţa lui, el ştie că este în ordine.
E-100 Acela-i felul cum este cu fiecare Creştin născut din nou. Când el într-adevăr ajunge în Dumnezeu, el îşi urmăreşte viaţa lui cu Cuvântul lui Dumnezeu şi îşi dă seama că este aliniat cu fiecare părticică din El. El are îndelungă răbdare, blândeţe, linişte, smerenie, putere, credinţă, dragoste, bucurie, pace. El nu este aruncat în jur ca marea tulburată. El nu este îngrijorat de fiecare lucru mărunt. El nu sare aici şi acolo, ca un dop de sticlă pe un ocean cu vânt. El este stabil. Inima lui este curată. Gândurile lui sunt pure. Intenţiile lui sunt pure. Alternativa lui este corectă. Şi el ştie că se aliniază cu Cuvântul lui Dumnezeu. Tot iadul nu-l poate mişca. El este aliniat de Cuvântul lui Dumnezeu. El are dragoste Divină, puritate în inima lui, pentru fiecare bărbat şi femeie. El are... El este abţinut de la lucrurile lumii, ele sunt moarte pentru el; el nu le mai vrea. Păi, voi nu aţi putea face o fată a Duhului Sfânt să-şi pună o pereche din acele haine cu arătare neevlavioasă şi să iasă acolo afară pentru nimic. Nu, domnule.
E-101 Acum, nu este nevoie să mergeţi şi să-i spuneţi că ea este greşită, căci ea nu vă va crede, căci aceea este tot ce ştie ea. Aceea este bucuria ei. Femeia se îmbracă cu lucrurile acelea mici, să iasă afară seara, tocmai când bărbaţii lor vin acasă, guvernul, şi zice, "Coseşte curtea," aşa... Şi-mi spuneţi că aceea-i corect? Femeie, eu nu vreau să spun că tu eşti-tu eşti rea. Eu nu vreau să spun că tu eşti imorală. Dar tu nu-ţi dai seama, soră, că un duh necurat te-a prins. Pentru ce ai face aceasta? Tu ai suficient sens să ştii că nu este mai răcoare. Este mai cald. Acolo este un duh necurat.
E-102 Tu spui, "Eu? Eu, am mers la biserică!" Nebucadneţar era un om mare. Dar, din cauză că a devenit semeţ, Dumnezeu i-a dat duhul unui bou, şi l-a lăsat să mănânce iarbă pentru şapte ani, şi unghiile lui au crescut ca la unele dintre aceste femei care au aici în jur. Asta-i adevărat. Şi el a ajuns posedat de demon.
E-103 Un om a ajuns posedat de demon şi şi-a despoiat hainele. Ei nu l-au putut îmbrăca. Vedeţi ce vreau să spun? Sunt duhuri ademenitoare.
E-104 Biserica voastră se împacă cu aceasta. Predicatorul vostru se teme să zică ceva, se teme că nu veţi mai plăti zeciuielile voastre. Acela este motivul. Acela este necazul. Doamne, Dumnezeule! Cum vei predica tu la un grup de şorecari, dacă nu-i faci convertiţi şi corecţi cu Dumnezeu, de la început? Ei îşi vâră nasul în lucruri moarte tot timpul. Ceea ce aveţi nevoie este o aruncare afară, şi o trezire de modă veche să cutreiere de la coastă la coastă, şi să-i facă pe bărbaţi şi femei drept cu Dumnezeu. Dezlegaţi-vă, de lucrurile lumii! Dezlegaţi-vă, de predicarea măruntă moale pedalată. Amin. Predicaţi Evanghelia. Dumnezeu a zis aşa! "Dacă iubiţi lumea, sau lucrurile din lume, dragostea lui Dumnezeu nici măcar nu este în voi."
E-105 Oamenii pot sări în sus şi-n jos, şi striga toată noaptea, şi să vorbească în limbi de parcă ar turna mazăre pe o piele uscată de vacă; merg drept afară, în dimineaţa următoare, cu suficientă mânie să lupte cu un zumzăit de fierăstrău, merge drept afară şi spune ceva în biserică care va cauza ca toată biserica să se rupă. Nu este nimic în lume decât duhuri, demonice ademenitoare! Vreţi să veniţi înapoi la Cuvânt, unde Dumnezeu este puritate, sfânt. Amin. Asta-i adevărat. Duhuri ademenitoare schimbă Cuvântul lui Dumnezeu!
E-106 Aici un bărbat, nu de mult, a luat o femeie mică... Catolicii au o duzină acolo. În timpul menopauzei ei, aceasta iese în mâinile ei şi în fruntea ei. Dacă un predicator bun al Duhului Sfânt... M-am gândit. Omul acela a avut o sticlă din substanţa aceea, din mâinile ei, mergând în jur ungând oamenii cu ea. Iuh! Milă! Aceasta este anticrist! Mie nu-mi pasă dacă sânge iese din nasul ei sau din capul ei, sau de unde, frate, nu există sânge care să ia locul lui Isus Cristos Fiul lui Dumnezeu. Acela-i singurul Sânge despre care ştiu ceva. Ea ar fi putut avea ulei să-i curgă dintr-o mână, şi vin din cealaltă, dar, dacă îl folosiţi în orice formă de religie, este Diavolul. Să vedeţi cum predicatorii se dedau pentru astfel de lucruri ca acelea!
E-107 Ceea ce avem nevoie, e să venim înapoi la Cartea de Călăuzire, înapoi la Cuvântul lui Dumnezeu! Acesta este Cuvântul lui Dumnezeu, binecuvântata Biblie veche. Ziceţi, "Ei bine, mi-e teamă să devin aceea, Frate Branham. Mi-e teamă că voi pierde ceva din bucuria mea." Care-i situaţia? Tu nu ştii ce este bucuria.
E-108 Am zis că eu nu condamn beţivul pentru că merge afară şi se îmbată. El este tot mâhnit. El nu ştie. El se scoală, într-o dimineaţă, el are melancolia, o mahmureală. Merge afară şi îşi ia două sau trei sticle de bere, şi iese afară şi îşi ia ceva whiskey, şi tot felul acela de lucruri.
Micuţul sugător de ţigări şade înapoi şi fumează, şi suflă prin nasul lui ca şi cum ar fi un tren de marfă. Asta-i tot. Eu nu-l blamez; aceea este toată bucuria ce o ştie el. Aceea este tot despre ce ştie el. El este un porc, prin natură.
E-109 Ruşine vouă care profesaţi a fi Creştini şi vă bizuiţi pe astfel de lucruri ca bucurie, când Evanghelia Duhului Sfânt nu este altceva decât o mare termocentrală de bucurie. Evanghelia Duhului Sfânt este o îmbătare perfectă pentru fiecare om care are melancolia. Tu vei lua o băutură din Evanghelia lui Isus Cristos, fii umplut cu Duhul Sfânt, tu eşti beat până când părăseşti această lume, amin, cu bucurie nespusă şi plină de slavă. Acolo este o stimulare constantă. Este o îmbătare constantă, beat zi şi noapte! Amin. Acela-i Cuvântul lui Dumnezeu.
E-110 Biserica vine în jur, adoptă alt lucru. Ei trebuie să aibe o petrecere mică unde ei toţi merg afară pe plajă, să se recreeze. O adunare de partidă de cărţi, pentru părtăşie. Asta-i adevărat. Au un dans, uneori, la casa unui membru, uneori în subsolul bisericii. Un dans, adoptă, încercând să obţină ceva să satisfacă. Care-i situaţia? Ei sunt un grup mare de porci, oricum. Ei sunt porci, de la început. Dacă ei ar veni vreodată în contact cu Cristos, ei ar avea aşa de multă bucurie, lucrurile acelea ar fi mai moarte decât miezul nopţii, pentru ei. Evanghelia, beat de Duhul, bucurie negrăită şi plină de slavă.
E-111 Nu condamnaţi păcătosul; aveţi milă de el. Lăsaţi-l să meargă înainte şi să-şi fumeze pipa, lăsaţi-l să-şi bea lichiorul, lăsaţi-l să aibe partida lui de cărţi. Aceea este plăcerea lui. Nu¬l blamaţi. Venind acasă şi fiecare lucru, obosit şi epuizat, el vrea ceva plăcere. Lucrul care-l aveţi voi de făcut este să trăiţi o viaţă aşa de evlavioasă, ca voi să-i puteţi dovedi că Evanghelia ţine de zece mii de ori mai mult decât aceea, pentru el. [Porţiune goală pe bandă – Ed.] Şi dacă el moare în starea aceea, el va merge în iad, pe lichiorul lui. Aceea este intoxicaţia Diavolului. Dacă el moare, trăgând din pipa aceea veche, Dumnezeu este Judecătorul lui. Dacă el moare, mergând aici afară, dansând, şi alergând în jur cu haine imorale pe el, Dumnezeu este Judecătorul lor.
E-112 Dar există un lucru, dacă tu mori sub Puterea de ungere a Duhului Sfânt, cum a murit Ştefan când el a privit sus în faţa lui Dumnezeu, a zis, "Eu văd Cerul deschis, şi pe Isus stând la mâna dreaptă," tu eşti destinat spre Cer, ca un lăstun la cutia lui. Amin.
E-113 Duhurile ademenitoare răstălmăcind Cuvântul lui Dumnezeu! Desprindeţi-vă, daţi drumul. "Cum o faci, Frate Branham?" Doar daţi drumul. Aceea-i tot ce aveţi de făcut. Luaţi Cuvântul lui Dumnezeu. Nu încercaţi să preparaţi nimic. Nu mergeţi jos la altar şi să bateţi pe el, să strigaţi, "Dumnezeule, dă-mi Duhul Sfânt! Doamne, dă-mi Duhul Sfânt!" El nu vine, că bateţi pe altarul acela. Aceea nu ajută la nimic. Nu. Nu acela este felul în care El vine. Aceasta este, să¬L luaţi pe Cuvântul Lui!
E-114 Uitaţi-vă la Petru. Petru era într-un necaz, se părea că el urma să moară. Şi l-a văzut pe Domnul venind, umblând pe apă. Şi el a zis, "Doamne, dacă acela eşti Tu, porunceşte-mi să vin."
Domnul i-a zis, "Vino."
E-115 Acum Petru a zis, "Acum aşteaptă un minut, Doamne, lasă¬mă să merg într-un post de patruzeci de zile, să văd dacă eu pot umbla pe apa aceea, sau nu. O Doamne, lasă-mă să capăt suficient Duh peste mine, ca eu să pot dansa în Duhul şi să vorbesc în limbi, în această corabie, atunci eu pot păşi afară"? Nu, domnule! El L-a luat pe Dumnezeu pe Cuvânt, s-a lăsat şi s-a desprins. Dumnezeu l-a trecut dincolo.
E-116 Cum era dacă Dumnezeu l-ar fi întâlnit pe Moise, şi El a zis, "Moise, mergi jos acolo în Egipt, şi spune-i lui Faraon, 'Lasă pe poporul Meu să plece"'? Cum era dacă Moise zicea, "Lasă-mă să postesc patruzeci de zile, mai întâi, şi să văd dacă am suficientă credinţă să mă supun Ţie, Dumnezeule. Dă-mi ceva, orice altceva, Doamne. Lasă-mă să-Ţi spun ceva, lasă-mă să văd dacă eu ajung în Duhul, mai întâi"? Moise nu a pus întrebări, el doar l-a luat pe Dumnezeu pe Cuvântul Lui, şi a plecat. Acela-i felul cum trebuie să o faceţi, să-l luaţi pe Dumnezeu pe Cuvântul Lui. Atunci tu ştii că vei fi în stare să o faci. El nu a aşteptat până când altceva a avut loc, el doar a mers înainte şi a făcut-o.
E-117 Ce spuneţi despre Ilie, când el a coborât de pe Muntele Carmel, fiind acolo sus de multă vreme? Şi el a întâlnit o femeie văduvă săracă. Ea era o... Ea era o străină, dintre Neamuri. Şi când el a întâlnit-o acolo jos, ea strângea ceva vreascuri, în curte. Şi Dumnezeu i-a spus, "Du-te jos la casa acelei văduve." Ce loc pentru predicator să meargă!
E-118 Apoi el merge jos acolo la casa văduvei. Şi când ea a adunat, ea avea două vreascuri. A zis, "Ce faci tu?"
E-119 A zis, "Strâng ceva vreascuri. Eu am doar suficientă făină să fac două turte de mălai. Asta-i tot ce mi-a rămas. Sunt trei ani de când nu am mai avut nici o ploaie." Şi a zis, "Atunci eu voi face aceste turte de mălai. Şi eu şi băiatul meu le vom mânca, şi vom muri."
E-120 El a zis, "Fă-mi mie una, mai întâi!" Aleluia! Oh, eu ştiu că sunt puţin trăznit, dar eu sunt de partea Domnului, oricum. Zicea, "Fă-mi mie una, întâi! Căci, AŞA VORBEŞTE DOMNUL!" Iată-vă acolo.
E-121 Ce este aceasta? "Căutaţi mai întâi Împărăţia lui Dumnezeu, şi neprihănirea A Lui!" Nu Împărăţia lui Dumnezeu şi "un pic de gălăgie," nu Impărăţia lui Dumnezeu şi "puţină emoţie," nu Impărăţia lu Dumnezeu şi "un pic de aceasta sau aceea." Ci, "Dumnezeu, şi neprihănirea Lui, şi toate aceste alte lucruri vi se vor adăuga!" Pune mai întâi!
E-122 Acum, văduva aceea a auzit asta. "Credinţa vine prin auzire, auzirea prin Cuvânt." Ea a zis, "Acela este Cuvântul Domnului, căci acela este un om sfânt al lui Dumnezeu. Acela-i profetul lui Dumnezeu, şi eu ştiu că este adevărul. Şi acela-i Cuvântul lui Dumnezeu."
E-123 Acum, ea nu a alergat dincolo să întrebe pe vecini cum să o facă. Ea nu a vrut să meargă să-şi împartă a ei... şi să spună vecinilor, zicând, "Acum, ce credeţi voi? Predica torul este acolo la casa mea, zicând asta. Susie, ce crezi tu despre aceasta?"
E-124 Ea a mers înăuntru, a început să golească. Ea a lăsat să meargă. Ea s-a desprins de ce avea, ca ea să poată obţine mai mult. Asta-i ceea ce are nevoie lumea astăzi, este o bună desprindere de modă veche de ceea ce ai tu. Aleluia! Ea a golit, aşa ca ea să poată fi umplută. Ea a golit tot uleiul pe care-l avea, şi tot uleiul pe A care-l avea şi toată făina care o avea, predicatorului, către Impărăţia lui Dumnezeu. Şi când ea a turnat totul acolo, Dumnezeu a venit jos, a umplut butoiul cu făină, a umplut ulciorul cu ulei. Ea l-a golit iarăşi, în farfuria predicatorului. Şi El a venit pe acolo, şi l-a umplut iarăşi. El a turnat înăuntru. De fiecare dată când ea l-a golit, El a umplut.
E-125 Eu voi zice, astăzi, dacă omul va goli afară toată această comportare fără sens, şi Creştinătate imitată, şi să lase pe Duhul Sfânt să-şi ia locul Lui, acolo va începe o trezire pe a Opta şi Penn Street care va cutreiera toată ţara. Lăsaţi-vă de fleacuri. Mergeţi înapoi la Cuvântul lui Dumnezeu. Goliţi afară, să vă puteţi umple. Voi lăsaţi să treacă, şi Dumnezeu va lăsa să vină. Voi goliţi afară, Dumnezeu va umple. Toate lucrurile mărunte, de, "Tu trebuie să faci aceasta, şi tu trebuie să faci aceea; şi tu s-ar cuveni să faci aceasta şi s-ar cuveni să faci aceea." Uită de aceasta! Goleşte afară din sufletul tău!
E-126 Ziceţi, "Dumnezeule, lasă-mă, din această întreagă... ziua aceasta, să fiu întreg al Tău. Doamne, eu vin cu o inimă frântă. Eu vin cu un duh pocăit. Eu Te iubesc. Tu ştii că eu Te iubesc. Şi eu vreau să uit toată nesăbuinţa aceasta de toate aceste posturi de patruzeci de zile şi să văd dacă pot ajunge mai aproape de Dumnezeu, şi toată aceasta, aceea, cealaltă, tot acest nonsens."
E-127 Opreşte aceasta! Nu există nimic în Cuvânt care vă spune să postiţi patruzeci de zile. Nici un lucru. Nimic în lume nu vă spune să postiţi, numai dacă Dumnezeu vă spune. Dacă tu posteşti, tu nu vei flămânzi, şi să mergi în toate aceste lucruri. Aşa cum posteşti, frate, tu vei fi bucuros şi fericit tot timpul. A zis, "Să nu te arăţi înaintea oamenilor cum fac făţarnicii, cu o faţă lungă, tristă. 'Eu sunt într-un post de patruzeci de zile, farfuriile mele nu-mi mai potrivesc. Eu am pierdut treizeci de livre, şi ei mi-au spus că voi arăta mai bine după ce se termină aceasta."' Oh, fără rost! Acestea sunt duhuri ademenitoare de la Diavolul.
E-128 Mergi la altar, şi spui "slavă, slavă, slavă" până când cu greu mai poţi spune altceva, şi spune, "Tu trebuie să vorbeşti în limbi înainte de a primi Duhul Sfânt." Fără sens! Goleşte-o afară!
E-129 Scoate aceea afară din sistemul tău şi vino pe Cuvântul lui Dumnezeu! El a zis, "Pocăiţi-vă, fiecare din voi, şi fiţi botezaţi în Numele lui Isus Cristos pentru iertarea păcatelor voastre, şi voi veţi primi darul Duhului Sfânt." Dacă Dumnezeu nu-şi ţine Cuvântul Lui, El nu este Dumnezeu. Amin. Goleşte afară. Fii umplut. Amin. Iuh! Eu iubesc asta. Acela-i Cuvântul Lui. Dumnezeu a zis aşa. Asta-i adevărat. Şi când Dumnezeu a zis¬o, Dumnezeu va purta de grijă. În ordine. Toate pregătirile care le faceţi, tot mersul la biserică care-l faceţi...
E-130 Este ca aici jos la lucrările de vagoane unde ei construiesc o grămadă mare de marfare, sau o grămadă mare de vagoane de pasageri. Eu am lucrat acolo. Şi ei iau şi construiesc acele vagoane mari şi de toate, şi pun lemn de esenţă tare, cu mahon încrustat peste tot în jur, şi totul aşa de frumos, îl pun acolo afară pe linie, şi acesta era aşa de mort ca un cui de uşă. Acolo stătea locomotiva, fără aburi în ea. Ea doar şedea acolo.
E-131 Ceea ce are nevoie astăzi este ceva foc în boiler. Ceea ce are nevoie astăzi este ceva abur. Ce are nevoie astăzi, biserica, să fiarbă; cel mai fierbinte lucru de fierbere care există să fiarbă păcatul afară din viaţa voastră, este dragostea. Şi dacă voi nu vă puteţi iubi unii pe alţii, cum îl veţi iubi pe Dumnezeu pe Care nu l-aţi văzut? Iubirea ascunde o mulţime de păcate. Intraţi în iubire cu Dumnezeu, apoi vă veţi iubi unii pe alţii, apoi veţi iubi biserica, veţi iubi Cauza, veţi iubi totul care este evlavios, şi veţi sta departe de lucrurile lumii.
E-132 Duhuri ademenitoare merg în jur spunându-le oamenilor aceasta, aceea, sau cealaltă, "Ei trebuie să facă aceasta. Ei trebuie să facă aceea." Aceasta este pentru că denominaţiunea s-a ridicat, şi ei au puţină descoperire că ei spun, "Ei bine, acum, eu cred că un om... Eu cred în astfel de lucru ca strigarea în Biblie." Asta-i adevărat. Acela-i adevărul. Ei au făcut o denominaţiune din aceasta, "Când voi strigaţi, L-aţi primit." Dar voi n-aţi primit.
E-133 Următorul se ridică, a zis, "Vorbirea în limbi." Asta-i adevărat. Aceea este în Biblie. "Ei bine, când vorbiţi în limbi voi L-aţi primit." Dar mulţi dintre ei au vorbit în limbi şi nu L-au avut. Vedeţi? Nu este Aceasta. Nu, domnule.
Mulţi dintre ei au zis, "Ei bine, noi trebuie să profeţim."
E-134 Priviţi la aceşti profeţi de aici cu coarne pe capul lor, sărind în sus şi-n jos şi profeţind. Mica a zis, "Voi, fiecare, minţiţi." Amin. Corect. Dumnezeu nu vine în felul acela. Dumnezeu vine la inima sinceră care vine cu un duh, zdrobit pocăit. "Cel care iese, să samene cu lacrimi, se va întoarce fără îndoială iarăşi bucurându-se, aducând cu el snopi preţioşi." Amin. Fă aceasta corect, prietene.
E-135 Aşa multă demonologie, demoni lucrând în suflete omeneşti! Priviţi unde îşi poartă roadele. Priviţi ce fel de viaţă trăieşte o persoană. Vedeţi felul cum acţionează ei, urmăriţi felul cum fac ei, vedeţi care sunt motivele lor. Este tot aşa de imposibil... Şi dacă v-am spus că, "Singura cale... Aici stau maşinile, toate capitonate aici sus. Cerul este în Charlestown. Voi nu puteţi umbla. Singura cale prin care puteţi merge, este o maşină. Şi fiecare om care trece linia trebuie să aducă cinci galoane de benzină." Aici este maşina lui, dar dacă el nu are benzină el nu o poate mâna. Ei bine, aceea este exact, perfect felul cum este în Cer. Dacă tu mori fără Dumnezeu, mie nu-mi pasă cum ai trăit şi câte maşini ai construit, dacă dragostea lui Dumnezeu nu este acolo să te tragă în Impărăţia lui Dumnezeu, tu eşti pierdut.
E-136 Există un negativ şi un pozitiv. Nu contează cât de mult pozitiv trece acest curent pe aici, dacă nu are un fir la pământ acesta niciodată nu va lumina. Asta-i adevărat. Voi trebuie să fiţi înrădăcinaţi, legaţi la pământ în dragostea lui Dumnezeu. Oh, frate! Adu acel negativ şi pozitiv împreună, tu vei avea o Lumină, Lumina bună a Evangheliei de modă veche. Lăsaţi Aceasta să se răspândească de la ţărm la ţărm. Voi niciodată nu O veţi avea fără aceasta. Nu contează câtă tremurare şi sărire puteţi face cu pozitivul, voi trebuie să aveţi firul de legătură la pământ să strălucească lumina. Amin.
E-137 Aţi observat vreodată? Voi puneţi un fir la pământ aici pe aceasta, şi fiecare pic merge drept înapoi jos aici în substaţie, drept jos în pământ. Şi de fiecare dată când un om devine înrădăcinat şi grunduit în Cuvântul lui Dumnezeu, acesta îl înrădăcinează şi îl grunduie în Calvar, acolo, unde ancora, stâlpul de legătură a lui Dumnezeu a fost adus acolo, să reflecteze Lumina Evangheliei. Amin.
E-138 Voi ştiţi care este chestiunea? Oamenii în aceste mari morgi reci formale aici afară, pretind că predică Evanghelia. Un mic predicator a venit la mine ieri, aparţine la una dintre cele mai mari denominaţiuni care există azi în ţară, în afară de Catolici. El a zis, "Frate Branham, eu sunt scârbit şi sătul!" A zis, "Ei urmează să ne facă pe toţi predicatorii să ne îmbrăcăm cu robe şi să ne întoarcem gulerele în jur, şi-şi să predicăm anumite lucruri. Şi ei ne vor spune despre ce să predicăm, fiecare pătrar." El a zis, "Eu nu o mai pot suporta." El a zis, "Ce trebuie eu să fac? Trebuie să încep să predic Evanghelia?"
E-139 Am zis, "Frate, atât timp cât eşti cu denominaţiunea aceea, respect-o. Tu spui doar ce ei se cuvine. Dar mergi sus la prezbiterul tău sau la superintendentul tău de stat, şi spune, 'Domnule, eu am fost născut din nou din Duhul lui Dumnezeu. Iată Cuvântul lui Dumnezeu. Dacă mă vei lăsa să predic Asta, eu voi sta în biserica voastră. Dacă nu, m-am dus. Predă aceasta la altcineva."' Acela-i felul de-a o face. Nu umbla cu ocolişuri. Nu fii negativ. Ieşi afară şi zii ceea ce este. Corect.
E-140 El a zis, Frate Branham, crezi că eu aş avea o adunare?"
E-141 Am zis, "Unde este Stârvul, Vulturii vor fi adunaţi." Asta-i adevărat, ei vor urma.
E-142 Ca omul, odată, care a pus la clocit puii. Acum, aceasta nu este o glumă. Eu nu o spun ca o glumă. Eu vreau să o spun ca un principiu. El urma să-şi aşeze puii, şi el nu avea suficiente ouă. El a pus un ou de raţă sub una. Şi când ele s-au clocit toate, raţa era cel mai ciudat lucru pe care l-au văzut puii vreodată. Astfel găina cloncănea la pui şi puişorii veneau, dar raţa nu ştia limba aceea. Dar, într-o zi, găina bătrână i-a condus în spatele şurii. Acolo era un pârâu jos în spatele şurii. Când răţuşca aceea a mirosit apa aceea, ea a luat-o spre apă cât de tare a putut merge. Bătrâna găină a zis, "cluck, cluck, cluck." Şi răţuşca a zis, "mac, mac, mac." Ea se îndrepta spre apă. De ce? Ea era o raţă, prin natură. Când ea a mirosit apa, frate, ea nu a mai putut sta departe de ea, căci ea era o raţă.
E-143 Şi eu spun astăzi, orice om care într-adevăr vrea să afle pe Dumnezeu, ei nu vor îngădui nici o biserică să le dicteze lucrurile pe care ei nu le pot trăi, asta sau cealalta. Dacă tu ai natura lui Dumnezeu în tine, tu vei merge în sfinţire. Tu vei merge la lucrul corect. Tu vei sta pentru lucrul corect. Tu vei face lucrul corect. Tu vei gândi lucrul corect. Tu vei trăi lucrul corect. Dacă tu eşti o raţă, îţi place apa. Dacă tu eşti un Creştin, îţi place Cristos. Dacă eşti un drac, îţi plac lucrurile Diavolului. Dacă tu eşti un şorecar, tu mănânci lucruri moarte.
Dacă tu eşti un porc, tu vei mânca bălegar. Unde eşti astăzi? Corect. Tu pretinzi că eşti aici sus, mâncând lucrurile Domnului, apoi mergi jos şi rârni cu Diavolul? Acolo este ceva rău cu aceasta. Incetează de a asculta la duhurile acelea; ele sunt draci. Nu contează dacă trebuie să stai singur. Bărbaţi şi femei care au ajuns vreodată la ceva, aproape, au fost bărbaţi şi femei care au stat singuri cu Dumnezeu.
E-144 Priviţi la Mica, cum a stat el acolo; nu ca stânca de Gibraltar, ci Stânca de Veacuri. El a zis, "Eu nu voi vorbi nimic... mie nu-mi pasă ce spune seminarul. Mie nu-mi pasă ce spune adunarea mea. Mie nu-mi pasă ce spune regele. Dacă ei îmi taie capul jos, eu voi spune numai ce Dumnezeu pune în gura mea să spun." El era corect. El era corect.
E-145 Şi astăzi, bărbaţi şi femei, nu daţi nici o atenţie la ceea ce are lumea pentru voi, ce implorare are, ce fel de inoculaţie de bacterie au ei, şi pretind, "Dacă te înscrii la biserică, tu vei fi în ordine." Acela este un vaccin fals. De ce? Tu încă ai boala păcatului. Este adevărat. Dar eu îţi spun un lucru, frate, care te va vaccina de păcat, acela este, să vii la Sângele scump al Domnului Isus Cristos şi să fii umplut cu Duhul Sfânt, şi acela te va vaccina de tot păcatul, şi dorinţele tale vor fi îndreptate spre cer, şi tu nu vei mai avea timp pentru lucrurile lumii.
Să ne rugăm.
E-146 Tatăl nostru Ceresc, când noi vedem aceste duhuri ademenitoare peste oameni, şi ştiind că ei dispreţuiesc lucrurile lui Dumnezeu, mă rog, Dumnezeule, ca Tu să apuci pe fiecare bărbat şi femeie de aici astăzi. Lasă ca aceasta să fie o zi, Doamne, ca ei să-şi dea seama că viaţa lor nu se potriveşte cu Cuvântul. Şi ei au ascultat la lucrul greşit, cu care Diavolul i-a liniştit cu reviste vechi de Poveşti Adevărate, fleacuri vechi putrede ale lumii, şi vechi spectacole de filme şi televiziune murdară. O Dumnezeule, astfel de lucruri imposibile pentru un Creştin să privească! Dumnezeule, aceasta ne scârbeşte. Tu ai zis că aceasta Te-a scârbit, ca vomitatul. Tu ai zis, "Un câine merge la vărsătura lui, şi un-şi un porc merge la mocirla lui." Un câine bătrân va vomita ceva. Vedeţi unul pe jumătate născut, presupus a fi, persoană făţarnică vine la altar, şi ca şi cum tu ai vomita lumea; încă să continue drept înainte, el vine drept înapoi şi mănâncă lucrul din nou. O Dumnezeule, curăţeşte Casa Ta, Doamne. Aleluia! Trimite Duhul Sfânt cu o astfel de osândire de timpuri vechi care va curăţi pofta unui om şi să-i curăţească sufletul, şi să-l curăţeşti şi să-l faci o creatură destinată pentru Cer. Dă-i... Reînnoieşte-i tinereţea şi legământul lui ca vulturul, ca el să poată urca şi să depăşească lucrurile acestei lumi, şi să se avânte în Ceruri acolo unde poate să vadă necazurile venind în depărtare. Acordă aceasta, Doamne.
E-147 Tu ai asemănat profeţii Tăi cu ei, cu vulturii, care aveau ochiul unui vultur, puteau merge sus de tot şi să vadă lucruri cu mult timp înainte de a ajunge acolo. O Dumnezeule, binecuvântează această bisericuţă. Binecuvântează aceşti oameni care vin aici. Binecuvântează străinii în porţi astăzi. Şi lasă-i să ştie că acest Mesaj nu a fost îndreptat la nici o fiinţă personală, ci îndreptat special, Doamne, către acei care sunt adânc în nevoie; ştiind că într-o zi noi trebuie să stăm împreună în judecata lui Dumnezeu, şi ştiind că noi vom fi ţinuţi răspunzători pentru cunoaşterea Adevărului şi să nu-L spunem. Tată, mă rog ca Acesta să fie luat pe fiecare inimă. În Numele lui Isus.
E-148 Cu capetele noastre aplecate doar un moment, mă întreb dacă există cineva aici în această dimineaţă care ar zice, "Frate Branham, eu sunt scârbit şi sătul de aceste lucruri mici vechi. Eu am lucruri mărunte care au atârnat de mine aşa de mult. Eu-eu întotdeauna vorbesc când nu-mi este rândul. Eu-eu fac lucruri care nu ar trebui să le fac, şi eu o ştiu. Nu se cade unui Creştin. Eu nu vreau să fac asta; Dumnezeu ştie că eu nu vreau. Şi eu nu mai vreau să ascult la acel duh vechi. Este lucrul care m-a ţinut jos toată viaţa mea, de la a avea dragoste reală şi libertate în Cristos. Eu vreau să te rogi pentru mine, Frate Branham, ca aceasta să-aceasta să mă părăsească astăzi." Vreţi să vă ridicaţi mâna? Fiecare cap aplecat. Dumnezeu să vă binecuvânteze. Oh, vai, duzine de mâini! Lucruri mici mărunte vechi, lucruri mici vechi care vă fac să vorbiţi sau să începeţi un fel de ceartă mică în biserică, vă face să luaţi parte cu una alta în felul acela. Oh, aceea este neevlavios. Aceea este discordie între fraţi. Şi să nu faceţi anta. Voi nu vreţi aceea. Voi nu vreţi aceea şi lucruri mici vechi, mici mânii vechi şi toate celelalte, să vă apese jos.
E-149 Ziceţi, "Dumnezeule, eu nu mai vreau lucrul acela. Eu sunt scârbit şi sătul de acesta. Eu sunt gata astăzi să-l arunc. Eu vin acum, Doamne, şi eu vreau să scap de tot egoismul meu. Dacă fratele meu nu mă tratează bine, mă voi ruga pentru el oricum. Dacă tatăl meu nu mă tratează bine, eu îl voi iubi oricum. Dacă soţia mea nu mă tratează bine, sau soţul meu, eu mă voi duce, smerit, înaintea lui Dumnezeu. Doamne, eu mă uit numai la Împărăţia Ta. Eu îmi vreau gândirea dreaptă. Eu îmi vreau inima plină de bucurie. Eu vreau să merg pe acolo, când necazurile într-adevăr bâzâiesc în jurul meu, eu totuşi vreau să stau cu mâinile sus şi inima mea pură înaintea Ta, Doamne, ştiind aceasta, că într-o zi eu Te voi întâlni. Eu vreau felul acela de experienţă. Doamne, fă-mă aşa, din această zi."
E-150 Aţi vrea să vă ridicaţi mâna, cineva care nu şi-a ridicat mâna cu un timp în urmă. Dumnezeu să te binecuvânteze. Dumnezeu să te binecuvânteze. Soră, dă-ne un acord mic în timp ce ne avem capetele aplecate. Cât de mult vreţi să o intenţionaţi? Nu vă jucaţi acum. Acesta nu este un timp de jucat. Acesta este un timp de primire. Acesta este un timp când voi trebuie să-L primiţi. Veniţi, goliţi-o afară chiar acum. Vreţi voi? Veniţi, daţi tot ce aveţi lui Dumnezeu. Ziceţi, "Dumnezeule, eu nu am prea mult. Eu sunt doar o mică casnică. Eu nu pot face prea mult, Doamne, dar eu-eu pot citi Biblia Ta, eu pot să mă rog în fiecare zi. Eu pot să arunc afară tot gunoiul care este în mintea mea. Eu pot arunca afară tot lucrul acela. Eu sunt vinovată de multe lucruri pe care predicatorul le-a zis în această dimineaţă, astfel eu-eu le arunc afară azi. Eu nu le vreau. Dumnezeule, umple-mă cu dragoste. Umple-mă cu lucrul care mă face să-l iubesc pe cel mai amarnic duşman pe care-l am. Eu într-adevăr o vreau, Doamne."
E-151 În timp ce ea cântă aici, nu aţi vrea să veniţi acum şi să staţi la altar doar un moment, în timp ce ne adunăm cu un cuvânt de rugăciune. Dacă într-adevăr faceţi asta dinadins acum, dacă într-adevăr sunteţi gata să o părăsiţi, voi nu veţi părăsi acest altar astăzi cu aceea pe inima voastră, dacă veţi veni sinceri. Şi spuneţi, "Eu vin aici sus doar să stau doar un minut, Frate Branham, da, în timp ce tu ai un cuvânt de rugăciune cu mine, personal." Eu-eu vreau să veniţi, să ne rugăm. Vreţi să veniţi acum? Cu capetele voastre aplecate, cine se va ridica şi va veni la altar, să stea în jurul altarului?
Nu mă ocoli, O bunule Salvator,
Ascultă-mi strigătul umil;
În timp ce pe alţii Tu îi cercetezi,
Oh, nu mă ocoli.
Salvatorule, Salvatorule,
Ascultă-mi strigătul umil;
În timp ce pe alţii Tu îi cercetezi,
Oh, nu mă ocoli.
E-152 Nu contează de cât timp ai fost un Creştin, şi tu încă ai acele duhuleţe vechi care-ţi vorbesc, te fac să izbucneşti, te fac să vorbeşti despre cineva. Când cineva vine sus şi începe să vorbească despre altcineva, tu te uneşti cu ei şi, oh, doar îi înjoseşti. Aceea este greşit, frate. Să nu faci asta. Asta în final te va ţine afară din Ţara promisă. Dacă tu doar ai lucruri mici vechi care nu ar trebui să le ai, dacă dragostea lui Dumnezeu de fapt nu este în inima ta, nu ai vrea să fii doamnă şi bărbat, să păşeşti sus şi să zici, "Dumnezeule, chiar aici eu voi goli afară, în această dimineaţă, chiar aici. Eu voi pleca de la acest altar o persoană diferită." Vrei să vii?
E-153 Există un păcătos care niciodată nu a acceptat pe Isus, şi tu ştii că eşti un păcătos, tu nu-L cunoşti ca Salvatorul tău? Tu zici, "Frate Branham, da, m-am gândit că am avut multă plăcere. Eu mă duc la dansuri şi chefuri şi toate lucrurile acelea. Eu mă uit la felul greşit de spectacole. Şi eu-eu citesc felul greşit de literatură. Eu citesc cărţi vechi care au povestiri vulgare în ele. Mie cumva îmi place să le citesc." Frate, acolo-i ceva rău cu tine. Aceea este pofta ta; vedeţi, voi lăsaţi-mă să văd ce citeşte un om, lăsaţi-mă să văd ce priveşte el, să ascult la ce muzică ascultă el.
E-154 Zilele trecute, venind împreună într-o maşină, o anumită persoană s-a întins şi a deschis radioul meu, un fel de muzică veche vulgară. Am zis, "Inchide lucrul acela. Eu nu vreau să aud asta." Ceva muzică boogie-woogie veche.
A zis, "Păi, mie îmi place să ascult asta."
Am zis, "Natura ta este greşită. Tu eşti greşit."
E-155 Când am fost aici afară, cu câteva zile după aceea, sus pe o parte a unui munte sau pe deal, pescuiam, cu persoana. Acele păsărele mici cântau. Ciocârliile strigau. Bătrâna rândunică zbura sus în aer, sau privighetoarea, cântând laudele. Am strigat la băiatul acela, am zis, "Uite, băiete, asta este muzica mea. Ţine-o pe asta deschisă. Acela-i radioul meu. Dumnezeu le trimite jos să-mi cânte în timp ce sunt aici. Aceasta îmi linişteşte sufletul."
E-156 Mai bine decât toată treaba veche nebună, aceste tonomate vechi urlând, merg înainte, unde voi nici măcar nu puteţi mânca într-un local public. Aceasta este dieta Diavolului. Este grămada Diavolului, totul amestecat cu păcat. Eşti tu tot mânjit acolo afară şi îţi place aceea? Când ei pun banii aceia în cutiuţele acelea vechi, şi toată treaba aceea veche murdară vine înainte, ţie îţi place aceea? Ruşine să-ţi fie! Tu eşti un decăzut. Tu eşti departe de Dumnezeu. Tu nu cunoşti pe Dumnezeu. Dacă tu l-ai fi cunoscut pe Dumnezeu, în iertarea păcatelor tale, tu niciodată nu ai fi ascultat la astfel de nonsens ca acela. Acesta ar fi mort pentru tine. Tu ai-tu ai vomita de la aceasta. Tu nu o vrei. Dieta ta este mai bună. Tu îl iubeşti pe Dumnezeu. Nu ai vrea să vii în această dimineaţă, să îngenunchezi jos aici cu aceşti mărturisitori în această dimineaţă?
E-157 Aici sunt bărbaţi şi femei îngenunchind chiar aici, care au fost Creştini cu anii. Eu nu-i descreştinez. Dar ceea ce încerc să fac este să le spun că diavolul, care-i bântuieşte, îi ţine afară de la Bucuria deplină. Duhul Sfânt este Bucurie. Ei bine, eu mă trezesc beat, mă duc la culcare beat, eu sunt beat toată ziua, beat toată noaptea. Oh, eu doar-eu doar iubesc asta. Mă duc la pescuitpe pe aceasta, "Să nu treci de mine, Olunule Salvator. Ascultă-mi strigătul umil." Mă duc la vânătoare, şi cânt laudele lui Dumnezeu. Eu predic, peste tot unde merg. Nu aţi vrea să fiţi în felul acela? Plini de Duhul Sfânt, Acesta vă stimulează. Oh, vai! Să-i auziţi cântând acele cântece vechi murdare? Voi o puteţi cânta:
Eu sunt destinat pentru Ţara promisă,
Eu sunt destinat pentru Ţara promisă;
O cine va veni şi să meargă cu mine?
Eu sunt destinat pentru Ţara promisă.
Eu sunt destinat pentru Ţara promisă,
Eu sunt destinat pentru Ţara promisă;
O cine va veni şi să meargă cu mine?
Eu sunt destinat pentru Ţara promisă.
Când voi ajunge la acea odihnă binecuvântată,
Şi să fiu pentru vecie binecuvântat!
Când voi vedea faţa Tatălui meu,
Şi în odihna sânului Său?
Eu sunt destinat pentru Ţara promisă,
Eu sunt destinat pentru Ţara promisă;
O cine va veni şi să meargă cu mine?
Eu sunt destinat pentru Ţara promisă.
E-158 Nu ai vrea să vii, să mergem împreună? Îmi amintesc când vreo cinci sute dintre noi stăteam acolo când eu botezam o sută douăzeci, pe la timpul acesta din an, jos aici pe malurile râului, când acel mare Luceafăr al Dimineţii a venit strălucind jos pe râu. Aleluia! Un Glas vorbind din El, a zis, "Într-o zi tu vei răspândi Evanghelia prin toată lumea." Cum putea un sărman, micuţ, băiat de fermă neştiutor să facă vreodată aceea? Harul lui Dumnezeu! Amin.
E-159 Oh, cine va veni şi să mergem? Descotorosiţi, lăsaţi la o parte, fiecare greutate acum. Nu ascultaţi de duhurile acelea ademenitoare. Veniţi, ascultaţi la Cuvântul lui Dumnezeu, AŞA VORBEŞTE DOMNUL! "Ferice de cei ce flămânzesc şi însetează după neprihănire, căci ei vor fi săturaţi."
E-160 Să ne aplecăm capetele acum în timp ce ne rugăm cu aceştia la altar.
Dragi copii, aş vrea să vă amintiţi, în această dimineaţă, voi trebuie acolo să lăsaţi la o parte povara. Voi trebuie acolo să lăsaţi la o parte fiecare povară şi păcatul care aşa de uşor vă împresoară. Pavel a zis, în Evrei, al 12-lea capitol.
... văzând că noi... suntem înconjuraţi cu un nor aşa de mare de martori, să lăsăm la o parte orice povară, şi păcatul care... aşa de uşor ne împresoară, ...
Şi ce pot să spun mai mult? căci... timpul nu ar... să spun despre Ghedeon, ... despre Balac, ... despre Barak, ... despre Samson, ... despre Iefta; despre David ... despre Samuel, şi despre profeţi:
Care prin credinţă au supus împărăţii, au făcut dreptate, au obţinut promisiunea, au închis gura leului,
Au potolit violenţa focului, au scăpat de ascuţişul săbiei, din slăbiciune au fost făcuţi tari, şi au făcut pe... viteaz... duşmanii în fugă...
Şi femeile şi-au primit morţii înviaţi la viaţă...
Şi alţii au primit chin, crudă batjocură şi biciuiri, ... cu atât mai mult, mai mult decât atât, lanţuri şi închisori:
Şi-şi alţii care au avut încercări... batjocură... biciuiri...
... ei toţi au obţinut o mărturie bună prin credinţă, ...
Şi toţi aceştia, care au obţinut o mărturie bună prin credinţă, nu au primit promisiunea:
Dumnezeu a rânduit ceva lucru mai bun pentru noi, ca ei fără noi să nu poată fi făcuţi perfecţi .
De aceea văzând că noi... suntem înconjuraţi cu un aşa nor mare de mărturii, să lăsăm la o parte fiecare povară, şi păcatul... care ne înfăşoară aşa de lesne, ca noi să putem alerga cu răbdare alergarea care este pusă înaintea noastră,
Privind la Isus autorul şi încheietorul credinţei noastre; care pentru bucuria care era pusă înaintea Lui a îndurat crucea, a dispreţuit ruşinea, şi... a şezut jos la dreapta tronului lui Dumnezeu.
E-161 Isus, în rugăciunea Lui, a zis, "Tată, Eu Mă sfinţesc." Isus a devenit sfinţit, pentru Biserică. El ar fi putut să se căsătorească, dar El nu a făcut-o. El a devenit sfinţit. El a zis, "Sfinţeşte-i, Tată, prin Adevăr. Cuvântul Tău este Adevărul."
E-162 Acum să lăsăm la o parte fiecare povară. Tu ai o mânie? Tu ai ceva despre tine, care te face să vorbeşti când nu ar trebui să vorbeşti? O Dumnezeule! Aşezaţi-o acolo acum. Aşezaţi-o acolo, priviţi Focul altarului venind jos şi îndepărtându-o. Priviţi dragostea lui Dumnezeu mistuind-o. Priviţi tot egoismul acela vechi, felul cum vorbeai cu soţia ta, felul cum vorbeai cu soţul tău, felul cum vorbeai cu vecinul tău, felul cum vorbeai despre oamenii din biserică, aşezaţi aceasta pe altar în dimineaţa aceasta, iar Focul lui Dumnezeu va coborâ şi o va lua la o parte, şi dragostea Divină va arde în locul ei.
E-163 Voi aveţi boală? Puneţi-o pe altar, ziceţi, "Doamne, iat-o aici. Crează în mine un duh curat. Crează în mine o putere de vindecare." Vedeţi ce va face Dumnezeu. Dumnezeu o va face în această dimineaţă.
E-164 Tatăl nostru Ceresc, ne aplecăm în Prezenţa Ta, pentru cei de la altar. Harul Tău să se odihnească peste fiecare din ei, Tată.
Acum aşa cum ei... Doamne, eu nu o pot face pentru ei. Ei trebuie să o facă înşişi. Nimeni nu o poate face pentru ei. Ei trebuie să o facă singuri. Lasă ca sufletele lor să zică în ei, "O Dumnezeule, această mânie, eu o pun aici jos, Doamne. Eu niciodată nu o voi lua sus. Nu contează ce vine sau trece, eu o voi lăsa să se ducă, de acum înainte. Această limbă a mea care a fost uşor să ia parte cu o grămadă de clevetire, Doamne, eu o pun aici jos. Eu nu o voi mai lua-o din nou. Sfinţeşte-mi limba, Doamne. Lasă-mă să simt Ingerii venind pe aici, cum a simţit Isaia când a zis, 'Eu sunt cu buze necurate. Vai de mine!"' Şi Îngerul a venit, a luat cleştele, şi a mers la altar şi a luat cărbunii de Foc, şi i-a pus pe buzele lui şi l-a sfinţit. Dumnezeule, sfinţeşte pe fiecare vorbitor, în dimineaţa aceasta, care vorbeşte rău şi seamănă discordie. Admite aceasta, Doamne.
E-165 Toate bolile care sunt aplecate aici în această clădire, oameni bolnavi, ştiind că ele sunt draci, la fel. Dumnezeule, ca slujitor al Tău, eu îi mustru, în Numele lui Isus. Fie ca ei să iasă din fiecare persoană bolnavă. Şi fie ca fiecare persoană necurată, care are gânduri necurate, vulgare, pofte, bărbaţi şi femei, la fel, Dumnezeule, ia aceasta afară din ei. Toţi aceştia de aici care încearcă să scape de ţigări, şi mici băuturi sociale, şi petreceri mici, şi lucruri egoiste; Dumnezeule, stimulează-le inima cu Duhul Sfânt în aşa fel ca lucrurile acelea să nu mai aibe vreo dorinţă. Ele nu vor mai avea loc; voi sunteţi aşa de plini de Duhul Sfânt, de acolo înainte.
E-166 Dumnezeule, fă această biserică mică un rug aprins. Fă-o un loc al Duhului Sfânt, fă-o un Foc aprins, ca lumea să se poată întoarce la o parte să vadă slava lui Dumnezeu. Dumnezeule, începe cu această mână mică de oameni, din două sute de aici din această dimineaţă. Admite aceasta, Doamne.
E-167 Purifică fiecare inimă, fiecare Metodist, fiecare Baptist, fiecare Catolic, fiecare Prezbiterian, fiecare Penticostal. Doamne, ia-o afară din inima lor, şi lasă-i să vină la Tine astăzi. Acordă aceasta, Tată. Eu îi încredinţez Ţie, şi Ţi-i predau, în Numele lui Isus Cristos, pentru curăţirea sufletelor lor şi vindecarea trupului lor. Amin.
E-168 Mă întreb, la altar, v-aţi lăsat voi povara? Simţiţi voi ca şi cum aceasta zace acolo? Dacă simţiţi că zace acolo, voi să fiţi judecătorul. Voi sunteţi acela care se roagă. Eu am predicat. Voi vă rugaţi. A rămas sarcina voastră acolo, frate, soră? Poţi tu într-adevăr să o laşi acolo? Dacă poţi, ridică-ţi mâna, zii, "Da, Dumnezeule, acum eu o las acolo. Diferenţa mea, eu o voi lăsa aici la altar." Ce spuneţi despre aceasta, jos la capătul altarului aici, la dreapta mea, doamnă? Poţi tu să o laşi acolo? Poţi să laşi acea, povară veche să zacă acolo? Spune, "DAa, credinţa mea priveşte sus spre Tine, Tu Miel al Calvarului." În timp ce toţi o cântăm împreună acum.
Credinţa mea priveşte sus la Tine,
Tu Miel al Calvarului,
O Salvator Divin;
Acum ascultă-mă când mă rog,
Ia-mi toată vina la aparte,
O lasă-mă din ziua aceasta
Să fiu total al Tău!
E-169 Să ne ridicăm în picioare, foarte reverenţi, fiecare. Acum ascultaţi atenţi, fiecare acum. Nici unul să nu plece. Doar... Serviciul nu s-a terminat. Aş vrea să luaţi această mică sacritate mică, solemnitate mică.
În timp ce calc pe labirintul întunecat al vieţii,
Şi întristări în juru-mi se răspândesc,
Fii Tu Călăuza mea;
Schimbă întunericul în zi,
Şterge lacrimile întristării,
Şi lasă-mă din această zi
Să fiu total al Tău!
Nu o cântaţi la vecinul vostru acum. Închideţi-vă ochii, şi să o cântăm încet, aşa cum ne ridicăm mâinile spre Dumnezeu.
În timp ce calc pe labirintul întunecat al vieţii,
Şi întristări în juru-mi se răspândesc,
Fii Tu Călăuza mea;
Schimbă întunericul în zi,
Şterge lacrimile întristării,
Nu mă lăsa să rătăcesc vreodată
La o parte de Tine.
Eu am un Tată acolo,
Eu am un Tată acolo,
Eu am un Tată acolo,
Pe celălalt ţărm.
Oh, într-o zi strălucită voi merge şi-L voi vedea,
Într-o zi strălucită voi merge şi-L voi vedea,
Într-o zi strălucită voi merge şi-L voi vedea,
Pe celălalt ţărm.
Oh, ziua aceea strălucită poate fi mâine,
Ziua aceea strălucită poate fi mâine,
Ziua aceea strălucită poate fi mâine,
Pe celălalt ţărm.
E-170 Mă întreb acum, câţi aveţi un tată în cealaltă Ţară? Să vă văd mâna. Câţi aveţi o mamă în Ţara cealaltă? Să vă văd mâna. Câţi aveţi un Salvator în Ţara cealaltă? Să vă văd mâna.
Nu va fi aceea o întâlnire fericită!
Nu va fi aceea o întâlnire fericită!
Nu va fi aceea o întâlnire fericită!
Pe ţărmul celălalt.
E-171 Eu vreau să faceţi ceva. Acum în timp ce cântăm asta din nou, eu vreau să daţi mâinile cu cineva care stă alături de voi, şi ziceţi, "Frate, soră, roagă-te pentru mine, ca să te întâlnesc în Ţara cealaltă." Să nu o faceţi numai dacă-i dinadins. Câţi vreţi să vă întâlniţi unii cu alţii? Câţi vreţi să întâlniţi pe fiecare de aici, Acolo? Noi, sigur noi vrem. Acum să dăm doar mâinile unii cu alţii, şi să zicem, "Eu vreau să te întâlnesc, frate. Eu vreau să te întâlnesc pe cealaltă parte:' Acum în timp ce cântăm aceasta, "Eu am un Salvator acolo." În ordine.
Eu am un Salvator acolo,
Eu am un Salvator acolo,
Eu am un Salvator acolo,
Pe celălalt ţărm.
Oh, într-o zi strălucită voi merge şi-L voi vedea,
Într-o zi strălucită voi merge şi-L voi vedea,
Într-o zi strălucită voi merge şi-L voi vedea,
Pe celălalt ţărm.
E-172 Nu vă face asta să vă simţiţi bine şi minunat? "Isuse, ţine¬mă aproape de cruce."
Isuse ţine-mă lângă...
Există un izvor scump,
Gratuit pentru toţi, un curs vindecător,
Curge din al Calvarului izvo-...
Fiecare să vă ridicaţi mâna acum.
În cruce, în cruce,
Să-mi fie gloria veşnic;
Până când sufletul meu răpit va găsi
Odihnă dincolo de râu.
În cruce, în cruce,
Să-mi fie gloria veşnic;
Până când sufletul meu răpit va găsi
Odihnă dincolo de râu.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc
Căci El m-a iubit mai întâi
Şi a plătit salvarea mea
Pe Calvar.
Laudă fie lui Dumnezeu!
E-173 Haideţi acum în tăcere să ne plecăm capetele. Şi în felul nostru propriu iubitor, să-L lăudăm doar cu mâinile noastre ridicate, zicând, "Mulţumesc Ţie, Doamne, că mi-ai salvat sufletul. Mulţumesc Ţie, Doamne, că m-ai făcut sănătos. Mulţumesc Ţie, Doamne, pentru tot ce Tu ai făcut, aducând eliberare dulce, aducând salvare gratuită. Mulţumesc Ţie, Doamne." Noi îţi dăm Ţie această jertfă de mulţumire. Noi Te lăudăm pentru că Tu eşti aşa de iubitor. Tu eşti Crinul din Vale, Luceafărul Dimineţii, Trandafirul din Saron, Totul în Toţi. Tu eşti Tatăl, Fiul, Duhul Sfânt; Cel ce Era, Care Este, şi Va Veni; marele Alfa, Omega. Tu eşti Cel Minunat, Printul Păcii, Rădăcina şi Vlăstarul lui David. Tu eşti Totul! Şi noi Hi mulţumim, Doamne, pentru tot ce ai făcut Tu. Noi Îţi mulţumim pentru Cuvântul Tău, căci El este o Lumină pe cărarea noastră. Oh, ne rugăm, Doamne, ca Tu să ne laşi să umblăm în Lumină. Acordă aceasta, Tată. În Numele lui Isus Cristos. Amin.
În ordine. În timp ce şedem un minut. "Noi vom umbla în Lumină."
Noi vom umbla în Lumină, aşa o Lumină frumoasă,
Vino unde picăturile de rouă ale milei sunt strălucitoare;
Străluceşte tot în jurul nostru, ziua şi noaptea,
Isus, Lumina...
E-174 Veniţi, sfinţilor, să o cântăm acum!
Noi vom umbla în Lumină, (puritate, sfinţenie), frumoasă Lumină,
Vino unde picăturile de rouă ale milei sunt strălucitoare;
Străluceşte tot în jurul nostru, ziua şi noaptea,
Isus, Lumina lumii.
Vino, mărturiseşte-L ca Regele tău,
Isus, Lumina lumii;
Atunci clopotele Cerului vor suna,
Isus, Lumina Lumii.
Fiecare!
Noi vom umbla în Lumină, (o Lumină la cărarea mea), frumoasă Lumină,
Vino unde picăturile de rouă ale milei sunt strălucitoare;
Străluceşte tot în jurul nostru, ziua şi noaptea,
Isus, Lumina lumii.
E-175 Nu vă face aceasta să vă simţiţi bine? Câţi se simt bine? Doar ridicaţi-vă mâna acum, ziceţi, "Mă simt foarte bine." Duhul Sfânt v-a curăţit total. Atunci noi vom (ce?) umbla în Lumină. Nu ascultaţi la orice... Ce este Lumina? "Cuvântul Tău este o Candelă." Deci atunci:
Noi vom umbla în această Lumină, ea este o Lumină frumoasă,
Ea vine unde picăturile de rouă ale milei sunt strălucitoare;
Străluceşte tot în jurul nostru, ziua şi noaptea,
Isus, Lumina...
E-176 Acum, nu este aceea minunat? Se pare că noi doar nu putem încheia. Duhul Sfânt doar ne strânge! Nu simţiţi în felul acela? Doar se simte ca şi cum nu pot sfârşi. Doar se pare că doar nu pot.
Evanghelia picură cu sânge,
Sângele ucenicilor care au murit pentru Adevăr,
Această Evanghelie a Duhului Sfânt picură cu sânge.
Primul să moară pentru acest plan al Duhului Sfânt,
A fost Ioan Botezătorul, dar el a murit ca om;
Apoi a venit Domnul Isus, ei L-au răstignit,
El a predicat că Duhul va salva pe oameni din păcat.
Acolo era Petru şi Pavel, şi Ioan cel divin,
Ei şi-au dat vieţile ca această Evanghelie să poată străluci;
Ei şi-au amestecat sângele, ca profeţii din vechime,
Ca adevăratul Cuvânt al lui Dumnezeu să poată fi spus cinstit.
Apoi l-au împroşcat pe Ştefan, el a predicat împotriva păcatului,
El i-a făcut aşa de mânioşi, încât i-au zdrobit capul;
Dar el a murit în Duhul, el şi-a dat duhul,
Şi a mers să se unească cu ceilalţi, ceata care şi-au dat viaţa.
Ea continuă să picure cu sânge, da, Ea picură cu sânge,
Această Evanghelie a Duhului Sfânt picură cu sânge,
Sângele ucenicilor care au murit pentru Adevăr,
Această Evanghelie a Duhului Sfânt continuă să picure cu sânge.
Ascultaţi!
Există suflete sub altar, ele strigă, "Până când?"
Ca Domnul să pedepsească pe cei ce au făcut răul;
Dar acolo vor fi încă care-şi vor da sângele vieţii lor
Pentru această Evanghelie a Duhului Sfânt cu cursul ei cărămiziu.
Doar continuă să picure cu sânge, aleluia,
Ea picură cu sânge,
Eu vreau să fiu unul din ei.
Evanghelia Duhului Sfânt, Ea picură cu sânge,
Sângele ucenicilor care au murit pentru Adevăr,
Această Evanghelie a Duhului Sfânt picură cu sânge.
E-177 Mi-ar place să merg chiar de la amvon. Amin. Oh, cât de minunat! Fraţii mei şi-au dat sângele vieţii lor. Vor mai exista mulţi ce vor face acelaşi lucru. Nu vă îngrijoraţi. Va veni jos la o demonstraţie destul de curând. Voi ori veţi intra ori veţi ieşi. Ei toţi se afiliază acum în Consiliul Bisericilor, şi toţi merg înăuntru. Ei toţi se conglomerează împreună.
Şi vor mai exista mulţi ce-şi vor da sângele vieţii lor,
Pentru această Evanghelie a Duhului Sfânt şi cursul Ei curăţitor.
Ea picură cu sânge, da, Ea picură, (Oh, aleluia!)
Această Evanghelie a Duhului Sfânt picură cu sânge,
Sângele ucenicilor care au murit pentru Adevăr,
Această Evanghelie a Duhului Sfânt picură cu sânge.
E-178 Doamne! Eu simt parcă Răpirea este chiar deasupra bisericii. Oh, doar mă face să mă simt aşa de bine! Toate păcatele sunt sub Sânge. Vedeţi, Duhului Sfânt îi place Cuvântul. Cuvântul este pe ce se hrăneşte Duhul Sfânt, vedeţi. Oh, Doamne! El vine jos şi intră printre oameni, le curăţeşte păcatele, le îndepărtează bolile, le ia întristarea la o parte. Acum eu sunt beat, aşa de beat cât pot fi, beat de Duhul, dragostea se trage afară din inima mea. Nu contează ce a făcut cineva cândva, aceasta este iertată. Cel mai amarnic duşman altău, totul s-a terminat. Oricine a vorbit cândva sau a zis ceva, dacă eu... ei bine, eu... care totul s-a dus, totul curăţit acum.
Şi Ea picură cu sânge, da, Ea picură cu sânge,
Evanghelia Duhului Sfânt picură cu sânge,
Sângele ucenicilor care au murit pentru
Adevăr, Această Evanghelie a Duhului Sfânt
Oh, Doamne! Ce minunat!
Ce timp minunat pentru voi,
Ce timp minunat pentru mine;
Dacă noi toţi ne pregătim să-ntâlnim pe Isus Regele nostru,
Ce timp minunat va fi.
Timp minunat pentru voi,
Un timp minunat pentru mine;
Dacă toţi ne vom pregăti să-ntâlnim pe Isus Regele nostru,
Ce timp minunat va fi.
Vă place asta? Fiecare, veniţi!
Oh, timp minunat pentru voi,
Un timp minunat pentru mine;
Dacă toţi ne pregătim să-ntâlnim pe Isus Regele nostru,
Ce timp minunat va fi,
E-179 Eu doar simt că o trezire de modă veche este în biserică. Voi nu? Doar o curăţire veche, curăţind afară; timp bun, vechi minunat. Nu vă simţiţi bine? Oh!
Eu Îl voi lăuda, eu Îl voi lăuda,
Lăudaţi Mielul junghiat pentru păcătoşi.
Să o cântăm acum, fiecare. Voi o ştiţi? Eu o ştiu. Vino aici; tu ajută-mă să o conduc, Frate Neville. Şi voi toţi, împreună acum, doar ne ridicăm mâinile, cântaţi-o cu mine acum, acum, în această dimineaţă.
Lăudaţi Mielul junghiat pentru păcătoşi;
Daţi-I Slavă, voi toate popoarele,
Căci Sângele Lui a spălat fiecare pată.
E-180 Acum, fiecare, veniţi!
Eu Îl voi lăuda, eu Îl voi lăuda,
Lăudaţi Mielul junghiat pentru păcătoşi;
Daţi-I slavă voi toate popoarele,
Căci sângele Lui a spălat fiecare pată.
Amin. Este minunat?
Cetate albă ca perla,
Eu am un palat, o harfă, şi o coroană;
Acum eu veghez, veghez şi mă rog,
Căci Cetatea albă Ioan a văzut-o coborând.
E-181 Amin. Minunat! Oh! Acum să ne ridicăm în picioare, fiecare. Eu sper că vă simţiţi bine. Amintiţi-vă serviciile deseară. Acum am vrea să cântăm cântarea noastră bună, veche de eliberare.
La Numele lui Isus ne aplecăm,
Căzând proşternuţi la picioarele Lui,
Rege al regilor în Cer Îl vom încorona,
Când călătoria noastră s-a sfârşit.
În ordine. Fiecare acum, împreună. În ordine.
La Numele lui Isus ne aplecăm
Căzând proşternuţi la picioarele Lui,
Rege al regilor în Cer Îl vom încorona,
Când călătoria noastră s-a sfârşit.
Nume scump (Nume scump), O ce dulce! (O ce dulce!)
Speranţa pământului şi bucuria Cerului;
Nume scump (Nume scump), O ce dulce! (O ce dulce!)
Speranţa pământului şi bucuria Cerului;
E-182 Ce dimineaţă minunată! Ce timp minunat! Să ne aplecăm capetele acum doar un moment. Fiecare să privească chiar drept la Cristos acum, Salvatorul vostru. Într-un fel tăcut, eu yreau să-i daţi Lui mulţumiri şi laudă. Ziceţi, "Doamne, eu aşa Iţi mulţumesc pentru că mi-ai sfinţit sufletul meu. Eu aşa Iţi mulţumesc pentru tot ce ai făcut Tu pentru mine. Lasă Duhul Tău să fie peste mine toată ziua, Doamne. Călăuzeşte-mă. Indrumă-mă. Binecuvântează-mă." Dumnezeu să acorde acea binecuvântare pentru voi, este rugăciunea mea.
Acum în timp ce ne aplecăm capetele, Frate Neville, tu să ne eliberezi într-un cuvânt de rugăciune?
Up