Sunetul Nesigur

The Uncertain Sound
Data: 55-0731 | Durată: 1 oră 30 minute | Traducere: VGR
Jeffersonville, Indiana, U.S.A.
E-1 Eram foarte fericit să fiu aici în dimineaţa aceasta, şi sîntem încredinţaţi că binecuvîntările bunului Domn se odihnesc peste fiecare din voi. Şi nu ştiam că urma ca eu să fiu aici, era un fel de surpriză pentru mine. Dar ei au amînat mitingul, în Germania, cu încă o săptămînă, din cauza a ceva ce a avut loc, atunci trebuia să folosească acel stadion. Astfel noi nu vom pleca pînă la o-o săptămînă de Duminica ce vine.
E-1 Was very happy to be here this morning, and we trust the good Lord's blessings rest upon each and every one of you. And didn't know that I was going to be here, kind of surprising to me. But they put the meeting off in Germany, one more week, because that of something that taken place, they had to use that stadium. So we don't go until a--a week from this coming Sunday.
Next Sunday, we be at, next Saturday and Sunday, at the Methodist campgrounds in Campbellsville, Kentucky, for a healing campaign. Saturday night will be a healing service at Campbellsville, the Methodist campgrounds.
The next Sunday afternoon, I want to preach a Gospel Message, if the Lord willing. And then Sunday night again, there will be a healing service for the people down... That's near my home town, where I was born and raised, or born. And I was raised here in Indiana. So you who have friends that's been wanting to come to a healing service, well, the Lord willing, we will be there next Saturday afternoon, or evening, rather. I guess begin about seven-thirty. Our beloved pastor is going to go with us to furnish the singing and so forth.
E-2 Duminica viitoare, noi vom fi la... următoarea Sîmbătă şi Duminică, la terenul de camping Metodist din Campbellsville, Kentucky, pentru o campanie de vindecare. Sîmbătă seara va fi un serviciu de vindecare la Campbellsville, terenul de camping Metodist. Următoarea Duminică după-amiază, eu vreau să predic un Mesaj de Evanghelie, dacă va fi voia Domnului. Şi apoi Duminică seara, iarăşi, va fi un serviciu de vindecare pentru oameni jos... Aceea este aproape de oraşul meu de acasă, unde am fost născut şi crescut, sau născut. Iar eu am fost crescut aici în Indiana. Astfel voi care aveţi prieteni care aşteptau să vină la serviciul de vindecare, păi, cu voia Domnului, noi vom fi acolo următoarea Sîmbătă după-amiază, sau seara, adică. Eu presupun că vom începe cam la şapte jumate. Preaiubitul nostru pastor urmează să meargă cu noi, să ofere cîntatul şi aşa mai departe.
E-3 And there will be services at the Tabernacle here, next Sunday morning and Sunday evening. And there will be a--a very fine minister here to speak to you, a surprise. So, I will just let it lay like that, 'cause we're trying to get someone who'll be a surprise to you for next Sunday. And so now, you who cannot be down at Campbellsville, to be with us in the meeting, why, come right to the little tabernacle, and services will continue on as usual next Sunday morning and Sunday evening.
We are--would dismiss, if there happens to be someone here from near Campbellsville, we usually try to dismiss for the services, but there... We have people who just can't at the time, get out to those meetings. And we will have services especially for them and the young folks. So, everyone's a cordially invited to these fine services.
E-3 Şi acolo vor fi slujbe la tabernacol, aici, următoarea Duminică dimineaţa şi Duminică seara. Şi acolo va fi un-un lucrător foarte minunat aici ca să vă vorbească, o surpriză. Astfel, eu voi lăsa doar să stea în felul acesta, deoarece noi încercăm să aducem pe cineva care va fi o surpriză pentru voi pentru următoarea Duminică. Şi astfel acum, voi care nu puteţi fi jos la Campbellsville, ca să fiţi cu noi în adunare, păi, veniţi drept la micuţul tabernacol, şi serviciile vor continua ca de obicei, următoarea Duminică dimineaţa şi Duminică seara.
E-5 Then, we happen to get a... Now, just talk about time, how it is really increasing. Just think. I will leave here at eleven o'clock, in the morning, out of Louisville. And the next afternoon, immediately after lunch, I'm preaching in Luxembourg, and Frankfurt, Germany. Just think, from eleven o'clock here, at... I leave Louisville at eleven o'clock, and the next afternoon I'm preaching in Frankfurt, Germany; with five hours difference in the time, taken off of it, of the time. Just think of that. My, it's hard to believe, isn't it? So fast... But we happen, by the grace of God, to get a good through-line, the DC-9 from here to New York, and from there on by the Pan American. It takes us right straight to Frankfurt.
And then we will be there for--for several days, and then we go from there to Berlin. And with the--the famous Hal Herman, I'm to be with him two nights at Berlin, Germany. The famous converted movie director, of Hollywood, and was converted in one of the meetings out there. And he's a German by birth. And he is back in Germany, preaching the Gospel under a great tent at Berlin. And many thousands are coming from behind the iron curtain. It's...
E-4 Noi vom elibera, dacă se întîmplă să fie aici cineva de lîngă Campbellsville, noi de obicei încercăm să eliberăm pentru servicii, dar acolo... noi avem oameni care nu pot, la acel timp, să ajungă afară la acele adunări. Iar noi vom avea servicii speciale pentru ei şi pentru cei tineri. Astfel, fiecare este invitat cordial la aceste servicii minunate.
E-7 It certainly is a pathetic thing. One morning, I was setting at Zurich, Switzerland, and then, there was so many people. We had a hundred and twenty-six thousand people there at the meeting, so we--we couldn't get out of the place, hardly. And so everyone, you know, pathetic, and begging to be prayed for, and wanted to know what the Lord would have to say to them.
And the Lord said to me, "Get out and go down towards the seashore, or the lakeshore." Switzerland is such a beautiful country.
And I said, "Billy, you walk with me."
He said, "Now, dad, you're fixing to get all tangled up out there, and they'll have to get the police to get you out."
And I said, "Well, the Lord is telling me to go down towards the shore." So I went down and walked way up along, no one... The Germans, and Swiss, and Belgium, and France, and Italians, at the meeting. Nobody recognized me, at all. I was walking right on along there. And I have a way of kind of disguising myself, a little bit. And I doubt if my own brother would know me if he'd meet me. See? So... And he was...
E-5 Apoi, se întîmplă ca noi să luăm un... Acum vorbim doar de timp, cum acesta creşte cu adevărat. Gîndiţi-vă doar. Eu plec de aici la ora unsprezece, dimineaţa, din Louisville. Şi după-amiaza următoare, imediat după prînz, eu predic în Luxembourg, şi Frankfurt, Germania. Gîndiţi-vă doar, de la ora unsprezece aici, la... Eu plec din Louisville la ora unsprezece, şi după-amiaza următoare eu predic în Frankfurt, Germania cu cinci ore diferenţă, în timp, luat jos din el, din timp. Doar gîndiţi-vă la aceasta! Doamne! Este greu de crezut, nu-i aşa? Aşa de repede! Dar se întîmplă că noi, prin harul lui Dumnezeu, să obţinem o linie bună de trecere, PC-9 de aici la New York; şi, de acolo înainte, prin Pan American. Aceasta ne ia drept la Frankfurt.
E-11 I was walking right along, and we went up there and set down. And Billy said, "Why, you know they know me, dad."
I said, "Well," I said, "they might do it." But I said, "The Lord told me to come up."
Said, "But what does the Lord want you to do?" Impatience of a kid, you know.
I said, "He will take care of that." See?
So we started walking back, alongside of the shore. I seen an old fellow setting there, crying, reading, like that. I said, "There he is. That's him."
He said, "You ain't going to walk up and talk to that man?"
I said, "No, he's going to walk up and talk to me." I said, "He..." I said, "Now, he is from away away." And I said, "He's come here; it's emergency case. You watch and see if that man don't have something for me. And it's pertaining a woman's arm. See?" I said...
Said, "How do you know?"
I said, "A vision just struck, and that's the same man; that's him setting right there." And so I said, "Just look the other way now, and walk on by him."
We went walking on by. In a few moments, he said "Daddy, that man is following us."
I said, "I know it. And we're going to come around a bend; and we're going to cross a little bridge, and he's going to walk in front of you and overtake me right there at the bridge. See if he don't."
He said, "All right."
E-6 Şi atunci noi vom fi acolo pentru-pentru cîteva zile, iar apoi noi mergem de acolo la Berlin. Şi cu renumitul Hal Herman, urmează ca eu să fiu cu el două seri la Berlin, Germania. Renumitul director de cinema convertit, din Hollywood, şi a fost convertit la una din adunările de acolo. Iar el este un German, prin naştere. Şi el este înapoi în Germania, predicînd Evanghelia sub un mare cort la Berlin. Şi multe mii vin din spatele cortinei de fier. Aceasta este...
E-19 So, we went on. And there he stopped, walked in front of me and overtook me right at a little bridge. He said, "Bruder Branham." And he pulled out of his little... had a little satchel, like a lady packs, pulled out of there a little handbag of a thing, his passport. And he was from Russia. And he had a handkerchief in there that he wanted me to pray over, and tear it in six strips for a woman with her real bad arm, that had been hurt and wouldn't get well, and shrinking up. And she was the mother of five children, six strips, you see, just perfect.
And I looked at his passport. He was from Russia, up in behind the iron curtain. And to think that how the Lord Jesus, seeing that poor Russian... I asked him how many was down there. He said, "There is several hundred of us had got through the line and come down to your meeting."
I said, "How did you know I was down here?"
He said, "Well, we heard it through the Swiss radio."
And I said, "Did you ever hear of my services up there?"
He said, "When the little boy was raised in Finland, that went plumb through Russia." All the way through Russia; that little boy raised from the dead. So it just goes to show, God's got His children everywhere, hasn't He?
E-7 Acesta desigur este un lucru înduioşător. Într-o dimineaţă, eu şedeam în Zurich, Elveţia, şi, atunci, acolo erau aşa de mulţi oameni. Noi am avut o sută şi douăzeci şi şase de mii de oameni acolo la miting, astfel că noi nu puteam ieşi din acel loc, cu greu. Şi astfel fiecare, voi ştiţi, înduioşători, şi cerînd să se facă rugăciune pentru ei, şi vroiau să ştie ce ar avea Domnul să le spună lor.
E-23 And Hal Herman told me, said, "Billy, we'd be there..." You know, it's close to the line, then at Berlin. He said, "There'll be, maybe, five thousand people, or ten thousand people, standing. When you dismiss the service, in ten minutes (underground passages) you can't see a person." They go back behind the iron curtain again. Come through like moles.
So it just goes to show, that in the spite of all the atheistic, all of the ungodly, all the Nazism, Hitlerism, and fascism, and communism, will never beat out the Light of the Gospel. It's still in the hearts of people. And It'll wave on, and on, and on, and on, and on. It'll never end. For Jesus said, "Upon this Rock I will build My Church and the gates of hell cannot prevail against It."
E-8 Şi Domnul mi-a spus, "Ieşi afară şi mergi jos către malul mării, sau către malul lacului." Elveţia este o ţară aşa de frumoasă.
Şi eu am spus, "Billy, tu mergi cu mine."
E-26 Isn't it marvelous to know that the very reason that you're setting in this little old hot building this morning, with fans a fanning, it's something inside of a man calling, a hidden power that the world knows nothing about. Only those who have been partakers of It, knows what It is.
Is the little speakers working up there now? Awhile ago, I couldn't hardly hear my beloved brother back there, the fans a going, and--and I couldn't understand much he was saying.
E-9 El a zis, "Acum, tată, tu o să ajungi să fii încurcat de tot acolo afară, iar tu va trebui să aduci poliţia să te scoată."
E-28 Well, we're glad this morning to see you in, out at this hot day. Don't forget Wednesday night service at the Tabernacle. And I guess you'll hear Brother Neville at the same time, next Saturday morning, and then probably he will--he will go right on from there down to Campbellsville then, or that evening, rather, for the services.
And glad to see little Edith, and the Wright family up again this morning, Sister Lawton, many of the rest of you here. And I'd like to hear Sister Angie and them singing, "He guides the eagle through the pathless air," whatever it was, when we was coming in. I was enjoying it.
E-10 Şi eu am spus, "Păi, Domnul îmi spune să merg în jos către mal." Astfel eu am mers în jos şi am păşit departe înainte, nici unul... Germanii, şi Elveţieni, şi Belgieni, şi Francezi, şi Italieni, la adunare. Nimeni nu m-a recunoscut, deloc. Eu păşeam drept înainte de acolo. Şi eu am o cale să mă deghizez cumva, un picuţ. Eu mă îndoiesc dacă propriul meu frate m-ar cunoaşte pe mine dacă m-ar întîlni, vedeţi. Astfel... Şi el era...
E-30 And I was trying to shake hands with Brother Fleeman, back there, and speak to him a moment. And that's the way... I didn't get just exactly what it was. Let's see. [Brother Branham quietly reads a prayer request--Ed.]"...?... wants Brother Branham to pray for my leg...?... He wants him to pray for...?... on my leg." Somebody here wants... It's a prayer for a limb, a person.
Well, last Sunday night we had a marvelous meeting over at the Church of the Open Door, the Lord doing a great miracle there. And it's about filled there house full of people this--this week. So been a great time though, a lot of hot weather. But, yet, thanks be to God, we're able to be here at the house of the Lord this morning and ready to serve the Lord. Shall we pray?
E-11 Eu păşeam drept înainte, şi noi ne-am dus acolo sus şi ne-am aşezat jos. Şi Billy a zis, "Păi, tu ştii că ei mă cunosc pe mine, tată."
E-32 Our heavenly Father, we thank Thee just now in the Name of Jesus, Thy beloved Son, for all that He has did for us in forgiving us of our sins, and inviting us into this wonderful, marvelous fellowship of His suffering, and this fellowship of His glory that followed the resurrection, to know this of a certainty: that Jesus raised from the dead and is alive among us today. How we love Him for what He's done: to see Him, how He heals the sick, made that little, blind girl (reading Braille) the other night, her eyes to come open, and walk through the building, proving to the people that He's raised from the dead.
And now we pray Thee, oh, great risen God, the God of all gods, the supreme Authority over everything there is in heavens and earth, Ruler and Maker, we pray that Your great august Being will bless us today, and Thy great Majesty ride into every heart, this morning, Father, and take control of all. We ask for the glory of God. In Jesus' Name we pray. Amen.
E-12 Am zis, "Păi," am zis, "ei s-ar putea." Dar am zis, "Domnul mi-a zis să vin sus."
E-34 Over in the Book of I Corinthians, just by the way of text, if we would call it that, for a few moments, we'd like to read a verse or two here to give us a background and a little testimony that I want to tell you before we start speaking.
I've got a few notes wrote down here of different things I want to say to you about services, and something that happened the other day. So, I won't forget it, I hope.
Now, in I Corinthians... God's Word always has the preeminence. It's first. Keep His Word. And now in the 14th chapter, and beginning with the 6th verse, I read this:
Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall--what shall it profit you, except you... speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
And everything without life give a sound, whether it be pipe... harp, or except it give a distinction in the sound, how shall it be known whether it is pipe or harp?
For if the trumpet gives an uncertain sound, who shall prepare himself for... battle? (Paul speaking.)
E-13 A zis, "Dar ce vrea Domnul ca tu să faci?" Nerăbdarea unui copil, voi ştiţi.
Am zis, "El o să aibe grijă de asta." Vedeţi?
E-37 And then over in Psalms, the 1st Psalm, we read this. "Blessed is the man who God will not impute to him unright--righteousness, or sin." And the blessed man is a different man. David speaking, saying that how blessed he was, that, "The blessed man, he was like a tree that's planted by the rivers of water," in Psalms 1, "and how that he would bear his fruit in the season. The ungodly would not be so, but he would--he would perish," and so forth. But the--the blessed man was God's man.
And now I want, being there's just not too many here today (And I hope it's not too hot for you to set there for a few moments, or at least forty-five minutes.), I'd like to just talk to you heart-to-heart today.
E-14 Astfel noi am început să mergem înapoi, de-a lungul malului. Eu am văzut un om bătrîn şezînd acolo, plîngînd, citind, în felul acesta. Am zis, "Iată-l acolo. Acesta este el."
El a zis, "Tu nu o să mergi acolo şi să vorbeşti cu omul acela?"
E-39 In the Tabernacle I don't get a chance to do this too often, or out in the meetings to teach doctrine, or to say things that I want to say, but out there, it's always on the subject of Divine healing. And out in the other churches where their different mixes up and certain denominations that teach different theology, well, then, I--I can't say it, because it hurts feelings and so forth. Even, sometime, the Word being preached, simple and plain, it hurts feelings. And the best thing to do is just stay on the fundamental principles of--of Jesus Christ when we're out there, and His death, burial, resurrection, and His--and His power and love for the people. And that way it causes no confusion.
E-15 Am zis, "Nu, el o să păşească sus şi o să vorbească cu mine." Am zis, "El..." Am zis, "Acum el este de departe departe." Şi am zis, "El a venit aici; acesta este un caz de urgenţă. Tu priveşte şi vezi dacă omul acela nu are ceva pentru mine. Şi aceasta aparţine de braţul femeii. Înţelegi?" Am zis...
A zis, "Cum ştii tu?"
E-40 Because I don't... To me, it doesn't matter to me what church, people belongs to. The main thing is if they're Christian. If you're a Catholic, if you're a Protestant, if you're Methodist, Baptist, or whatever you might be, as long as you are a Christian, that's the main thing. Christ don't look at your church you belong to. Because they'll all perish and go away some day, and break up, and they'll not be thought of any more. But the--the principle of Christianity is the conditions of the heart towards God. And that's the thing that we like to concentrate on: is to know a brother, not by the church he belongs to, or how he wears his clothes, but what he is in his heart.
Now, my subject this morning, of course, is: "The Uncertain Sound."
Now there's many things that gives sounds. And there's many uncertain sounds today. There is uncertainty on every hand. Everywhere you look in the national affairs, it's--it's uncertainty. The big-four meetings, it's... They come together. They write out declarations, but there's an uncertainty whether the other side will keep their--their pledge or not.
There's uncertainty about whether it's going to rain tomorrow, or whether it's going to be fair weather. It's uncertainty in everything that you look at, but one thing: that's in Christ. See? That's one thing that you can be assure that's certain.
E-16 Am zis, "O vedenie tocmai s-a ivit, şi acesta este acelaşi om, el este acela care şade acolo." Şi astfel am spus, "Uită-te numai în partea cealaltă acum, şi păşeşte înainte pe lîngă el."
E-44 And there's another thing that's absolutely sure to every person in here. I want to leave that thought to you to begin with. It's uncertain whether you're going to live to get out of this church or not. It's uncertain whether you'll ever be back again or not. It's uncertain whether you'll see another year's life. But there's one thing that certainly is sure: that's death and the judgment afterwards. You're just as sure to meet that as God is in heaven.
You may make an appointment with your wife, and say, "Honey, I will take you to a certain place." Something may arise that you can't do that. You might not be able to keep that appointment.
You might tell your best friend, "Brother, I'm going to meet you. I'm going to do a certain thing. I will let you have money, or I will let you have my car." All kind of in--uncertainty against that.
But there's one thing that's sure: that is, you're going to die, and after that you're going to meet the judgment. So bear that in mind while we're talking on uncertainty.
E-17 Noi am mers păşind înainte pe acolo. În cîteva momente, el a zis, "Tăticule, omul acela ne urmează."
E-48 Now, there is people who thinks, that, "Just so that we go into church, just so we belong to church, so we hear a good sermon now and then, and so forth, that it's all right."
Now, being it hot and everything, and I perspire so, and under this fan and all, usually makes me hoarse. I just want to talk to you today, if I can, teach to you, some things I know you ought to know: and that is, something that'll make you better, that'll help you along the road. I hope that God will help me today to pass something on to you, that'll make you realize what you ought to be and what you should be. And by telling you, will also make me realize, that I've got to be a better man than what I am and what I have been. And each day, let me raise up just a little higher, closer to Christ. That's what we're here for this morning in the sincerity and in the integrity of our hearts.
I believe we wouldn't come to a church, hot today, where we have to sit here and suffer under the heat, just to be coming to church for the fun of coming. I believe there's a certain thing that you come for: that is, for Christ.
E-18 Am zis, "Eu ştiu asta. Şi noi o să venim după o cotitură; noi o să trecem un poduleţ, şi el o să păşească înaintea mea şi o să mă depăşească chiar acolo la pod. Vezi dacă el nu o face."
El a zis, "În ordine."
E-52 You never come to hear me. Although I may do the best I can, but I never did draw anybody to God. No one could draw it but Christ.
You come to hear the singing, perhaps. The singing is very fine. We like that kind of singing. But singing doesn't draw people to Christ. It--it's the Holy Spirit that draws people to Christ. See?
Preaching doesn't draw, although we try the best we can. The pastor and I, we do our very best to--to draw people to Christ, or to preach the Gospel, but it is the Holy Spirit Who has to draw your heart and give you that certain sound. We can preach the Gospel, of what we think is right, but the Holy Spirit has to give the sound that echoes in your heart. And there is a certain sound.
E-19 Astfel, noi am mers înainte. Şi acolo s-a oprit el, a păşit înaintea mea, şi m-a depăşit chiar la un poduleţ. El a zis, "Frate Branham?"
E-55 "There is a way too, that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death." It's a little off the subject, but I want to dwell on that just a moment, pertaining to a--a certain person, that I might just take in my mind, a mythical person, and name it Mrs. John Doe.
This Mrs. John Doe, when she was brought up in church, she was a fine woman. She loved God. Oh, she went to church with her mother. She was taught to--to do what was right.
Now, God give us more of those old fashion mothers that'll teach their girls and boys how to do right to know right from wrong. That's what we need today. We got too many other kind of examples before our young people, such as, smoking, drinking, carousing, and so forth, that ought not to be, and it's by mothers, so called.
Now, notice. In the--the human body, our make-up, our regular anatomy that we live in here, is not made to sin. It's made to do righteous. It's made to serve God. God never made you just to work, and come home and love your children. That's all good enough. God made you to work. God made you to come home, love your children, love your wife, and the wife to be loyal and love her husband, the children love their father and mother. That's all good. But God made you...
That's just the backgrounds for something that God made you to do. God made you to be a worshiper, a worshiper of Him. You'll worship something, regardless of what it is. You'll worship your wife. You'll worship your children. You'll worship anything, your automobile, your... You'll worship your pleasure. You'll worship something, because it's in mankind to worship. Now, we want to know what we worship.
E-20 Şi el a tras afară din micuţa lui... avea o străicuţă, cum poartă doamnele, a tras afară de acolo o gentuţă de mînă dintr¬un lucru, paşaportul lui. Iar el era din Rusia. Şi el avea batista acolo peste care a vrut el ca să mă rog, şi să o sfîşii în şase fîşii, pentru o femeie cu braţul ei foarte rău care a fost vătămat şi nu se făcea bine, şi se strîngea în sus. Şi ea era mama a cinci copii. Şase fîşii, voi vedeţi, doar perfect.
E-61 Jesus told the woman at the well, said, "You worship, you know not what. We Jews, we worship... We know that we worship God, 'cause salvation is of the Jew."
Now, and then the woman begin to explain to Him how she... "One said, 'In the mountain,' one said, 'Jerusalem.'
He said, "The hour is coming, and now is, when the Father will seek worshipers who'll worship Him in Spirit and in Truth. For God is Spirit, and they that worship Him must worship Him in Spirit and Truth."
E-21 Şi m-am uitat la paşaportul lui. El era din Rusia, sus în spatele cortinei de fier. Şi să gîndeşti cum Domnul Isus, văzînd acel sărman Rus! Eu l-am întrebat cîţi erau acolo jos. El a zis, "Noi sîntem cîteva sute care am trecut prin linie şi am venit jos la mitingul dumneavoastră."
Am zis, "Cum ai ştiut că eu eram aici?"
El a zis, "Păi, noi am auzit aceasta prin radio Elveţian." Şi am zis, "Ai auzit vreodată acolo de serviciile mele?"
E-64 As I was saying a few days ago, either here or somewhere, speaking on the lie detector. Now, notice close now. I want you pay close attention. Put a lie detector on you, and you try to impersonate the--that truth, and try to say that it's truth, but down on the inside of you, in the subconscious, lays a place called the soul. And this intellectual mind does not govern that vibration of the system. The mind is only a director. It will direct you, and it's very incapable of bringing you to God: your mind. You cannot know God by your mind, intellectual. It's one of the resources, or the channels that would lead to it, but your soul is what governs you. You are what you are, by your soul.
Jesus said to the Pharisee, said, "Why, you hypocrites. How can you speak good things?"
When, they was calling Him, "Good Master," and so forth.
Said, "Out of the abundance of the heart speaketh the lips. And in your heart you hate Me. And in your lips you call Me, 'Good Master."' He said, "You hypocrites."
See, your soul is thinking one thing, and you're speaking with your lips another thing. What a case. What a horrible thing. What a deceitful thing is a hypocrite. For our of their mind they say one thing, when their soul says another thing.
E-22 El a zis, "Cînd băieţaşul a fost înviat în Finlanda, aceea a mers direct prin Rusia." Peste tot în Rusia; acel băieţaş înviat din morţi. Astfel aceasta merge doar să arate, că Dumnezeu îşi are copiii Lui pretutindeni. Nu-i are El?
E-68 Now, the lie detector will not work on your mind. It'll work on your soul. It'll not work on your intellects. There's some people can impersonate the truth. They impersonate. Yet, it being a lie, and can impersonate it till they can deceive like anything.
And Satan is the best of that there is, for he has deceived Eve by that way, saying them same things. And the biggest lie was ever told, had a lot of truth in it.
E-23 Şi Hal Herman mi-a spus, a zis, "Billy, noi vom fi acolo..." Voi ştiţi, aceasta este aproape de linie, acolo la Berlin. El a zis, "Acolo vor fi, poate, cinci mii de oameni, sau zece mii de oameni, în picioare. Cînd tu eliberezi serviciul, în zece minute (pasaje subterane) tu nu poţi vedea o persoană." Ei se duc înapoi în spatele cortinei de fier iarăşi. Vin pe acolo ca şi cîrtiţele.
E-70 Now, this person, what if you could ever get this soul on the inside, so in harmony with God, that your soul and God would be one together, then you could ask what you will, and it shall be given to you.
Many people come to me, many times in the prayer line, and stand there, and say, "Oh, Brother Branham, I have plenty faith. I've got faith like to move mountains." And, yet, they haven't any faith. They hardly have enough faith to get to the platform. But they are conscious of one thing, that they do believe. They are believing intellectually with their mind. And their mind will never bring them to God. Your mind is reasonings. And God has no reasonings.
E-24 Astfel aceasta merge să arate că în ciuda tuturor ateismelor, al tuturor nereligioşilor, tot Nazismul, Hitlerismul, şi fascismul, şi comunismul, niciodată nu va stinge Lumina Evangheliei. Aceasta încă este în inimile oamenilor. Şi Aceasta va tălăzui înainte şi înainte, înainte şi înainte, şi înainte. Aceasta nu se va sfîrşi niciodată.
E-72 If you can reason it out, your mind will tell you, "Now, looky here, the doctor says I can't get over that. It's impossible."
Now, the doctor, with his intellects, with His intelligence, with His knowledge of medical science, he's told you the best of the travel of his mind. And you taking your mind, and using the same thing the doctor has told you, you... God can never touch that line, as long as you reason. But let's put down reasoning. God never made us to live by our intellect. We live by the Holy Spirit that's in our soul, that says "no" to any reasonings that's contrary to God's Word.
When God's Word says it's so, there's nothing in the world stands in Its way. Then when you do that, you're getting down on the right side of God. You're getting down, till you can ask what you want to, and it'll be given to you, 'cause there's nothing between there. There's no reason. Let's cast away those reasonings. They stand in your way. Get your mind out of the way. And don't you say what you reason, what you see, what you think; say what God says to be the Truth. And that can only come from the inside, from the heart, not from the intellects.
E-25 Căci Isus a zis, "Pe această Piatră voi zidi Eu Biserica Mea şi porţile iadului nu pot avea biruinţă împotriva Ei."
E-75 There's where so many people today, is going to be so terribly disappointed at the day of judgment: to know that they've lived in church, to know that they have done good deeds, to know that they have treated their neighbor right, to know that they have been loyal to the people, loyal to the church, and in their mind have believed that Jesus Christ the Son of God and be condemned at the day of judgment.
Jesus said, "Many are called and few are chosen. Straight is the gate and narrow is the way that leads to Life, and but few there will be that find it."
Now, to you people here this morning, I--I want you to set up and take notice to this. You're old enough now. You've heard enough Gospel preaching, till you ought to be able to--to get off of milk and to come to a real solid Gospel diet: come to a place where men and women ought to stand. Paul said, "When you ought to be teachers, why, you have to be taught to, yet."
E-26 Nu este minunat să ştiţi că tocmai motivul că voi şedeţi în această clădire veche micuţă şi fierbinte, în dimineaţa aceasta, cu ventilatoarele ventilînd, este ceva înlăuntrul unui om chemînd, o Putere ascunsă despre care lumea nu ştie nimic. Numai acei care au fost părtaşi la Aceasta, ştiu ce este Ea.
E-78 Now, in the soul where the man lives, you are what you are in your soul, not in your mind, not in your reasoning. Not because you say, "I will have a better standing. I can associate with better company if I become a Christian." That's reasoning. See? You mustn't do that. Don't do that. Let it become from a new experience, a new Birth, something that's happened, not in the mind, but in the soul, that's taken all reasonings away, and you become a new creature. And you're in Christ Jesus.
Mrs. John Doe, she was a good woman, as far as we know. She married Mr. Doe. He was a fine Christian man. At the age of about, oh, thirty, or something another like that, Mrs. Doe was an attractive woman. She goes away, and she begins to associate with the neighbors. She gets out amongst the worldly crowd. Now, notice, she gets out amongst the crowd. She begin to associate with the rest of the people: not bad people, good people, the religious people maybe in her neighborhood. She begins to associate with those people. And while she is associating with those people... She knows that she is a good woman.
E-27 Lucrează difuzoarele micuţe acolo sus acum? Cu un timp în urmă, de abia am putut să-l aud pe preaiubitul meu frate, acolo în spate, ventilatoarele mergînd, şi-şi eu nu puteam înţelege mult din ce zicea el.
E-80 And the first thing you know, something takes a hold of her. She becomes attracted to another man. Why, he's a very attractive man. He's more attractive than her husband. And something happens into her, that she feels she falls in love with this man.
Now, listen. Way down deep in her soul, the Word of God begins to boil up, and says, "You are wrong. Your vow is that you'll stick to this man until death shall separate you, no matter what he looks like."
What a more attractive woman or man, and it work either way. You're vowed to this person until death, you separate. But you will go to intellectual. You'll think, "Here is Mrs. Jones. She plays the piano. She's a good woman. Why, she's did this," and reasoning. You'll see the other women begin to dress immorally, that they wear those little old clothes that they wear in summertime around here, mostly, in winter if they could, just simply vulgar. And you'll get out...
E-28 Păi, noi sîntem bucuroşi în dimineaţa aceasta să vă vedem înăuntru, afară în această zi caldă. Nu uitaţi serviciul de Miercuri seara la tabernacol. Şi eu presupun că voi îl veţi auzi pe Fratele Neville la acelaşi timp, următoarea Sîmbătă dimineaţa, şi apoi probabil că el va-el va merge drept înainte de acolo, jos la Campbellsville atunci, sau seara aceea, adică, pentru servicii.
E-83 Now, ladies, I want you to forgive me. I don't want to hurt your feelings. I'm not here to hurt your feelings. God knows it's not. But I'm here as a Gospel preacher to let you know what's truth, then you do with it whatever you wish to. Then when you go to doing those things, you'll begin to reason, "If this woman can do it. She's well thought of. She goes to church. She lives in ranks of society. Why can't I do it?" That's reasoning, when your soul tells you it's wrong. God covered women up, and men up, in the garden of Eden, never stripped them. See? But it's reasoning. You'll reason it out, "The rest of them are doing it."
Younger girls, you--you take heed this morning to the Gospel. The Gospel said, "Let the women dress themselves in modest apparel," not immodest, "modest apparel." And it's getting... It's a disgrace.
E-29 Şi sînt bucuros să văd pe micuţa Edith, şi familia Wright din nou sus în dimineaţa aceasta, Sora Lawton, şi mulţi din restul din voi de aici. Şi mie mi-ar place să aud pe Sora Angie şi ceilalţi cîntînd, "El călăuzeşte vulturul prin văzduhul fără cărare," orice era acesta, cînd noi veneam înăuntru. Mie mi-a plăcut acesta.
E-85 You know what would happen in Zurich, Switzerland, if a woman come down the street dressed like these women do in America? They'd throw her in jail right there and clare--declare her insane. Sure.
When I went to Rome, Italy, and went up to the burying grounds of the saints, they even had a sign at the gate, at Saint Angelo burial place, the catacombs, and said, "American women, please put on clothes before you enter this place to respect the dead." And a ornery, degraded, debauched, low-down place as Italy, and have to speak such words as that. And our preachers are the cause of it from the platform, by not telling the Truth. Amen. That's right.
E-30 Eu am încercat să dau mîna cu Fratele Fleeman, în spate acolo, şi să vorbesc cu el un moment. Şi acesta este felul... Eu nu am înţeles tocmai exact ce era aceasta. Să vedem. [Fratele Branham citeşte în linişte o cerere de rugăciune-Ed.] Cineva aici vrea... Aceasta este o rugăciune pentru un mădular, o persoană.
E-87 Notice, the woman carries on. She thinks she's all right. After while, she leaves her husband. She goes off and marries this traveling salesman, because he's a handsome, big fellow. And after while she finds out he's not the man that her husband was. See, he's not kind like her husband was.
And after while, then she thinks, "Oh, well, I've done that, I will fall in love with somebody else." She goes on. She travels on. She goes to church, continually. The pastor has never took her name from the book. She goes right on to church. She lives just like she wants to live.
And the first thing you know, oh, do... You say, "Now look, Mrs. Doe, do you believe in Jesus Christ?"
"With all my heart I believe in it." But her action, her fruits prove that she's not. Don't listen to an uncertain sound. Let it sound out from the Gospel here. Proves that she's not. For she wouldn't be doing them things. She wouldn't be acting that way. She'd have different thoughts. She'd be governed by a different thing: her soul.
E-31 Ei bine, ultima Duminică seara noi am avut o adunare minunată acolo la Biserica Uşii Deschise, Domnul făcînd o mare minune acolo. Şi aceasta era cam plină acolo casa plină de oameni această-această săptămînă. Astfel era un timp măreţ. Oh, o vreme cu multă căldură. Dar, totuşi, mulţumiri fie lui Dumnezeu, că noi sîntem în stare să fim aici la casa Domnului, dimineaţa aceasta, şi gata să slujim pe Domnul.
Să ne rugăm?
E-91 The first time she grieved it back there, when she started out, running around on her husband... Here's her intellect here; here's her soul here. There's a separating line there, that if it ever crosses, it'll never cross back again. It'll never come again. Think of it. And she keeps on.
And after while, when she sins against this thing on the inside of her, that speaks about the Word of God, the first thing you know, she will become all involved in this intellect, leaving the soul alone. The Bible said, "The soul that sinneth, that soul shall die." "Die" means to "separate."
Then, the soul, the conscience that once condemns you, isn't there anymore, and you've gone altogether into intellectual. You go join some old, cold, formal church that don't believe in those things, on out into hog-eat-hog, and the first thing you know, the soul that condemns you for the first time you told a lie, the first time you put on those short clothes, the first time you did immoral acts, will become so dead to you, you won't feel it anymore. On and on you'll go. And after while death will catch up with you.
E-32 Tatăl nostru Ceresc, noi Îţi mulţumim acum, în Numele lui Isus, Fiul Tău preaiubit, pentru tot ce a făcut El pentru noi. Şi iertîndu-ne de păcatele noastre şi invitîndu-ne în această minunată, şi uimitoare părtăşie a suferinţei Lui, şi această părtăşie a slavei Sale care a urmat învierea, să ştim aceasta ca o certitudine, că Isus a înviat din morţi şi este viu printre noi astăzi. Cît Îl iubim noi pentru ce a făcut El! Să Îl vedem, cum vindecă El bolnavii, a făcut pe acea micuţă, fată oarbă (citind Braille), seara trecută, ochii ei să se deschidă, şi să umble prin clădire, dovedind poporului că El a înviat din morţi.
E-94 You're living out yonder. Your pastor will come and say, "All things are all right, my sister. You're ready to go now. Everything is all right." She will believe the same. And the first thing you know, when it comes down...
Why? With all of the reasoning power she has, she's gone to church. She's give to charity. She's done everything that's right, she thinks so, everything that's right in her mind. She has followed the dictates of her mind. "I know I should go to church. I know I should be friendly. I know I should treat my neighbor right. I know I should do this and that." But still, what is it? She has grieved away this fellow.
E-33 Şi acum noi Te rugăm, oh, mare Dumnezeu înviat, Dumnezeul tuturor dumnezeilor, Autoritatea Supremă peste fiecare lucru care există în ceruri şi pe pămînt, Conducător şi Făcător. Noi ne rugăm ca marea Ta Fiinţă augustă ne va binecuvînta astăzi, şi marea Ta Majestate va intra în fiecare inimă, în dimineaţa aceasta, Tată, şi ia control asupra tuturor. Noi cerem pentru slava lui Dumnezeu. În Numele lui Isus ne rugăm. Amin.
E-96 And then, in the hour of her death, when she gets ready to die, she is laying on the bed. And all at once, she wakes up and hollers, "Oh, my God. I'm lost."
The pastor will say, "Give her a hypo. She is delirious." And he will shoot a hypo in it. And she will try to speak. She can't speak. She will murmur. What is it? Her soul has caught up with her, before death. Not only women, men, also, who spurned the love of Jesus Christ, who's turned Him down, made fun of It. It'll catch up with you someday, as certain as I'm standing here this morning. You grieved it so far, till you can't feel it no more. But it'll catch you sometime again. It'll all come back to you, the dirty things, the bad things, the tattling, the babbling, the back-biting, the selfishness, and things that you've done. That'll all come back to you someday, laying on the deathbed.
E-34 Acolo în Cartea despre 1 Corinteni, doar prin felul textului, dacă noi l-am numi astfel, pentru cîteva momente. Nouă ne-ar place să citim un verset sau două aici, să ne dea o bază şi o mică mărturie pe care eu vreau să vă spun înainte ca noi să începem să vorbim.
E-99 How the hypo needle in these last days has stopped the deathbed confessions of thousands. "Shoot the needle in him. Numb him." He's trying to speak. What is it? His soul has caught up with him here. That soul and spirit is this thing here, that the intellectual is fixing to fail. It's only in the mind. The intellectual, what you've lived by, is going to perish. But that soul that you've grieved from your intellectual, is going to haunt you through eternity. Amen.
Don't you listen to an uncertain sound. You believe the Gospel in its fulness. Yes, sir. Oh, say, "I went to church. I did what was right. I paid my tithes." Those things are all right, but that's intellectual.
E-35 Eu am cîteva notiţe scrise aici jos, despre diferite lucruri pe care eu vreau să vi le spun despre servicii, şi ceva ce s-a întîmplat zilele trecute. Astfel, eu nu o voi uita, eu sper.
E-102 And look, when they're trying to stop, with that hypo needle in their arm, let them be numbed off so they don't know nothing, and they're trying to speak. Their soul has caught up with them. They realize that their reasoning, their mind is perishing with their brain.
"Perishing with their brain, the mind?" Yes, sir. Yes, sir. Your mind will perish with your death.
I will prove it to you. The lie detector don't take your mind; it takes your soul. The vibration of your nerves don't run on your mind; it runs on your soul. Amen. So your intellects will die when your brain ceases to function. When the blood fails to pour through the brain, and the nerves cease, then your mind goes away and your soul catches up with you.
E-36 Acum, în 1 Corinteni. Cuvîntul lui Dumnezeu întotdeauna are preeminenţa. Acesta este întîi. Ţine Cuvîntul Lui. Şi acum în capitolul al 14-lea, şi începînd cu versetul al 6-lea, eu citesc aceasta.
Acum, fraţilor, dacă eu vin la voi vorbind în limbi, ce va-ce va face aceasta pentru voi, afară doar dacă voi... vă vorbeşte sau prin descoperire, sau prin cunoştinţă, sau prin prorocie, sau prin învăţătură?
Şi fiecare lucru fără viaţă dă un sunet, fie acesta un fluier ... harfă, sau dacă acesta nu dă un sunet desluşit, cum va fi el cunoscut dacă este un fluier sau o harfă?
Căci dacă trîmbiţa dă un sunet nesigur, cine se va pregăti pe sine pentru... bătălie? (Pavel vorbeşte.)
E-106 And when this woman's soul catches up with her, and she says, "My God, I 'm lost."...
And they think it's, oh, it's delirious. They shoot a hypo in, the needle to her, and she begins to numb off. She can't speak no more. She's trying. She's a rolling. She's in agony. And the doctor says, "Give her the other one; deaden her," until the death angel sweeps her spirit from her.
But that hypo needle might deaden the flesh; it might deaden the mind; but that can't deaden that soul that knows it's seen before God. It'll haunt her through ceaseless ages, and through eternity. That soul will still haunt and haunt and haunt, as the ages roll on.
You came from where? You go to where? You came out of eternity. You stepped into a little space called time. You go out of time into eternity. And what you are in your soul as you go out, the same you'll be. Oh, my. All right.
E-37 Şi atunci acolo în Psalmi, Psalmul 1, noi citim aceasta. "Binecuvîntat este omul la care Dumnezeu nu-i ţine în seamă nedrept- ... dreptatea, sau păcatul." Şi omul binecuvîntat este un om deosebit. David vorbeşte, zicînd cît de binecuvîntat era el, că, "Omul binecuvîntat, el era ca un pom care este plantat lîngă rîuri de apă," în Psalmul 1, "şi cum că el îşi va da roadele la timp. Cel păcătos nu va fi aşa, dar el va-el va pieri," şi aşa mai departe. Dar, omul binecuvîntat era omul lui Dumnezeu.
E-110 That a little better now? I'm getting just--I notice, just a little loud with it. All right. When--when the... [The sound system or someone distracts Brother Branham--Ed.] I believe he's... It's to Brother Neville. I'm just preaching a little hard.
All right, into eternity, there you are.
Some pastor will come up to the woman, say, "Well, our dear beloved sister, she was such a loyal member in our church. She came every sabbath day. She helped the poor. She helped the needy. She done all these things. Today she is in glory."
But if the truth was only knowed, out into a haunting place called hell, that soul that separated from her here on earth, that she listened to an uncertain sound... And she went off into eternity without knowing God, without knowing Christ as the new birth. She believed it in her heart. She believed it in her mind. She thought she was right, but she was wrong. It's your soul, what does it. O God, have mercy.
E-38 Şi acum eu vreau, fiindcă nu sînt prea mulţi aici astăzi, şi eu sper că nu este prea cald pentru voi să şedeţi acolo, pentru cîteva momente, sau cel puţin patruzeci şi cinci de minute. Eu aş vrea doar să discut cu voi, inimă către inimă, astăzi.
E-113 Listen to a certain sound. The Gospel has no uncertain sound. Paul said, "If a--if a trumpet sounds, if a soldier hears a bugle blow..."
There's many veterans here this morning. They know what retreat means. They know what these different signals of this, bugle sounds. And if this bugle doesn't give a certain sound, just a big bunch of noise, how will the soldier know to prepare himself?
If one church says do this, another church says do that, and one church says do this, another one says do that, how can the Christian know what to do? One says one thing and one another.
But I tell you, my dear brother; I will tell you a place where there's no uncertain sound: That's in the Bible, God's Eternal Word. It's the Gospel. And the Gospel is the power and demonstration of the Holy Spirit put in action. Yes. Uncertain sounds.
E-39 În tabernacol, eu nu am o şansă să fac aceasta prea des, sau afară în adunări, să predau doctrină, sau să spun lucruri pe care eu am să le spun. Dar, acolo afară, aceasta este întotdeauna pe subiectele de vindecare Divină. Şi afară în celelalte biserici, unde diferenţele lor se amestecă, şi anumite denominaţiuni care învaţă teologie diferită, păi, atunci, eu-eu nu o pot spune, deoarece aceasta răneşte simţămintele, şi aşa mai departe. Chiar, uneori, Cuvîntul fiind propovăduit, clar şi simplu, aceasta răneşte simţămintele. Şi cel mai bun lucru de făcut este să stai doar pe principiile fundamentale a-a lui Isus Cristos cînd noi sîntem acolo, şi moartea Lui, îngroparea, învierea, şi a Lui-şi a Lui putere şi dragoste pentru oameni. Şi în felul acela aceasta nu cauzează nici o confuzie.
E-117 Jesus, standing on earth, He know where He stood. He knew Who He was. He said, "I have power to lay My life down. I have power to take it up again." No uncertainty about that. "I have." Hallelujah. "I now have the power to lay it down. I have the power to take it up." Yes, sir. No one holds Me.
Any man or woman that's borned of the Spirit of God knows where they stand, regardless of what takes place, or how many says yes or no. They know where they stand. There's no uncertain sound. Hallelujah. Oh, my.
E-40 Deoarece eu, pentru mine, aceasta nu contează pentru mine că la ce biserică aparţin oamenii. Lucrul principal este dacă ei sînt Creştini. Dacă tu eşti un Catolic, dacă tu eşti un Protestant, dacă tu eşti un Metodist, Baptist, sau orice ai putea tu să fii; atît timp cît tu eşti un Creştin, acela este lucrul principal. Cristos nu să uită la biserica la care tu aparţii. Deoarece, ele toate vor pieri şi se vor duce într-una din zile, şi se vor sparge, şi nu se va mai aduce aminte de ele. Dar-principiul Creştinătăţii este condiţia inimii către Dumnezeu. Şi acesta este lucrul asupra căruia nouă ne place să ne concentrăm; este ca să cunoşti un frate, nu prin biserica la care el aparţine, sau cum îşi poartă el hainele, ci ce este el în inima lui.
E-119 The man who possesses it, the woman who possesses it, oh, what a blessed person they are. No wonder David said they were blessed, the blessed person. Lay him upon the operating table, and take--try to cut the blessing out of him, you'll never find it. It's a hidden power. It's a hidden something; oh, but it's there. Every man and woman that ever had It, knew they got It. No uncertainty about It. Every man that's born of the Spirit of God, knows when he passed from death unto Life, knows the place, the hour, the minute, when death changed to Life, when unbelief of the Bible, changed to believe every Word of It. When haughty, high-minded things passed, to humble Christian, they know when death passed to Life. Amen.
Every man that had It, had something different. The world knew it. Every woman had It, had something different, and the world knew it. The world can see It. Your actions prove what you are. You can say you got It, but your actions speak so loud that they can't hear your voice. Your life speaks what you are.
E-41 Acum, subiectul meu în dimineaţa aceasta, desigur, este: Sunetul Nesigur.
E-121 Samson, he was a man possessed with It. Now, a lot of people try to make Samson a great big shoulders and a great big man that'd go out, and pick up the gates of the city, and walk away. That's no... That's not no great mystery to me to see a man do that, with shoulders that big. Samson was not a big man. All the Scripture declares him to be a little shrimp, little bitty fellow. And he was blessed. Why? He was born that way.
That's the way you get blessed, is when you are born that way, not when some priest bless you, or some preacher baptizes you, but when God, by the Holy Spirit, gives new Birth. Then you're born, a child of God.
E-42 Acum există multe lucruri care dau sunete. Şi există multe sunete nesigure astăzi. Există nesiguranţă peste tot. Pretutindeni unde te uiţi, în afacerile naţionale, aceasta este-aceasta este nesiguranţă.
E-123 Samson had It in him. And it wasn't Samson; it was the hidden power in him.
It isn't some magic word. It isn't rubbing a rabbit foot behind your ear, spitting on a horse shoe and throwing it over, that makes the...?... That isn't what makes a man live a different life; no more than joining church, or putting your name on a book, or being baptized. What makes a man, is when God, by a birth, gives him the hidden power, and blesses him by the Holy Spirit in his life, what makes him what he is.
E-43 Întîlnirile celor patru-mari, aceasta este, că ei vin împreună. Ei scriu declaraţii, dar există o incertitudine dacă partea cealaltă îşi vor ţine a lor-a lor angajament, sau nu. Există o incertitudine dacă are să plouă mîine, sau dacă are să fie vreme frumoasă. Este incertitudine în fiecare lucru la care te uiţi, în afară de un lucru, acela este în Cristos. Înţelegeţi? Acela este un lucru de care puteţi fi asiguraţi, acela este sigur.
E-125 Samson, when he walked out there, the lion come towards him. Oh, my, the lion was going to get him, a little, curly-headed shrimp, about like that, seven little, sissy locks hanging from his shoulders. And he was a weakling; he was a midget; he was a dwarf, like every man is without God. Yes. But all at once, when the lion got ready to get him, the hidden power come out. The Holy Spirit come on him, and he grabbed the lion and slew it, like it was a lamb.
That's where it is. The Christian don't fight back. The Christian don't fuss about it. The Christian sets still. And that hidden power, the blessing of the Holy Ghost goes to work for him, brings it out. Hallelujah. That it is...
E-44 Şi există un alt lucru care este absolut sigur pentru fiecare persoană de aici. Eu vreau să vă las acel gînd vouă, de la început. Este nesigur dacă voi veţi trăi ca să ieşiţi din această biserică sau nu. Este nesigur dacă voi veţi fi iarăşi vreodată înapoi sau nu. Este nesigur dacă voi veţi vedea viaţa unui alt an. Dar există un lucru care cu certitudine este sigur; acela este moartea, şi Judecata după aceea. Voi sînteţi tot aşa de siguri să întîlniţi aceea aşa cum Dumnezeu este în Ceruri.
E-127 David had It. When he danced before the ark of the Lord, he had it. He knowed what he was talking about, so that's the reason he wasn't afraid of Goliath. It wasn't the rock that David had in the sling that killed Goliath. It wasn't the sling that he had in his hand that killed Goliath. It wasn't the stones that he had in his pocket that did it. It was the hidden power, that blessing of God. When David let loose what he had, God took it and blessed it with a hidden power. So it wasn't David; it wasn't the stone; it wasn't the slingshot; it was that blessing that was on David, that slew the enemy of David. Amen.
The Hebrew children had it. They had courage. They said, "Our God is able to deliver us from the fiery furnace. But we will never bow." There was no uncertainty to that, no uncertain sound.
E-45 Tu poţi aranja o întîlnire cu soţia ta, şi să zici, "Scumpo, eu o să te iau la un anumit loc." Ceva poate să se ivească ca tu să nu poţi face aceasta. S-ar putea ca tu să nu fii în stare să ţii acea întîlnire.
E-129 Was no uncertain sound to David, when he said, "Do you mean to tell me that you will let the--that uncircumcised Philistine stand there and defy the armies of the living God?" Said, "I will fight him myself." Amen. No uncertainty, David knew where he stood.
God said, "David, I took you out of the sheep cote, when you were nothing but a sheep boy, and I made your name great among men, like great men of the world."
Nathanael looked at him, said, "Do all is in your heart, for God is with you."
No uncertainty. They knew God. They had the experience, no uncertain sound about it.
David said, "I will go fight him, and today I will cut his head off," no uncertainty. Wasn't David; it was God in him. It was that hidden power. Not a bit of uncertainty, all positive, no negative...
E-46 Tu ai putea să-i spui celui mai bun prieten, "Frate, eu am să te întîlnesc. Eu am să fac un anumit lucru. Eu îţi voi lăsa să ai bani, sau eu îţi voi lăsa maşina mea." Tot felul de în¬... încertitudine împotriva acesteia.
E-133 The Hebrew children said, "We will not bow to your gods. We will not worship your old formal religions. God's able to deliver us. But if He don't, we're willing to die." Into the fiery furnace... And you know what happened? When they took God at His Word, and walked into the fiery furnace, that hidden power come out (Amen.) stood all around them. And they had fellowship; One like the Son of God stood among them, fanning away the hot breezes, and having fellowship in the midst of the greatest difficulty they ever went through.
And every man or woman that's born of the Spirit of God, when the hour comes, make your decision and stand for God without any uncertainty. In the midst of trouble you'll have fellowship. No uncertainty...
E-47 Dar există un lucru care este sigur, acela este, "Voi veţi muri, şi, după aceea, voi veţi întîlni Judecata." Aşa că purtaţi aceasta în minte în timp ce noi vorbim despre nesiguranţă.
E-136 They throwed Daniel in the lions' den. No uncertainty, he stood there. He had hidden power, not a rabbit foot in his pocket, not a charm to wear around his neck.
They make me sick with all those crosses, and charms, and everything, Protestant and Catholic both wear, no virtue in them. It's all right to have it; but to worship it the way you do: hang it in your car and think it'll keep you from having a wreck, it won't do it. Only the hand of God can do that. Amen.
The brass serpent was all right. There was no condemnation in the brass serpent. But when they begin to get away from God, and worship the serpent, the prophet tore it up. Amen. There you are.
E-48 Acum există oameni care gîndesc, că, "Doar aşa că noi mergem în biserică, doar aşa noi aparţinem la biserică, astfel noi auzim o predică bună din cînd în cînd, şi aşa mai departe, că aceasta este în regulă."
E-139 Daniel went in without any uncertainty: "God is able to deliver me from them lions." But they threw him in the fiery furnace... And I believe when them lions started up there to look at him, there stood a Halo of Fire around Daniel. Any animal is a scared of fire, you know that. Those lions backed off. What was it? The hidden power that was in Daniel's heart come out and clothed him all over. It was that hidden power, that blessing of God, that was upon that prophet's life, that enshrouded him with a flaming Fire; like down at Dothan that day when Gehazi looked and saw what was around Elijah: Angels of Fire, chariots of Fire. There that hidden power was around Daniel.
E-49 Acum, fiind cald şi toate celelalte, şi eu aşa transpir, şi sub acest ventilator şi toate, de obicei mă face să răguşesc.
E-140 Peter and John, when they passed through the gate called Beautiful, the Lord spoke to them about a lame man laying there. There was no uncertainty. They didn't have any education. They didn't have... They didn't even belong to a church. They didn't belong to a denomination. But there was no uncertainty about their experience. They had the positive. They didn't have money. They didn't have membership. They didn't have education. But Peter said, "Such as I have, I will give it to you. In the Name of Jesus Christ, rise up and walk." They had hidden power. They dressed like other men. They walked on the street. They eat like other men. But they'd had a blessing inside of them, that give them a certainty to know where they were standing. Said, "I don't have any education. I don't belong to any church. I don't know any theology. I don't have any money. The only thing I have, I will give it to you if you'll accept It."
He said, "What is it?"
He said, "In the Name of Jesus Christ of Nazareth, stand up and walk." No uncertainty, not, "Stand up and try, and see if you can move your foot," not, "Stand up and try, and see if you'll get better." But "In the Name of Jesus Christ, rise up and walk now." There you are.
E-50 Eu vreau doar să vă vorbesc astăzi, dacă eu pot, să vă învăţ, unele lucruri pe care eu ştiu că se cuvine ca voi să le ştiţi. Şi aceea este ceva care vă va face mai buni, care vă vor ajuta de-a lungul drumului. Eu sper că Dumnezeu mă va ajuta astăzi să vă transmit vouă ceva, care vă va face să vă daţi seama ce s-ar cuveni să fiţi voi şi ce ar trebui să fiţi. Şi, prin a vă spune vouă, mă va face şi pe mine să-mi dau seama, că eu trebuie să fiu un om mai bun decît cum sînt şi ce eram eu. Şi fiecare zi, să mă lase să mă ridic doar un pic mai sus, mai aproape de Cristos. Pentru aceasta sîntem noi aici în dimineaţa aceasta, în sinceritatea şi integritatea inimilor noastre.
E-143 The uncertain sound is a--gives the uncertain sound, what will happen. Oh, my.
Stephen had so much of that blessed in him, said, when they was stone Stephen. Oh, my. He had so much of the blessing in him, so much of the hidden power, till Stephen become another person, looked up and seen Jesus standing at the right-hand of God, and never even felt a clod when it boned him in the head.
Why, I can see Stephen there. He knelt down, and His enemies, spitting on him, and everything else, and clodding him. He raised up, and looked up to heaven, and he said, "Father, lay not this sin to their charge. I forgive them, Father." So much of the blessing on the inside of him, what happened? I tell you, then the heavens opened up. That little Spirit was on him, opened the way through the clouds, through the stars, through the mist, until he seen Jesus standing at the right-hand of God. He said, "Behold, I see heavens open."
E-51 Eu cred că noi nu am veni la o biserică, este cald astăzi, unde noi trebuie să şedem aici şi să suferim sub căldură, doar să venim la biserică de dragul de a veni. Eu cred că este un anumit lucru pentru care voi veniţi, acela este, pentru Cristos.
E-146 Brother, I'd rather have It than all the education, all the money you could pile before me. All my education, I will drop here. All my mental theology, I will leave here. All my wealth, I will leave here. But the hidden power, that thing that made the certainty of the Gospel, will take you to heaven, and carry you through the valleys of the shadow of death. Amen.
He knowed what he was talking about. Said, "I see heavens open." He had a blessing. He had a hidden power. And he didn't feel any clods after that. They was hitting him on the head with the rocks, hitting him on one side, the other one. Poor little Stephen, like a baby, laid up in his mother's arms, and God, and He rocked him to sleep on His bosom.
The Bible didn't say Stephen died. The Bible said, "Stephen fell asleep." God have mercy. Brother, that's what I want at the end of the road. Put him on the bosoms of God and rocked him to sleep, said, "See, son, where I'm taking you."
He had a blessing. He had hidden power, not a rabbit's foot, not a charm in his pocket, but something in his soul that changed him and made him a different man.
E-52 Voi nu veniţi să mă auziţi pe mine. Deşi eu aş putea să fac cît pot de bine, dar eu nu am atras niciodată pe cineva la Dumnezeu. Nimeni nu ar putea să-l atragă în afară de Cristos.
E-150 Paul said, "The life that I now live..." Showed that he lived a different one, one time. "Not me, but Christ lives in me," He said. Yes.
John, the revelator, he had a certain sound to his voice. He loved the Lord. He laid on His bosom. He had fellowship with Jesus. He lived to be nearly a hundred years old. He done miracles and signs and saw visions.
And when they did, they said, "He's a witch." So they took him over and boiled him, twenty-four hours in a big pot of grease. You know what? That hidden power come out. That hidden power, that was in his heart, enshrouded him all around. And when they looked in the pot of grease, that blessing was on John. And they brought him out of the grease, without even a smell of grease on him. And they said, "He's a witch. He's a fortuneteller. He's Beelzebub."
E-53 Voi veniţi să ascultaţi cîntatul, probabil. Cîntatul este foarte bun. Nouă ne place acel fel de cîntat. Dar cîntatul nu atrage pe oameni la Cristos. Acesta-acesta este Duhul Sfînt care atrage oamenii la Cristos. Înţelegeţi?
E-153 Every man or woman that's ever tried to live for God is accused of ungodly things. "He's a witch. He bewitched the grease." He had so much power of God in Him, so much... Not witchery, but what was It? The hidden power of God that was in him. He looked like a man. He eat like a man. He slept like a man. He cried like a man. He was a man. But God was in His man. The blessing was in the man.
"Blessed is the man," said David. No uncertainty to him. That man knows what he's talking about. I don't care what the world says, what you say about him, try to make him mad, he won't get mad. I don't care how much you talk about him, he won't pay no attention to it. He will go on, 'cause he's got a blessing in here. He will pray for you. That's right. You might do anything in the world; he never pay no attention to it. Won't back-bite his neighbors, and go around and stir up trouble. He will be a peacemaker. He will do everything he can, for he's a child of God. Blessed is that man. Yes.
E-54 Propovăduirea nu atrage, deşi noi încercăm atît de bine cît putem. Pastorul şi eu, noi facem cît putem de bine să-să atragem oamenii la Cristos, sau să predicăm Evanghelia, dar acesta este Duhul Sfînt Care trebuie să vă atragă inima şi să vă dea sunetul sigur. Noi putem predica Evanghelia, despre ceea ce ne gîndim că este drept, dar Duhul Sfînt trebuie să dea sunetul care răsună în inima voastră. Şi acolo este un sunet sigur.
E-155 When the Pentecostal people went up into a Pentecost, they were just men when they went up there, but all of a sudden... While they were up there, they were scared; they had the windows closed, the doors closed. They were afraid of persecution. They were good church members up to the time. They'd been baptized in water, up to the time. But they didn't have that hidden power. They didn't have that certainty.
One of them said, "If Thou be... Let me put my hands in Thy side. Let me put my fingers in the prints of the nails, in Your hand."
Another one said to the women, "Oh, it's foolish. You didn't see nothing."
But when they climbed them steps and went upstairs, all of a sudden there came a sound from heaven, and the hidden power come down. It come into them. Afterwards they were out in the street, joicing--rejoicing and praising God, preaching the Gospel, glorifying God. They had hidden powers. They had powers the world knowed nothing about.
E-55 "Există o cale, de asemenea, care se pare dreaptă unui om, dar la sfîrşitul acesteia este calea morţii."
E-159 Now, it's the same. The uncertain sound, don't believe the uncertain sound. The Gospel has no uncertain sound.
Say, "Brother Branham, I believe my church preaches the Gospel." All right.
Jesus said, "Now, I'm going to give you a certain thing to believe." He said, "You go into all the world now and preach the Gospel to every creature. He that believeth and is baptized shall be saved; he that believeth not shall be damned. And..." Amen. Oh, I feel good. "And" is a conjunction. Don't stop here, "preach the Gospel. And these signs shall follow them that believe." No uncertain sound. It's the Gospel. Amen. They cast out devils. "In My Name they shall cast out devils." That's no uncertain sound. The Gospel said that's the tone that's in the bell. Glory. Hallelujah. Oh, my. That's the tone of the bell, when they are casting out devils.
E-56 Aceasta este puţin deplasat de subiect, dar eu vreau să stau asupra acesteia doar pentru un moment, aparţinînd unei-unei anumite persoane pe care eu aş putea doar să o iau în mintea mea, o persoană legendară, şi să o numesc D-na John Doe. Această D-nă John Doe, cînd ea a fost crescută în biserică, ea era o femeie bună. Ea a iubit pe Dumnezeu. Oh, ea a mers la biserică cu mama ei. Ea era învăţată să-să facă ce era drept.
E-163 "They shall speak with new tongues." I don't mean the uncertain sound now. They speak with knowledge, with revelation; they had the real gift of speaking in tongues. There's something takes place when they do. That's no uncertain sound. That's no sound of unbelief, not at all. If it's a lot of carrying on, like we see a lot of times, that's unbelief. But when you speak with Words, with interpretation, with revelation, hallelujah, that's the Gospel bell tolling. It's no uncertain sound.
"If they lay their hands on the sick, they shall recover." That's no uncertain sound.
E-57 Acum, Dumnezeule dă-ne mai multe din acele mame de modă veche care vor învăţa pe fetele şi băieţii lor cum să facă drept, să cunoască binele de rău! Aceasta este ceea ce noi avem nevoie astăzi. Noi avem prea multe din altfel de exemple înaintea tinerilor noştri, astfel ca, fumatul, băutul, chefuitul, şi aşa mai departe, ce s-ar cuveni să nu fie, şi aceasta este prin mame, aşa zise.
E-165 You dear people, belong to church of Christ, back there, you say, "That's of the Devil." It is? Then the Bible is of the Devil. See?
The Bible said, "They'll lay hands on the sick; they shall recover. I will be with you, even in you to the end of the world." No uncertain sound.
Be careful, you hear a lot of church theology that's uncertain sounds. It don't co--with the Bible. Paul said, "If the--if the trumpet don't give a certain sound, how can we know who's to prepare for battle?" Yes, sir. Oh, my.
E-58 Acum observaţi. În trupul uman, alcătuirea noastră, anatomia noastră obişnuită în care trăim noi aici, nu este făcută să păcătuiască. Ea este făcută să facă neprihănire. Ea este făcută să slujească pe Dumnezeu.
E-168 Jesus said, "These things that I do shall you do also even greater, for I go unto My Father." No uncertain sound, not a thing.
Peter said, on the day of Pentecost, in Acts 2:38, "Repent, every one of you, and be baptized in the Name of Jesus Christ, for the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost." That's no uncertain sound.
There wasn't a place in the Bible, anywhere, from Genesis to Revelation, where God ever "sprinkled" a person. That's an uncertain sound. There never was a place where anybody was baptized any other way than in the Name of Jesus Christ. Anything contrary is an uncertain sound.
E-59 Dumnezeu nu va făcut doar să lucraţi, şi să veniţi acasă şi să vă iubiţi copiii. Toate acestea sînt destul de bune. Dumnezeu va făcut să lucraţi. Dumnezeu va făcut să veniţi acasă, să vă iubiţi copiii, să-ţi iubeşti soţia, şi soţia să fie loială şi să-şi iubească bărbatul; copiii să-şi iubească pe tatăl şi mama lor. Acestea sînt toate bune. Dar Dumnezeu va făcut...
E-171 Read the Bible. That's what the Gospel's made out of. This is the Seed. The Seed will bear Its fruit. Whew. Kind of warm, isn't it? But it's good.
The kind of Fire we need is "Holy Ghost and Fire," to burn carnality and churchanity out of us to get us back to sons and daughters of God; where this mental theology and what you learn in the seminary out here, and so forth, will pass away, and God can get into your heart. That's what counts.
Not if you'll say a "Hail Mary," or not if you'll go down and say the Apostles' creed at the Protestant church; that has nothing to do with it, not a thing.
Jesus said, "Except a man be borned again, he will in no wise enter the Kingdom." Amen. No uncertain sound, not a bit...
E-60 Aceasta este doar baza pentru ceva care Dumnezeu va făcut să faceţi. Dumnezeu te-a făcut să fii un închinător, un închinător al Lui. Tu te vei închina la ceva indiferent de ceea ce este aceasta. Tu o venerezi pe soţia ta. Tu îi vei venera pe copiii tăi. Tu vei venera orice; automobilul tău, al tău... Tu vei venera plăcerea ta. Tu vei venera ceva deoarece este în omenire să venereze. Acum noi vrem să ştim ceea ce venerăm.
E-175 When Elijah went up there... Look, let me show you something. When Elisha was watching Elijah, he goes up and watches him. Said, "What do you want?" A type of Christ and the church...
He said, "I want to see something." Said, "What do you want?"
He said, "I want a double portion of your Spirit when you leave." That was a hunger. That was theology. That was mental. He was hungering for it. His mind wanted it. His soul cried for it. That don't mean he had it.
Elijah said, "You've asked a hard thing. But if you see me when I go away, all right, It'll come to you." Brother, he watched that prophet, every move he made.
E-61 Isus a spus femeii la fîntînă, zicînd, "Voi vă închinaţi, şi nu ştiţi la ce. Noi Iudeii, ne închinăm... Noi ştim că ne închinăm lui Dumnezeu, deoarece mîntuirea este de la Iudei."
E-178 And when that final call come, and Elijah was summons to on high to appear in the Presence of God, God sent him down a chariot ride. Glory. Oh, my. Sent him down a chariot with horses of chariot--horses of Fire and a chariot of Fire; said, "My beloved servant, step on. It's been well done."
Said, "All right, Elisha, I see you're watching me." He pulls off his coat and throws it back. Picked up that same coat and put it on. No uncertainty, walked down to the river. Hallelujah. He seen what Elijah done. He opened it for him to cross that way. He said, "If He's still the same, and His Spirit is upon me, it'll open again." No uncertainty. He whips that around, and said, "Where is the God of Elijah?" And the sea parted from side to side, and he walked across. Did you notice? He didn't have to go to the school of prophets to get any education. Glory. Whew. No education in that boy, and he walked. Mental theology was finished. He had it in his soul. Watch him, he done like Elijah done.
E-62 Acum, şi atunci femeia a început să-i explice Lui cum ea... "Unul a zis, 'Pe munte,' unul a zis, 'Ierusalim.'
E-181 Jesus said, "The same cup that I drink, you'll drink. And the same baptism that I'm baptized with, you shall be baptized with. And the same things that I do, shall you also." What did He do? Spoke in tongues, cast out devils, preached the Gospel, heal the sick. The same thing that He did, we can too. At the end of our days, as He raised from the dead, so will we who are in Him.
I can't get my boy up at morning. He looks like if he just got his day and night turned around. I said, "Billy, you'll never be no account laying there like that. Get up. If you don't do no more than go out and wash your teeth, and go out in the yard, look at your car, and come back in and set down, read. Don't lay in the bed: no good, laziness."
E-63 El a zis, "Vine ceasul, şi acum este, cînd Tatăl va căuta închinători care i se vor închina Lui în Duh şi în Adevăr. Căci Dumnezeu este Duh, şi cei care i se închină Lui trebuie săi se închine în Duh şi Adevăr."
E-183 God have mercy on these lazy-hearted Christians, become no good: know so much about It, and tell so little to other people about It.
He said, "Daddy, I just can't get up early."
I said, "Look, Billy, one of these days, you ain't going to have no daddy to take care of you. Daddy is going to be gone one of these mornings. You come in the room and look, perhaps, daddy will be laying there. You'll shake him, but he won't wake." I said, "Then they'll haul me down, this little old church in a box. You'll pass by, your handkerchief in your hand, crying, look down, say, 'That's my old dad. I wished I'd a listened to him.'" I said, "But remember, Billy, I've always been an early riser."
Hallelujah. [Blank.spot.on.tape--Ed.]... blessed trumpet sounds, I will come forth in the first resurrection. I believe in rising early (Hallelujah), some glorious day by the grace of God. I believe this Gospel that I preach. I believe It's the honest Truth.
Elisha's robe don't have an uncertain sound. There's no uncertain sound.
E-64 După cum eu spuneam, cu cîteva zile în urmă, sau aici sau undeva, vorbind despre detectorul de minciuni. Acum observaţi îndeaproape acum. Eu vreau ca voi să daţi atenţia cuvenită. Se pune un detector de minciuni peste tine, şi tu încerci să personifici... acel adevăr, şi încerci să spui că acesta este adevărul, dar jos în interiorul tău, în subconştient, este aşezat un loc numit suflet. Şi această minte intelectuală nu conduce acea vibraţie a sistemului. Mintea este numai un director. Aceasta te va îndrepta, şi ea este foarte incapabilă să te aducă la Dumnezeu; mintea ta.Tu nu-l poţi cunoaşte pe Dumnezeu prin mintea ta, intelectual. Ea este una dintre resurse, sau canalele care te-ar conduce la acesta, dar sufletul tău este cel ce te conduce. Tu eşti ceea ce eşti, prin sufletul tău.
E-187 The Congressman Upshaw... There was no uncertain sound when the Holy Spirit told me up yonder, before the doctors could even find the ameba. There was no uncertain sound, when the doctor said that I was dying, and it was God healed me. It was no uncertain sound. It was no uncertain sound at Green's Mill that night. when the Angel of the Lord walked up to me, He said, "For this reason you was born in the world." No uncertain sound.
I went and talked to some preachers about it. They said, "Billy, you had a nightmare." But there's been a million souls won to Christ. There was no uncertain sound. That was the voice of God speaking to a pauper: no uncertain sound. Oh, I just can't preach when I think of that.
E-65 Isus a zis Fariseilor, zicînd, "Păi, voi făţarnicilor. Cum puteţi vorbi voi lucruri bune?"
Cînd, ei Îl numeau, "Bunule Stăpîn," şi aşa mai departe.
E-189 I was telling the wife, sometime ago. I may have told it here before. You know my family's background. I love my daddy. He has gone on. He died in my arms, praying. But he drank. All my family drank. They done great, harmful things; yet, disgrace to society. My brothers drink; not because I want them to. I cry for them, pray for them, everything else.
It used to be, before God called me, I'd be standing on the street, talking; somebody, they... On account of the name, they'd, oh, "Branham? Oooh. get away." Somebody else come by, look for somebody, say, "Get away from him." All right, then they'd get away. They wouldn't talk to me.
I said to the wife, the other day, "Now, I have to slip out in the woods somewhere and hide to keep people from all over the world, coming."
What did it? Because I studied a lot? Because I learned theology? Because I got an education? Because I joined some church? No. That would've been an uncertain sound. But something sounded one day, down in my heart, not in my mind, in my heart. God came in. It's been good ever since. That's amazing grace.
E-66 A zis, "Din prisosul inimii vorbesc buzele. Iar în inima voastră voi Mă urîţi. Şi cu buzele voastre voi Mă numiţi, 'Bunule Stăpîn."' El a zis, "Voi făţarnicilor!"
E-194 The other day I was amazed, above anything that's happened in a long time. I'm a great lover of nature. You know I am. I love animals. I just think they're wonderful. I was setting in my door. Brother Leo and Gene was there. And Brother and Sister Wood was down there. And little Billy Gillmore, the milkman, was standing there. And at ten o'clock in the morning, down the road come something a limping, pulling a leg behind it. It turned into my gate, and come up to my steps. It was an old opossum, at ten o'clock in the day. They're blind at that time of day. They're blind, all, in daylight. They're a night animal that runs at night. They prey, and prey around, and get their food at night. All you know that. A opossum is a edible animal.
E-67 Vedeţi, sufletul vostru gîndeşte un lucru, şi voi vorbiţi cu buzele voastre alt lucru! Ce caz! Ce lucru oribil! Ce lucru amăgitor este un făţarnic! Căci, din mintea lor ei spun un lucru, cînd sufletul lor spune un alt lucru.
E-196 And he turned into the gate. I went out to meet the opossum. I took a rake. I thought, "Strange. He may be blind. What makes him act and reeling like that?" I laid the rake over him. And he turned and looked at me, and growled. I thought, "There is something strange."
And I happened to look down in her pocket. A opossum is one thing, besides the kangaroo, there's only two that has a pocket they carry their young in. And in the pocket of the opossum, she had eight or nine little hairless babies in there. And a dog had got a hold of her, or either a car, broke her leg, her shoulder bone. Green flies all over her, maggots in the ears, and so forth, and here she was, hobbling up like that. And she growled because she thought I was reaching for her little ones.
E-68 Acum, detectorul de minciuni nu va funcţiona la mintea voastră. Acesta va funcţiona la sufletul vostru. El nu va funcţiona pe intelectul vostru. Există unii oameni care pot personifica adevărul. Ei personifică. Deşi, aceasta fiind o minciună, şi o poate personifica încît ei pot amăgi ca orice.
E-198 I said, "That opossum has got more motherhood about her than a lot of women, especially this woman throwed her baby in the river the other day to get rid of it." I said to Gene and Leo, setting back there, I said, "Come here and I will teach you a sermon." I said, "Look at the morals of this woman. Look at the morals of this lady. It's a dumb brute, but she's got more lady about her than forty percent of the American women." Right. I said, "She has got just about an hour to live from the looks of her, but she will spend that hour fighting to protect them little ones. And these women go out here and have little babies, and smother them, and drown them, throw them in fire, and things: worse than dogs, worse than animals."
E-69 Şi Satan este cel mai bun din cîţi există, căci el a amăgit pe Eva prin felul acela, spunîndu-le lor acelaşi lucru. Şi cea mai mare minciună, care a fost spusă vreodată, a avut mult adevăr în ea.
E-199 The little lady wouldn't wait. She wouldn't even stop, partly. She went straight to my steps, and--exhausted, and laid there. We tried to get her up. She was gone. She was still grunting, suffering so tremendously.
Mrs. Wood come up, and Mr. Wood and them, said, "Brother Branham, I believe the humane thing to do would be kill the opossum. Them poor little babies will starve." Said, "It's the only thing you could do, would do it."
Someone else come by and said, "Brother Branham, won't you kill the opossum?" Said, "Kill her. She's dying." Said, "She's laying there suffering." Said, "Take the little ones out and kill them. They'd be better off." Said, "They haven't got a soul. It's just a dumb brute, just an animal." Said, "The poor little things will starve to death. The poor mother laying there, and them little babies nursing that milk from her, and you know what condition she was in," said, "they'll die."
E-70 Acum, această persoană, ce ar fi dacă voi aţi putea aduce acest suflet din interior, în aşa armonie cu Dumnezeu, încît sufletul vostru şi Dumnezeu ar fi unul, împreună, atunci voi aţi putea cere ceea ce vreţi, şi aceasta vi se va da.
E-202 Said, I said, "It's true, I'm a hunter, but I'm not a killer." I said, "I love to hunt, but I don't kill just to be killing. That's a killer." That's right. I don't kill nothing that I can't eat, or something I can't make use of, or something that's destroying. Not kill to be killing, that's a murderer. Couldn't do it. I just couldn't do it.
And I knowed sensibly, in the mental realms in the right way of thinking, the humane thing would be to do, will be kill the opossum and them little ones. The opossum was dying, would never gain conscious again. And the little ones would starve to death. And drinking that old curdled milk from their mother, would probably die in misery. The best thing to do is put them out of their misery. That was the sensible thing. But something down here wouldn't let me do it.
E-71 Mulţi oameni vin la mine, de multe ori în linia de rugăciune, şi stau acolo şi spun, "Oh, Frate Branham, eu am credinţă din belşug. Eu am credinţă parcă să mut munţii." Şi, totuşi, ei nu au nici o credinţă. Ei deabea că au destulă credinţă ca să vină la platformă. Dar ei sînt conştienţi de un lucru, că ei cred. Ei cred intelectual cu mintea lor. Iar mintea lor nu-i va aduce niciodată la Dumnezeu. Mintea voastră argumentează. Iar Dumnezeu nu are argumente.
E-204 Crowds begin to come. I had a call, went out. That night, Brother Wood and I were riding out on the road, and Sister Wood and my wife. Coming down from up around towards Scottsburg, where I was trying to get a little mental rest, Brother Wood said, "You see that little puppy back there on the road?" Said, "It's going to get run over." I whirled my car around and went back. We picked the poor little fellow up.
He was full of fleas and lice, and mange eat him up. Well, what would be the sensible thing to do? Kill him. I couldn't do it. I brought the little fellow home, got me some flea power, and sprayed him, got me some mange cure; give him a good, decent meal. Got him hid away up there, trying to get the little fellow to get well. He wants to live.
E-72 Dacă tu o poţi argumenta, mintea ta îţi va spune, "Acum uite aici, doctorul spune că eu nu pot să trec peste aceea. Aceasta este imposibil."'
E-206 There is something about life that's real. Don't impersonate Christianity; get Life, live. Don't just have to battle yourself around, say, "Well, I'm a Christian, I oughtn't to do this; I oughtn't to do that." Live. There's One Who cares for you.
That night, at ten-thirty or eleven o'clock, that little opossum was still laying unconscious, green flies all over it, shoulder broken out, laying there suffering, dying.
Long, later, Billy come in. There laid the old opossum, laying back there, them little ones trying to nurse the little more milk from her, life coming from the mother. She was still groaning terribly. She'd try to get up, and she couldn't do it. She'd try to get up, and she couldn't do it.
E-73 Acum, doctorul, cu intelectul lui, cu inteligenţa Lui, cu cunoştinţa Lui de ştiinţă medicală, el ţi-a spus cel mai bun din mersul lui din minte. Şi tu iei în mintea ta, şi foloseşti acelaşi lucru pe care doctorul ţi l-a spus, tu... Dumnezeu nu poate niciodată atinge linia aceea, atît timp cît tu argumentezi. Dar haideţi să punem jos argumentarea. Dumnezeu nu ne-a făcut pe noi ca să trăim prin intelectul nostru. Noi trăim prin Duhul Sfînt care este în sufletul nostru, care zice "nu" la orice argumentare care este contrară Cuvîntului lui Dumnezeu.
E-209 I couldn't get that poor old opossum off my mind. I thought, "God, I ought to go in, and get a gun, and kill that opossum, but I can't do it. What's the matter, Lord?" I walked up-and-down the floor. Daylight come, old opossum laying there. I went back, thought, "O God, there she is, that hot sun, laying right at my step." Started walking back through the floor.
The blessed Holy Spirit stopped me, said, "You called her a lady. You took up for her, for being a real mother. And I sent her to your house to be prayed for, and you're letting her lay there like a woman at your doorstep."
I said, "God, forgive Your stupid servant." I walked out there and said, "God, if--if You are merciful enough to deal with a dumb animal, who has got lady enough about her to raise her babies, to send an ignorant opossum to my doorstep to be prayed for, O God, heal the opossum. In Jesus' Name, I pray."
E-74 Cînd Cuvîntul lui Dumnezeu spune că este aşa, nu există nimic în lume care să stea în calea Acestuia. Atunci cînd tu faci aceasta, tu ajungi jos la partea corectă a lui Dumnezeu. Tu ajungi jos încît tu poţi să ceri ceea ce vrei, şi aceasta ţi se va da, căci nu există nimic în cale acolo. Acolo nu este argument. Haideţi să aruncăm acele argumente. Ele stau în calea voastră. Daţi mintea voastră afară din drum. Şi să nu spuneţi ceea ce voi argumentaţi, ceea ce voi vedeţi, ceea ce voi gîndiţi. Spuneţi ceea ce Dumnezeu spune a fi Adevărul. Şi aceea poate să vină numai din interior, de la inimă, nu de la intelect.
E-213 The old opossum turned over and looked at me, raised up on her feet, picked up her babies and put them in there, as if to bow her head, and said, "Thank you," and took off to the woods, rejoicing. She knows a lot more than preachers do, sometimes. She will follow the leading of the Holy Spirit. If God can deal with a opossum, how much could He deal with a human, if they'd only...?... No uncertain sound about that. God uses animals to teach services: sure does.
He used a mule, one time to rebuke a backslidden preacher.
E-75 Acolo este unde aşa de mulţi oameni, astăzi, au să fie teribil de dezamăgiţi la Ziua Judecăţii. Să ştie că ei au trăit în biserică, să ştie că ei au făcut fapte bune, să ştie că ei au tratat corect pe vecinul lor, să ştie că ei erau loiali faţă de oameni, loiali faţă de biserică; şi în mintea lor au crezut că, Isus Cristos este Fiul lui Dumnezeu, şi să fie condamnaţi la Ziua Judecăţii. 76 Isus a zis, "Mulţi sînt chemaţi şi puţini sînt aleşi. Dreaptă este poarta şi îngustă este calea care duce la Viaţă, şi puţini vor fi care o găsesc."
E-215 Great Saint Francis of Assisi, who you Catholic people claim was a Catholic, but he wasn't. He protested the Catholic church as hard as I do. But there wasn't no other church in that day, so they took him and called him a saint. When he went out on the street to preach the same Gospel that I'm preaching now, the birds was chattering in the trees. He said, "My little sisters, I'm going to preach the Gospel of Jesus Christ. Keep still while I'm preaching." And every bird hushed their mouth.
This is no uncertain sound. We're living in the Presence of the Lord Jesus Christ. His blessings is here.
E-77 Acum către voi oamenii de aici în dimineaţa aceasta, eu-eu vreau ca să vă ridicaţi şi să luaţi aminte la aceasta. Voi sînteţi destul de bătrîni. Voi aţi auzit destulă Evanghelie propovăduită încît voi s-ar cuveni să fiţi în stare să-să părăsiţi laptele, şi să veniţi la o dietă de Evanghelie solidă reală; să veniţi la un loc unde bărbaţi şi femei se cuvine să stea. Pavel a zis, "Cînd voi s-ar cuveni să fiţi învăţători, păi, vouă trebuie să vi se predea, încă."
E-217 A God that could floor an airplane down yonder, and hold it for the sake of a poor, ignorant, colored woman, who didn't know her ABC's to heal her boy with a venereal disease... You know the story.
God, that could speak to an ignorant opossum, when there is preachers in this city that would laugh about Divine healing, people would turn up their nose and say I was "crazy," because I taught it. And God is dealing with an ignorant opossum, because she was a lady, because she loved her children, because she was ready to die for them... The same God...
E-78 Acum în suflet, unde trăieşte omul, tu eşti ceea ce eşti în sufletul tău. Nu în mintea ta, nu în argumentarea ta, nu deoarece tu zici, "Eu voi avea o stare mai bună. Eu mă pot asocia cu o companie mai bună dacă eu devin un Creştin." Aceasta este argumentare. Înţelegeţi? Voi nu trebuie să faceţi aşa. Să nu faceţi asta. Lăsaţi ca aceasta să devină de la o experienţă nouă, o Naştere nouă; ceva ce s-a întîmplat nu în minte, ci în suflet, care a luat toate argumentările la o parte, iar voi aţi devenit o creatură nouă. Iar voi sînteţi în Cristos Isus.
E-219 We're sent here on this earth for different things. Some are sent to preach the Gospel. Some are sent to prophesy. Some are sent to pray the prayer of faith. Some has gifts of healing.
And the same God that spoke yonder in our room that night, or down here on the--driving in that vision, and told me Brother Bosworth was laying yonder at the point of death, in South Africa... And the Holy Ghost beat the telegram here, twenty-four hours. That same God, the same God that was for respects of loyalty... O God, bless your heart.
Loyalty: I'd give the last drop of my blood for the blackest or yellowest woman in this world, that would want to live true to her husband. I'd die for her, like I would my own wife. I respect, as a lady.
E-79 D-na John Doe, ea era o femeie bună, atît cît noi cunoaştem. Ea s-a măritat cu D-ul Doe. El era un om Creştin bun. La vîrsta de aproximativ, oh, treizeci, sau ceva de felul acesta, D-na Doe era o femeie atractivă. Ea se duce şi ea începe să se asocieze cu vecinii. Ea ajunge afară printre mulţimea lumii. Acum, observaţi, ea ajunge afară printre mulţime. Ea începe să se asocieze cu restul de oameni; nu oameni răi; oameni buni, oameni religioşi poate în cartierul ei. Ea începe să se asocieze cu acei oameni. Şi în timp ce ea se asociază cu acei oameni... Ea ştie că ea este o femeie bună.
E-222 What do you think Jesus Christ did? And why can't--can't you be loyal to Him, and to forsake your selfishness, and your indifference? Can't you 'sake your church, petty things, and come to Him, and be loyal?
That poor ignorant opossum, and the Holy Spirit... And me up there on vacation, not even prayed up, and that poor little lady opossum laid at my doorstep. When the sun was hot, she laid there faithfully. When the night come, her eyes would come open, she could see. But the Holy Ghost wouldn't let her go. She laid there all night. She couldn't get up. And then, in the early morning, showing she had been laying there around twenty-four hours, waiting for her turn to be prayed for, for she was an animal... And when the Holy Spirit said, "Go out there and pray for her," the God of heaven healed her. She quickly gathered up her little babies in her pocket, and looked back to me, with the saddest-looking eyes I ever seen, as if to say, "Thank you, kind sir." And down the road she went.
E-80 Şi primul lucru pe care îl ştiţi, ceva o apucă pe ea. Ea devine atractivă unui alt om. Păi, el este un om foarte atractiv. El este mai atractiv decît bărbatul ei. Şi ceva se întîmplă în ea, încît ea simte că ea se îndrăgosteşte de acest om.
E-226 She passed four other houses, closer to the road than mine to turn into the gate: One, two, three, four, fifth one she turned in, J-e-s-u-s. She dropped into the gate. She didn't wait out there the bushes. She didn't wait in the shade. She took up through the sun to get to the doorstep. She laid there patiently, not growling, not murmuring, waiting for her turn to be prayed for.
And then when I obeyed the Holy Spirit, God restored the health to the opossum. She picked up her babies and went back into her place of abode: No uncertain sound. God, Who numbers the feathers in the birds wings, knows where every one of them is. The God Who numbers the hairs of your head, God Who rides on the wings of morning, He Who created the heavens and earth, knows every creature and every being. He is God. This is His Word. Heavens and earth will pass away, but It never will. Don't be deceived by doctrine of men. Believe God, and live. Shall we pray.
E-81 Acum ascultaţi. Jos de tot adînc în sufletul ei, Cuvîntul lui Dumnezeu începe să clocotească, şi zice, "Tu eşti greşită. Jurămîntul tău este că tu te vei "lipi de omul acesta pînă cînd moartea te va despărţi,' indiferent cum arată el."
E-228 Heavenly Father, in the Name of the Lord Jesus, Thy beloved Son... No uncertain sound, no uncertainty about this, He's the Son of God. He's virgin born. He came here under the power of God. He came here through the virgin Mary. He suffered, bled, and died, under Pontius Pilate. When they would, delivered Him up, the Jews crucified Him, and denied the Just One. And it is written, "Why do the heathens rage, and the people imagine a vain thing?"
O God, truly, by stretching forth Thy hand to heal, that signs and wonders might be done in the last days to prove that this is the former and latter rain. The power of God is here. The Son shone at the day of Pentecost on the Eastern people. It's shining on the Western now. They mocked, and made fun of It, and said It was make-belief, and called them witches, and fortunetellers, and unbelievers, and even killed them, burnt them at the stake, and throwed them in oil. But Thou was with them to deliver them.
E-82 Ce mai atractivă femeie sau bărbat, şi aceasta lucrează în orice direcţie. Tu eşti legat de această persoană pînă moartea, vă separă. Dar tu vei merge la intelect. Te vei gîndi, "Aici este D-na Jones. Ea cîntă la pian. Ea este o femeie bună. Păi, ea a făcut aceasta," şi argumentînd. Tu vei vedea că celelalte femei încep să se îmbrace imoral, că ele poartă hăinuţe vechi pe care ele le poartă pe aici în timpul verii, mai mult, în timpul iernii dacă ele ar putea. Doar simplu vulgar! Iar tu vei merge afară.
E-230 Thou art here today. You're here, for the closing hour, for even greater blessings, "for the former and latter rain should come together."
And now, Father, if there be any uncertainty in any person's experience in this room; I pray, Father, at this hour, they'll confine their faith, not to their mental way of thinking, not to reasoning after men's doctrine, but to the believing of God's Word to Everlasting Life. These blessings we ask in Jesus' Name, Thy Son.
E-83 Acum, doamnelor, eu vreau ca voi să mă iertaţi. Eu nu vreau să vă rănesc simţămintele. Eu nu sînt aici ca să vă rănesc simţămintele. Dumnezeu ştie că nu. Dar eu sînt aici ca un propovăduitor al Evangheliei, să vă las să cunoaşteţi ce este adevărul, apoi voi faceţi cu acesta ceea ce doriţi. Apoi cînd voi mergeţi să faceţi acele lucruri, voi veţi începe să argumentaţi, "Dacă această femeie poate să o facă! Despre ea se gîndeşte bine. Ea merge la biserică. Ea trăieşte în rangurile societăţii. De ce nu o pot face eu?" Aceasta este argumentarea, cînd sufletul tău îţi spune că aceasta este greşit. Dumnezeu a acoperit pe femeie, şi pe bărbat, în grădina Edenului; niciodată nu i-a dezgolit. Înţelegeţi? Dar aceasta este argumentare. Tu o vei argumenta, "Celelalte dintre ele fac aceasta."
E-232 With out heads bowed, I wonder if there's a person in here now, would reverently raise your hand, and say, "I do this, not to the preacher, but to God. God, change my way of thinking. I've tried to reason how these things would be. I tried to reason what my neighbors would say if I was ever borned again, if God ever blessed me in such a way that I would shout, if God ever blessed me in such a way that I would have an experience that would make me weep, and I'd have to leave my associates. I've tried to reason it all out, God. But today, I won't reason anymore. I'm right now raising my hand to You, God, and saying this is my testimony. If You'll take reasonings out of me, and let my soul take its place to believe Your Word without reasoning, I will believe it's a certain sound given to me."? Will you raise your hand? Anybody in the building, wherever you are. God bless you, you, you, and you, and you, and you. About eighty-five percent of the building.
E-84 Fetele mai tinere, voi-voi daţi ascultare la Evanghelie în dimineaţa aceasta. Evanghelia a zis, "Femeile să se îmbrace în veşminte modeste," nu nemodeste, "veşminte modeste." Şi aceasta devine... Aceasta este o dizgraţie.
E-233 A reasoning? Cast down reasonings. Cast them down. God don't want you to have reason. Reason always tries to find a way out. Faith don't reason. Faith just believes. Your mind, what makes you reason. It's a liar. The lie detector proves that. God's Bible, first, proves it. But your soul is immortal, brother, sister. Your reasoning power will leave you when death strikes you, but your soul will be with you through eternity. Won't you believe God's Word today and accept Him?
In a word of prayer, someone else would raise your hand? Say, "Remember me now, Brother Branham, while you're praying. I want to cast away reasoning." God bless you, little lady. There's another one. God bless you, brother, I see you. God bless you, brother, I see you. God bless you, brother. You, and yes, sister. Somebody else? Somebody else raise your hand, right quick, say, "Remember..." God bless you, dear brother. God bless you, brother. Cast away reasoning. God bless you, sister, I see your hand. God bless you, sister, I see your hand. Don't reason anymore. Just believe. God bless you, sister.
E-85 Voi ştiţi ce s-ar întîmpla în Zurich, Elveţia, dacă o femeie ar veni jos pe stradă îmbrăcată aşa cum fac aceste femei în America? Ei ar arunca-o în închisoare chiar acolo şi ar - clara... te-ar declara nebună. Sigur.
E-235 Someone else, just before we pray now? I 'm going to pray and ask God that He will help you. He sees your hand. God bless you, young man, I see your hand. Someone else? God bless you, brother, I see your hand.
Oh, the blessedness of believing. The blessing of not trying to figure it out. The blessing of just resting on God's Word, and say, "It's true," and go on. It's Life. It's Life. It's real living.
E-86 Cînd m-am dus la Roma, Italia, şi am mers sus la locul de înmormîntare a sfinţilor, ei chiar au avut un afiş la poartă, la locul de înmormîntare al Sfîntului Angelo, al catacombei, şi zicea, "Femei Americane, vă rog să vă puneţi haine înainte să intraţi în acest loc, să respectaţi morţii." Şi un loc ordinar, degradat, viciat, jos de tot ca Italia, şi trebuie să vorbească astfel de cuvinte ca acestea. Şi predicatorii noştri sînt cauza acesteia, de la platformă, prin a nu spune Adevărul. Amin. Aceasta este adevărat.
E-237 My dear, loving, old mother-in-law sitting back here, when I was telling her yesterday about it. She said, "Billy, I had a clock, that I couldn't make it run." Said, "I just couldn't stay without that clock. I didn't have money to buy me another one." So said, "I got down and said, 'God, make that clock run for me, will You?'" Said she looked up, and it started running, just run perfectly.
Her refrigerator, she said, a couple days after that, wouldn't defro--kept defrosting; just a little spot there it would hold ice. She done everything she could do to keep it from defrosting, or keeping it from defrosting, 'cause she couldn't keep her butter and stuff in it. Poor old thing, she's a widow. Her husband is in glory. That's my father-in-law. Give his last testimony, over here to my left-hand side, before he went home.
E-87 Observaţi, femeia merge înainte. Ea crede că ea este în regulă. După un timp, ea îşi părăseşte bărbatul. Ea pleacă şi se căsătoreşte cu acest comerciant călător, deoarece el este un om chipeş, şi mare. Şi după un timp ea află că el nu este omul care era bărbatul ei. Vedeţi, el nu este amabil, cum era bărbatul ei.
E-240 She got down, knowed she didn't have money to buy another refrigerator. She said, "God, will You be merciful to me again? You know me. Start my refrigerator to freezing again, will You?" Said she got up and went, looked in her refrigerator, and it was froze around.
Be simple. Just ask. Don't try to figure it out. Don't try to study it. Just believe it. Don't mentally figure it out. Just believe it with your soul.
E-88 Şi după o vreme, atunci, ea se gîndeşte, "Oh, eu am făcut asta, eu am să mă îndrăgostesc de altcineva." Ea merge înainte. Ea călătoreşte. Ea merge la biserică, continuu. Pastorul nu i-a şters numele din registru. Ea merge tot înainte la biserică. Ea trăieşte întocmai cum vrea ea să trăiescă.
E-242 Our heavenly Father, many raised their hands this morning. They want prayer. I pray, God, that this will be the final touch today; they won't reason anymore; they'll go, believing. Grant it, Lord. It's a certain sound. It's the Gospel sounding the glorious jubilee year. The time of deliverance is here.
Won't You, please, Father, take each one of them into Thy loving care? And give them of the sincere milk of the Gospel now. And if they have already taken that, may they receive strong meat now, and become full Christians, never no more to tattle with the world, and indulge in the world, but be real men and women, believing the certain sound: that the Gospel is true, no matter who says It's not. The Bible, every Word is truth. "Men teach for Doctrine the commandments of men." But God's Word will never fail. May they believe It today.
E-89 Şi primul lucru pe care îl ştii, oh, şi tu zici, "Acum uite, D¬na Doe, crezi dumneata în Isus Cristos?"
E-244 And those who did not raise their hands, really convinced, but did not raise their hands, we pray for them also, Lord, that You'll be merciful to them. These blessings we ask, Father, because that someday we're coming to judgment. And this morning's Message will be brought into view at that day. And then may their soul not haunt them, in saying, "You should've did this." But may it be peace in the valley when they pass through. For is Jesus' Name we ask it.
... of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee;
Let the water and the Blood,
From Thy wounded side which flowed
Be for sin a double cure,
Save from wrath and make me pure.
E-90 "Eu cred în acesta din toată inima mea." Dar acţiunea ei, roadele ei, dovedesc că ea nu crede. Nu ascultaţi la un sunet nesigur. Lăsaţi ca el să sune de aici din Evanghelie. Dovedeşte că ea nu crede. Căci, ea nu ar face acele lucruri. Ea nu ar acţiona în felul acela. Ea ar avea gînduri diferite. Ea ar fi condusă de un lucru diferit; sufletul ei.
E-245 Dear God, if there be in the midst of the people, this day, any afflictions, any diseases, anything that's wrong with their physical being, we pray, Father, as the Holy Spirit is here, just screaming out the blessings, cleansing our souls from all unrighteousness, through the Blood of the Lord Jesus, the Son of God, may He, today, with His great persuading Spirit, His great healing virtues, let every clean soul look yonder to Calvary and say, "There He was wounded for my transgressions, and with His stripes we were healed." Grant it, Lord.
Now, with our heads bowed. If there is any to be prayed for, for sickness, would you stand to your feet, wherever you are. God bless you. That's right, just stand right up. [Blank.spot.on.tape--Ed.]
fountain,
Free to all, the healing stream,
Flows from Calvary's fountain.
In the cross, in the cross,
Be my glory ever; (O God.)
my raptured soul shall find
Rest beyond the river.
E-91 Prima dată ea l-a întristat pe El, acolo în urmă, cînd ea a început, să-l înşele pe bărbatul ei. Aici este intelectul ei aici; aici este sufletul ei aici. Există o linie de separare acolo, care dacă ea se traversează vreodată, aceasta nu se traversează iarăşi înapoi niciodată. Ea nu va mai veni niciodată. Gîndiţi-vă la asta. Şi ea o ţine înainte.
E-247 Dear heavenly Father, You see all these standing, Father. They're standing testimonies, that they believe You, Father. You Who could send that poor old opossum into the gate, You Who could make that big dangerous bull, stand there, and back off, You Who could make those hornets go into the box, You Who could bring that dog to life, my old hound, after being drug sixty miles an hour, for two miles, laying stiff, dead... I loved the old thing. Prayer brought it around. Prayer put that opossum's leg and shoulder in its place, that little mother, sent her back into the woods, rejoicing. The hand of the living God...
These Christians has their hands laid on another, Lord. And I have my hands laid on this brother, as giving a point of contact for everyone in the building. We're believers, Lord. We believe these things. We love You.
E-92 Şi după o vreme, cînd ea păcătuieşte împotriva acestui lucru din lăuntrul ei, care vorbeşte despre Cuvîntul lui Dumnezeu, primul lucru pe care-l ştii, ea devine toată implicată în acest intelect, lăsînd sufletul singur. Biblia a zis, "Sufletul care păcătuieşte, acel suflet va muri." A muri înseamnă a "separa."
E-250 No uncertain sound: We've seen You heal the sick, raise the dead, cast out evil spirits, take cancers away, make the crippled to walk, save the soul, sanctify the believer, fill with the Holy Ghost, give immortal Life; hear them dying, praising, testifying, glorifying God, believing You're coming again.
We need help, Lord. Grant, Lord, that everything that's asked for will be granted: Souls will be saved, above all things, backsliders restored. And we pray that sick bodies will be healed just now. I send forth this prayer of faith in Jesus Christ's Name, for the healing of the sick, the saving of the soul, restoring of those who are out, through Jesus' Name.
My faith looks up to Thee, (Shall we stand.)
Thou Lamb of Calvary, Saviour Divine;
Now, hear me while I pray,
Take all my guilt away,
Nor let me ever stray From Thee aside.
E-93 Atunci, sufletul, conştiinţa care cîndva era acolo, nu mai este acolo, şi tu te-ai dus cu totul în intelect. Tu te duci şi aderi la o biserică veche, rece, şi formală care nu crede în acele lucruri. Înainte afară în porcul-mănîncă-porcul, şi, primul lucru pe care-l ştii, sufletul care te condamnă pentru prima dată cînd tu ai spus o minciună, pentru prima dată cînd tu ai îmbrăcat acele haine scurte, prima dată cînd tu ai făcut acte imorale, vor deveni aşa de moarte pentru tine, că tu nu le vei mai simţi. Tu vei merge înainte şi înainte. Şi după o vreme moartea te va ajunge din urmă.
E-252 Now, you that can, raise your hands, while we sing this.
While life's dark maze I tread,
And griefs around me spread,
Oh, be Thou my Guide;
Bid darkness turn to day,
Wipe sorrow's tears away,
Nor let me ever stray From Thee aside.
E-94 Tu trăieşti acolo afară. Pastorul tău va veni şi va zice, "Toate lucrurile sînt în regulă, sora mea. Tu eşti gata să te duci acum. Totul este în regulă." Ea va crede la fel. Şi primul lucru pe care-l ştii, cînd aceasta ajunge jos...
E-95 De ce? Toată puterea de argumentare pe care ea o are! Ea s¬a dus la biserică. Ea a dat la caritate. Ea a făcut totul ceea ce era corect, aşa gîndeşte ea, totul ceea ce este corect în mintea ei. Ea a urmat îndemnurile minţii ei. "Eu ştiu că eu trebuie să merg la biserică. Eu ştiu că eu trebuie să fiu prietenoasă. Eu ştiu că eu trebuie să-mi tratez vecinul corect. Eu ştiu că eu trebuie să fac asta şi aceea." Însă, totuşi, ce este aceasta? Ea l-a întristat de o parte pe acest Personaj.
E-96 Şi apoi, în ceasul morţii ei, cînd ea ajunge gata să moară, ea zace pe patul ei. Şi, cu totul dintr-o dată, ea se trezeşte şi strigă, "Oh, Dumnezeul meu! Eu sînt pierdută." [Fratele Branham bate pe amvon de două ori – Ed.]
E-97 Pastorul va zice, "Dă-i o hypo. [Injecţie hypodermică – ¬Trans.] Ea este în delir." Şi el îi dă o injecţie ei. Şi ea încearcă să vorbească. Ea nu poate vorbi. Ea va murmura.
E-98 Ce este aceasta? Sufletul ei a ajuns-o din urmă, înainte de moarte. [Fratele Branham bate pe amvon de patru ori – Ed.] Nu numai femeile; bărbaţii, de asemenea, care au respins dragostea lui Isus Cristos, care L-au refuzat, şi şi-au bătut joc de El. Acesta te va ajunge din urmă într-o zi, atît de sigur cum stau eu aici în dimineaţa aceasta. [Bate de cinci ori.] Tu l-ai întristat atît de departe, încît tu nu-l mai poţi simţi. Dar acesta te va apuca cîndva, iarăşi. Aceasta va veni înapoi la tine, lucrurile murdare, lucrurile rele, flecăreala, sporovăiala, mîncătoriile, egoismul, şi lucrurile pe care tu le-ai făcut. Acelea toate vor veni înapoi la tine, într-o zi, zăcînd pe patul de moarte.
E-99 Cum a oprit acul de injecţie în aceste zile din urmă mărturisirile de pe patul de moarte la mii de ei! "Bagă acul în el. Amorţeşte-l." El încearcă să vorbească.
E-100 Ce este asta? Sufletul lui l-a ajuns din urmă aici. Acel suflet şi duh este lucrul acesta aici, că intelectul se pregăteşte să eşueze. Aceasta este numai în minte. Intelectul, prin ceea ce tu ai trăit, urmează să piară. [Fratele Branham bate pe amvon de patru ori – Ed.] Dar acel suflet pe care tu l-ai întristat din intelectul tău, are să te obsedeze prin Eternitate. Amin.
E-101 Tu să nu asculţi de un sunet nesigur. Tu să crezi Evanghelia, în plinătatea ei. Da, domnule. Oh, ziceţi, "Eu am mers la biserică. Eu am făcut ce era drept. Mi-am plătit zeciuielile." Acele lucruri sînt în regulă, dar aceea este intelectualul.
E-102 Şi priviţi, ei încearcă să oprească, cu acul acela hypo în braţul lor, îi lasă să fie amorţiţi astfel că ei nu ştiu nimic, iar ei încearcă să vorbească. Sufletul lor i-a ajuns din urmă. Ei îşi dau seama că argumentarea lor, mintea lor, pier cu creierul lor.
E-103 "'Pierind cu creierul lor,' mintea?" Da, domnule. Da, domnule. Mintea ta va pieri cu moartea ta.
E-104 Eu vă voi dovedi aceasta. Detectorul de minciuni nu vă ia mintea; el vă ia sufletul. Vibraţia nervilor voştri nu funcţionează pe mintea voastră; ea funcţionează pe sufletul vostru. Amin.
E-105 Astfel, intelectele voastre vor muri cînd creierul vostru va înceta să funcţioneze. [Fratele Branham bate pe amvon de trei ori – Ed.] Cînd sîngele nu reuşeşte să curgă prin creier, şi nervii încetează, atunci mintea voastră se îndepărtează şi sufletul vostru vă ajunge din urmă.
E-106 Şi cînd sufletul acestei femei o ajunge pe ea din urmă, şi ea zice, "Dumnezeul meu, eu sînt pierdută."
E-107 Şi ei cred că aceasta este, oh, aceasta este în delir. Ei îi dă o injecţie, acul în ea, şi ea începe să amorţească. Ea nu mai poate vorbi. Ea încearcă. Ea se rostogoleşte. Ea este în agonie. Şi doctorul zice, "Dă-i şi pe cealaltă; amorţeşte-o," pînă cînd îngerul morţii îi duce duhul de la ea.
E-108 Dar, acel ac hypo ar putea să amorţească carnea, acesta ar putea să amorţească mintea, dar acela nu poate amorţi acel suflet care ştie că acesta este văzut înaintea lui Dumnezeu. [Fratele Branham bate în amvon de două ori – Ed.] Aceasta o va obseda prin epocile fără sf'îrşit, şi prin Eternitate. Acel suflet încă va obseda şi obesda şi obesda, aşa cum epocile rulează înainte.
E-109 De unde aţi venit voi? Unde mergeţi voi? Voi aţi venit din Eternitate. Voi aţi păşit într-un spaţiu micuţ numit timp. Voi vă duceţi afară din timp în Eternitate. Şi ceea ce sînteţi voi în sufletul vostru, aşa cum vă duceţi afară, voi veţi fi la fel. Oh, Doamne. În regulă.
E-110 Aceea este puţin mai bine acum? Eu devin doar... eu observ, doar puţin mai tare cu acesta. În regulă. Cînd-cînd... [Sistemul de sunet sau cineva îl distrage pe Fratele Branham – Ed.] Eu cred că el este... Aceasta este către Fratele Neville. Eu doar predic puţin cam tare.
În ordine, în Eternitate, acolo sînteţi.
E-111 Vreun pastor va veni sus la femeie, să zică, "Păi, scumpa şi preaiubita noastră soră, ea era o membră aşa loială în biserica noastră. Ea a venit în fiecare zi de sabat. Ea a ajutat pe săraci. Ea a ajutat pe nevoiaşi. Ea a făcut toate aceste lucruri. Astăzi ea este în Slavă."
E-112 Dar, dacă adevărul era măcar cunoscut, afară într-un loc de obsesie numit iad, acel suflet care s-a separat de ea aici pe pămînt, că ea a ascultat de un sunet nesigur. Şi ea a mers în Eternitate fără ca să cunoască pe Dumnezeu, fără ca să cunoască pe Cristos ca Naşterea nouă. Ea L-a crezut în inima ei. Ea L-a crezut în mintea ei. Ea se gîndea că ea era în regulă, dar ea a fost greşită.
Acesta este sufletul vostru, care face asta. O Dumnezeule, ai milă!
E-113 Ascultaţi la un sunet sigur. Evanghelia nu are sunet nesigur. Pavel a zis, "Dacă o-dacă sună o trîmbiţă, dacă un soldat aude o goarnă suflînd..."
E-114 Sînt mulţi veterani aici în dimineaţa aceasta. Ei ştiu ce însemnează retragerea. Ei ştiu ce sună aceste semnale diferite a acestei, goarne. Şi dacă această goarnă nu dă un sunet sigur, ci doar o mulţime mare de zgomot, cum va şti soldatul să se pregătească?
E-115 Dacă o biserică zice fă asta, o altă biserică zice fă aceea, şi o biserică zice fă aceasta, o alta zice fă aceea, cum poate să ştie Creştinul ce să facă? Unul zice un lucru, şi unul altul.
E-116 Dar eu îţi spun, scumpul meu frate, eu îţi spun un loc unde nu există sunet nesigur. Acela este în Biblie, Cuvîntul Etern al lui Dumnezeu. Aceasta este Evanghelia. Iar Evanghelia este Puterea şi demonstrarea Duhului Sfînt pus în acţiune. Da.
"Sunet nesigur."
E-117 Isus stînd pe pămînt, El ştia unde stătea El. El ştia Cine era El. El a zis, "Eu am Putere să-Mi depun viaţa. Eu am putere să o iau iarăşi." Nu există nesiguranţă privitor la aceasta. "Eu am!" Aleluia! "Eu acum am Puterea să o depun. Eu am Puterea să o iau." Da, domnule. Nimeni nu Mă ţine.
E-118 Orice bărbat sau femeie care este născut din Duhul lui Dumnezeu ştiu unde stau ei, indiferent de ceea ce ia loc, sau cît de mulţi zic da sau nu. Ei ştiu unde stau ei. Nu există nici un sunet nesigur. Aleluia! Oh, Doamne!
E-119 Omul care posedă aceasta, femeia care posedă aceasta, oh, ce persoană binecuvîntată sînt ei. Nu-i de mirare că David a zis că ei erau binecuvîntaţi, persoana binecuvîntată. Aşează-l sus pe masa de operaţie, şi ia... încearcă să tai binecuvîntarea afară din el, tu nu o vei găsi niciodată. Aceasta este o Putere ascunsă. Aceasta este Ceva ascuns, oh, însă Aceasta este acolo. Fiecare bărbat şi femeie care au avut vreodată Aceasta, ei au ştiut că ei au Aceasta. Nici o nesiguranţă privitor la Aceasta. Fiecare bărbat care este născut din Duhul lui Dumnezeu, ştie cînd a trecut el de la moarte la Viaţă; cunoaşte locul, ceasul, minutul. [Fratele Branham bate în amvon de şase ori – Ed.] Cînd moartea s-a schimbat la Viaţă; cînd necredinţa despre Biblie, s-a schimbat să creadă fiecare Cuvînt din Aceasta [bate o dată]; cînd trufia, lucrurile închipuite au trecut; pentru Creştinii umiliţi, ei ştiu cînd moartea a trecut la Viaţă. Amin.
E-120 Fiecare om care a avut Aceasta, a avut ceva deosebit. Lumea a ştiut asta. Fiecare femeie care a avut Aceasta, a avut ceva deosebit, şi lumea a ştiut asta. Lumea poate vedea Aceasta. Faptele tale dovedesc ce eşti tu. Tu poţi să zici că tu ai Aceasta, dar faptele tale vorbesc atît de tare încît ei nu pot auzi glasul tău. Viaţa ta vorbeşte ceea ce eşti tu.
E-121 Samson, el era un om posedat cu Aceasta. Acum, o mulţime de oameni încearcă să-l facă pe Samson măreţ cu umeri mari şi un om mare grozav care se duce afară şi ridică porţile cetăţii şi se îndepărtează. Aceasta nu este, aceasta nu este o taină mare pentru mine, să văd că un om face asta, cu umerii aşa mari. Samson nu era un om mare. Toată Scriptura îl declară un prichindel micuţ, un picuţ de om. Şi el era binecuvîntat. De ce? El a fost născut în felul acela.
E-122 Acesta este felul în care tu devii binecuvîntat, este cînd tu eşti născut în felul acela. Nu cînd vreun preot te binecuvintează, sau vreun predicator te botează. Ci cînd Dumnezeu, prin Duhul Sfînt, dă Naştere nouă, cînd tu eşti născut, un copil al lui Dumnezeu.
E-123 Samson a avut Aceasta în el. Şi acesta nu era Samson, aceasta era Puterea ascunsă în el.
E-124 Acesta nu este vreun cuvînt magic. Aceasta nu este a freca un picior de iepure după urechea ta, sau scuipînd o potcoavă de cal şi aruncînd-o încolo, aceea face magicul. Aceea nu este ceea ce face pe un om să trăiască o viaţă diferită; nu mai mult decît să aderi la o biserică, sau să-ţi pui numele într-un registru, sau a fi botezat. Ceea ce-l face un om este cînd Dumnezeu, printr-o naştere, îi dă lui Puterea ascunsă, şi îl binecuvintează prin Duhul Sfînt în viaţa lui, aceea este ceea ce-l face pe el ce este.
E-125 Samson, cînd el a păşit acolo afară, leul a venit către el. Oh, Doamne, leul urma să-l prindă! Un micuţ, princhindel creţ pe cap, cam atît; şase bucle, sissy micuţe atîrnîndu-i de pe umeri. Şi el era un plăpînd, el era un pitic, el era un pipernicit, ca fiecare om care este fără Dumnezeu. Da. Dar, cu totul dintr-o dată, cînd leul a fost gata să-l prindă, Puterea ascunsă a venit afară. Duhul Sfînt a venit peste el. Şi el a apucat leul şi l-a ucis, de parcă acesta era un miel.
E-126 Aceasta-i unde este. Creştinul nu atacă înapoi. Creştinul nu se ceartă privitor la aceasta. Creştinul stă liniştit. Şi acea Putere ascunsă, binecuvîntarea Duhului Sfînt merge la lucru pentru el, o aduce afară. Aleluia! Aceea ... ? ...
E-127 David avea Aceasta. El a jucat înaintea chivotului Domnului, el a avut Aceasta. El ştia despre ce vorbea el, aşa că acesta era motivul că lui nu-i era teamă de Goliat. Aceasta nu era piatra pe care David o avea în praştie care l-a omorît pe Goliat. Aceasta nu era praştia pe care el o avea în mîna lui care l-a omorît pe Goliat. Acestea nu erau pietrele pe care el le avea în buzunar care au făcut-o. Aceasta era Puterea ascunsă, acea binecuvîntare a lui Dumnezeu. Cînd David a dat drumul la ceea ce el avea, Dumnezeu a luat-o şi a binecuvîntat-o cu o Putere ascunsă. Aşa că, acesta nu era David, aceasta nu era piatra, aceasta nu era praştia. Aceasta era acea binecuvîntare care era peste David, care a ucis pe vrăjmaşul lui David. Amin.
E-128 Copiii Evrei aveau Aceasta. Ei aveau curaj. Ei au zis, "Dumnezeul nostru este în stare să ne elibereze din cuptorul încins. Dar noi nu ne vom pleca niciodată." Acolo nu era nici o nesiguranţă la aceasta; nici un sunet nesigur.
E-129 Nu era sunet nesigur pentru David, cînd el a zis, "Vreţi să însemne că-mi spuneţi că voi veţi lăsa... acel Filistean netăiat împrejur să stea acolo şi să sfideze armatele viului Dumnezeu?" A zis, "Eu mă voi lupta cu el eu însumi." Amin. Nu nesiguranţă. David ştia unde stătea el.
E-130 "Dumnezeu a zis, 'David, Eu te-am scos din ţarcul oilor, cînd tu nu erai nimic decît un băiat la oi, şi Eu ţi-am făcut numele mare printre bărbaţi, ca bărbaţii mari ai lumii."' [Fratele Branham bate în amvon de nouă ori – Ed.] Natanael s-a uitat la el, şi a zis, "Fă tot ce este în inima ta, că Dumnezeu este cu tine."
E-131 Nu nesiguranţă. Ei cunoşteau pe Dumnezeu. Ei aveau experienţa. Nu sunet nesigur privitor la aceasta.
E-132 David a zis, "Eu mă voi duce să mă lupt cu el, şi astăzi eu îi voi tăia jos capul." Nu nesiguranţă. Nu era David; acesta era Dumnezeu în el. Aceasta era acea Putere ascunsă. Nu un pic de nesiguranţă. Totul pozitiv. Nu negativ.
E-133 Copiii Evrei au zis, "Noi nu ne vom pleca la dumnezeii voştri. Noi nu ne vom închina la religiile voastre vechi şi formale. Dumnezeu este în stare să ne elibereze. Dar dacă El nu o face, noi vrem să murim."
E-134 În cuptorul încins! Şi voi ştiţi ce s-a întîmplat? Cînd ei au luat pe Dumnezeu pe Cuvîntul Lui, şi au păşit în cuptorul încins, acea Putere ascunsă a venit afară. Amin. A stat tot în jurul lor, şi ei aveau părtăşie. Unul ca Fiul lui Dumnezeu a stat printre ei, ventilînd la o parte brizele fierbinţi, şi aveau părtăşie în mijlocul celei mai mari greutăţi prin care au trecut ei vreodată.
E-135 Şi fiecare bărbat sau femeie care este născut din Duhul lui Dumnezeu, cînd vine ceasul, fă-ţi decizia şi stai pentru Dumnezeu, fără nici o nesiguranţă. În mijlocul necazului, tu vei avea părtăşie. Nu nesiguranţă.
E-136 Ei l-au aruncat pe Daniel în groapa leilor. Nu nesiguranţă. El a stat acolo. El avea Putere ascunsă! Nu un picior de iepure în buzunarul lui; nu un talisman să-l poarte în jurul gîtului!
E-137 Ei mă îmbolnăvesc cu toate acele cruciuliţe şi talismane, şi toate celelalte, Protestant şi Catolic amîndoi le poartă. Nu este virtute în ele. Este în regulă să ai aceasta; dar să te închini la aceasta în felul în care ei o fac, să o atîrni în maşina ta şi să gîndeşti că aceasta te va ţine să nu ai un accident, aceasta nu o va face. Numai mîna lui Dumnezeu poate să facă aceasta. Amin.
E-138 Şarpele de aramă era în regulă. Acolo nu era condamnare în şarpele de aramă. Dar cînd ei au început să se depărteze de Dumnezeu, şi să se închine şarpelui, profetul l-a stricat. Amin. Iată-vă acolo.
E-139 Daniel a mers înăuntru, fără vreo nesiguranţă. "Dumnezeu este în stare să mă elibereze de leii aceia." Dar ei l-au aruncat în cuptorul încins... Şi eu cred că atunci cînd acei lei au pornit-o acolo în sus, s-au uitat la el, acolo stătea o aureolă de Foc în jurul lui Daniel. Oricărui animal îi este frică de foc, voi ştiţi asta. Acei lei s-au dat înapoi. Ce era asta? Puterea ascunsă, care era în inima lui Daniel, a ieşit şi l-a îmbrăcat peste tot. Aceasta era acea Putere ascunsă, acea binecuvîntare a lui Dumnezeu, care era peste viaţa profetului acela, care l-a învăluit cu un Foc înflăcărat; ca şi jos la Dotan în ziua aceea cînd Ghehazi s-a uitat şi a văzut ce era în jurul lui Ilie: Îngeri de Foc, care de Foc. Acolo acea Putere ascunsă era în jurul lui Daniel.
E-140 Petru şi Ioan, cînd ei au trecut prin poarta numită Frumoasă, Domnul le-a vorbit despre un om olog zăcînd acolo. Acolo nu era nesiguranţă. Ei nu aveau vreo educaţie. Ei nu aveau... Ei nici măcar nu au aparţinut de vreo biserică. Ei nu au aparţinut de o denominaţiune. Dar acolo nu era nesiguranţă privitor la experienţa lor. Ei aveau pozitivul. Ei nu aveau bani. Ei nu aveau calitate de membru. Ei nu aveau educaţie. Dar Petru a zis, "Ceea ce eu am, eu îţi voi da ţie. În Numele lui Isus Cristos, ridică-te şi umblă."
E-141 Ei aveau Putere ascunsă. Ei s-au îmbrăcat ca ceilalţi oameni. Ei umblau pe stradă. Ei au mîncat ca ceilalţi oameni. Dar ei aveau o binecuvîntare înlăuntrul lor, care le dădea o siguranţă să ştie unde stăteau ei. A zis, "Eu nu am vreo educaţie. Eu nu aparţin de vreo biserică. Eu nu ştiu vreo teologie. Eu nu am ceva bani. Singurul lucru pe care eu îl am, eu ţi-L dau ţie dacă tu Îl vei accepta."
El a zis, "Ce este acesta?"
E-142 El a zis, "În Numele lui Isus Cristos din Nazaret, ridică-te şi umblă." Nu nesiguranţă. Nu "ridică-te şi încearcă, şi vezi dacă îţi poţi mişca piciorul." Nu "ridică-te şi încearcă, şi vezi dacă tu te faci mai bine." Ci, "În Numele lui Isus Cristos, ridică-te şi umblă acum." Iată-vă acolo.
E-143 Sunetul nesigur este un... dă sunetul nesigur, ce se va întîmpla. Oh, Doamne.
E-144 Ştefan a avut atît de mult din aceea binecuvîntat în el, a zis, cînd ei îl împroşcau pe Ştefan. Oh, Doamne! El avea atît de mult din binecuvîntare în el, atît de mult din Puterea ascunsă, pînă Ştefan a devenit o altă persoană, s-a uitat în sus şi l-a văzut pe Isus stînd la mîna dreaptă a lui Dumnezeu; şi nici măcar nu a simţit un bulgăre cînd acesta l-a zdrobit în cap.
E-145 Păi, eu îl pot vedea pe Ştefan acolo. El a îngenunchiat. Duşmanii lui, scuipîndu-1, şi toate celelalte, şi împroşcîndu-1. El s-a ridicat sus, şi s-a uitat în sus la Ceruri. Şi el a zis, "Tată, nu le ţine în seamă păcatele. Eu îi iert Tată." Atît de multă binecuvîntare înlăuntrul lui! Ce s-a întîmplat? Eu vă spun, atunci Cerurile s-au deschis. Acel micuţ Duh, era peste el, a deschis drumul printre nori, printre stele, prin negură, pînă cînd el l-a văzut pe Isus stînd la mîna dreaptă a lui Dumnezeu. El a zis, "Iată, eu văd Cerurile deschise."
E-146 Frate, eu mai degrabă am Aceasta [Fratele Branham îşi bate palmele împreună de două ori – Ed.] decît toată educaţia, toţi banii pe care tu îi poţi îngrămădi înaintea mea. Toată educaţia mea, eu o arunc aici. Toată teologia mea mintală, eu o las aici. Toată averea mea, eu o las aici. Dar Puterea ascunsă, acel lucru care a făcut siguranţa Evangheliei, te va lua pe tine la Ceruri, şi te va purta prin văile umbrei morţii. Amin.
E-147 El ştia despre ce vorbea el. A zis, "Eu văd Cerurile deschise." El avea o binecuvîntare. El avea o Putere ascunsă. Şi el nu a mai simţit ceva bulgări după aceea. Ei îl loveau peste cap cu pietrele. Lovindu-l dintr-o parte, şi alta. Sărmanul şi micuţul Ştefan era ca un prunc, întins în braţele mamei sale, şi Dumnezeu, şi El l-a legănat să doarmă pe sînul Lui.
E-148 Biblia nu a spus că Ştefan a murit. [Fratele Branham bate în amvon de patru ori – Ed.] Biblia a spus, "Ştefan a adormit." Dumnezeule ai milă! Frate, aceea este ceea ce vreau eu la capătul drumului. [Îşi bate palmele împreună de două ori.] L-a pus pe sînul lui Dumnezeu şi l-a legănat ca să doarmă, şi a zis, "Vezi, fiule, unde te duc Eu."
E-149 El avea o binecuvîntare. El avea Putere ascunsă. Nu piciorul unui iepure; nu un talisman în buzunarul lui; ci ceva în sufletul lui, care l-a schimbat şi l-a făcut un om diferit.
E-150 Pavel a zis, "Viaţa care eu o trăiesc acum." A arătat că el a trăit una diferită, cîndva. "Nu eu, ci Cristos trăieşte în mine," a zis el. Da.
E-151 Ioan, revelatorul, el avea un sunet sigur la glasul lui. El a iubit pe Domnul. El s-a pus pe pieptul Lui. El avea părtăşie cu Isus. El a trăit să fie în vîrstă de aproape o sută de ani. El a făcut minuni şi semne şi a văzut vedenii.
E-152 Şi cînd ei au făcut, ei au zis, "El este un vrăjitor." Aşa că ei 1- au luat acolo şi l-au fiert, douăzeci şi patru de ore, într-o oală mare de untură. Voi ştiţi ce? Acea Putere ascunsă a ieşit afară. Acea Putere ascunsă, care era în inima lui, l-a învăluit tot împrejur. Şi cînd ei s-au uitat în oala cu untură, acea binecuvîntare era peste Ioan. Şi ei l-au adus afară din untură, fără măcar un miros de untură pe el. Şi ei au zis, "El este un vrăjitor. El este un ghicitor. El este Beelzebul."
E-153 Fiecare bărbat sau femeie care a încercat vreodată să trăiască pentru Dumnezeu este acuzat de lucruri păcătoase. "El este un vrăjitor. El a vrăjit untura." El avea aşa de multă Putere din Dumnezeu în El, atît de mult... Nu vrăjitorie. Dar ce era Aceasta? Puterea ascunsă a lui Dumnezeu care era în el. El a arătat ca un om. El a mîncat ca un om. El a dormit ca un om. El a plîns ca un om. El era un om. Dar Dumnezeu era în omul Lui. Binecuvîntarea era în om.
E-154 "Binecuvîntat este omul," a zis David. Nu nesiguranţă pentru el. Acel om ştie despre ce vorbeşte el. Mie nu-mi pasă ce zice lumea, ce zici tu despre el, încerci să-l inervezi, el nu se inervează. Mie nu-mi pasă cît de mult vorbeşti tu despre el, el nu va da nici o atenţie la aceasta. El va merge înainte, deoarece el are o binecuvîntare înăuntru aici. El se va ruga pentru tine. Asta-i adevărat. Tu ai putea să faci fiecare lucru în lume, el niciodată nu va da nici o atenţie la asta. Nu-i va ponegri pe vecinii lui, şi să meargă în jur şi să stîrnească necazuri. El va fi un împăciuitor. El va face tot ce poate, pentru că el este un copil al lui Dumnezeu. Binecuvîntat este acel om. Da.
E-155 Cînd poporul penticostal a mers sus într-o Cincizecime ei erau doar oameni cînd ei s-au dus acolo sus. Dar cu totul dintr¬o dată, în timp ce ei erau acolo sus, lor le era frică. Ei aveau ferestrele închise, uşile închise. Lor le era teamă de persecuţie. Ei erau membri buni de biserică, pînă la acel timp. Ei au fost botezaţi în apă, pînă la acel timp. Dar ei nu aveau acea Putere ascunsă. Ei nu aveau acea siguranţă.
E-156 Unul dintre ei a zis, "Dacă Tu ai fi..." Lasă-mă să-mi pun mîna în coasta Ta. Lasă-mă să-mi pun degetele în urmele cuielor, în mîna Ta."
E-157 Un altul a zis femeii, "Oh, aceasta este o prostie! Tu nu ai văzut nimic."
E-158 Dar cînd ei au urcat acele trepte şi s-au dus la etaj, cu totul dintr-o dată acolo a venit un sunet din Cer, şi Puterea ascunsă a coborît. Ea a venit în ei. După aceea ei erau afară în stradă, - rîndu-se-bucurîndu-se şi lăudînd pe Dumnezeu, propovăduind Evanghelia, şi slăvind pe Dumnezeu. Ei aveau Puteri ascunse. Ei aveau Puteri despre care lumea nu ştia nimic.
E-159 Acum aceasta este la fel. Sunetul nesigur; nu credeţi sunetul nesigur. Evanghelia nu are sunet nesigur.
E-160 Ziceţi, "Frate Branham, eu cred că biserica mea propovăduieşte Evanghelia." În regulă.
E-161 Isus a zis, "Acum Eu am să vă dau un lucru anumit să credeţi." El a zis, "Voi mergeţi în toată lumea acum şi propovăduiţi Evanghelia la fiecare făptură. Acela care crede şi este botezat va fi mîntuit; acela care nu crede va fi osîndit. Şi..." Amin! Oh, mă simt bine. "Şi" este o conjuncţie. Nu vă opriţi aici, "propovăduind Evanghelia." "Şi aceste semne îi vor urma pe cei care cred." Nu sunet nesigur. Aceasta este Evanghelia. Amin.
E-162 Ei au scos draci. "În Numele Meu ei vor scoate draci." Acela nu este sunet nesigur. Evanghelia spune că acela este tonul care este în clopot. Glorie! Aleluia! Oh, Doamne! Acela este tonul clopotului, cînd ei scot afară draci. [Fratele Branham bate în amvon de şapte sau opt ori – Ed.]
E-163 "Ei vor vorbi în limbi noi." Eu nu vreau să spun că sunetul nesigur acum. Ei vorbesc cu cunoştinţă, cu revelaţie. Ei au adevăratul dar al vorbirii în limbi. Există ceva care ia loc cînd ei o fac. Acela nu este sunet nesigur. Acela nu este sunet de necredinţă, nicidecum. Dacă este o mulţime de comportări, aşa cum noi vedem de multe ori, aceea este necredinţă. Dar cînd voi vorbiţi cu Cuvinte, cu interpretare, cu revelaţie, aleluia, acela este trasul clopotului Evangheliei. Acesta nu este sunet nesigur.
E-164 "Dacă ei îşi vor pune mîinile peste bolnavi, ei se vor însănătoşi." Acela nu este sunet nesigur.
E-165 Voi oameni dragi, care aparţineţi de biserica lui Cristos, în spate acolo, voi ziceţi, "Aceea este de la Diavolul." Este aceasta? Atunci Biblia este de la Diavolul. [Fratele Branham bate în amvon o dată – Ed.] Înţelegeţi?
E-166 Biblia zice, "Ei vor pune mîinile peste bolnavi, şi ei se vor însănătoşi. Eu voi fi cu voi, şi în voi pînă la sfîrşitul lumii." Nu sunet nesigur.
E-167 Fiţi atenţi, că voi auziţi o mulţime de teologie de biserică. Acestea sînt sunete nesigure. Aceasta nu corespunde cu Biblia. Pavel a zis, "Dacă-dacă trîmbiţa nu dă un sunet sigur, cum putem noi să ştim cine trebuie să se pregătească pentru luptă?" Da, domnule. Oh, Doamne!
E-168 Isus a zis, "Aceste lucruri pe care le fac Eu le veţi face şi voi, chiar mai mari, pentru că Eu merg la Tatăl Meu." Nu sunet nesigur; nici un lucru.
E-169 Petru a zis, la Ziua Cincizecimii, în Fapte 2:38, "Pocăiţi-vă, fiecare din voi, şi fiţi botezaţi în Numele lui Isus Cristos, pentru iertarea păcatelor voastre, iar voi veţi primi darul Duhului Sfînt." Acela nu este sunet nesigur.
E-170 Nu a existat nici un loc în Biblie, niciunde, de la Genesa la Apocalipsa, unde Dumnezeu vreodată "a stropit" vreo persoană. Acela este un sunet nesigur. Acolo nu a fost niciodată un loc unde cineva să fi fost botezat într-un alt fel decît în Numele lui Isus Cristos. Ori şi ce contrar este un sunet nesigur.
E-171 Citiţi Biblia. Aceasta este din ce este formată Evanghelia. Aceasta este Sămînţa. Sămînţa va purta roadele Ei. Iuh! Este cam cald, nu-i aşa? Dar asta-i bine.
E-172 Felul de Foc de care avem noi nevoie este "Duhul Sfînt şi Foc," să ardă senzualitatea şi biserici-tatea afară din noi, să ne aducă înapoi ca fii şi fiice ale lui Dumnezeu; unde această teologie mintală şi ce învătaţi voi în seminar acolo, şi aşa mai departe, vor trece, şi Dumnezeu poate să intre în inima voastră. Aceasta este ceea ce contează.
E-173 Nu dacă voi veţi zice un "Ave Maria," sau nu dacă voi veţi merge şi ziceţi Crezul Apostolilor la biserica Protestantă; aceea nu are nimic de a face cu Aceasta, nici un lucru.
E-174 Isus a zis, "Dacă un om nu este născut din nou, el cu nici un chip nu va intra în Împărăţie." Amin. Nu sunet nesigur, nici un pic.
E-175 Cînd Ilie a mers acolo sus... Uitaţi-vă, lăsaţi-mă să vă arăt ceva. Cînd Elisei îl urmărea pe Ilie, el merge sus si-1 priveşte. A zis, "Ce vrei tu?" Un model al lui Cristos şi biserica.
El a zis, "Eu vreau să văd ceva." A zis, "Ce vrei tu?"
E-176 El a zis, "Eu vreau o porţie dublă din Duhul tău cînd tu pleci." Aceea era o foame. Aceea era teologie. Aceea era mintal. El flămînzea după acesta. Mintea lui îl vroia. Sufletul lui plîngea după acesta. Aceea nu însemna că el îl avea.
E-177 Ilie a zis, "Tu ai cerut un lucru greu. Dar dacă tu mă vezi cînd eu mă duc, în regulă, Acesta va veni la tine." Frate, el l-a urmărit pe profet, fiecare mişcare pe care el a făcut-o.
E-178 Şi cînd a venit acea chemare finală, şi Ilie era somat la locul Înalt, să apară în Prezenţa lui Dumnezeu, Dumnezeu i-a trimis jos un car. Glorie! Oh, Doamne! I-a trimis jos un car, cu cai de car... cai de Foc, şi un car de Foc. A zis, "Preaiubitul Meu slujitor, păşeşte sus! Aceasta a fost bine făcut."
E-179 A zis, "În regulă, Elisei, eu văd că tu mă urmăreşti." El îşi trage jos mantaua lui şi o aruncă înapoi.
E-180 A ridicat sus aceeaşi manta şi a îmbrăcat-o. Nu nesiguranţă. A păşit jos la rîu! Aleluia! El a văzut ce a făcut Ilie. El l-a deschis pentru el, să treacă pe acolo. El a zis, "Dacă El încă este acelaşi, şi Duhul Lui este peste mine, acesta se va deschide iarăşi." Nu nesiguranţă. El loveşte aceea în jur, şi el a zis, "Unde este Dumnezeul lui Ilie?" Şi marea s-a despărţit de la margine la margine, şi el a păşit dincolo. Aţi observat voi? El nu trebuia să se ducă la şcoala de profeţi să obţină ceva educaţie. Glorie! Iuh! Nici o educaţie în băiatul acela, şi el a păşit! Teologia mintală s-a sfîrşit. El avea aceasta în sufletul lui. Priviţi-l, el a făcut cum a făcut Ilie.
E-181 Isus a zis, "Aceeaşi cupă pe care Eu o beau, o veţi bea voi. Şi acelaşi botez cu care sînt botezat Eu, voi veţi fi botezaţi cu el. Şi aceleaşi lucruri pe care Eu le fac, şi voi le veţi face." Ce a făcut El? A vorbit în limbi, a scos draci, a propovăduit Evanghelia, a vindecat pe bolnavi. Acelaşi lucru pe care El l-a făcut, noi putem, de asemenea. Şi la sfîrşitul zilelor noastre, aşa cum El a înviat din morţi, aşa vom învia şi noi care sîntem în El.
E-182 Eu nu-mi pot scula băiatul, dimineaţa. El arată de parcă el îşi are ziua şi noaptea lui întoarse roata. Eu am zis, "Billy, tun¬o să fii niciodată cu justificare să stai întins acolo în felul acesta. Scoală-te. Dacă tu nu faci mai mult decît să te duci afară şi să-ţi speli dinţii, şi să mergi în curte, să te uiţi la maşina ta, şi să vii înapoi înăuntru şi să şezi jos, să citeşti. Nu sta întins în pat; nu¬i bună, lenevia."
E-183 Dumnezeule ai milă de aceşti Creştini cu inima leneşă, să nu devină a nu fi buni; cunosc atît de mult despre Aceasta, şi să spună atît de puţin la alţi oameni despre Aceasta.
El a zis, "Tăticule, eu doar nu pot să mă scol devreme."
E-184 Am zis, "Uită-te, Billy, într-una din aceste zile, tu nu o să ai nici un tătic să aibe grijă de tine. Tăticul urmează să fie dus, într-una din aceste dimineţi. Tu vii în cameră şi te uiţi, probabil. Tăticul va fi întins acolo. Tu îl scuturi, şi el nu se va trezi." Am zis, "Atunci tu mă vei transporta jos, la această micuţă biserică veche, într-o cutie. Tu vei trece pe acolo, batista ta în mîna ta, plîngînd; te uiţi în jos, şi zici, 'Acela este bătrînul meu tată. Eu doresc să fi ascultat de el."' Am zis, "Dar aminteşte-ţi, Billy, că eu întotdeauna am fost unul care se scoală devreme."
E-185 Aleluia! [Porţiune goală pe bandă.] ... sunete de trîmbiţă binecuvîntate, eu voi apărea la prima înviere. Eu cred în scularea devreme, (aleluia), într-o zi glorioasă, prin harul lui Dumnezeu. Eu cred această Evanghelie pe care eu o propovăduiesc. Eu cred că Acesta este Adevărul cinstit.
E-186 Mantaua lui Elisei nu are un sunet nesigur. Nu există sunet nesigur.
E-187 Congresmanul Upshaw... Acolo nu era nici un sunet nesigur cînd Duhul Sfînt mi-a spus acolo sus, înainte chiar ca doctorii să poată găsi amoeba. Acolo nu era nici un sunet nesigur, cînd doctorii au zis că eu mor, şi acesta era Dumnezeu care m-a vindecat. Acesta nu era sunet nesigur. Acesta nu era sunet nesigur, la Green's Mill în noaptea aceea, cînd Îngerul Domnului a păşit spre mine, El a zis, "Pentru acest scop ai fost tu născut în lume." Nu sunet nesigur!
E-188 Eu am mers şi am vorbit cu cîţiva predicatori despre aceasta. Ei au zis, "Billy, tu ai avut un coşmar." Dar acolo sînt un milion de suflete cîştigate la Cristos. Acolo nu era sunet nesigur. Acela era glasul lui Dumnezeu vorbind unui sărac. Nu sunet nesigur. Oh, eu doar nu pot să predic cînd mă gîndesc despre aceea.
E-189 Eu îi spuneam soţiei, cîndva în urmă. Eu poate că am spus aceasta aici înainte. Voi cunoaşteţi provenienţa familiei mele. Eu îl iubesc pe tăticul meu. El s-a dus. El a murit în braţele mele, rugîndu-ne. Dar el a băut. Toată familia mea a băut. Ei au făcut lucruri, mari vătămătoare; încă, dizgraţie la societate. Fraţii mei beau; nu pentru că eu vreau ca ei să bea. Eu plîng pentru ei, mă rog pentru ei, şi toate celelalte.
E-190 Aceasta obişnuia să fie, înainte ca Dumnezeu să mă cheme, eu stăteam pe stradă, discutînd; cineva, ei... Pe seama numelui, ei ar, oh, "Branham? Oooh!" se dădeau la o parte. Altcineva venea pe acolo, căuta pe cineva, zicea, "Dă-te la o parte de el!" În regulă, atunci ei se dădeau la o parte. Ei nu discutau cu mine.
E-191 Eu i-am spus soţiei, ziua trecută, "Acum eu trebuie să mă strecor afară în pădure undeva şi să mă ascund, ca să-i ţin pe oameni, de peste tot din lume, să vină."
E-192 Ce a făcut asta? Din cauză că eu am studiat mult? Din cauză că eu am studiat teologie? Din cauză că eu am o educaţie? Pentru că eu am aderat la o biserică? Nu. Acela ar fi fost un sunet nesigur.
E-193 Dar ceva a sunat într-o zi, jos în inima mea, nu în mintea mea, în inima mea. Dumnezeu a venit înăuntru. Aceasta a fost bine de atunci. Acela este har uimitor.
E-194 Zilele trecute eu am fost uimit, asupra a ceva care s-a întîmplat într-o vreme îndelungată. Eu sînt un mare iubitor al naturii. Voi ştiţi că eu sînt. Eu iubesc animalele. Eu doar cred că ele sînt minunate. Eu şedeam în uşa mea. Fratele Leo şi Gene erau acolo. Şi Fratele şi Sora Woods erau jos acolo. Şi micuţul Billy Gillmore, lăptarul, stătea acolo. Şi la ora zece dimineaţa, jos pe drum venea ceva, şchiopătînd, trăgînd un picior după el. Acesta a întors în poarta mea, şi a venit sus la scările mele. Acesta era un oposum, la ora zece din zi.
E-195 Ei sînt orbi la acel timp din zi. Ei sînt orbi, toţi, în lumina zilei. Ei sînt animale de noapte care umblă noaptea. Ei prădează, şi prădează prin jur, şi îşi obţin hrana noaptea. Voi toţi ştiţi aceasta. Oposumul este un animal comestibil.
E-196 Şi el s-a întors în poartă. Eu am mers afară să întîlnesc oposumul. Am luat o greblă. Mă gîndeam, "Ciudat! El poate fi orb. Ce-l face să acţioneze şi să se clatine aşa?" Eu am aşezat grebla peste el. Şi el s-a întors şi s-a uitat la mine, şi el a mîrîit. Mă gîndeam, "Acolo este ceva straniu."
E-197 Şi s-a întîmplat ca să mă uit jos în straiţa ei. Un oposum este un lucru, pe lîngă cangur, există numai doi care au o straiţă în care ei poartă puii lor. Şi în straiţa oposumului, ea avea opt sau nouă pui fără păr acolo. Şi un cîine a prins-o pe ea, sau vreo maşină; i-a rupt piciorul, osul de la umăr. Ea era cu muşte verzi peste tot; viermişori în urechi, şi aşa mai departe. Şi aici era ea, şchiopătînd aşa în sus. Şi ea a mîrîit deoarece ea se gîndea că eu m-am întins după micuţii ei.
E-198 Am zis, "Acel oposum are mai multă calitate de mamă privitor la ea decît o mulţime de femei, mai ales această femeie care şi-a aruncat pruncul ei în rîu, zilele trecute, ca să scape de el." Eu am spus lui Gene şi Leo, şezînd acolo în spate, am spus, "Priviţi aici şi am să vă învăţ o predică." Am zis, "Uitaţi-vă la moravurile acestei femei. Uitaţi-vă la moravurile acestei doamne. Ea este o brută proastă, dar ea are mai mult ca o doamnă privitor la ea decît au patruzeci la sută din femeile Americane." Corect. Am zis, "Ea are doar cam o oră să trăiască, după aparenţele ei, dar ea îşi va folosi ora aceea luptîndu-se să protejeze pe micuţii aceia. Şi aceste femei se duc aici afară şi au copilaşi, şi îi sufocă, şi îi îneacă, îi aruncă în foc, şi altele; mai rău decît cîinii, mai rău decît animalele."
E-199 Micuţa doamnă nu a aşteptat. Ea nici măcar nu s-a oprit, parţial. Ea s-a dus drept la treptele mele; şi, epuizată, s-a întins acolo. Noi am încercat să o ridicăm sus. Ea era dusă. Şi ea încă gemea, suferind atît de îngrozitor.
E-200 D-na Woods a venit sus, şi D-ul Woods şi ceilalţi, au zis, "Frate Branham, eu cred că lucrul uman de făcut, ar fi, să omori oposumul. Acei sărmani puişori vor muri de foame." Au zis, "Acesta este singurul lucru pe care ai putea să-l faci, ar face-o."
E-201 Altcineva a venit pe acolo şi a zis, "Frate Branham, tu nu o să omori oposumul?" A zis, "Omoar-o. Ea trage să moară." Şi a zis, "Ea stă acolo suferind." A zis, "Ia pe micuţi afară şi omoară-i. Pentru ei va fi mai bine." A zis, "Ei nu au un suflet. Acesta-i doar o brută proastă, doar un animal." A zis, "Sărmanii mititei vor muri de foame. Sărmana mamă întinsă acolo, şi acei pui micuţi sugînd acel lapte de la ea, şi voi ştiţi în ce condiţie era ea," a zis, "ei vor muri."
E-202 A zis, eu am zis, "Asta-i adevărat, eu sînt un vînător, dar eu nu sînt un ucigaş." Am zis, "Mie îmi place să vînez, dar eu nu omor doar ca să omor. Acela este un ucigaş." Asta-i adevărat. Eu nu ucid nimic care nu pot să mănînc, sau ceva de care eu nu mă pot folosi, sau ceva care distruge. Nu omor ca să fie omorît; acela este un ucigaş. Nu am putut să o fac. Eu doar nu am putut s-o fac.
E-203 Şi eu ştiam sensibil, în tărîmul mintal, pe calea corectă de gîndire, lucrul umanitar ar fi, de făcut, ar fi să omor oposumul şi pe micuţii aceia. Oposumul murea, nu şi-ar fi căpătat din nou conştiinţa. Şi puişorii ar fi murit de foame. Şi bînd acel lapte vechi îmbrînzit de la mama lor, probabil că ar fi murit în mizerie. Cel mai bun lucru de făcut este să-i pui afară din mizeria lor. Acela era lucrul sensibil. Dar Ceva aici jos nu m-a lăsat să fac aceasta.
Mulţimile au început să vină. Eu am avut o chemare, şi am plecat afară.
E-204 În seara aceea, Fratele Woods şi cu mine mînam afară pe drum, şi Sora Woods şi soţia mea. Venind în jos, de sus împrejur dinspre Scottsburg, unde eu am încercat să obţin puţină odihnă mintală. Fratele Woods a zis, "Tu vezi acel căţeluş înapoi acolo pe drum?" A zis, "El are să fie călcat." Eu mi-am întors maşina roata şi am mers înapoi. Noi am ridicat pe sărmanul mititel sus.
E-205 El era plin de purici şi păduchi, şi l-a mîncat rîia. Păi, ce ar fi lucrul sensibil de făcut? Să-l omori. Eu nu am putut s-o fac. Eu l-am adus pe micuţul acasă, mi-am luat ceva praf de pureci şi l-am stropit, mi-am luat ceva pentru tratat rîie; i-am dat o masă, bună şi decentă. L-am ascuns acolo sus, încercînd să-l aduc pe micuţul să se facă bine. El vrea să trăiască.
E-206 Există ceva privitor la viaţă care este real. Nu personificaţi Creştinătatea. Obţineţi Viaţă! Trăiţi! Nu doar să trebuiască să te lupţi în jur, să zici, "Păi, eu sînt un Creştin, eu nu s-ar cuveni să fac asta; eu nu s-ar cuveni să fac aceea." Trăieşte! Există Unul căruia îi pasă de tine.
E-207 Seara aceea, la zece treizeci sau ora unsprezece, acel oposum micuţ încă stătea întins inconştient; muşte verzi erau pe el peste tot, umărul rupt în afară; stînd acolo suferind, trăgînd să moară.
E-208 Mult, tîrziu, Billy a venit înăuntru. Acolo stătea bătrîna oposum, întinsă în spate acolo, micuţii încercau să sugă, mai mult lapte de la ea, viaţa venind de la mamă. Ea încă gemea teribil. Ea a încercat să se ridice, şi ea nu o putea face. Ea încerca să se ridice, şi ea nu o putea face.
E-209 Eu nu am putut să o scot pe sărmana bătrînă oposum din minte. Mă gîndeam, "Dumnezeule, s-ar cuveni ca să mă duc înăuntru să-mi iau o puşcă şi să omor acel oposum, dar eu nu o pot face. Care este situaţia, Doamne?" Eu umblam în sus şi-n jos pe duşumea.
E-210 A venit lumina zilei. Bătrîna oposum stînd acolo. Am mers înapoi, mă gîndeam, "O Dumnezeule, iată-o acolo, acel soare fierbinte, întinsă chiar la scara mea." Am început să păşesc înapoi pe duşumea.
E-211 Binecuvîntatul Duh Sfînt m-a oprit, şi a zis, "Tu ai numit-o o doamnă. Tu ai susţinut-o pe ea, pentru că era o adevărată mamă. Şi Eu am trimis-o la casa ta să te rogi pentru ea, şi tu o laşi să stea acolo ca pe o femeie la scara uşii tale."
E-212 Am zis, "Dumnezeule, iartă pe slujitorul Tău prost." Eu am păşit acolo afară şi am zis, "Dumnezeule, dacă-dacă Tu eşti suficient de milostiv să ai de a face cu un animal prost, care este suficient de doamnă privitor la ea ca să-şi crească puii, ca să trimiţi un oposum ignorant la scara uşii mele să i se facă o rugăciune, O Dumnezeule, vindecă oposumul. În Numele lui Isus, eu mă rog."
E-213 Bătrîna oposum s-a întors încoace şi s-a uitat la mine; s-a ridicat pe picioarele ei, şi-a ridicat puişorii ei şi i-a pus acolo înăuntru. De parcă şi-ar fi plecat capul, să spună, "Îţi mulţumesc." Şi a luat-o spre pădure, bucurîndu-se. Ea ştie cu mult mai mult decît ştiu predicatorii, uneori. Ea va urma călăuzirea Duhului Sfînt. [Fratele Branham bate în amvon de trei ori – Ed.] Dacă Dumnezeu poate avea de a face cu un oposum, cît de mult ar putea El avea de a face cu un om, dacă ei măcar ... ? ... Nu sunet nesigur privitor la aceea. Dumnezeu foloseşte animale ca să înveţe la servicii. Sigur o face.
E-214 El a folosit un catîr, odată, ca să mustre pe un predicator căzut.
E-215 Marele Sfînt Francis din Assisi, care voi oamenii Catolici pretindeţi că era un Catolic, dar el nu era. El a protestat biserica Catolică tot atît de tare cum o fac eu. Dar acolo nu era nici o altă biserică în ziua aceea, astfel ei l-au luat şi l-au numit un sfînt. Cînd el a ieşit pe stradă, să predice aceeaşi Evanghelie pe care o predic eu acum [Fratele Branham bate în amvon de şapte ori-Ed.] păsările ciripeau în copaci. El a zis, "Micuţele mele surori, eu am să propovăduiesc Evanghelia lui Isus Cristos. Păstraţi liniştea în timp ce eu predic." Şi fiecare pasăre şi-a astupat gura.
E-216 Acesta nu este sunet nesigur. Noi trăim în Prezenţa Domnului Isus Cristos. Binecuvîntările Lui sînt aici.
E-217 Un Dumnezeu care a putut să ţină pe pămînt un avion acolo jos, şi să-l ţină de dragul unei sărmane, ignorante, femei de culoare, care nu-şi cunoştea ABC-ul, ca să vindece pe băiatul ei de o boală venerică. Voi cunoaşteţi povestea.
E-218 Dumnezeu, care putea vorbi unui oposum ignorant, cînd există predicatori în acest oraş care ar rîde despre vindecarea Divină; oameni care şi-ar întoarce nasul pe sus şi ar spune că eu eram "nebun," deoarece eu am învăţat aceasta. Şi Dumnezeu are de a face cu un oposum ignorant, deoarece ea era o doamnă, deoarece ea şi-a iubit copiii, deoarece ea era gata să moară pentru ei. Acelaşi Dumnezeu!
E-219 Noi sîntem trimişi aici pe acest părnînt pentru diferite lucruri. Unii sînt trimişi să predice Evanghelia. Unii sînt trimişi să prorocească. Unii sînt trimişi să se roage rugăciunea de credinţă. Unii au daruri de vindecare.
E-220 Şi acelaşi Dumnezeu care a vorbit acolo în camera noastră în seara aceea, sau aici jos pe... conducînd în acea vedenie, şi mi-a spus că Fratele Bosworth era întins acolo pe punctul de moarte, în Africa de Sud. Şi Duhul Sfînt a mînat telegrama aici, în douăzeci şi patru de ore. Acelaşi Dumnezeu, acelaşi Dumnezeu care era pentru respectarea de loialitate. O Dumnezeule, binecuvintează inima lor.
E-221 Loialitatea! Eu mi-aş da ultima picătură de sînge pentru cea mai neagră sau cea mai galbenă femeie din acestă lume, care ar vrea să trăiască devotat faţă de bărbatul ei. Eu aş muri pentru ea, cum aş muri pentru propria mea soţie. Eu o respect, ca o doamnă.
E-222 Ce credeţi voi că a făcut Isus Cristos? Şi de ce nu puteţi-nu puteţi fi loiali faţă de El, şi să vă părăsiţi egoismul vostru, indiferenţa voastră? Nu puteţi voi să părăsiţi biserica voastră, lucrurile mărunte, şi să veniţi la El şi să fiţi loiali?
E-223 Acel sărman oposum ignorant, şi Duhul Sfînt... Şi eu acolo sus în vacanţă, nici măcar nu m-am rugat, şi acea sărmană micuţă doamnă oposum s-a întins la scara uşii mele. Cînd soarele era fierbinte, ea stătea acolo credincioasă. Cînd a venit seara, ochii ei se deschideau, ea putea vedea. Iar Duhul Sfînt nu a lăsat-o să plece. Ea s-a întins acolo toată noaptea. Ea nu putea să se ridice.
E-224 Şi apoi, dimineaţa devreme, arătînd că ea era întinsă acolo în jur de douăzeci şi patru de ore, aşteptîndu-şi rîndul să se facă rugăciune pentru ea, căci ea era un animal. Şi cînd Duhul Sfînt a zis, "Du-te afară acolo şi roagă-te pentru ea," Dumnezeul din ceruri a vindecat-o.
E-225 Ea repede şi-a adunat puişorii în straiţa ei, şi s-a uitat înapoi la mine, cu cea mai tristă înfăţişare a ochilor pe care i-am văzut vreodată, de parcă să spună, "Îţi mulţumesc, amabile domn." Şi în jos pe drum a mers ea.
E-226 Ea a trecut de alte patru case, mai aproape de drum decît a mea, ca să cotească în poartă. Unu, doi, trei, patru; la a cincia ea a cotit înăuntru, J-e-s-u-s. Ea s-a trîntit în poartă. Ea nu a aşteptat acolo în tufişuri. Ea nu a aşteptat în umbră. Ea a luat-o în sus prin soare, ca să ajungă la scara uşii. Ea s-a întins acolo, răbdătoare (nu mîrîind, nu murmurînd), aşteptîndu-şi rîndul să se facă rugăciune pentru ea.
E-227 Şi atunci eu m-am supus Duhului Sfînt, Dumnezeu a restabilit sănătatea la oposum. Ea şi-a ridicat puii ei şi a mers înapoi în locul ei de locuit. Nu sunet nesigur. Dumnezeu, care numără penele în aripile păsărilor, ştie unde este fiecare din ele. Dumnezeul care numără perii capului vostru; Dumnezeu care călăreşte pe aripile dimineţii; El care a creat cerurile şi pămîntul, cunoaşte fiecare creatură şi fiecare fiinţă. El este Dumnezeu. Acesta este Cuvîntul Său. Cerurile şi pămîntul vor trece, dar Acesta nu va trece. Nu fiţi amăgiţi de doctrine de oameni. Credeţi pe Dumnezeu, şi trăiţi.
Să ne rugăm!
E-228 Tată Ceresc, în Numele Domnului Isus, Fiul Tău preaiubit; nu sunet nesigur, nu nesiguranţă privitor la aceasta. El este Fiul lui Dumnezeu. El este născut din fecioară. El a venit aici sub Puterea lui Dumnezeu. El a venit aici prin fecioara Maria. El a suferit, a sîngerat şi a murit, sub Pontius Filat. Cînd ei au, L-au predat sus, Iudeii L-au răstignit, şi au negat pe Cel Drept. Şi este scris, "De ce se înfurie păgînii, şi poporul îşi imaginează un lucru zadarnic?"
E-229 O Dumnezeule, într-adevăr, prin întinderea înainte a mîinii Tale să vindeci, ca semne şi minuni să poată să se facă în ultimele zile, să dovedească că aceasta este ploaia timpurie şi tîrzie. Puterea lui Dumnezeu este aici. Fiul a strălucit la Ziua Cincizecimii, peste poporul din Răsărit. Acesta străluceşte peste cel din Apus acum. Ei şi-au bătut joc şi au făcut glume despre El, şi au zis că Acesta era credincios-prefăcut, şi pe ei i-au numit "vrăjitori, şi ghicitori, şi necredincioşi," şi chiar i-a omorît, i-a ars pe rug, şi i-a aruncat în ulei. Dar Tu ai fost cu ei, să-i scapi.
E-230 Tu eşti aici astăzi. Tu eşti aici, pentru ora de încheiere, pentru binecuvîntări şi mai mari, "pentru ca ploaia timpurie şi tîrzie să vină împreună."
E-231 Şi acum, Tată, dacă ar exista vreo nesiguranţă în experienţa vreunei persoane, în această sală; mă rog, Tată, în ceasul acesta, ca ei să-şi aţintească credinţa lor, nu la felul mintal de gîndire, nu să argumenteze după învăţătura oamenilor, ci la a crede Cuvîntul lui Dumnezeu, la Viaţa veşnică. Aceste binecuvîntări noi le cerem în Numele lui Isus, Fiul Tău.
E-232 Cu capetele noastre aplecate, eu mă întreb dacă există vreo persoană aici acum, şi cu reverenţă şi-ar ridica mîna? Şi să zică, "Eu fac aceasta, nu pentru predicator, ci pentru Dumnezeu. Dumnezeule, schimbă-mi felul de gîndire. Eu am încercat să judec cum ar fi aceste lucruri. Eu am încercat să judec ce ar zice vecinii mei dacă eu aş fi vreodată născut din nou, dacă Dumnezeu mă binecuvintează odată în aşa fel încît eu aş striga, dacă Dumnezeu m-a binecuvîntat odată în aşa fel că eu aş avea o experienţă care m-ar face să plîng, şi eu ar trebui să-mi părăsesc asociaţii. Eu am încercat să judec toate acestea, Dumnezeule. Dar, astăzi, eu nu voi mai judeca. Eu chiar acum îmi ridic mîna către Tine, Dumnezeule, şi zic că aceasta este mărturisirea mea. Dacă Tu vei lua argumentările afară din mine, şi să laşi ca sufletul meu să-şi ia locul să cred Cuvîntul Tău fără să judec, eu voi crede că mie îmi este dat un sunet sigur." Vreţi să vă ridicaţi mîna? Oricine în clădire, oriunde sînteţi. Dumnezeu să te binecuvinteze, pe tine, pe tine, şi pe tine, şi pe tine, şi pe tine. Cam optzeci şi cinci la sută din clădire.
E-233 O argumentare? "Aruncaţi jos argumentările." Aruncaţi-le jos. Dumnezeu nu vrea ca voi să aveţi argument. Argumentul întotdeauna încearcă să caute o ieşire. Credinţa nu judecă. Credinţa doar crede. Mintea voastră, îi ceea ce te face să judeci. Ea este o mincinoasă. Detectorul de minciuni dovedeşte aceasta. Biblia lui Dumnezeu, mai întîi, o dovedeşte. Dar sufletul tău este nemuritor, frate, soră. Puterea ta de judecată te va părăsi cînd moartea te loveşte, iar sufletul tău va fi cu tine prin Eternitate. Nu vreţi să credeţi Cuvîntul lui Dumnezeu astăzi şi să-L acceptaţi?
E-234 Într-un cuvînt de rugăciune, altcineva ar vrea să-şi ridice mîna? Ziceţi, "Aminteşte-mă acum, Frate Branham, în timp ce te rogi. Eu vreau să arunc la o parte judecata." Dumnezeu să te binecuvinteze micuţă doamnă. Acolo este altul. Dumnezeu să te binecuvinteze, frate, eu te văd. Dumnezeu să te binecuvinteze, frate, eu te văd. Dumnezeu să te binecuvinteze, frate. Tu, da, soră. Altcineva? Altcineva ridicaţi-vă mîna, repede. Ziceţi, "Aminteşte..." Dumnezeu să te binecuvinteze, frate scump. Dumnezeu să te binecuvinteze, frate. Aruncaţi la o parte argumentarea. Dumnezeu să te binecuvinteze, soră, eu îţi văd mîna. Dumnezeu să te binecuvinteze, soră, eu îţi vă mîna. Să nu mai argumentaţi. Doar credeţi. Dumnezeu să te binecuvinteze, soră.
E-235 Altcineva, doar înainte ca să ne rugăm acum? Eu am să mă rog şi să-i cer lui Dumnezeu ca El să vă ajute. El vă vede mîna. Dumnezeu să te binecuvinteze, tinere, eu îţi văd mîna. Altcineva? Dumnezeu să te binecuvinteze, frate, eu îţi văd mîna.
E-236 Oh, binecuvîntarea de a crede! Binecuvîntarea de a nu încerca să o imaginezi. Binecuvîntarea de a te rezema doar pe Cuvîntul lui Dumnezeu, şi să zici, "Acesta este adevărat," şi mergi înainte. Acesta este Viaţă. Acesta este Viaţă. Aceasta este adevărata trăire.
E-237 Scumpa mea, iubitoare, bătrînă mamă soacră şezînd aici în spate, cînd eu îi spuneam ieri despre aceasta. Ea a zis, "Billy, eu am avut un ceas, pe care nu am putut să-l fac să meargă." A zis, "Eu doar nu puteam să stau fără acel ceas. Eu nu am avut bani să-mi cumpăr altul." Aşa că a zis, "Eu am coborît jos şi am zis, 'Dumnezeule, fă ca ceasul să meargă pentru mine, vrei Tu?"' A zis că ea s-a uitat în sus, şi acesta a început să funcţioneze, doar mergea perfect.
E-238 Frigiderul ei, a zis ea, două zile după aceea, nu se dezg¬... continua să se dezgheţe; doar într-un loc mic unde acesta ţinea gheaţă. Ea a făcut tot ce putea ea să facă, ca să nu se dezgheţe, sau să-l reţină de a nu se dezgheţa, deoarece ea nu putea să-şi ţină untul şi lucrurile în el. Sărmana bătrînă, ea este o văduvă.
E-239 Bărbatul ei este în Slavă. Acela este socrul meu. Şi-a dat ultima lui mărturisire, aici la partea mea stîngă, înainte ca el să meargă Acasă.
E-240 Ea s-a pus jos, ştia că ea nu avea bani să cumpere un alt frigider. Ea a zis, "Dumnezeule, vrei Tu să fii milostiv cu mine din nou? Tu mă cunoşti. Porneşte frigiderul meu să îngheţe iarăşi, vrei Tu?" A zis că ea s-a ridicat şi s-a dus şi s-a uitat în frigiderul ei, şi acesta era îngheţat împrejur.
E-241 Fiţi simpli. Doar cereţi. Nu încercaţi să vă imaginaţi. Nu încercaţi să studiaţi aceasta. Doar credeţi-o. Nu socotiţi aceasta mintal. Doar credeţi-o cu sufletul vostru.
E-242 Tatăl nostru Ceresc, mulţi şi-au ridicat mîinile în dimineaţa aceasta. Ei vor rugăciune. Mă rog, Dumnezeule, ca aceasta va fi ultima retuşare, astăzi; ei nu vor mai judeca; ei se vor duce, crezînd. Admite aceasta, Doamne. Acesta este un sunet sigur. Acesta este sunetul Evangheliei, anul glorios de jubileu. Timpul de izbăvire este aici.
E-243 Nu vrei Tu, te rog, Tată, să iei pe fiecare dintre ei în grija Ta iubitoare? Şi dă-le din laptele sincer al Evangheliei acum. Şi dacă ei deja l-au luat, fie ca ei să primească hrană tare acum, şi să devină Creştini pe deplin; niciodată să nu mai flecărească cu lumea, şi să se complacă cu lumea; ci să fie adevăraţi bărbaţi şi femei, să creadă sunetul sigur, că Evanghelia este adevărată, nu contează cine spune că Aceasta nu este. Biblia, fiecare Cuvînt, este adevărat. "Oamenii învaţă ca Doctrină poruncile omeneşti." Dar Cuvîntul lui Dumnezeu nu dă greş niciodată. Fie ca ei să creadă Aceasta, astăzi.
E-244 Şi acei care nu şi-au ridicat mîinile, într-adevăr convinşi, dar nu şi-au ridicat mîinile, noi ne rugăm pentru ei, de asemenea, Doamne ca Tu să fii milostiv cu ei. Aceste binecuvîntări noi le cerem, Tată, deoarece într-o zi noi vom veni la Judecată. Şi Mesajul acestei dimineţi va fi adus în vizionare în Ziua aceea. Şi atunci fie ca sufletul lor să nu-i urmărească, zicînd, "Tu trebuia să faci aceasta." Dar fie ca aceasta să fie pace în vale cînd ei trec dincolo. Pentru că acesta este Numele lui Isus în care noi cerem.
... de Veacuri, crăpătură pentru mine,
Lasă-mă să mă ascund în Tine;
Lasă ca apa şi Sîngele,
Care a curs din coasta Ta rănită
Să fie o dublă cură pentru păcat,
Mîntuit de mînie şi să mă facă pur.
E-245 Scumpe Dumnezeule, dacă ar exista în mijlocul poporului, în această zi, ceva nenorociri, ceva boli, ori şi ce care nu este în regulă cu fiinţa lor fizică; noi ne rugăm, Tată, după cum Duhul Sfînt este aici, doar să strige binecuvîntările, să curăţească sufletele noastre de toate fărădelegile, prin Sîngele Domnului Isus, Fiul lui Dumnezeu. Fie ca El, astăzi, cu marele Lui Duh de convingere, marea Lui virtute de vindecare, să lase ca fiecare suflet curat să se uite acolo la Calvar şi să zică, "Acolo El a fost rănit pentru fărădelegile mele, şi prin rănile Lui noi am fost vindecaţi." Admite aceasta, Doamne.
E-246 Acum cu capetele noastre aplecate. Dacă există careva pentru care să se facă rugăciune, pentru boală, vreţi să staţi în picioare, oriunde sînteţi. Dumnezeu să vă binecuvinteze. Aceasta-i corect, doar staţi sus. [Porţiune goală pe bandă – Ed.]
... izvor,
Gratuit pentru toţi, şuvoiul de vindecare,
Curge din izvorul Calvarului.
În cruce, în cruce,
Fie slava mea întotdeauna; (O Dumnezeule!)
... sufletul meu răpit va găsi
Odihnă dincolo de rîu.
E-247 Scumpe Tată Ceresc, Tu îi vezi pe toţi aceştia stînd, Tată. Ei stau, ca mărturie, că ei Te cred, Tată.
E-248 Tu Care ai putut trimite pe acel oposum sărman în poartă! Tu Care ai putut face ca acel mare, taur periculos, stătea acolo, şi s-a dat înapoi! Tu Care ai putut face ca acele viespii să meargă înapoi în cutie! Tu Care ai putut aduce acel cîine la viaţă, bătrînul meu copoi, după ce a fost tîrît cu şaizeci de mile pe oră, pentru două mile, stînd ţeapăn, mort. Eu l-am iubit pe bătrînul acela. Rugăciunea l-a adus înapoi. Rugăciunea a pus piciorul şi umărul acelui oposum la loc, acea micuţă mamă, ai trimis-o înapoi în pădure, bucurîndu-se! Mîna viului Dumnezeu.
E-249 Aceşti Creştini îşi au mîinile puse unul peste altul, Doamne. Şi eu am mîinile mele puse peste acest frate, ca dînd un punct de contact pentru fiecare în clădire. Noi sîntem credincioşi, Doamne. Noi credem aceste lucruri. Noi Te iubim.
E-250 Nu sunet nesigur. Noi Te-am văzut că vindeci balnavi, ai înviat morţi, ai scos afară duhuri rele, ai luat la o parte cancere, ai făcut pe olog să umble, ai mîntuit sufletul, ai sanctificat credinciosul, umplut cu Duhul Sfînt, ai dat Viaţă nemuritoare; ascultă-i murind, lăudînd, mărturisind, glorificînd pe Dumnezeu, crezînd că Tu vii curînd.
E-251 Noi avem nevoie de ajutor, Doamne. Admite, Doamne, ca fiecare lucru care este cerut să fie acordat. Sufletele vor fi mîntuite, deasupra tuturor lucrurilor; căzuţii restabiliţi. Şi noi ne rugăm ca trupurile bolnave să fie vindecate chiar acum. Eu trimit înainte această rugăciune de credinţă în Numele lui Isus Cristos, pentru vindecarea bolnavilor, mîntuirea sufletului, restabilirea celor ce sînt afară, prin Isus Cristos.
Sufeltul meu priveşte sus la Tine, (Să ne ridicăm!)
Tu Miel al Calvarului,
Salvator Divin;
Acum ascultă-mă în timp ce mă rog,
Ia toată vina mea la o parte,
Nici să nu mă laşi să rătăcesc vreodată
La o parte de Tine.
E-252 Acum voi care puteţi, ridicaţi-vă mîinile, în timp ce noi cîntărn asta.
În timp ce calc pe labirintul întunecos al vieţii,
Şi întristările în jurul meu se împrăştie,
Oh, fii Tu Călăuza mea;
Fă ca întunericul să se schimbe în zi,
Şterge lacrimile întristării,
Nici să nu mă laşi să rătăcesc vreodată
La o parte de Tine.
Up