Va Pleca Biserica Înainte De Necaz?

Will The Church Go Before The Tribulation?
Data: 58-0309E | Durată: 1 oră 26 minute | Traducere: VGR
Jeffersonville, Indiana, U.S.A.
E-1 Să ne aplecăm capetele doar un moment acum pentru un cuvânt de rugăciune.
E-1 Let us bow our heads just a moment now, for a word of prayer.
Most holy and righteous God, we want to thank Thee for Thy lovingkindness, for it is better to us than life. And we pray that You will meet with us tonight in a very special way and give us of Thy blessings. May we see the great outstretched hand of our loving Saviour, to minister to the sick and to the afflicted, and to give a welcome hand to those who are weary in the road of sin tonight, to invite them to the Father's house where they are expected to be.
We would ask You to remember those who've strayed from the straight and narrow way that they too might come back to the fellowship of the Father again. And we pray tonight, Lord, that You will open the ears of the people to hear the Gospel and that You will circumcise the lips of the speaker. And let us just be used for Thy glory. And at the end of this service, when we go to our different places, may that we say like those who came from Emmaus, "Did not our hearts burn within us, as He talked to us along the way," for we ask it in the Name of Thy Son, the Lord Jesus. Amen.
E-2 Preasfânte şi neprihănite Dumnezeu, noi vrem să Îţi mulţumim pentru bunătatea Ta iubitoare, căci este pentru noi mai bună decât viaţă. Şi ne rugăm ca Tu să te întâlneşti cu noi în seara aceasta într-un mod cu totul special, şi să ne dai din binecuvântările Tale. Fie ca noi să vedem minunata mână întinsă a Mântuitorului nostru iubitor, pentru a sluji bolnavilor şi suferinzilor. Şi să dea o mână de bun venit celor care sunt osteniţi pe drumul păcatului, în seara aceasta. Să-i invite la casa Tatălui unde sunt aşteptaţi să fie.
E-2 I wish to read some out of the Scriptures tonight, the 17th chapter of Saint Luke, and beginning with the--the 26th verse.
And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man.
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered in the ark, and the floods came, and destroyed them all.
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drink, they bought, they sold, they planted, they build;
But the same day that Lot went out of Sodom... fire and brimstone rained from heaven, and destroyed them all.
Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.
And for a text, I wish to take from Genesis, the 19th chapter and the--the 22nd verse.
Hasten thee, and come hither; for I can do nothing till thou hast come thither...
E-3 Am vrea să Îţi cerem să îţi aminteşti de cei care s-au rătăcit de la calea strâmtă şi îngustă, ca şi ei să se poată întoarce înapoi la părtăşia Tatălui din nou.
E-3 This morning I was speaking of the oncoming judgments. And tonight I wish to continue. We can feel the hot winds of the nearing judgment of the Almighty God. As we begin to feel these things, it behooves us to kindly watch where were living in the hour that we're passing through.
And some time ago, it was my privilege to visit India. And just before I come to India, they had the great earthquake. And I was reading in the newspapers in India, that how that about two days before the earthquake come, they seemed to know that something was wrong. All the little birds that live in the crevasses in the big buildings and lived along the great stone walls... Much of India has stone walls. And all the little birds that had their nest in those crevasses, left the walls. And all of the cattle that usually stood around the big buildings in the afternoon in the shade and around the great stone walls, for about two days before the earthquake, all these animals and little birds went out in the middle of the field to stand.
You see, there was something about it that God was taking care of His little birds and His animals.
E-4 Şi ne rugăm, în seara aceasta, Doamne, ca Tu să deschizi urechile oamenilor, ca să audă Evanghelia, şi ca Tu să circumcizi buzele vorbitorului. Şi lasă ca noi să fim folosiţi doar pentru slava Ta. Şi la sfârşitul acestui serviciu, când mergem la casele noastre diferite, fie ca noi să spunem ca acei care veneau din Emaus, «Nu ne ardeau inimile în noi, cum ne vorbea El pe drum?» Căci o cerem în Numele Fiului Tău, Domnul Isus. Amin.
E-4 You know the same God that directed them in the ark in the early days when they was destroyed by water at the preaching of Noah, that same God still lives and reigns today, and He has His control of His beings.
And I was thinking, if God was so mindful of His little birds, and His cattle, and sheep, to take them away from destruction before it struck, how much more mindful of His children, who has been borned of His Spirit and washed in His Blood. He is mindful for them. And as He warned the little birds to go from their dwelling places, I truly believe that He's warning His people today. As we see the great signs of His coming at hand, I believe that God is warning His people to come together. And a great calling out in this last day...
E-5 Eu doresc să citesc ceva din Scripturi în seara aceasta, al 17-lea capitol din Sfântul Luca, şi începând cu al-al 26-lea verset.
Şi aşa cum a fost în zilele lui Noe, tot aşa va fi şi în zilele Fiului omului.
Mâncau, beau, se însurau cu neveste, se măritau, până în ziua când a intrat Noe în corabie, şi a venit potopul, şi i-a nimicit pe toţi.
Tot aşa cum a fost în zilele lui Lot; ei mâncau, beau, cumpărau, vindeau, sădeau, zideau;
Dar în aceeaşi zi când a ieşit Lot din Sodoma... foc şi pucioasă a plouat din cer, şi i-a nimicit pe toţi.
Tot aşa va fi şi în ziua când Fiul omului este descoperit.
E-5 My subject tonight is, "Will The Church Go Before The--The Tribulation?" Now, it's later than you think. It's so late, until I believe it's almost too late in America. We're just at the end of the road.
And this morning, while I was preaching on Babylon and its conditions, I thought it would be very good tonight, to bring in some of the Bible to show how close we were to the coming of the Lord. And we can see we--with our natural eye, that something is fixing to take place. There is such a--a disturbance among the people; it's just hard to try to have a revival. The churches are so different and at each other's throats because of denominational barriers. And the Christians are so nervous, seems like, and upset. But you know, it's strange, but our Lord said when these things begin to take place, to look up, that our redemption was drawing nigh.
And as we see His great mercy, as it's being projected to us, seeing His hands of great signs and wonders, which our eyes will be opened in a few minutes to watch. And then it gives us this most solemn consolation to know, that the God of the Bible still lives today. And He loves His children. And He's giving them warning. And those who are spiritual minded, come out.
E-6 Şi pentru un text, doresc să iau din Genesa, al 19-lea capitol şi al-al 22-lea verset.
Grăbeşte-te, şi vino aici; căci eu nu pot face nimic până nu ai venit acolo.
E-6 And we notice in the days that Jesus was speaking of, He said, "As it was in the days of Noah and in the days of Lot..." Now, at each junction of time, God has always gave a call of mercy before a call of judgment.
Now, if you're a historians... And I have been studying history this week and last two or three weeks, the Ante-Nicene Fathers of the ancient history of the church just before the Nicene Council, and them was forming the Catholic church in the fifteen hundred years of dark ages... And I see that in that Nicene writings of the pre-Nicene Council, that they were having just the same as we are today. Oh, how it does repeat itself. And to see the condition of the church, and the condition of the people, and the signs of the times, they're wrote everywhere.
E-7 Dimineaţa aceasta, eu vorbeam despre judecata viitoare, şi în seara aceasta doresc să continui. Noi putem simţi vânturile fierbinţi ale judecăţii apropiate a Atotputernicului Dumnezeu. Pe măsură ce începem să simţim aceste lucruri, este de datoria noastră cumva să urmărim unde trăim, şi ceasul prin care trecem.
E-7 Now, before God ever does anything, at each junction of time, He always sends mercy, a angel, a prophet, a message. And as every time yet, it's all been spurned. The church don't want to receive it.
Noah... He spoke of Noah here. And he preached a hundred and twenty years. And though his message was mercy, the people failed to heed his teaching. It was something that was to save them, and yet, they would not listen. And if that isn't a very beautiful picture of the times of today.
Now, you might say to me, "Brother Branham, how can you say, 'beautiful,' and painting the picture to us that you are painting?" It's beautiful, because the Lord Jesus is coming soon for His church, and it's the most beautiful thought that any creature of God's could ever think of, to get out of this chaos and get into His blessed glory, where the old will be young and the sick will be healed forever; there'll be no more sorrows or heartaches. If that ain't the most beautiful thing I can think of... And how blessed it is for those who wait for that gathering time.
E-8 Şi cu ceva timp în urmă, a fost privilegiul meu să vizitez India. Şi chiar înainte să vin în India, ei au avut marele cutremur. Şi eu citeam în ziarele din India, cum că cu aproximativ două zile înainte să vină cutremurul, ei se părea să ştie că ceva era în neregulă, toate păsărelele care trăiesc în crăpăturile marilor clădiri, şi trăiau de-a lungul zidurilor mari de piatră. Mare parte din India are ziduri de piatră. Şi toate păsărelele care aveau cuiburile în acele crăpături, au părăsit zidurile. Şi toate vitele care stăteau de obicei în jurul clădirilor mari, după-amiaza, la umbră, şi în jurul zidurilor mari de piatră; cam cu două zile înainte de cutremur, toate aceste animale şi păsărele s-au dus afară să stea în mijlocul câmpului.
E-8 Now, we find out, as Jesus referred back in the days of Noah... Let's just go back, because He said, "Take an example of that day..."
Now, when Cain and Abel... When Cain had slew Abel, and then Seth took his place, we find that Satan was trying to destroy that Seed that should come, that God had promised "that the Seed of the woman would bruise the head of the serpent's seed." And Satan was trying to destroy that royal Seed. And he thought he did it when he destroyed Abel. But God raised Seth up in his place: a very beautiful picture of the death and resurrection of Christ in the royal Seed coming.
E-9 Vedeţi, era ceva referitor la asta, că Dumnezeu se îngrijea de păsărelele Sale şi animalele Sale. Ştiţi, acelaşi Dumnezeu care le-a îndrumat în corabie, în zilele timpurii, când au fost nimicite de apă, la propovăduirea lui Noe, chiar acelaşi Dumnezeu încă trăieşte şi domneşte astăzi, şi El are controlul făpturilor Sale.
E-9 Then it's remarkable to notice, that how on the side of Cain they become very religious. And they were church going people. And so was Cain a church going person. He worshipped the Lord. He built an altar. He belonged to church. He paid his debts. He was in every respect, as a man could look at him, of being a real believer.
But there's only three classes of people. That's believers, unbelievers, and make-believers. And the world's still full of them tonight.
And Cain was just making believe. And out of his lineage come a great group of church going people, very religious. Now, this is most unusual, but did you notice that out of his side come the cultured, educated race? The Bible plainly states it. He said they were building and they were doing great things. Science came out of the lineage of Cain. And the great scientific, and the doctors, and the great men come out of the lineage of Cain, where the other side was a--a poor, peasant type of people, but they were people who believed their God to be real. Oh, God, number me with them!
E-10 Şi mă gândeam, «Dacă Dumnezeu a fost atât de preocupat de păsărelele Lui, şi vitele Lui şi oile, să le ducă departe de nimicire înainte să lovească, cu cât este mai preocupat pentru copiii Lui care s-au născut din Duhul Lui, spălaţi în Sângele Său. El este preocupat pentru ei.» Şi cum El a avertizat păsărelele să plece din locaşurile lor, cred cu adevărat că El avertizează poporul Său, astăzi. Aşa cum vedem marile semne a Venirii Lui la îndemână, eu cred că Dumnezeu avertizează poporul Său să vină împreună, şi o mare chemare afară în această zi de pe urmă.
E-10 And just before the end time come, there was a great confusion. And the great church side, looked like, had won out, just as it is today. For the science...
And another great thing, he said they were building. There has never been a time in history that building has been so great as it is now. It's one of the signs of the end time. Never have we had a time of building.
And now, even in our little city here, I can't find enough room to go rabbit hunting any more. It's all housing projects. Just building and planting... And if we'd open our eyes, it's one of God's sign posts, that the end is at hand.
E-11 Subiectul meu în seara aceasta este: Va Pleca Biserica Înainte De-De Necaz?
E-11 And we were preaching this morning on the sputniks, and the missiles, how they can stand in Moscow and direct a missile to the middle of Fourth Street in Louisville and never leave Moscow. And it'll blow a hole in the ground a hundred and seventy-five feet deep, for a hundred and fifty miles around it. That's how big the hole would be. Three of them would destroy the entire world, shake it from it's orbit. Science, you see what side it's on? It's on the wicked side.
God expects His children to trust Him for everything that they have. But we want to trust the hand of man. I'd rather have my hopes built in Christ, taking my solemn stand upon His grace and mercy, than any educated group of people who would form an organization, say, "This is the way."
Christ said, "I am the Way, the Truth, and the Light. And no man cometh to the Father except he comes by Me."
E-12 Acum este mai târziu decât vă gândiţi. Este atât de târziu, încât cred că este aproape prea târziu în America. Noi suntem chiar la capătul drumului. Şi azi dimineaţă, în timp ce predicam despre Babilon şi condiţiile acestuia, m-am gândit că ar fi foarte bine în seara aceasta, să introduc o parte din Biblie, să arăt cât de aproape suntem de Venirea Domnului. Şi putem vedea, noi cu ochiul nostru natural, că ceva se pregăteşte să aibă loc.
E-12 Therefore, you can see it's a great day of education. It's a great day of world strife. And right in the midst of that, they must have had a greater scientific world than we have now. They built the pyramids. We haven't got one thing that would build the pyramid. If you're ever near it... I've been at it, in Egypt, and the ones in Mexico, and way, city-blocks high, would be boulders that would weigh up to hundreds of tons, built up there in the top of that great mammoth building. And it's so perfectly hued out, until there's not even room for a razor blade. It was so masterly cut out. Oh, what a day of science. And also, it sets so perfect in the center of the earth, that no matter where the sun is, there's never a shadow around it. I doubt whether we could equal it today in our modern science.
But Jesus said, "As it was in that day... so will it be in the coming of the Son of God."
E-13 Este aşa o-o perturbare printre oameni, că este chiar greu să încerci să ai o trezire. Bisericile sunt atât de diferite, şi fiecare la gâtul celuilalt, din pricina barierelor denominaţionale. Şi Creştinii sunt atât de agitaţi, se pare, şi supăraţi. Dar, ştiţi, este ciudat, dar Domnul nostru a spus, «Când vor începe să aibă loc aceste lucruri, să vă uitaţi în sus,» căci răscumpărarea noastră se apropie.
E-13 Now, and Noah preached a hundred and twenty years. And notice, he was laughed at. Now, Jesus also said that as it was in the days of Lot, that it would be... In the days of Lot they were eating, drinking, marrying, giving in marriage, planting, building, selling, buying.
Oh, there never was a day that's so much commercial as today. Just used car lots and everything, so much till you can buy a refrigerator this year and pay about four or five hundred dollars for it, and next year nobody wants it. It's out of style. Don't you see where the commercial world has your nose to the grind wheel.
You can buy a car this year, and next year it's probably as good as the one you could buy then, but it'll depreciate a thousand dollars, because they change the radiator cap, or they done some little silly something to it. It's only a sales talk to fulfill the Bible. "As it was the days of Noah... and in the days of Lot..."
E-14 Şi aşa cum vedem marea Sa îndurare, după cum este prevăzută pentru noi, văzând mâinile Lui cu semne mari şi minuni; care, ochii noştri vor fi deschişi, în câteva minute, să privim. Şi atunci ne dă această mângâiere atât de solemnă, să ştim că Dumnezeul Bibliei încă trăieşte astăzi. Şi El Îşi iubeşte copiii, şi El le dă avertizare. Şi cei care sunt cu mintea spirituală, ies afară.
E-14 Although each time, angels appeared, prophets arose, and their message has always been grace, mercy, and deliverance. God's message has always been deliverance, just before the end time. Check it through the Scriptures, how Noah preached deliverance, and they laughed at them, and made fun of them, and were scoffed at. And as it was in them days, so is it today. And when you go forth with a message that Christ has raised from the dead, as He promised He would show Hisself forth, and they do today to that message, just like they did to the message in the other day...
Lot went out into Sodom and tried his best to get his kindred to listen to the Angel's message, but they mocked at him, and said that he was making fun. Oh, what a picture of this day. When you bring to them the message of God's deliverance, they say, "You're making fun of religion. You're trying to impersonate something." Same type of a group. What a hour we're living in. Why, they think that they're the only ones that's going to be saved. They think they're the only ones that's preaching the Gospel. Jesus said, "These signs shall follow them that believe." It isn't my word; it's His Word.
E-15 Şi observăm, în zilele despre care vorbea Isus, El a spus, «Aşa cum a fost în zilele lui Noe, şi în zilele lui Lot.»
E-15 And notice, I want you to notice quickly, the type of message it was. Oh, this just thrills my heart. When I think of Sodom and Gomorrah had got so polluted, morally, until perverts was everywhere. But just before the final great destruction, God sent a prophet down there. And I'm thinking of also, He sent an Angel down there. And I want you to notice the Angel's message.
Abraham, who had took his way with the Lord's despised few, he set out in the--the desert where the grounds were poor. And Lot went down and become the mayor of the city. And he was a great man among sin. I'd rather not be so popular and be right with God. But Lot was very popular. And he set in the streets in the city gate. He was a judge of what could come in and what could not come in. And there he was, giving his life into fornication, and knowing that in his city such things went on.
E-16 Acum, la fiecare joncţiune de timp, Dumnezeu a făcut întotdeauna o chemare de milă înaintea unei chemări de judecată.
E-16 If that isn't a picture of today and our nation: uncensored programs, all kinds of folly, meanness, devicity... Oh, they could break it up if they wanted to, but they don't want to. And they can't do it, because God said it would be this way. If they could only open their eye and could understand...
And notice, just before the great crucial hour come, Abraham and Sarah, who set out under the oak tree... One day while they were out there, Sarah saw some Men coming and she took off towards the tent.
What a difference to the women of this day and how different it would been down in Sodom. Come time for the men to come home, they all get on their little short clothes, and go out, and get the lawn mow. What a difference.
E-17 Acum dacă sunteţi istorici, şi eu am studiat istoria săptămâna asta, şi ultimele două sau trei săptămâni, Părinţii Pre-Niceeni, din istoria străveche a bisericii chiar înainte de Consiliul Niceean, şi atunci se forma biserica Catolică în cei o mie cinci sute de ani de epoci întunecate. Şi eu văd că în acele scrieri Niceene, sau Consiliul Pre-Niceean, că ei aveau întocmai la fel cum avem noi astăzi. Oh, cum se repetă aceasta!
E-17 But Sarah went to the tent. And when she did, these Men came up and Abraham looked at Them. They seemed to be rather strange looking Men. And One of Them seemed to be the Spokesman. And when He set down and begin to talk with Abraham, Abraham said, "Be seated here, and I'll go fetch a little water, and I'll wash Your feet. And I'll knead a little bread, and we'll get ready, and You can eat a morsel of meat. And then You can go on."
And when he run out into the herd and found a fatted calf and killed it, told Sarah to knead a little bread and to make some cakes, and he talked to the Man. I believe that somehow or other Abraham knew Who that was. And the Man that was the Speaker, had His back turned to the tent. He was the Messenger of that day. And He said, "Abraham, I'm going to visit you, according to the promise. Twenty-five years before I made you a promise, and I'm going to stay with it." Oh, blessed be the Name of the Lord.
E-18 Şi a vedea starea bisericii, şi starea oamenilor, şi semnele timpurilor, ele sunt scrise pretutindeni.
E-18 God made a promise, in the last days He'd pour out His Spirit upon all flesh, and He will stay with it. Jesus made a promise and said, "The things that I do, shall you do also" and He will stay with it, for He's just.
And Abraham looked at Him. And He said, "Just about this time next month, according to life, that was with Sarah, I'm going to visit you, and Sarah's going to bring a baby that I've promised."
E-19 Acum, înainte ca Dumnezeu să facă ceva vreodată, la fiecare joncţiune de timp, El întotdeauna trimite milă, un înger, un profet, un Mesaj. Şi ca de fiecare dată, totuşi, a fost totul respins. Biserica nu vrea să Îl primească.
E-19 Now, Abraham was a hundred years old and Sarah was ninety. And Sarah, behind the Angel, inside the tent, went [Brother Branham demonstrates--Ed.], laughed. And the Angel with His back turned, said, "Why did Sarah laugh?" That was the Messenger. Oh, do you know what I'm speaking about? What kind of a mental telepathy was that? With His back turned to the tent, and her inside, and she smiled, and He said, "Why did she laugh?" He knew it. And that was the last message before Sodom and Gomorrah burned. Brother, if you hear it tonight, it's now the last message before this world will burn.
See the nature of the Angel? Who was that Angel? It was God. Remember, Abraham called Him, "Lord." And the translation there is Elohim, the great mighty Jehovah. It was Jesus Christ reincarnated.
E-20 Noe. El a vorbit despre Noe aici. Şi el a propovăduit o sută douăzeci de ani. Şi deşi mesajul lui a fost milă, oamenii au omis să ia aminte la învăţătura lui. Era ceva care trebuia să-i salveze, şi totuşi ei nu au vrut să asculte. Şi dacă acela nu este un tablou foarte frumos al timpurilor de astăzi!
E-20 Someone said, "Do you mean to say that was... How'd He get that body?" Why He just called them two Angels and breathed a little breath like that, and the atoms, and calcium, and potash come together, and Gabriel stepped in one and another Angel in the other. And He made one for Himself. Blessed be His Holy Name. I am so glad tonight, to know that that same Almighty God, Who could make Himself a body to live in, my trust is in Him that someday He will raise this one up, as He has promised to do.
And He's in our midst of doing the very same thing that He done there (Oh, praise His glorious Name.), giving us warning, speaking to us, telling us to make ready. Of course, He said, "A little while and the world will see Me no more. Yet ye shall see Me, for I'll be with you, even in you, to the end of the world." What a hour that we're living in.
E-21 Acum, voi mi-aţi putea spune, «Frate Branham, cum poţi spune 'frumos,' şi să ne ilustrezi tabloul care ni-l ilustrezi?»
E-21 Notice, the Angel that brought fire, was the One Who performed that miracle. And we all know that the world's going to be destroyed the next time by fire. And the Angel that was sent to Sodom and Gomorrah... Look what Jesus said. Oh, it just thrills my soul to get to that. "As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of man." What did the Angel do? He had the Spirit of discernment, and He said, "As is was then, so will it be when the Son of man is being revealed from heaven." Do you see it?
Just think, that in our midst now, stands that same Angel of God, which is none other but the Lord Jesus Christ in the form of the Holy Ghost. It's in our midst. And that day... And He was God, and that was His Message, just before the destruction came.
E-22 Este frumos pentru că Domnul Isus vine curând pentru Biserica Lui, şi este cel mai frumos gând la care orice făptură a lui Dumnezeu s-ar putea gândi vreodată; să iasă din acest haos şi să intre în Slava Sa binecuvântată, unde bătrânul va fi tânăr, şi bolnavul va fi vindecat pentru totdeauna. Acolo nu va mai fi tristeţe sau suferinţă. Dacă acela nu este cel mai frumos lucru la care mă pot gândi! Şi ce binecuvântat este pentru cei care aşteaptă acel timp de adunare.
E-22 Now, we would notice that it was a message of deliverance. He went down and tried to deliver the people, and they refused to hear Him. And today, it's the same thing in our nation, among our people. I've had the privilege of seeing our Lord Jesus in the meetings, do signs, and wonders, and great things. And the people will actually stand at the platform and know beyond a shadow of doubt, that the--that the great, immortal, infinite God, is present and performing the same kind of a miracle, and they'll stand there and chew chewing gum, and walk off the platform, unconcerned; they don't care.
E-23 Acum noi aflăm, după cum a făcut referire Isus în trecut în zilele lui Noe. Să ne întoarcem chiar înapoi, pentru că El a spus, «Luaţi un exemplu despre acea zi.»
E-23 It looks to me like if a man had any kind of a spirituality about him, or the Spirit of God in Him, and when he seen the Lord Jesus do just what He said He would do, it would thrill his heart in such a way, that he couldn't hold his peace any longer. He would set the nation afire with the message.
"As it was in them days," He said, "so will it be." That message went forth, and they merely laughed at it, and mocked at it, as someone who was telling some kind of a idle tale. But it was of mercy, and it was of grace, and it was of deliverance. Oh, my. And the Angel said, that morning, to Lot, after He'd give the message, He said, "Hasten, come hither, for I can do nothing till thou hast come hither."
E-24 Acum, când Cain şi Abel. Când Cain l-a ucis pe Abel, şi apoi Set i-a luat locul. Noi aflăm că Satan încerca să nimicească acea Sămânţă care trebuia să vină, care Dumnezeu a promis, că, «Sămânţa femeii va zdrobii capul sămânţei şarpelui.» Şi Satan încerca să distrugă acea Sămânţă regală, şi el a crezut că a făcut¬o când l-a distrus pe Abel. Dar Dumnezeu l-a ridicat pe Set în locul lui. Un tablou foarte frumos a morţii şi învierii lui Cristos, şi venirea Sămânţei regale.
E-24 And I want you to notice this now, 'cause we have to cut short here on account of the prayer line. Did you notice what the Angel said, "I can't do nothing till you come hither." What was it? Was a message of deliverance. And before one speck of fire could fall from heaven, Lot had to get out of Sodom. And before one drop of rain fell from heaven, Noah went into the ark. And before the atom bomb can strike this nation, the church will go in the rapture to meet the Lord Jesus. And if the sputniks, and the missiles are set, and the hammers are pulled back, the Angels are all standing in order. Hallelujah. The great corridors of heaven is crowded full. The harps are all in tune. The great bands are already practiced up. There's a homecoming time pretty soon, for the church of the living God, who's been waiting His coming.
Everything's in order. I'm so glad. I'm getting so tired. Oh, for that great hour. And to think that we've had a part in this junction time. Remember, "So shall it be in the coming of the Son of man, when the Son of man is being revealed from heaven." Now, remember, before the rain fell, Noah was in the ark. Before the fire fell, Lot was out of Sodom, for the Angel said, "I can't do nothing until you come hither. I've got to lever in my hand to pull and make the fires fall from heaven." And I think that's exactly: the Angel of destruction is holding the hand of Russia, with the atomic bombs, until the church comes together as one great body of Christ. "I can't do nothing till you come hither." Oh, if that isn't a blessed assurance. And if we see everything set in order, the going home of the church is in order. Here's the Angel of God with the same message, performing the same signs, the same wonders; everything's set in order.
E-25 Apoi este remarcabil a observa cum, de partea lui Cain, ei au devenit foarte religioşi. Şi ei erau persoane care mergeau la biserică; şi aşa a fost Cain o persoană care mergea la biserică. El s-a închinat Domnului. A zidit un altar. El aparţinea la biserică. Îşi plătea datoriile. El era, din fiecare privinţă cum îl putea privi un om, ca fiind un adevărat credincios.
E-25 Branham Tabernacle, twenty-five years ago, nearly, I spoke over this same pulpit and told you these things are--be happening one of these days. Here it is. We're at the end time; the junction is here. It's near home-going time for the church.
The critics, making fun, mock and scoffing, and as it was with king Nebuchadnezzar, and Belteshazzar, so was he in the days of Noah. So was it in the days of Lot, and their doing the same today.
"I can do nothing until you come hither." I want you to notice, Lot came out of something that would destroy him. And Noah went into something that would save him. And that's a type of the church. We come out of the world and away from this Elvis Presley and Arthur Godfrey age that we're living in. Come out of the world and go into Christ. Come out of the world. They that are of the world, will perish with the world. Those that are in Christ will go home with Christ, "for those that sleep in Christ will God bring with Him when He comes." We come out of the world to go into Christ for the safety.
E-26 Dar există numai trei clase de oameni, aceia sunt, credincioşii, necredincioşii, şi credincioşii prefăcuţi. Şi lumea este încă plină de ei în seara aceasta.
E-26 Oh, "but I can do nothing till thou hast come hither." I like that. Hurry, escape. The message is urgent: "Hurry, hurry, escape." Blessed be the Name of the Lord.
Jesus promised this Gospel to be preached. It's been going on now for years and years. And here it is at the end time, the last great sign, just before the Angels hollered, "Hurry," he turned and said, "Why did Sarah laugh?" The Angel of destruction, He said, "I've heard about their sins, and I've come down to see if it was the truth or not." And He found that it was the truth. And the message was grace, and mercy, and deliverance, but, "Hurry, hurry."
Oh, children, don't set stooped and wondering; hurry, hurry quick, the time is at hand. Run where? Out like the little birds did; get away from these big modern walls of Babylon, these big old denominations, that says there's no difference in the time, these big old unbelieving churches that says, "There's no such a thing as Divine healing; there's no miracles." Get away from them walls, for they're going to crumble. They're going down in destruction and defeat, 'cause my God said so. Run out in the middle of Calvary, yonder. If the birds went to the trees, you go to the tree too, that tree where Christ was crucified, there hang in the middle of His mercy and cry to God until the storm is past. "Hurry, escape, get hither, for I can't do nothing till you come out." He's waiting on you.
E-27 Şi Cain era chiar un credincios prefăcut. Şi din descendenţa lui a ieşit un grup mare de oameni care merg la biserică, foarte religioşi.
E-27 Get away from these old modern things. Get away from that television when them kind of a plays come on. Get... Turn that radio off when this rock-and-roll starts. Act like a lady; dress like a lady. Act like a man; dress like a man. Talk like a Christian; live like a Christian. Get all the bridges burnt. Hurry, get out. Destruction is at hand. God's sick and tired. Oh, it is later than you think. The hour is at hand.
The Angel's mercy... The Angel of mercy Who sent His Message is right here tonight. Do you believe it? Does the church have to go before the tribulation period?
Look, Israel went into Goshen, and Egypt went into darkness. Egypt got into Goshen, was taken to the promised land. Egypt went into darkness and was buried in the Dead Sea.
E-28 Acum, asta este cel mai neobişnuit, dar aţi observat că din partea lui iasă neamul cult, şi educat? Biblia o afirmă clar. A spus, «Ei construiau, şi făceau lucruri mari.» Ştiinţa a ieşit din genealogia lui Cain. Şi marii oameni de ştiinţă, şi doctorii, şi oamenii mari, au ieşit din genealogia lui Cain.
E-28 Hurry, hurry and escape. That may be your last opportunity. And remember, we see the missiles setting. We hear of them. We look at in the paper. The whole world's a trembling. Everything that God said's coming to pass. Then what about it? "In the day that the Son of man shall reveal Himself from heaven..." What is the Son of man being revealed? "Jesus Christ, the same yesterday, today, and forever."
Look at it at the 21st verse or the 30th verse, it is.
Even thus shall it be in the days when the Son of man is revealed from heaven.
E-29 Pe când, cealaltă parte erau un-un popor sărac, tipul de oameni ţărani, dar ei erau oameni care credeau că Dumnezeul lor era real. O Dumnezeule, socoteşte-mă cu ei!
E-29 What is it? These message at... This thing has never happened since Jesus was on earth. And here it is at the end of the Gentile age. Let's look at it just a moment and think hard.
When Jesus was here on earth, He did not claim to be a healer. He said, "It's not Me that doeth the works, it's My Father. But I only do what the Father shows Me to do." Saint John 5:19, He said, "Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing in Himself, but what He sees the Father doing".
If you notice Philip, when he first got converted, the way He first started his ministry, the Lord Jesus, what happened? Let's see how the Son of Man's going to reveal Himself. If He's the same yesterday, today, and forever, He will have to reveal Himself like He did yesterday. If He reveals the same, He'd have to reveal the same message. Quietly and watch...
E-30 Şi chiar înainte ca timpul sfârşitului să vină, acolo a fost o mare confuzie. Şi partea mare a bisericii, se părea, că a câştigat, întocmai cum este astăzi, pentru ştiinţă.
E-30 When Peter come to Him after His ministry (Saint John 1), Peter walked up to Him. He wasn't called Peter then. He was called another name. And when He walked up to Him, He said, "Thou art Simon and your father is Jonas."
That old fisherman thought, "How did He know me?" And then Philip, from Bethesda also... He goes over around the mountain and he finds a friend, Nathanael, under a tree, praying. He said, "Come, see Who we found, Jesus of Nazareth, the Son of Joseph." Watch a how He revealed Himself.
And he said, "Now, could there be any good thing come out of Nazareth?"
He said, "Come and see." That's the best answer any man can give another one. Don't criticize it; come find out for yourself. Oh, if we could only be that sincere today.
And on his road around, he begin to instruct him. Why, he said, "Peter, yesterday a man, Cephas, you know the old fisherman?"
"Yes."
"He walked up before this Man, and He told him who he was and who his daddy was."
"Aw," said Nathanael, "I don't know about that."
E-31 Şi un alt lucru mare: el a spus, «Ei construiau.» Nu a fost niciodată un timp în istorie în care construcţia să fi fost atât de mare cum este acum. Este unul din semnele timpului sfârşitului. Nu am avut niciodată un timp de construcţie. Şi acum, chiar şi aici în orăşelul nostru, nu mai pot să găsesc suficient loc unde să merg la vânătoare de iepuri. Sunt toate proiecte de locuinţe; doar construind şi sădind. Şi dacă ne-am deschide ochii, este unul dintre indicatoarele lui Dumnezeu că sfârşitul este aproape.
E-31 And when he walked up to where Jesus was, into the line where He was praying for the sick, Jesus pierced those eyes at him, and He said, "Behold, an Israelite, in whom there is no guile." How did He know he was an Israelite? The Greeks and all dressed alike and looked alike. How did He know he was an Israelite? He was God manifested in flesh. What did He do? He looked and He seen.
He said, "When did You know me, Rabbi?"
He said, "Before Philip called you, when you were under the tree, I saw you."
He said, "That settles it. You are the Son of God. You are the King of Israel."
Jesus said, "Because I told you this, do you believe?" Said, "Then you can see greater things than this."
But the unbelieving church member stood by. Oh, just as reverent and staunch as they could be, certainly. They were standing there with great educations, great theological seminary experiences. They said, "This man is a fortune-teller. He's Beelzebub."
Jesus said, "You say that to Me, I'll forgive you, but when the Holy Ghost is come and does the same thing, one word against It will never be forgiven in this world and neither in the world to come."
E-32 Şi noi am predicat azi dimineaţă, despre sateliţi şi rachete, cum pot ei sta în Moscova, şi să direcţioneze o rachetă în mijlocul la Fourth Street în Louisville, şi fără să părăsească vreodată Moscova. Şi va exploda o groapă în pământ, o sută şaptezeci şi cinci de picioare adâncime, pe o rază de o sută cincizeci de mile în jurul acesteia. Aşa-i cât de mare ar fi groapa. Trei dintre ele ar distruge întreaga lume, o zguduie afară din orbită. Ştiinţa, vedeţi de ce parte este? Este de partea rea.
E-32 There was a little woman who had an issue of blood. And she come through the crowd, and she touched His garment, for she said within herself, "If I can touch the Man, I'll be made well." She touched Him. She run off in the crowd and set down or whatever she did, and Jesus turned about and said, "Who touched Me?"
Peter rebuked Him. He said, "Look, the whole crowd's a touching You. Why do You say, 'Who touched Me?'"
He said, "But I got weak." Virtue or strength went from Him. And He looked around with those eyes until He found her. How did He do it? That we don't know, but He's the same yesterday, today, and forever. And He revealed Himself to the Jewish nation in that manner.
E-33 Dumnezeu se aşteaptă ca copiii Lui să aibă încredere în El pentru tot ce au ei. Dar noi vrem să ne încredem în mâna omului. Eu mai degrabă să am nădejdile mele edificate în Cristos, luând poziţia mea solemnă pe harul şi îndurarea Sa, decât orice grup de oameni şcolaţi care ar forma o organizaţie, să spună, «Aceasta este calea.» Cristos a spus, «Eu sunt Calea, Adevărul, şi Lumina. Şi nimeni nu vine la Tatăl decât dacă vine prin Mine.»
E-33 When He come to the Samaritan, the woman was at the well, a lovely Samaritan woman. You remember there is only three nations of people, that's Jew, Gentile, and Samaritan: Ham, Shem, and Japheth's people. And the Samaritan was half Jew and half Gentile. (And you remember when it started, when they married their woman and so forth.)
And this young woman come up there, which we believe in our country to be a woman of ill fame, but she wasn't. This boy from India could tell you that. This is an Eastern Book and you're trying to read it with a Western education.
E-34 Prin urmare, voi puteţi vedea, este o zi mare de educaţie. Este o zi mare de conflict mondial. Şi chiar în mijlocul acestor lucruri, ei trebuie să fi avut o lume ştiinţifică mai mare decât avem noi acum. Ei au construit piramidele. Noi nu avem nici un lucru care ar construi piramida, dacă aţi fost vreodată în apropierea ei. Eu am fost la aceasta, în Egipt, şi acelea din Mexic. Şi mult, la blocuri de oraş înălţime, erau bolovani care ar fi cântărit până la sute de tone, clădiţi acolo sus în vârful acelei mari, clădiri uriaşe. Şi este tăiată atât de perfect încât acolo nu este spaţiu nici pentru o lamă de ras; cu aşa măiestrie a fost tăiată. Oh, ce zi a ştiinţei! Şi, de asemenea, este aşezată atât de perfect în centrul pământului, şi indiferent unde este soarele, nu este niciodată o umbră în jurul ei. Mă îndoiesc că am putea-o egala, astăzi, în ştiinţa noastră modernă.
E-34 When I went to India and got off of the--of the airship, at Bombay, there was a bishop of the Methodist church. And all of them standing there said, "Don't you tell us you're a missionary, Mr. Branham. We know more about the Bible than you Yankees will ever know." And that's true. He said, "We had the Bible two thousand years before you was a nation." That's right: Saint Thomas Church is still there, where Saint Thomas went down and preached. But he said, "We understand that God has visit you, to make this Bible live again." Said, "That's what we want to know." That's it. The world's hungry for the Living Bread.
E-35 Dar Isus a spus, «Aşa cum a fost în acea zi, aşa va fi la venirea Fiului lui Dumnezeu.» Acum, şi Noe a propovăduit o sută douăzeci de ani, şi, observaţi, a fost de râs.
E-35 This Samaritan woman, as she stood at the well, Jesus said to her, "Woman, bring Me a drink."
"Well," she said... They had segregation. But He let her know that there was no difference. God made of one blood all peoples. And He said, "If you knew Who you were talking to, you'd ask Me for a drink." And the conversation went on till He caught her spirit. Then He found out what her trouble was. He said, "Go get your husband and come here."
What happened when the Jew was told that? The Jew said, "You're the Son of God." That's right. What happened to the Samaritan when she was told that? Said, "Go get your husband and come here."
She said, "Sir, I perceive that You are a prophet. Now, we know that when the Messiah, which is called Christ, when He comes, He will tell us these things, but Who are You?"
He said, "I'm He that speaks to you."
She ran into the city and she said, "Come, see a Man that told me the things that I've done. Isn't this the Messiah?"
E-36 Acum, Isus a spus de asemenea, că, «Aşa cum a fost în zilele lui Lot, că va fi, în zilele lui Lot, ei mâncau, beau, se însurau, se măritau, sădeau, construiau, vindeau, cumpărau.»
E-36 And He never did that one time to a Gentile. Why? He left it to this day. That's what He said here, "In the days when the Son of man shall reveal Himself from heaven..." He's revealing Himself now to the church for mercy. The next time He reveals Hisself is in destruction to those who's rejected the Message. God be merciful for--to us, while we pray, just a moment. ("Softly and tenderly," Sister Gertie, if you will.)
E-37 Oh, nu a existat niciodată o zi, în care, atât de comercială, ca astăzi, chiar loturi de maşini folosite şi de toate. Aşa de mult, încât, poţi cumpăra un frigider anul acesta, şi să plăteşti în jur de patru sau cinci sute de dolari pentru el, şi la anul nimeni nu îl mai vrea. Este demodat. Nu vedeţi unde lumea comercială vă are nasul la polizor? Voi puteţi cumpăra o maşină anul acesta, şi anul viitor este probabil la fel de bună ca cea care aţi putea-o cumpăra atunci, dar se va devaloriza cu o mie de dolari pentru că au schimbat capacul radiatorului sau i-au făcut vreun fleac mic. Este doar o chestiune de vânzări, pentru a împlini Biblia.
«Cum a fost în zilele lui Noe, şi în zilele lui Lot.»
E-37 I just wonder tonight, feeling sorry for you standing around the wall, I can feel your anticipations. I just wonder, oh, if you'd be honest with yourself and with God just a moment. Do you really want to hurry and get out of this? There's a Man in the presence tonight, called the Lord Jesus. He has the ticket for you. And all you have to do is just give Him your heart; He will wash it in His own Blood and cleanse you from all sin and doubt and will take you to His heaven when He comes, and it might come before morning.
The sputniks... There's not one thing, the science says, you hear it every day on the radio when they're--on the television, when they're interviewing these science. They say there's not a thing to hinder this world from being blowed up at any minute. It just takes a good drink of vodka, and they'll pull a lever, and that's it. Hurry. The message is urgent. Hurry, escape. Run for your life. Get out of it. Come out from this modern Babylon. Get away from the walls. Can't you feel something tugging at your heart? If you're real spiritual and God's speaking to you... Surely if He spoke to those little birds, He can speak to you.
E-38 Deşi, de fiecare dată, s-au arătat îngeri, s-au ridicat profeţi, şi mesajul lor a fost întotdeauna har, îndurare, şi izbăvire. Mesajul lui Dumnezeu a fost întotdeauna izbăvirea, chiar înainte de timpul sfârşitului. Cercetaţi aceasta prin Scripturi. Cum Noe a propovăduit izbăvirea, şi ei au râs de ei şi şi-au bătut joc de ei, şi luaţi în batjocoră.
E-38 Would you raise your hand to Him. We haven't got room to put the people around the altar, but if you just raise your hand and say, "God, be merciful to me." God bless you, brother. God bless you, oh, my, all over the building. I don't know how many hands there is. "Be merciful to me, oh, God. This is my hand. I want to escape, Lord. Before morning I might hear a scream." I looked out, and the rainbows would be floating through the skies, the Son of man would be coming. What a terrible day, that you missed your opportunity. You stood right around your church didn't you?
Oh, you said, "Mama belonged to this." That's all right, brother. That's all right, sister. But Mama's salvation will never take you in. Mama lived in one day and you're living in another. Hear the message of the Lord. And hear the warning of the Spirit.
E-39 Şi aşa cum a fost în acele zile, aşa este astăzi. Şi când ieşi cu un Mesaj, că Cristos a înviat din morţi, aşa cum El a făgăduit că El Se va arăta. Şi ei fac astăzi, la acel mesaj, întocmai cum au făcut la Mesajul din ziua cealaltă.
E-39 What kind of a Spirit was it, that One Who discerned the--how Sarah was laughing on the inside of a tent, the Angel of the Lord? Now, with your heads bowed, I want to pray for each one of you. What did you do when you put your hands up? You say, "Did that mean anything, Brother Branham?" Sure did. If you really meant that, it meant the difference between death and life. The message is urgent. Won't you put your hand up right now? "Be merciful, God, to me." God bless the little girl. God bless the lady. God bless you, you, sonny, you, you, young man. Little children all along these altars has got their little hands up. Well, bless their little hearts.
You say, "They don't mean that." Oh, yes they do. Jesus said, "Suffer little children to come to Me; forbid them not, for such is the Kingdom of God." They may never live to be in maturity. But they will be... they'll never... They'll escape maybe all the great things that we've had to go through with.
E-40 Lot a mers în Sodoma, şi a încercat să facă tot posibilul să-i facă pe cei apropiaţi ai lui să asculte mesajul Ingerilor, dar ei au râs de el şi au spus că el glumea.
E-40 God be merciful. When you raise your hands, it shows that there's something in you has made a decision. Your body would be dead, if there wasn't something in you that said, "Raise your hands." That was the Spirit. Then you raised your hand. God witnessed it. The Spirit made you raise your hand. God bless you. And all the little children back there. There's little colored children too, along there. God bless your little hearts, honey. God loves you. Sure.
We're going out of here one of these days. I don't know when it will be but it--it's coming. Hurry right quick. Get into the Kingdom.
E-41 Oh, ce tablou al acestei zile! Când le aduci Mesajul lui Dumnezeu de izbăvire, ei spun, «Tu îţi baţi joc de religie. Tu încerci să imiţi ceva.» Acelaşi tip de grup! În ce oră trăim noi! «Ei bine, ei cred că sunt singurii care vor fi mântuiţi. Ei cred că sunt singurii care predică Evanghelia.»
E-41 You say, "Well, I've heard that before." You might hear it your last time too. Let this be the time. God bless you, back there, young lady. Get away from all this old modern stuff, these old walls. They'll all fall down. All this rock-and-roll and all this stuff will perish with the world. Don't you be included in the world. You get out of there. God's a coming for His church. And He's chose you. That's the reason He's speaking to you. The message is urgent, come quickly. Now, while we pray, be sincere now, and ask God to be merciful to you.
E-42 Isus a spus, «Aceste semne îi vor urma pe cei ce cred.» Nu este Cuvântul meu. Este Cuvântul Său.
E-42 Blessed Lord, there might be people here who has never seen the working of the powers of God before, but something down in their heart has said, "Raise you hand. It's Me." And they see that there is a urgent call. They--they're intelligent enough to look around and to see that there's something fixing to happen. Little children, many of them, put their little hands up. God, be merciful to them. Many of the old and the middle aged, they put their hands up; the teen-agers put their hands up: they're wanting mercy, God. And I'm so glad to know that the first revelation of Christ is mercy. The second revelation is judgment. O God, thank You for these who has taken mercy tonight, mercy's road. "Blessed are the merciful for they shall obtain mercy. Blessed are they that do hunger and thirst for righteousness; they shall be filled."
E-43 Şi observaţi, vreau ca voi să observaţi, repede, ce tip de mesaj era. Oh, asta doar îmi cutremură inima. Când mă gândesc la Sodoma şi Gomora, au devenit atât de poluate, moral, încât pervertiţii erau pretutindeni.
E-43 Light their lights tonight, Lord. May they be candles that's set on a hill that cannot be hid, but give light unto the schools and the places where they'll be connected from here after. Grant it, Lord. May they be lights that'll shine for the glory of God. Bless them, and then someday in a better world, Lord, may we all meet around that great table of God at that wedding supper. Keep Thy Spirit upon us, Lord.
Bless those standing around the walls, and out in the vestibule, and around, that raising their hands and so forth. Be with them, Lord. They've stood, and cramping limbs tonight, but be merciful. Grant these things.
E-44 Dar chiar înainte de marea nimicire, finală, Dumnezeu a trimis un profet acolo jos. Şi mă gândesc, de asemenea, El a trimis un Înger jos acolo, şi vreau să observaţi Mesajul Îngerului. Abraham, care a ales calea cu cei câţiva dispreţuiţi ai Domnului, s-a stabilit în pustie unde terenurile erau sărace.
E-44 They are the fruits of this little hurried up message tonight. I pray that the Angels of God will make it so real to their hearts, that they won't--they won't miss any of it. And they're the fruits. And I present them to You. And You give them to Jesus, because they are Your love gifts to Him. No man can pluck them from the hand, 'cause no one is greater than God. And I pray that You'll keep them securely safe, until Jesus comes for them. May the rest of them hurry, Lord, and hurry for the message is urgent. We must get out quickly before destruction come
And now, Lord God, I pray that You'll send Your Angel, that same One that set with Abraham (Grant it, Lord.), and could tell what Sarah was doing, back in the tent. And that was the Angel of the covenant. And that was the Angel that brought mercy before fire fell. Most any time, fire could fall now, the atoms that would break the whole world in two. May He come tonight and give mercy to us, Lord, for we ask it in Jesus' Name. Amen.
E-45 Şi Lot a mers jos şi a devenit primarul oraşului, şi el era un om mare în mijlocul păcatului. Eu prefer să nu fiu atât de popular, şi să fiu bine cu Dumnezeu. Dar Lot a fost foarte popular, şi stătea pe străzi, la poarta oraşului. El era un judecător la ce putea intra şi ce nu putea intra. Şi acolo se afla el, dedându-şi viaţa în curvii, şi ştiind că în oraşul lui se desfăşurau astfel de lucruri.
E-45 Oh, there's something about the blessed old Gospel that seems to scour you out. I love it. Let's just sing that, one time, "Softly and Tenderly, Jesus is Calling." Everybody, let's just raise our hands to Him, will you do it?
Softly and tenderly Jesus is calling,
Calling for you and for me;
Though we have sinned, He has mercy and pardon,
Pardon for you and for me.
Come home, come home, (Just shut in with Christ now.)
Ye who are weary, come home;
Earnestly, tenderly, Jesus is calling,
Calling, O sinner, come home!
E-46 Dacă aceea nu este o imagine de astăzi, în naţiunea noastră; programe necenzurate, tot felul de nebunii, răutate, maşinaţii! Oh, ei ar putea să întrerupă asta, dacă ar vrea, dar ei nu vor. Şi ei nu o pot face, pentru că Dumnezeu a spus că va fi aşa. Dacă ar putea doar să îşi deschidă ochii şi ar putea înţelege!
E-46 [Blank.spot.on.tape--Ed.]... never been in one of our healing services before, let's see your hands, never been in the services... That's good, I'm so glad to have you here. Now, I don't claim to be a healer. I claim that Jesus is not dead, but He's alive. I'm not a healer. There's no healers. Christ has already healed you. "By His stripes you were healed." But I want to ask you newcomers something. Now, you perhaps go to a church, many of you raised your hand, just then, was raise your hand for prayer awhile ago. If you have no church of choice, we welcome you to the Branham Tabernacle here, where our dear Brother Orman Neville, a godly man, that teaches nothing but the truth out of the Bible, you're welcome to our fellowship. We're just not a denomination. We're just a church, here, a fellowship. We're Methodist, Baptist, Presbyterian, Pentecostal, Lutheran; we're all. We are Christians who love you. And we pray that you'll find you... If you can't come here, get you a good church home, somewhere, where they really preach the Gospel and so that you can be fed by the Spirit of God.
E-47 Şi, observaţi, chiar înainte să vină marea oră crucială. Abraham şi Sarah, care şedeau sub stejar, într-o zi când se aflau acolo afară, Sarah a văzut venind nişte Oameni. Şi ea a luat-o spre cort.
E-47 All around through the building tonight, if the Lord Jesus has risen from the dead, and I've told you the truth, then God's obligated to His Word to make it so. See? Oh, don't be afraid to trust it. That's either the Bible, it's the truth, or it is not the truth. If it isn't the truth, it's the biggest deceiver that's ever been written, for it's got millions deceived.
I've stood many time, with the Koran in one hand and the Bible in the other, before the Mohammedans and say one's right and the other one's wrong. Let the God that's real God speak. Don't be afraid. He will never forsake. He will never leave.
E-48 Ce diferenţă, faţă de femeile de azi, şi ce diferit ar fi fost jos în Sodoma. A venit timpul ca bărbaţii să vină acasă, ele toate se îmbracă cu hăinuţele lor scurte, şi ies afară să taie iarba. Ce diferenţă!
E-48 Now, the Lord Jesus, when He was here on earth, the works that He did, which we've just quoted, He promised that He would come again before the end of time and would do the same thing. He said He would do it through His church. Now, He said, "I am the Vine. Ye are the branches." Now, the--the vine doesn't bear fruit. The branches bears fruit.
Now, if it's a pumpkin vine, it'll bear pumpkins. If it's a watermelon vine, it'll bear watermelons. If it's a cantaloupe vine, it'll bear cantaloupes. If it's a grapevine, it'll bear grapes. If it's a Christian vine, it'll bear Christ, the life of Christ, the works of Christ. See? Then our spirits has to be energized by something. I'm so glad to be in Him, tonight.
E-49 Dar Sarah s-a dus la cort. Şi când a făcut-o, aceşti Bărbaţi au venit. Şi Abraham s-a uitat la Ei. Ei păreau a fi Bărbaţi cu arătare oarecum ciudată. Şi Unul dintre Ei părea să fie Purtătorul de cuvânt, şi când El s-a aşezat şi a început să stea de vorbă cu Abraham...
E-49 You don't know, little flock, how it makes me feel, know here, I'm forty-eight years old, an old man. And I've preached now for twenty-seven years. My shoulder are stooping. And oh, I realize I'm not that little boy that used to play marbles out here on the street. But there's one thing I do know; I--I'm His servant. I'd rather have that, than all that I know, for what good would anything else do?
E-50 Abraham a spus, «Şedeţi aici, şi eu mă voi duce să vă aduc puţină apă, şi Vă voi spăla picioarele. Şi voi frământa un pic de pâine. Şi ne vom pregăti, şi Voi veţi putea mânca o bucată de carne. Şi apoi Voi puteţi pleca.»
E-50 I've tried to be honest with you people. I've tried to do everything that I could to be honest, and just, and true in your presence, and in the presence of God, because I know He watches us all the time. Now, if I could--I'll tell you now, this little message tonight, I tried to quit early, but I'm praying that God will take the rest of it to your heart. Hurry, hurry, hurry... Get out of Babylon just as quick as you can. Don't stay in the world. Get--get away from that nonsense. Get out; get out here, free with Christ. Get away from those things, for you don't know what hour that there may not be nothing, just powder left on this earth, just gasses, and the old world blowed to pieces. It can happen before this service closes, and it wouldn't contradict Scriptures at all. It would just fulfill the Scriptures. The Gospel's been preached. Here comes the last message.
E-51 Şi când a alergat el în turmă, şi a găsit viţelul îngrăşat, şi l¬a ucis. I-a spus lui Sarah să frământe un pic de pâine şi să facă nişte turte.
E-51 Now, don't look for great things in the future. America has done sinned away her day of grace. That's exactly right. You mark it in your Bible's and find out whether I'm right or wrong. She's been on the downgrade now, for two years.
Billy Graham said at his breakfast, not long ago. He held the Bible up, he said, "Here's the standard. Paul went into a city and had a convert, come back the next year, and there was thirty." Said, "I go into the city and I have a revival of twenty thousand converts, and come back in six months and can't find maybe twenty." What's the matter? There just so many fish in the pond. There just so many that God knew before the foundation of the world and is predestinated to Eternal Life. When that last one comes in, that settles it.
There was just so many birds went into the ark. Just so many different animals went in that ark, and the door was closed by God. And it left the rest of them out. Though they tried to get in.
E-52 Şi a vorbit cu Bărbatul. Eu cred că, într-un fel sau altul, Abraham a ştiut Cine era acela. Şi Bărbatul care era vorbitorul, Işi avea spatele întors spre cort. El era Mesagerul acelei zile. Şi El a spus, «Abraham, Eu te voi vizita conform cu făgăduinţa, de acum douăzeci şi cinci de ani. Eu ţi-am făcut o făgăduinţă, şi Eu voi sta cu aceasta.»
E-52 And my dear friend, if you're not in, you get in right now while God's a calling, 'cause the doors of mercy might close to the Gentile at any time. Now, and now what I do now will have--while I--I speak now, I've spoke and my words... If I'd preach for hours, it wouldn't mean half as much as one word from our lovely Christ. Now, but what I've preached, I've either told the truth or a lie. If I've told a lie, God will have nothing to do with it. If I've told the truth, God will stand behind His Word. (How many did you say? give out fifty cards?)
E-53 Oh, binecuvântat să fie Numele Domnului! Dumnezeu a făcut o făgăduinţă, «În ultimele zile, El va turna Duhul Său peste toată făptura,» şi El va sta cu aceasta. Isus a făcut o făgăduinţă, şi a spus, «Lucrurile pe care le fac Eu le veţi face şi voi,» şi El va sta cu aceasta, pentru că El este drept.
E-53 I'll show you why we have to give out cards when you have meeting of discernment. I don't say that He will do it; He might not. But I want you to be honest with me, how many in here would like to come into the line now? Raise your hands, all over the building, wherever you are. Everybody in the building that wants to come into the line, raise your hands. Now, how would, who would be first? See? You couldn't do it. We have to give out the cards in order to keep a--a line.
Now, he's give out fifty cards. And let's just call from all around through that bunch of cards. And that'll give everybody a chance to get on... Now, it isn't what happens here; it's what happens here. See? It isn't touch me; it's touch Him.
E-54 Şi Abraham s-a uitat la El. Şi El a spus, «Chiar cam pe vremea aceasta luna viitoare, după cursul vieţii,» aceea era cu Sarah, «Eu te voi vizita, şi Sarah va naşte un copil care Eu 1-am făgăduit.» Acum, Abraham era în vârstă de o sută de ani, şi Sarah de nouăzeci.
E-54 How many knows that the New Testament, the book of Hebrews, said that right now, that Christ is the High Priest that can be touched by the feeling of our infirmities. Well, how would you know you touched Him? By He speaks right back, just like He did. If He's the same, yesterday, and ever, He has to manifest Himself just the same as He did yesterday and forever. So you see, the last message to the Jews and them, how He did it?
Now, this is the last... If He manifests Hisself any other way, through a denomination, He would be unjust. He never manifested Hisself in a denomination, because there was no denomination in His days. He manifested Himself through the supernatural as we said this morning, like the handwriting on the wall, the interpretation. He's the same, yesterday, today, and forever. God be with you now.
E-55 Şi Sarah, în spatele Îngerului, în cort, a început... a râs.
E-55 He said, "One to fifty." All right, who has prayer card number 1, would you just raise up your hand? Look at your cards. Somebody on the cots or wherever and can't get up, everybody look at each other's card. It's just a little card. I don't think these have my picture on them, even. It's just a plain little card. Number 1, wherever you are? All right, would you just stand where you are, sir. Number 2, would you raise your hand. The lady right here. Number 3, would you raise your hand?
E-56 Şi Îngerul, cu spatele Lui întors, a spus, «Pentru ce a râs Sarah?» Acela era Mesagerul. [Fratele Branham bate în amvon de şapte ori – Ed.] Oh, ştiţi voi despre ce vorbesc? Ce fel de telepatie mintală era aceea, cu spatele Lui întors spre cort, şi ea înăuntru? Şi ea a zâmbit. Şi El a spus, «Pentru ce a râs ea?» El a ştiut. Şi acela a fost ultimul Mesaj înainte să ardă Sodoma şi Gomora. Frate, dacă tu Îl auzi, în seara aceasta, este acum ultimul Mesaj înainte ca lumea aceasta să ardă. Vedeţi natura Îngerului? Cine era Îngerul acela? Era Dumnezeu.
E-56 [Blank.spot.on.tape--Ed.] We are strangers. This is our first time of meeting then in life, I suppose. Then the Lord God knows both of us. He knows all about you, and He knows all about me. But if He in His kindness would be able... If I'd say to you, "Oh, sir, you're sick. And I'm--you're going to get well." You'd have a right to doubt that. That audience would have a right to be stumped on that. Certainly, you've only got my word. But if the Holy Spirit will come and tell him something that he has done, something that I know nothing about that has been, he will know whether that's the truth or not. Then if He knows what was, surely if that's right, He can tell you what will be, and it'll be right.
You should believe that, Miss Cox, shouldn't you. Mrs. Cox, setting there, I just happened to notice her, from Kentucky, over here. That's Mrs. Wood here somewhere in the church, her mother. Cancer done eat her face off in here. And I was coming down from up in the north woods; my wife called me, said, "I never seen anybody so tore up in my life as--as Mrs. Wood. And Mrs. and Mr. Woods are my bosom friends. And I went over to the lady, come back out with THUS SAITH THE LORD; the cancer died. There's the woman setting there, and you can hardly tell what... Would you just raise up, Mrs. Cox, so the people could see. The whole side of her nose and all, eat down with a cancer plumb down into her eye. Turn around so the audience can see you back there. Cancer... He's always right. He's never wrong.
E-57 Amintiţi-vă, Abraham L-a numit, «Domn.» Şi traducerea acolo este «Elohim, marele şi puternicul Iehovah.» Acesta era Isus Cristos reîncarnat.
E-57 Now, if the Lord our God will reveal to this brother, let him be the judge. If the Lord our God will reveal to him what he's here for, or something like He did the woman at--or like he would say--like He did to Philip when Nathanael found him, or Nathan--or Philip found Nathanael, and will reveal it, would you all believe? All you people believe that... If the man knows I don't know nothing about him... And I've got my hands up; I don't know nothing about him. He put his hands up that I didn't know him or he don't know me. Then if the Lord will reveal it, you all will accept it, will you? How many, raise up your hand, so I can just see. Now, the Lord bless you.
E-58 Cineva a spus, «Tu vrei să spui că acela era... ? Cum Şi-a procurat acel trup?»
E-58 Now, sir, I'm just standing here waiting to see what He will tell me. So you'd be the judge. And if anyone can look, the man's got his eyes closed, so you see it couldn't be a telepathy. Just remain with your eyes closed. If our Lord Jesus, if He will reveal it, we'll be grateful to Him.
But the man who stands before me, what he's here for it's a spiritual affair that He wants prayer for. That is true. If that is right, raise your hand, so the people can see. Now, do you believe? Never seen him in my life, but here it was. Something bothering his mind. Now, more I would talk to him, more would be said. Now, be reverent. What did the Angel do? He had His back turned. And He said, "Why did Sarah laugh?"
She said, "I never laughed."
Said, "Oh, yes, you did." 'Cause she was scared.
E-59 Păi, El doar i-a chemat pe acei doi Îngeri. Şi a suflat puţină suflare, aşa, şi atomii şi calciul şi potasiul s-au unit, şi Gabriel a intrat în unul, şi celălalt Înger în celălalt. Şi El a făcut unul pentru Sine.
E-59 Now, if the audience can still hear my voice over the speakers, the man seems to be going from me. I see a woman standing. That's the main thing the man's here for; it's for his wife. And she is not here with him. And she's got a female trouble, a lady's trouble, and she's got trouble with her back. That's the truth. You're not from this city. You're from another city that's called Marysville. That's correct. Now, go home and find it the way you've believed it. It'll be that way, in the Name of the Lord. God bless you. That handkerchief, you won't need it to go on her. You had it in your pocket for her, but you won't need it.
E-60 Binecuvântat să fie Numele Lui sfânt! Sunt atât de bucuros, în seara aceasta, să ştiu că acelaşi Dumnezeu Atotputernic, Care Şi-a putut face un trup în care să locuiască, încrederea mea este în El, că într-o zi El îl va învia pe acesta, aşa cum El a promis să facă.
E-60 I do know you. I don't know your name, but you're a woman that was standing there at the back door one day, that the Angel of the Lord come to me when you're--first times here at the Tabernacle and revealed something was a perfect secret, and you were healed with a cancer. That's right. But I have no idea what's the matter with you now. I don't know. You know that. I have no idea what's wrong with you. But the Lord will reveal it, you will accept it? I... You're not here for yourself. You're here for a--a child. And that child is afflicted. And the affliction is in the spine, like can't stand up or something like that. And I see the parents of that child with a rosary. They're Catholic and a older couple. It's her grandparents are Catholic too, and you're standing for the child. Take your handkerchief and put it on it. Don't doubt. You can have what you ask for. Now, believe with all your heart. You a believing?
E-61 Şi El este în mijlocul nostru, făcând chiar acelaşi lucru care l-a făcut El acolo. Oh, laudă Numelui Său glorios; avertizându¬ne, vorbindu-ne, spunându-ne să ne pregătim. Desigur, El a spus, «Puţină vreme şi lumea nu Mă va mai vedea. Totuşi, voi Mă veţi vedea, căci Eu voi fi cu voi, chiar în voi, până la sfârşitul lumii.» Ce oră în care trăim noi!
E-61 I suppose this lady is a stranger to me. We're strangers to each other, but the Lord Jesus knows both of us. Now, here's a perfect picture. Here's a picture of Saint John 4: a colored woman, a white man. In that day it was a Samaritan and a Jew, two races of people. Jesus let her know quickly that there was no difference; we're all God's creatures. The country we live in, changing our color, has nothing to do. God wanted His people that way. He made man white, black, brown, yellow, red. He made them that way. That's His business, and He loves us all.
But here's a perfect picture. Two people that's never met before and our first time, two different races. Now, I perceive that you are a believer. You're a Christian, because your spirit is welcome and that great Angel of God would not welcome nothing that was wrong. Certainly not. You see that picture up there, that Angel a--on that picture there, that Light up above where I'm standing? That's what's making you feel the way you're feeling now, just coming all down over you. (Just a moment, Sister Gertie. It seems to be something. I can't catch the lady just right.)
E-62 Observaţi, Îngerul care a adus focul, era Acela Care a făcut acel miracol. Şi noi A ştim toţi că lumea va fi nimici tă, da ta viitoare, de foc. Şi Îngerul care a fost trimis la Sodoma şi Gomora... Priviţi ce a spus Isus. Oh, asta chiar îmi înfiorează sufletul să ajung la aceea. «Cum a fost în zilele lui Noe, aidoma va fi la venirea Fiului omului.» [Fratele Branham a bătut în amvon de şapte ori – Ed.] Ce a făcut acel Înger? El a avut duhul de discernământ. Şi El a spus, «Aşa cum a fost atunci, aşa va fi când Fiul omului se descoperă din Cer.» Vedeţi voi asta? Gândiţi¬vă doar, că, în mijlocul nostru acum se află acelaşi Înger al lui Dumnezeu, care nu este altcineva decât Domnul Isus Cristos, în forma Duhului Sfânt. Este în mijlocul nostru, «În ziua aceea.» Şi El era Dumnezeu, şi acela era Mesajul Lui chiar înainte să vină nimicirea.
E-62 Yes, the woman is suffering with a nervous condition. She gets nervous; she drops things. That's right. And then you got a spiritual problem, that you're trying to solve out, because you've been praying over for some time. That is true. You got arthritis. I see you trying to get from your bed, slow, especially of a morning. You got something wrong in your spine, too, a spinal trouble. That's THUS SAITH THE LORD. You believe me to be God's prophet? You believe the same God that knowed Simon, would know you? If God will reveal that, will it make you a strong believer, that you get what you get? They call you Nanny, and your last name's Johnson, and you live in New Albany. Return home and be well, in the Name of the Lord Jesus.
E-63 Acum vom observa că a fost un Mesaj de izbăvire. El a mers jos şi a încercat să-i izbăvească pe oameni, şi ei au refuzat să Îl asculte.
E-63 Just believe. Are we strangers to each other, lady? We are. Just so--just so the people will see, would you just raise your hand and say we're strangers just...? Now, the Lord God knows us both. And if He will grant this request, you will be happy for it?
Now, some of you has begin to believe. Now, it keep being a white man up here before this woman here. It's a man setting right there. You've got... That's all right, just stay where you're at. You got kidney trouble. You got back trouble. And you got stomach trouble. That's right. Now, go believing, and it won't bother you any more. You just believe. I challenge your faith to believe it. How many does believe it with all your heart? All right, then, look and live.
E-64 Şi, astăzi, este acelaşi lucru în naţiunea noastră, printre oamenii noştri. Am avut privilegiul să îl văd pe Domnul nostru Isus, în adunări, făcând semne şi minuni şi lucruri măreţe. Şi oamenii vor sta efectiv la platformă şi vor şti, fără o umbră de îndoială, că-că marele, Dumnezeu nemuritor, infinit este prezent şi face acelaşi fel de miracol; şi ei vor sta acolo şi vor mesteca gumă, şi vor pleca de pe platformă, indiferenţi. Lor nu le pasă.
E-64 If the Lord our God, will reveal to this woman, who's a total stranger to me, and there's our hand's up that we've never met before, knowingly, and if the Lord our God will reveal to this woman and do the same thing that He did like the woman at the--Samaritan woman, will you all believe with all your heart then, that'll settle it forever with you?
See, I've got a meeting coming up. I got to leave tomorrow. And I got to go to Virginia and a great meeting coming. I don't want to get too weak standing here. All right, I shall take time just a moment with the woman. You believe? Ever who the woman is, she's got a horrible looking darkness following her. Oh, it's--it's sorrow. You've just had some trouble. You lost a child, a baby. That's right. And another thing, you're bothered with a female trouble, a lady's trouble, and a back trouble. And you also have some kind of a something that happens to you like fainting... Oh, epilepsy. That's right. You're not from this city either. You crossed the river to get here. You're from Louisville. You live at a number called seventeen fifty-four West Oak Street. Your name is Margaret Quinn. All right.
E-65 Mi se pare, ca, dacă un om ar avea orice fel de spiritualitate în legătură cu el, sau Duhul lui Dumnezeu în el, şi când l-a văzut pe Domnul Isus să facă exact ceea ce El a spus că El va face, i¬ar tresări inima într-un aşa fel, că nu îşi va mai ţine pacea. El ar înflăcăra naţiunea cu Mesajul. «Cum a fost în acele zile,» a spus El, «va fi aidoma.»
E-65 Lord God, Creator of heaven's and earth, give to this woman that what she desires, for I ask this enemy to leave her in Jesus' Name. Amen. God bless you, lady. Don't doubt no more. Go and receive, now, what you've ask for. You believe with all your heart?
How do you do, sir. This is our first time meeting, I suppose. Do you believe the Lord our God is here to perform and give to you the things you desire? I admire your courage. And you're here for a legitimate thing: you want to get rid of drinking and smoking. Well, it's gone from you now. Go, and God's peace be with you and make you healthy. God be with you. "If thou canst believe, all things are possible."
E-66 Acel mesaj a ieşit, şi ei doar au râs de acesta şi l-au batjocorit, ca cineva care ar fi spus vreun fel de basm. Dar era de îndurare, şi era de har, şi era de izbăvire. Oh, vai!
E-66 You want to get rid of that back trouble? Go down there, praise Him, and you'll get rid of it. Just go believing it with all your heart. "If thou canst believe" the Bible said. Be reverent. Believe what God is doing to be the truth.
I know you. I'm just going to pray for you; I know your trouble. Lord, God, be merciful to the woman and grant this request for I ask it in Jesus' Name. Amen. I don't remember... Is your name Baker? That's right, I--I remember now. God bless you, go right ahead now, and believe Him with all your heart. All right.
E-67 Şi Îngerul a spus, în acea dimineaţă, lui Lot, după ce El a dat mesajul; A spus, «Grăbeşte-te, ieşi de aici, căci Eu nu pot face nimic până nu ieşi de aici.» Vreau să observaţi asta acum, pentru că trebuie să scurtăm aici, pentru rândul de rugăciune. Aţi observat ce a spus Îngerul? «Nu pot face nimic până nu ieşiţi de aici.» Ce a fost asta? A fost un mesaj de izbăvire. Şi înainte ca un strop de foc să fi putut să cadă din Cer, Lot trebuia să iasă din Sodoma.
E-67 I don't know you, lady. We're strangers. That's right. You want to eat your supper, get rid of that stomach trouble, that ulcer you had all these time? Go, eat then. And Jesus Christ make you well.
I do know you. And I know what your trouble is. You don't know--you don't know that I know it, but I--I do know it. So being that you're--come here at the Tabernacle, I won't say it, but the arthritis and--will leave you, if you'll just believe it. You go ahead. God bless you. Let's say, "Thanks be to God."
E-68 Şi înainte ca o picătură de ploaie să cadă din Cer, Noe a intrat în corabie.
E-68 You're nervous too. Got a stomach trouble bothering you. You believe that the Lord Jesus will make you well. Then go, and God's peace rest upon you. Just want to lay hands on you, and to believe with all of our heart that God will do it.
I'm a stranger to you, I suppose, lady. You know me? You come here at the church? You do? I've never seen you. 'Course, so many people comes in. All right, you go believing and that female trouble will leave you, the lady's trouble you have. You believe? All right, then go, and God will be with you and help you, I'm sure.
E-69 Şi înainte ca bomba atomică să poată lovi această naţiune, Biserica se va duce în Răpire, ca să îl întâlnească pe Domnul Isus. Şi dacă sateliţii şi rachetele sunt pregătite, şi percutoarele sunt trase înapoi, Îngerii stau toţi în ordine. Aleluia! Marile coridoare ale Cerului sunt deplin aglomerate. Harpele sunt toate acordate. Fanfarele mari au exersat deja. Va fi un timp de întoarcere Acasă foarte curând, pentru Biserica viului Dumnezeu, care a aşteptat Venirea Lui. Totul este în ordine. Sunt atât de bucuros. Devin atât de obosit. Oh, pentru acea oră măreaţă!
E-69 Do you believe, sir? Do you believe the Lord will take that stiffness away from you and make you well, that arthritis? Go right on back through there, thanking Him and praising Him for it and you'll get all right.
You're bothered with nervous trouble aren't you, lady? That's a mental nervousness. You get real weak, suffer with spells, especially late in the afternoon. Even Satan's told you you was going to lose your mind. That's right. But it's a lie. You're going to be well. It's nothing but just the time of life that you're coming into; it's menopause. Every woman has to come to that, but you're going to be all right, now. You believe my word? Then go thank God, and sing songs, and rejoice and be made well.
E-70 Şi să te gândeşti, că, noi am avut o parte în acest timp de joncţiune! Amintiţi-vă, «Tot aşa va fi şi la venirea Fiului omului, când Fiul omului se va descoperii din Cer.»
Acum, amintiţi-vă, înainte să cadă ploaia, Noe era în corabie.
E-70 All right, lady. I'm a stranger to you too. The funny thing, when I said that to her, it left you the same time, 'cause that's exactly what your trouble was, nervousness. Now, you go on your road and believe with all your heart and you'll get well. Amen. Go and believe with all your heart.
I know you, lady. I know your face, but I don't... Do you believe God will heal you? I know who you are now; you're a lady, comes here at the Tabernacle. You believe God will heal you? Let me just pray for you. Lord God, Creator of heavens and earth, make the woman well, I pray, in Jesus' Name. Amen. Don't doubt. I can't think the woman's name, but I know who she...
E-71 Înainte să cadă focul, Lot era ieşit din Sodoma. Căci, Îngerul a spus, «Nu pot face nimic până nu ieşi de aici. Eu am maneta în mâna mea, să o trag şi să fac să cadă focurile din Cer.»
E-71 How about you people out here in the audience? Are you believing? Now, set real quiet. Be real reverent.
In this direction here, somebody, I challenge your faith, in the Name of Jesus Christ, to believe this. A colored lady has her hands up there. Do you believe, lady, me, to be God's servant? If God will reveal to me what your trouble, will you accept it? You want prayer for yourself and that little girl, for your eyes, setting there. That's right. Put your hand over on the child, and believe with all your heart. And Lord God, I pray that they will receive it, in Jesus' Name. Amen.
E-72 Şi eu cred că este exact. Îngerul nimicirii ţine mâna Rusiei, cu bombele atomice; până când Biserica vine împreună, şi un singur Trup măreţ al lui Cristos. «Nu pot face nimic până când nu ieşi de aici.» Oh, dacă aceea nu este o siguranţă binecuvântată!
E-72 You believe? There is the Angel of the Lord stand by this black-headed fellow. I--I believe he comes to church here, though, I'm not sure. Sir, if I know you, I don't know what's wrong with you, unless God would reveal it. But it... some in His mercy is standing here... And you got a--an ulcer on the foot, the left foot. That's right. You're--you're faith touched something.
What about you, over in this section? Do you believe? Have faith then; don't doubt.
E-73 Şi dacă noi vedem totul aşezat în ordine, plecarea Acasă a Bisericii este în ordine. Aici este Îngerul lui Dumnezeu cu acelaşi Mesaj, făcând aceleaşi semne, aceleaşi minuni, totul aşezat în ordine. Tabernacolul Branham, acum douăzeci şi cinci de ani, aproape, am vorbit de la acelaşi amvon şi v-am spus că aceste lucruri se vor întâmpla, într-una din aceste zile. Iată-le aici! Noi suntem la timpul sfârşitului. Joncţiunea este aici. Este aproape timpul de plecare Acasă pentru Biserică.
E-73 Here's a lady set here with the black hat on, with glasses on. You got a prayer card, lady? Right behind that little boy there, at the end of the row. You! You have a prayer card? You don't have a prayer card? Do you believe me to be God's prophet? If God will reveal to me what your trouble is, will you accept it then? You have heart trouble. That's your husband setting next to you, and he's got gland trouble. Now, go and believe.
Who believes Him? What about this colored man setting here? Do you believe, sir? You believe me to be His servant? You're wanting prayer aren't you? If God will reveal to me, from me to you, do you believe He--that you could accept it? You got sinus trouble. And you got a rupture. That's right. How about any of you in there, do you believe?
E-74 Criticii, făcând haz, batjocorind, luând în derâdere, cum au fost cu Împăratul Nebucadneţar şi Beltşaţar. Aşa a fost în zilele lui Noe. Aşa a fost în zilele lui Lot. Şi ei fac la fel astăzi.
«Nu pot face nimic până nu ieşi de aici.»
E-74 There's another colored woman right behind this lady back here. You got your hand up, sister. You want something from the Lord? You believe me to be His servant? It's a voice trouble you're suffering with. That's right. You believe He healed you?
Right out from you, there, looking around the side, right out from you there, at the end of the row, about 1, 2, 3, 4, 5 people back there. You got thyroid trouble. You believe that God will make you well?
What about right back here, the man on the end of the seat, right back there in a row here? You got ulcerated colitis. That's right, sir. You believe God heals you? Then stand up and accept it in the Name of the Lord Jesus. God bless you. I've never seen you; you're a stranger to me. But God knows you. You believe it, every one of you?
E-75 Vreau să observaţi, Lot a ieşit din ceva care l-ar fi nimicit, şi Noe a intrat în ceva care l-ar fi salvat. Şi acela este un simbol al Bisericii. Noi ieşim din lume, şi departe de această epocă a lui Elvis Presley şi Arthur Godfrey în care trăim. Ieşiţi din lume şi intraţi în Cristos! Ieşiţi din lume. «Ei sunt din lume, vor pieri cu lumea.» Cei care sunt în Cristos vor merge Acasă cu Cristos. «Căci cei care dorm în Cristos Dumnezeu îi va aduce cu El când El vine.» Noi ieşim din lume, ca să intrăm în Cristos pentru siguranţă. Oh!
E-75 Do you believe that same Angel of God that come to Abraham in mercy, Who knowed the secrets of the thoughts of Sarah, the same One that stood on the earth and knowed the secrets of the thoughts of the mind, don't you believe that He's here now? the same God, just before the world burns again in a destruction? Don't you believe He's here? Then let's accept Him. Let's believe Him. Let's take Him as our Healer, right now. How many of you will believe that? How many of you really believe, put your hands up. Now, lay your--put your hands down.
The Bible said this: These signs shall follow them that believe. Put your hands on one another then, if you're believers. You pray for the person next to you, and the one next to you pray for you that's being prayed for. Each one of you pray one for another now. Anywhere in the building, I challenge this faith.
E-76 „Dar eu nu pot face nimic până nu ieşi de aici.» Îmi place asta. «Grăbeşte-te! Scapă!» Mesajul era urgent. «Grăbeşte-te! Grăbeşte-te! Scapă!»
E-76 The lady there with TB, forget about it; you're healed.
You with prostate trouble setting there, sir, getting up at nights. Forget it; you won't have to do it no more. God bless you.
I challenge you to make a act of believing. Do you do it? Then pray, each one in your own way. Lay your hands on somebody and pray for somebody next to you, while I pray for all of you.
Lord God, Creator of heavens and earth, Author of Everlasting Life, Giver of every good gift, send Thy Spirit just now upon this people.
I condemn the works of the devil, because the devil is exposed. Satan, you can't hold them any longer. Their faith is mounting up. And they got their hands on each other. And I challenge you, that you have lost the battle, and judgment is at hand. Come out of them in the Name of Jesus Christ. Go from them in Jesus' Name.
Do you believe Him? Raise your hands and give Him praise for your healing. If you're a cripple stand up on your feet, Christ makes you well. If you're lame, got your hands crippled, raise them up. It's all over. There's a crippled woman here, standing up. Praise the Lord. Let's say, "Praise the Lord," everybody. Amen. Broth
E-77 Binecuvântat să fie Numele Domnului! Isus a promis că această Evanghelie va fi predicată. A continuat acum ani şi ani. Şi aici este la timpul sfârşitului, ultimul semn măreţ. Chiar înainte ca Îngerii să strige, «Grăbeşte-te,» El s-a întors şi a spus, «Pentru ce a râs Sarah?» Îngerul nimicitor, El a spus, «Am auzit despre păcatele lor, şi M-am pogorât să văd dacă este adevărul sau nu.» Şi El a aflat că era adevărul. Şi mesajul era har, şi îndurare, şi izbăvire. Dar, «Grăbeşte-te! Grăbeşte-te!»
E-78 Oh, copii, nu staţi gârboviţi şi miraţi. Grăbiţi-vă! Grăbiţi¬vă! Repede! Timpul este aproape. Fugiţi (unde?) afară cum au făcut păsărelele, îndepărtaţi-vă de aceste ziduri mari şi moderne ale Babilonului, aceste mari denominaţiuni vechi care spun, «Nu există nici o diferenţă în timp.» Aceste mari biserici vechi care nu cred care spun, «Nu există aşa ceva ca vindecare Divină. Nu există miracole.» Plecaţi de la acele ziduri, căci ele se vor nărui. Se prăbuşesc în nimicire şi înfrângere, pentru că Dumnezeul meu a spus aşa.
E-79 Fugiţi afară acolo în mijlocul Calvarului! Dacă păsările s¬au dus spre copaci, duceţi-vă şi voi, la pom, acel pom unde a fost Cristos răstignit. Stai prins acolo în mijlocul îndurării Lui, şi strigă la Dumnezeu până când trece furtuna.
E-80 Grăbeşte-te! Fugi! «Vino aici, căci Eu nu pot face nimic până când nu ieşi.» El te aşteaptă. Îndepărtaţi-vă de aceste lucruri moderne vechi. Îndepărtaţi-vă de acel televizor când felul acela de spectacole sunt difuzate. Luaţi... Opriţi radioul acela când începe acest rock-and-roll. Comportaţi-vă ca o doamnă. Îmbrăcaţi-vă ca o doamnă. Comportaţi-vă ca un bărbat. Îmbrăcaţi-vă ca un bărbat. Vorbiţi ca un Creştin. Trăiţi ca un Creştin. Ardeţi toate podurile. Grăbiţi-vă! Ieşiţi! Nimicirea este aproape. Dumnezeu este scârbit şi obosit.
E-81 Oh, este mai târziu decât credeţi. Ora este aproape. Mila Îngerului, Îngerul îndurării Care a trimis Mesajul Său, este chiar aici în seara aceasta. Credeţi voi asta? [Adunarea spune, «Amin.» - Ed.] Trebuie Biserica să plece înainte de perioada Necazului? [«Amin.»]
E-82 Priviţi. Israel a intrat în Gosen; şi Egiptul a intrat în întuneric. Egiptul care a intrat în Gosen, a fost dus în ţara făgăduită. Egipt a intrat în întuneric şi a fost îngropat în Marea Moartă.
E-83 Grăbiţi-vă! Grăbiţi-vă! Scăpaţi! Aceea s-ar putea să fie ultima voastră oportunitate. Şi amintiţi-vă, vedem rachetele pregătite. Îi auzim, ne uităm la aceasta în ziar. Lumea întreagă tremură. Tot ce a spus Dumnezeu vine la împlinire.
E-84 Şi atunci cum e cu asta? «În ziua când Fiul omului Se va descoperii din Cer.» Ce este Fiul omului, care s-a descoperit? Isus Cristos acelaşi ieri, azi, şi în veci. Uitaţi-vă la al 21-lea verset, sau al 30-lea verset, este.
Tot aşa va fi şi în zilele când se descoperă Fiul omului din cer.
E-85 Ce este aceasta? Acest Mesaj care... Acest lucru nu s-a întâmplat niciodată de când a fost Isus pe pământ. Şi iată-l aici, la sfârşitul epocii Neamurilor. Să ne uităm la aceasta doar un moment, şi să ne gândim bine.
E-86 Când Isus a fost aici pe pământ, El nu a pretins că este un tămăduitor. El a spus, «Nu sunt Eu cel care face lucrările; este Tatăl Meu. Dar Eu fac numai ce Tatăl Îmi arată să fac.» Sfântul Ioan 5:19, El a spus, «Adevărat, adevărat, Eu vă spun că, Fiul nu poate face nimic de la Sine, ci doar ce El vede pe Tatăl făcând.»
E-87 Dacă îl observaţi pe Filip, când s-a convertit la început. Nu... El întâi a început slujba Lui, Domnul Isus, ce s-a întâmplat?
E-88 Să vedem cum Se va descoperii Fiul omului. Dacă El este acelaşi ieri, azi, şi în veci, El va trebui să Se descopere cum a făcut-o El ieri. Dacă El descoperă la fel, El va trebui să descopere acelaşi Mesaj. În linişte, şi urmăriţi.
E-89 Când Petru a venit la El după slujirea Lui, Sfântul Ioan 1. Petru s-a apropiat de El. El nu se numea Petru atunci; el se numea cu alt nume. Şi când s-a apropiat de El, El a spus, « Tu eşti Simon, şi tatăl tău este Iona.»
Acel pescar bătrân s-a gândit, «Cum m-a cunoscut El?»
E-90 Şi atunci Filip, din Betesda, şi el, se duce acolo în jurul muntelui, se întâlneşte cu un prieten, Natanael, sub un pom, rugându-se. A spus, «Vino, de vezi pe cine am găsit: Isus din Nazaret, fiul lui Iosif.»
Urmăriţi acum cum S-a descoperit El.
E-91 Şi el a spus, «Acum poate ieşi ceva lucru bun din Nazaret?»
E-92 A spus, «Vino şi vezi.» Este cel mai bun răspuns care îl poate da orice om celuilalt. Nu o criticaţi. Vino, află tu singur. Oh, dacă am putea numai să fim atât de sinceri, astăzi.
E-93 Şi pe drum în jur, a început să-i dea informaţii. Păi, a spus, «Petru, ieri, un om... Chifa, îl şti pe bătrânul pescar?»
«Da.»
E-94 „S-a apropiat de acest Om, şi El i-a spus cine era şi cine era tatăl lui.»
«Ah,» a spus Natanael, «Nu ştiu despre asta.»
E-95 Şi când s-a apropiat unde se afla Isus, în rândul unde El se ruga pentru bolnavi, Isus l-a străpuns cu acei ochi spre el, şi El a spus, «Iată, un Israelit în care nu este vicleşug.»
E-96 Cum a ştiut El că era un Israelit? Grecii şi toţi, se îmbrăcau la fel şi arătau la fel. Cum a ştiut El că era un Israelit? El era Dumnezeu manifestat în trup. Ce a făcut El? El a privit şi El l¬a văzut.
A spus, «Când m-ai cunoscut Tu, Rabi?»
E-97 El a spus, «Înainte ca să te cheme Filip, când erai sub pom, Eu te-am văzut.»
E-98 A spus, «Asta o stabileşte. Tu eşti Fiul lui Dumnezeu. Tu eşti Împăratul lui Israel.»
E-99 Isus a spus, «Pentru că Eu ţi-am spus asta, tu crezi?» A spus, «Atunci tu poţi vedea lucruri mai mari decât acesta.»
E-100 Dar membrul de biserică necredincios a stat deoparte. Oh, chiar pe cât de reverenţi şi devotaţi puteau fi ei. Desigur. Ei stăteau acolo cu educaţii grozave, experienţe grozave de seminar teologic. Au spus, «Acest Om este un ghicitor. El este un Belzebut.»
E-101 Isus a spus, «Voi o spuneţi asta Mie, Eu vă voi ierta. Dar când a venit Duhul Sfânt şi face acelaşi lucru, un cuvânt împotriva Acestuia nu va fi iertat niciodată, în lumea aceasta şi nici în lumea viitoare.»
E-102 Acolo era o femeie micuţă care avea o scurgere de sânge. Şi ea a venit prin mulţime şi s-a atins de haina Lui, căci îşi zicea ea, «Dacă îl pot atinge pe Om, mă voi tămădui.» Ea s-a atins de El. A fugit în mulţime, şi s-a aşezat, sau ce a făcut ea.
Şi Isus s-a întors, a spus, «Cine s-a atins de Mine?»
E-103 Petru L-a mustrat. A spus, «Priveşte, întreaga mulţime se atinge de Tine. De ce spui ,Cine s-a atins de Mine?'»
E-104 El a spus, «Dar Eu am slăbit. Virtute, sau tărie, a ieşit din Mine.» Şi El s-a uitat în jur, cu acei ochi, până când El a găsit-o. Cum a făcut El asta? Asta noi nu ştim. Dar El este acelaşi ieri, azi, şi în veci. Şi El S-a descoperit neamului Iudeu în acea manieră.
E-105 Când El a venit la Samariteni, femeia era la fântână, o femeie Samariteană drăguţă.
E-106 Amintiţi-vă, sunt numai trei neamuri de oameni. Sunt, Iudeii, Neamurile, şi Samaritenii; Ham, Sem, şi neamul lui Iafet. Şi Samariteanul era jumătate Iudeu şi jumătate dintre Neamuri. Şi vă amintiţi când a început, când ei au luat în căsătorie pe femeile lor, şi aşa mai departe.
E-107 Şi această femeie tânără a venit acolo, care noi credem în ţara noastră a fi o femeie de faimă rea, dar ea nu era. Acest băiat din India v-ar putea spune asta. Aceasta este o Carte orientală, şi voi încercaţi să o citiţi cu o cultură occidentală.
E-108 Când m-am dus în India, şi am coborât din-din aeronavă, la Bombay, acolo era episcopul bisericii Metodiste, şi ei toţi, stând acolo. Au spus, «Nu ne spune că tu eşti un misionar, Dl. Branham. Noi ştim mai mult despre Biblie decât voi Yankeeii veţi şti vreodată.» Şi este adevărat. A spus, «Noi am avut Biblia cu două mii de ani înainte ca voi să fiţi o naţiune.» Aşa este. Biserica Sfântul Tomas încă este acolo, unde Sfântul Tomas a mers jos şi a predicat. «Dar,» a spus, «noi înţelegem că Dumnezeu te-a vizitat, ca să facă această Biblie vie din nou.» A spus, «Asta este ceea ce vrem să ştim.» Asta este. Lumea este flămândă după pâinea vie.
E-109 Această femeie Samariteană, aşa cum stătea la fântână, Isus i-a spus, «Femeie, adu-Mi să beau.»
E-110 Ei bine, ea a spus că aveau segregare. Dar El i-a făcut de cunoscut că nu exista nici o diferenţă. Dumnezeu a creat, dintr¬un sânge, toate popoarele.
E-111 Şi El a spus, «Dacă ai fi ştiut cu Cine stai de vorbă, tu Mi-ai cere să bei.»
E-112 Şi conversaţia a continuat până când El i-a prins spiritul. Apoi El a aflat care era necazul ei. El a spus, «Du-te să-l aduci pe bărbatul tău şi vino aici.»
E-113 Ce s-a întâmplat când i s-a spus asta Iudeului? Iudeul a spus, «Tu eşti Fiul lui Dumnezeu.» Asta-i adevărat.
E-114 Ce s-a întâmplat Samaritenei când ei i s-a spus asta, a spus, «Du-te să-l aduci pe bărbatul tău şi vino aici»?
E-115 Ea a spus, «Domnule, eu pricep că Tu eşti un profet. Acum, noi ştim că atunci când Mesia, care este chemat Cristos, când El vine, El ne va spune aceste lucruri. Dar cine eşti Tu?»
El a spus, «Eu sunt Acela care îţi vorbeste.»
E-116 Ea a alergat în cetate, şi a spus, «Veniţi, de vedeţi un Om care mi-a spus lucrurile care le-am făcut. Nu cumva este acesta Mesia?»
E-117 Şi El niciodată nu a făcut lucrul acesta, nici măcar o dată, la cineva dintre Neamuri. De ce? El l-a lăsat până în această zi. Asta-i ce a spus El aici, «În zilele când Fiul omului Se va descoperii din Cer.» El Se descoperă acum, Bisericii, pentru îndurare. Data viitoare când El Se descoperă, este în nimicire, acelora care au respins Mesajul.
E-118 Dumnezeule ai milă pentru... de noi, în timp ce ne rugăm doar un moment. Încet Şi Cu Tandreţe, Sora Gertie, dacă vrei.
E-119 Mă întreb doar, în seara aceasta, îmi pare rău pentru voi cei care staţi în jurul peretelui. Şi vă pot simţi aşteptările. Mă întreb doar, oh, dacă veţi fi cinstiţi cu voi înşivă şi cu Dumnezeu, doar un moment.
E-120 Vreţi cu adevărat să vă grăbiţi şi să ieşiţi din asta? Este un Om în prezenţă în seara aceasta, numit Domnul Isus. El are biletul pentru voi, şi tot ceea ce trebuie să faceţi este doar să-i daţi Lui inima. El o va spăla în Propriul Său Sânge, şi vă curăţă de tot păcatul şi îndoiala, şi vă va duce în Cerul Său când va veni El.
E-121 Şi s-ar putea să vină înaintea dimineţii, sateliţii. Nu există nici un lucru care spune ştiinţa... Voi o auziţi, în fiecare zi, la radio, când sunt la televizor, când le ia interviu la aceşti oameni de ştiinţă. Ei spun, «Nu există nimic care să împiedice această lume de la a fi aruncată în aer în orice minut.» Necesită doar o înghiţi tură bună de Vodka, şi ei vor trage o manetă, şi asta e tot.
E-122 Grăbiţi-vă! Mesajul este urgent. Grăbiţi-vă! Scăpaţi! Fugiţi să vă scăpaţi viaţa: Ieşiţi afară din aceasta. Ieşiţi afară din acest Babilon modern. Indepărtaţi-vă de ziduri. Nu puteţi simţi ceva care vă trage la inimă? Dacă sunteţi cu adevărat spirituali, şi Dumnezeu vă vorbeşte! Desigur, dacă El a vorbit acelor păsărele, El vă poate vorbi vouă.
E-123 Vreţi să vă ridicaţi mâna spre El? Nu avem spaţiu să-i punem pe oameni în jurul altarului. Dar dacă v-aţi ridica doar mâna, şi să spuneţi, «Dumnezeule, ai milă de mine.» Dumnezeu să te binecuvânteze, frate. Dumnezeu să te binecuvânteze. Oh, vai! Peste tot în clădire. Nu ştiu cât de multe mâini sunt. «Ai milă de mine, O Dumnezeule. Aceasta este mâna mea. Eu vreau să scap, Doamne. Înainte de sosirea dimineţii, s-ar putea să aud un strigăt, m-am uitat afară şi curcubeele vor pluti prin ceruri, Fiul omului are să vină.»
E-124 Ce zi îngrozitoare, că va-ţi pierdut ocazia. Aţi stat chiar aproape de biserica voastră, nu-i aşa? «Oh,» aţi spus, «mama aparţinea la aceasta.» Asta este bine, frate. Asta este bine, soră. Dar mântuirea mamei nu vă va lua pe voi înăuntru niciodată. Mama a trăit într-o zi, şi voi trăiţi în alta.
E-125 Auziţi Mesajul Domnului, şi auziţi avertizarea Duhului. Ce fel de Duh era Acesta, Acela care a discernut cum râdea Sarah în interiorul unui cort? Îngerul Domnului.
E-126 Acum cu capetele aplecate, vreau să mă rog pentru fiecare dintre voi.
E-127 Ce aţi făcut când v-aţi ridicat mâinile? Voi spuneţi, «A însemnat aceea ceva Frate Branham?» Desigur. Dacă aţi fost cu adevărat sinceri, a însemnat diferenţa dintre moarte şi Viaţă. Mesajul este urgent. Nu vă veţi ridica mâna chiar acum? «Ai milă, Dumnezeule, de mine.»
E-128 Dumnezeu să o binecuvânteze pe fetiţă. Dumnezeu să o binecuvânteze pe doamna. Dumnezeu să te binecuvânteze; pe tine, fiule; pe tine, pe tine, tinere. Copilaşi de-a lungul acestor altare au mâinile lor micuţe ridicate. Bine, binecuvântează-le inimioarele lor!
Voi spuneţi, «Ei nu o fac dinadins.» Oh, da, ei o fac.
E-129 Isus a spus, «Lăsaţi copilaşii să vină la Mine, şi nu-i opriţi, căci împărăţia lui Dumnezeu este a celor ca ei.» Ei s-ar putea să nu trăiască niciodată să ajungă la maturitate. Dar, ei vor fi. Ei niciodată... Ei vor scăpa, poate, de toate lucrurile mari prin care a trebuit să trecem noi.
E-130
E-131 Dumnezeu să vă binecuvânteze, şi pe toţi copilaşii acolo în spate. Acei micuţi, copilaşi de culoare, de asemenea, de acolo, Dumnezeu să vă binecuvânteze inimioarele, dragilor. Dumnezeu vă iubeşte. Sigur.
E-132 Noi vom ieşi de aici, într-una din aceste zile. Nu ştiu când va fi, dar-dar asta vine. Grăbiţi-vă, foarte repede, intraţi în împărăţie! Voi spuneţi, «Bine, am mai auzit asta.» S-ar putea să o auzi şi pentru ultima dată. Lasă să fie acesta timpul.
Dumnezeu să te binecuvânteze în spate acolo, domnişoară.
E-133 Îndepărtaţi-vă de toate aceste lucruri moderne, aceste ziduri vechi. Ele se vor nărui toate. Tot acest rock-and-roll şi toată treaba aceasta vor pieri cu lumea. Să nu fiţi incluşi în lume. Voi să ieşiţi de acolo. Dumnezeu vine pentru Biserica Lui. El v-a ales, acela-i motivul pentru care El vă vorbeşte. Mesajul este urgent. Veni ţi repede!
E-134 Acum, în timp ce ne rugăm, fiţi sinceri acum şi cereţi lui Dumnezeu să aibă milă de voi.
E-135 Binecuvântate Domn, s-ar putea să fie oameni care nu au văzut niciodată lucrarea puterilor lui Dumnezeu înainte, dar ceva în adâncul inimii lor a spus, «Ridică-ţi mâna. Sunt Eu.» Şi ei văd că este o chemare urgentă. Ei, sunt suficient de inteligenţi să privească în jur şi să vadă că este ceva gata să se întâmple.
E-136 Copilaşii, mulţi dintre ei şi-au ridicat mânuţele. Dumnezeule, ai milă de ei. Mulţi dintre cei în vârstă şi de vârstă mijlocie, au ridicat mâinile. Adolescenţii au ridicat mâinile. Ei vor milă, Dumnezeule. Şi sunt atât de bucuros să ştiu că prima descoperire a lui Cristos este mila; a doua descoperire este judecata. O Dumnezeule, Îţi mulţumesc pentru aceştia care au acceptat mila în seara aceasta, drumul milei. «Ferice de cei milostivi, căci ei vor avea parte de milă. Ferice de cei flămânzi şi însetaţi după neprihănire; căci ei vor fi săturaţi.»
E-137 Aprinde-le luminile, în seara aceasta, Doamne. Fie ca ei să fie sfeşnice aşezate pe un deal, care nu pot fi ascunse, ci să lumineze în şcoli şi în locurile unde vor fi conectaţi, de acum încolo. Acordă aceasta, Doamne. Fie ca ei să fie lumini care vor lumina pentru slava lui Dumnezeu. Binecuvântează-i.
E-138 Şi într-o zi, într-o lume mai bună, Doamne, fie ca noi să ne întâlnim toţi în jurul acelei mese mari a lui Dumnezeu, la acea Cină a Nunţii. Ţine Duhul Tău peste noi, Doamne. Binecuvântează-i pe cei care stau în jurul pereţilor, şi afară la intrare şi în jur, care şi-au ridicat mâinile, şi aşa mai departe. Fii cu ei, Doamne. Ei au stat în picioare, cu crampe, în seara aceasta. Dar, ai milă. Acordă aceste lucruri.
E-139 Ei sunt roadele acestui Mesaj grăbit în seara aceasta. Mă rog ca îngerii lui Dumnezeu să îl facă atât de real în inimile lor, încât ei să nu-să nu le scape nimic din Acesta. Şi ei sunt roadele, şi ţi¬i prezint Ţie. Şi Tu dăruieşte-i lui Isus, pentru că ei sunt darurile Tale de dragoste pentru El. «Nimeni nu-i poate smulge din mână, căci nimeni nu este mai mare decât Dumnezeu.» Şi mă rog ca Tu să-i păstrezi strâns în siguranţă până când vine Isus după ei.
E-140 Fie ca restul dintre ei să se grăbească, Doamne, şi să se grăbească, căci Mesajul este urgent. Noi trebuie să ieşim repede înainte să vină nimicirea. Şi acum, Doamne Dumnezeule, mă rog ca Tu să îl trimiţi pe Îngerul Tău, Acelaşi care a şezut cu Abraham. Acordă aceasta, Doamne. Şi a putut spune ce făcea Sarah, în spate în cort. Şi acela era Îngerul Legământului. Acela era Îngerul care a adus îndurare înainte să cadă focul. În orice timp, acum focul ar putea să cadă, atomii care ar despica în două lumea întreagă. Fie ca El să vină în seara aceasta şi să ne dea îndurare, Doamne, căci o cerem în Numele lui Isus. Amin.
E-141 Oh, este ceva cu acea veche Evanghelie binecuvântată, Aceasta pare că te scotoceşte. Eu O iubesc.
E-142 Să cântăm doar aceea o dată, «Încet şi cu tandreţe Isus ne cheamă.» Toţi, să ne ridicăm chiar mâinile spre El. Vreţi să faceţi asta?
Încet şi cu tandreţe Isus ne cheamă,
Te cheamă pe tine şi pe mine,
Deşi noi am păcătuit, El are milă şi iertare,
Iertare pentru tine şi pentru mine.
Veniţi acasă, veniţi acasă, (Doar închişi înăuntru cu Cristos acum.)
Voi care sunteţi obosiţi, veniţi acasă;
Cu stăruinţă, cu tandreţe, Isus cheamă,
Cheamă, O păcătos, vino acasă!
E-143 [Porţiune goală pe bandă – Ed.]... nu aţi mai fost niciodată într-una dintre serviciile noastre de vindecare înainte, să vă vedem mâinile. Nu aţi fost niciodată în servicii? Asta-i bine. Sunt atât de bucuros să vă am aici.
E-144 Acum, eu nu pretind a fi un vindecător. Eu pretind că Isus nu este mort, ci El este viu. Eu nu sunt un vindecător. Nu există vindecători. Cristos v-a vindecat deja. «Prin rănile Lui aţi fost vindecaţi.»
E-145 Dar vreau să vă întreb ceva pe noii-veniţi. Acum, voi poate mergeţi la o biserică. Mulţi dintre voi aţi ridicat mâna chiar atunci, aţi ridicat mâna pentru rugăciune, mai devreme. Dacă nu aveţi nici o biserică de ales, vă primim cu bucurie la Tabernacolul Branham aici, unde dragul nostru Frate Orman Neville, un om evlavios care nu învaţă nimic decât adevărul, din Biblie. Sunteţi bineveniţi la părtăşia noastră. Noi doar... Nu o denominaţiune. Noi suntem doar o biserică aici, o părtăşie. Noi suntem Metodişti, Baptişti, Prezbiterieni, Penticostali, Luterani, suntem de tot felul. Suntem Creştini care vă iubesc. Şi ne rugăm să vă găsiţi... Dacă nu puteţi veni aici, să vă găsiţi o biserică bună acasă, undeva, unde se predică cu adevărat Evanghelia, şi astfel ca voi să puteţi fi hrăniţi de Duhul lui Dumnezeu.
E-146 Peste tot în jur, prin clădire, în seara aceasta... Dacă Domnul Isus a înviat din morţi, şi eu v-am spus Adevărul, atunci Dumnezeu este obligat faţă de Cuvântul Său, să îl facă aşa. Vedeţi?
E-147 Oh, nu vă temeţi să vă încredeţi în Acesta. Asta-i fie că Biblia, Acesta este Adevărul, sau Acesta nu este Adevărul. Dacă Acesta nu este Adevărul, Aceasta este cea mai mare înşelătorie care a fost scrisă vreodată, pentru că Aceasta a înşelat milioane. Eu am stat, de multe ori, cu Coranul într-o mână şi Biblia în cealaltă, înaintea Mahomedanilor, şi am spus, «Unul are dreptate şi celălalt este greşit. Lăsaţi ca Dumnezeu, care este adevăratul Dumnezeu, să vorbească.» Nu vă temeţi. El nu vă va părăsi niciodată. El nu va pleca niciodată.
E-148 Acum, Domnul Isus, când El a fost aici pe pământ, lucrările care le-a făcut El, care noi tocmai le-am citat, El a promis că El va veni din nou înainte de sfârşitul timpului şi va face aceleaşi lucruri. El a spus că El le va face prin Biserica Sa. Acum, El a spus, «Eu sunt Viţa, voi sunteţi mlădiţele.» Acum, Viţa nu dă roade. Mlădiţele rodesc.
E-149 Acum, dacă este o viţă de dovleac, va rodi dovleci. Dacă este o viţă de lubeniţă, va rodi lubeniţe. Dacă este o viţă de pepene, va rodi pepeni. Dacă este o viţă de vie, va rodi struguri.
E-150 Dacă este o viţă de Creştin, îl va rodi pe Cristos, Viaţa lui Cristos, lucrările lui Cristos. Vedeţi? Deci, duhurile noastre trebuie să fie energizate de ceva.
E-151 Sunt atât de bucuros să fiu în El, în seara aceasta. Voi nu ştiţi, turmă mică, cum mă face să mă simt, ştiu aici, am patruzeci şi opt de ani, un om bătrân. Şi am predicat acum de douăzeci şi şapte de ani. Umerii mei se apleacă. Şi, oh, îmi dau seama că nu sunt acel băieţel care juca cu bilele aici afară în stradă. Dar există un lucru care îl ştiu, eu sunt slujitorul Lui. Mai degrabă să am asta decât tot ce ştiu. Căci la ce ar ajuta orice altceva?
E-152 Am încercat să fiu cinstit cu voi oameni. Am încercat să fac tot ce am putut să fiu cinstit şi drept şi loial, în prezenţa voastră şi în prezenţa lui Dumnezeu, pentru că ştiu că El ne veghează tot timpul. Acum, dacă aş putea...
E-153 Vă voi spune acum. Acest Mesaj mic din seara aceasta, am încercat să închei devreme, dar mă rog ca Dumnezeu să pună restul din acesta în inima voastră. Grăbiţi-vă! Grăbiţi¬vă! Grăbiţi-vă! Ieşiţi afară din Babilon, chiar cât de repede puteţi. Nu staţi în lume. Ieşiţi din acel nonsens. Ieşiţi! Ieşiţi aici afară, liberi, cu Cristos. Ieşiţi din acele lucruri. Căci nu ştiţi în ce oră când s-ar putea să nu mai fie nimic decât doar pulbere rămasă pe acest pământ, doar gaze, şi lumea veche explodată în bucăţi. Se poate întâmpla înainte să se încheie acest serviciu, şi nu ar contrazice deloc Scripturile. Ar împlini doar Scripturile. Evanghelia a fost predicată. Aici vine ultimul Mesaj.
E-154 Acum, nu priviţi după lucruri mari în viitor. America şi-a păcătuit deja ziua ei de har. Asta-i exact aşa. Însemnaţi asta în Bibliile voastre şi aflaţi dacă sunt corect sau greşit. Ea este în retrogradare acum de doi ani.
E-155 Billy Graham a spus, la dejunul lui nu de mult. El a ridicat Biblia. A spus, «Aici este standardul. Pavel a mers într-o cetate şi avea un convertit, se întorcea anul următor şi acolo erau treizeci.» A spus, «Eu merg într-un oraş şi am o trezire, de douăzeci de mii de convertiţi, şi mă întorc după şase luni şi nu pot găsi poate douăzeci.»
E-156 Care este chestiunea? Este doar un anumit număr de peşti în iaz. Este doar un anumit număr pe care Dumnezeu i-a cunoscut înainte de întemeierea lumii, şi sunt predestinaţi la Viaţă Eternă. Când acel ultimul vine înăuntru, aceea o rezolvă.
E-157 Acolo a fost doar un anumit număr de păsări care au intrat în corabie, doar un anumit număr de diferite animale care au intrat în acea arcă. Şi uşa a fost închisă, de Dumnezeu, şi i-a lăsat pe ceilalţi afară, deşi ei au încercat să intre.
E-158 Şi dragul meu prieten, dacă nu eşti înăuntru, intră chiar acum, în timp ce Dumnezeu cheamă, pentru că uşile de îndurare s-ar putea să se închidă, pentru Neamuri, la orice timp. Acum, şi acum ceea ce fac, acum, va avea... Ce vorbesc acum ...
E-159 Eu am vorbit, şi cuvintele mele, dacă aş fi predicat ore întregi, nu ar însemna jumătate atât de mult cât un cuvânt din partea minunatului nostru Cristos. Acum, dar ce am predicat, sau am spus Adevărul sau o minciună. Dacă am spus o minciună, Dumnezeu nu va avea nimic de-a face cu asta. Dacă am spus Adevărul, Dumnezeu va susţine Cuvântul Său.
Cât de multe zici? Ai distribuit cincizeci de cartonaşe?
E-160 Vă voi arăta de ce trebuie să distribuim cartonaşe, când ai o adunare de discernământ. Eu nu spun că El o va face. El s-ar putea să nu. Dar vreau ca voi să fiţi cinstiţi cu mine. Câţi de aici ar vrea să vină în rând acum? Ridicaţi-vă mâinile, peste tot în clădire, oriunde vă aflaţi. Toţi din clădire care vor să vină în rând, ridicaţi-vă mâinile. Acum cum ar fi... Cine ar fi primul? Vedeţi? Nu aţi putea să o faceţi. Noi trebuie să distribuim cartonaşele, ca să păstrăm un-un rând.
E-161 Acum, el a distribuit cincizeci de cartonaşe. Şi să le chemăm doar de peste tot din jur, prin acel mănunchi de cartonaşe, şi asta va oferi tuturor o şansă să primească unul.
E-162 Acum, nu este ce se întâmplă aici. Este ce se întâmplă aici. Vedeţi? Nu este, să mă atingeţi pe mine. Este, să-l atingeţi pe El. Câţi ştiţi că Noul Testament, Cartea Evreilor, a spus aceea chiar acum, că, «Cristos este un Mare Preot care poate fi atins de simţământul infirmităţilor noastre»? [Adunarea spune, «Amin.» – Ed.] Bine, cum veţi şti că L-aţi atins? Prin, El răspunde drept înapoi, întocmai cum a făcut EL Dacă El este acelaşi ieri, azi, şi în veci, El trebuie să Se manifeste chiar la fel cum a făcut El ieri şi întotdeauna. Astfel, vedeţi ultimul mesaj la Iudei şi ei, cum a făcut-o El? Acum acesta este ult-...
E-163 Dacă El Se manifestă în oricare alt fel, printr-o denominaţiune, El ar fi nedrept. El nu S-a manifestat niciodată într-o denominaţiune, pentru că nu exista nici o denominaţiune în zilele Lui. El S-a manifestat prin supranatural, cum am spus azi dimineaţă, ca scrisul de mână pe perete, tălmăcirea. El este acelaşi ieri, azi, şi în veci. Dumnezeu să fie cu voi acum.
E-164 El a spus, «Unu la cincizeci.» În regulă. Cine are cartonaşul de rugăciune numărul unu, ai vrea doar să-ţi ridici mâna. Uitaţi¬vă la cartonaşele voastre. Cineva din paturi, sau oriunde, şi nu se poate ridica, fiecare să se uite la cartonaşul celuilalt. Este doar un cartonaş mic. Eu nu cred că acestea au poza mea pe ele, măcar. Este doar un mic cartonaş simplu. Numărul unu, oriunde te afli. [Cineva spune, «Chiar aici.» – Ed.] În regulă. Ai vrea să te ridici chiar acolo unde eşti, domnule. Numărul doi, ai vrea să-ţi ridici mâna. Doamna chiar aici. Numărul trei, ai vrea să-ţi ridici mâna. [Porţiune goală pe bandă.]
E-165 Noi suntem străini. Aceasta este prima noastră dată când ne întâlnim, în viaţă, eu presupun. Atunci, Domnul Dumnezeu ne cunoaşte pe amândoi. El cunoaşte totul despre tine, şi El cunoaşte totul despre mine. Dar dacă El, în bunătatea Sa, ar fi în stare...
E-166 Dacă ţi-aş spune, «Oh, domnule, tu eşti bolnav. Şi eu sunt... Tu te vei face bine.» Ai avea dreptul să te îndoieşti de asta. Acea audienţă ar avea dreptul să se poticnească, de asta. Desigur. Tu ai numai cuvântul meu.
E-167 Dar dacă Duhul Sfânt va veni şi îi va spune ceva ce a făcut el, ceva despre care eu nu ştiu nimic, care a fost, el va şti dacă este adevărul sau nu.
E-168 Atunci dacă El ştie ce a fost, cu siguranţă, dacă este adevărat, El îţi poate spune ce va fi, şi va fi adevărat.
E-169 Ar trebui să crezi asta, D-na. Cox, nu-i aşa? D-na. Cox şade acolo, eu doar s-a întâmplat să o observ, din Kentucky, aici. Aceea este a D-nei. Wood... aici pe undeva în biserică, mama ei. Cancerul deja i-a devorat faţa, înăuntru aici.
E-170 Eu veneam jos de sus din pădurile nordice. Soţia mea m-a chemat, a spus, «Nu am văzut niciodată pe nimeni atât de distrus în viaţa mea, ca-ca şi D-na. Wood.» Şi D-l. şi D-na. Wood sunt prietenii mei apropiaţi. Şi m-am dus acolo la doamna, am venit afară cu AŞA VORBEŞTE DOMNUL. Cancerul a murit.
E-171 Acolo, femeia aşezată acolo, şi cu greu poţi să spui ce... Ai vrea doar să te ridici, D-na. Cox, aşa ca oamenii să poată vedea. Toată partea nasului ei, mâncată jos de cancer, drept până în ochii ei. Întoarce-te în jur ca audienţa să te poată vedea acolo în spate. Cancer.
El are întotdeauna dreptate. El nu greşeşte niciodată.
E-172 Acum, dacă Domnul Dumnezeul nostru îi va descoperii acestui frate, să fie el judecătorul, dacă Domnul Dumnezeul nostru îi va descoperii pentru ce este el aici. Sau, ceva cum a făcut El cu femeia la... Sau, cum ar spune El cum a făcut El cu Filip, când l-a găsit Natanael... sau Natan-... Filip l-a găsit pe Natanael. Şi o va descoperii; veţi crede toţi, voi toţi oamenii veţi crede? Dacă-dacă omul ştie că eu nu ştiu nimic despre el; şi eu am mâinile ridicate, eu nu ştiu nimic despre el. El şi-a ridicat mâinile, că eu nu îl cunoşteam, sau el nu mă cunoaşte. Atunci dacă Domnul o v-a descoperii, voi toţi veţi accepta, da? Câţi? Ridicaţi-vă mâinile, aşa ca să pot vedea. Acum, Domnul să vă binecuvânteze.
E-173 Acum, domnule, eu doar stau aici, aşteptând să văd ce îmi va spune El, astfel tu să fi judecătorul. Şi dacă cineva se poate uita, omul îşi are ochii închişi, astfel vedeţi că nu ar putea fi o telepatie. Rămâi doar cu ochii ţnchişi. Dacă Domnul nostru Isus... Dacă o va descoperi El, noi Îi vom fi recunoscători.
E-174 Dar bărbatul care stă înaintea mea, pentru ce este el aici, este o chestiune spirituală pentru care vrea rugăciune. Este adevărat. [Bărbatul spune, «Este adevărat.» – Ed.] Dacă este adevărat, ridică-ţi mâna ca oamenii să poată vedea. Acum credeţi? Nu 1- am văzut niciodată în viaţa mea, dar acolo era. Ceva îi tulbură mintea. Acum, cu cât voi vorbi mai mult cu el, mai multe vor fi spuse. Acum fiţi reverenţi.
E-175 Ce a făcut Îngerul? El îşi avea spatele întors, şi El a spus, «Pentru ce a râs Sarah?»
Ea a spus, «Nu am râs.»
A spus, «Oh, da, ai râs.» Pentru că, ea era speriată.
E-176 Acum dacă audienţa încă îmi poate auzi vocea, prin difuzoare. Bărbatul pare că se îndepărtează de mine. Văd o femeie stând în picioare. Acela este lucrul principal pentru care este bărbatul aici. Este pentru soţia lui, şi ea nu este aici cu el. Şi ea are o problemă de femei, o problemă de doamne, şi are probleme cu spatele. Acela-i adevărul.
E-177 Tu nu eşti din acest oraş. [Bărbatul spune, «Este adevărat.» – Ed.] Eşti dintr-un alt oraş, care se numeşte Marysville. [«Aşa este.»] Asta-i corect. Acum du-te acasă şi găseşte-o în felul cum ai crezut. Va fi aşa, în Numele Domnului. Dumnezeu să te binecuvânteze. Acea batistă, nu vei avea nevoie să o pui pe ea; tu o aveai în buzunar pentru ea, dar nu vei avea nevoie.
E-178 Eu te cunosc. Nu îţi cunosc numele. Dar tu eşti o femeie care stătea acolo la uşa din spate, într-o zi, când Îngerul Domnului a venit la mine, când ai fost de prima dată aici la tabernacol, şi a descoperit ceva ce era absolut un secret. Şi tu ai fost vindecată, de un cancer. Aşa este. [Femeia spune, «Este adevărat.» – Ed.] Dar nu am idee care este chestiunea cu tine acum. Eu nu ştiu. Tu şti asta. Nu am idee ce este în neregulă cu tine. Dar, dacă Domnul o va descoperii, o vei accepta? [«Da.»] Eu...
E-179 Tu nu eşti aici pentru tine. Eşti aici pentru un copil. Şi acel copil este bolnav. [Femeia spune, «Da.» – Ed.] Şi boala este la coloana vertebrală. [«Da.»] Ca şi cum, nu se poate ridica în picioare, sau ceva de genul acela. Şi văd părinţii copilului, cu un rozariu. Ei sunt Catolici. [«Da.»] Şi un cuplu mai în vârstă, este, bunicii lor sunt Catolici. [«Da.»] Şi tu stai pentru copil. Ia batista ta şi pune-o pe el. Nu te îndoi, tu poţi avea ce ceri. Acum crede cu toată inima ta.
Credeţi? [Adunarea spune, «Amin.» – Ed.]
E-180 Eu presupun că această doamnă este o străină pentru mine. Suntem străini unul faţă de celălalt, dar Domnul Isus ne cunoaşte pe amândoi. Acum aici este un tablou perfect. Aici este un tablou din Sfântul Ioan 4. O femeie de culoare, un bărbat alb; în acea zi, era o Samariteană, şi un Iudeu, două rase de oameni. Isus i-a făcut de cunoscut, imediat, că nu exista nici o diferenţă. Noi toţi suntem făpturile lui Dumnezeu. Ţara în care trăim, schimbându-ne culoarea, nu are nimic de-a face cu asta. Dumnezeu a vrut ca poporul Său să fie în acel fel. El a făcut pe om alb, negru, maro, galben, roşu. El i-a făcut în felul acela. Este treaba Lui. Şi El ne iubeşte pe toţi. Dar aici e un tablou perfect, două persoane care nu s-au întâlnit niciodată înainte, şi prima noastră dată, două rase diferite.
E-181 Acum, eu pricep că tu eşti o credincioasă. Eşti o Creştină, pentru că duhul tău este binevenit. Şi acel mare Înger al lui Dumnezeu nu ar întâmpina nimic c~re ar fi greşit. Cu siguranţă nu. Vedeţi acel tablou acolo sus, acel Înger în acel tablou de acolo, acea Lumină deasupra unde stau eu? Asta-i ce te face să te simţi aşa cum te simţi acum. Acesta doar se pogoară tot peste tine.
Doar un moment, Sora Gertie.
E-182 Se pare că este ceva, nu o pot prinde pe doamna chiar bine. Da. Femeia suferă de o afecţiune nervoasă. Ea devine agitată. Ea scapă lucruri. Aşa este. Şi apoi ai o problemă spirituală care încerci să o rezolvi, pentru că te rogi pentru aceasta de ceva timp. Este adevărat. Şi tu ai artrită. Te văd încercând să te ridici din pat, încet, mai ales dimineaţa. Ai ceva în neregulă şi la coloana vertebrală, o problemă la coloana vertebrală. Este AŞA VORBEŞTE DOMNUL.
E-183 Crezi că eu sunt profetul lui Dumnezeu? Crezi că acelaşi Dumnezeu care l-a cunoscut pe Simon te-ar cunoaşte şi pe tine? Dacă Dumnezeu va descoperi asta, va face din tine o credincioasă puternică, ca tu să primeşti ce primeşti? Ţi se spune, «Nanny.» [Sora spune, «Amin.» – Ed.] Şi numele tău de familie este Johnson. [«Amin.»] Şi locuieşti în New Albany. Întoarce-te acasă şi fi bine, în Numele Domnului Isus. Amin.
Crede doar.
E-184 Suntem străini unul pentru celălalt, doamnă? Suntem. Doar aşa-doar aşa ca oamenii să vadă, ai vrea doar să-ţi ridici mâna, să spui, «Noi suntem străini. Doar... « Acum Domnul Dumnezeu ne cunoaşte pe amândoi. Şi dacă El va acorda această cerere, vei fi fericită pentru aceasta?
Acum unii dintre voi au început să creadă.
E-185 Acum, acolo continuă să apară un om alb înaintea acestei femei de aici.
E-186 Este omul care şade chiar acolo. Tu ai... Este în regulă, doar rămâi acolo unde te afli. Tu ai boală la rinichi. Ai boală la spate. Şi ai boală de stomac. Aşa este. Acum du-te, crezând, şi nu te va mai deranja.
E-187 Credeţi doar. Eu vă provoc credinţa să credeţi asta. Câţi credeţi cu toată inima? [Adunarea spune, «Amin.» – Ed.] În regulă, atunci priviţi şi trăiţi.
E-188 Dacă Domnul Dumnezeul nostru îi va descoperii acestei femei, care este absolut o străină pentru mine. Şi acolo sunt mâinile noastre ridicate, că noi nu ne-am întâlnit niciodată înainte, cu bună ştiinţă. Şi dacă Domnul Dumnezeul nostru va descoperi acestei femei, şi va face acelaşi lucru care El l¬a făcut, ca femeia la... femeia Samariteană. Veţi crede toţi cu toată inima, atunci? Aceea o va stabilii pentru totdeauna, cu voi? [Adunarea spune, «Amin.» – Ed.]
E-189 Vedeţi, am o adunare care urmează. Trebuie să plec mâine. Şi trebuie să merg în Virginia, şi urmează o adunare mare. Nu vreau să devin prea slăbit, stând aici. În regulă, îmi voi face timp, doar un moment, cu femeia. Şi voi credeţi.
E-190 Oricine este femeia, ea are o întunecime îngrozitoare care o însoţeşte. Oh, este-este întristare. Tu doar ce ai avut un necaz. Ai pierdut un copil, un copilaş. [Femeia spune, «Da.» – Ed.] Aşa este.
Şi încă un lucru, tu suferi de o problemă de femei, o problemă de doamne, şi o problemă la spate. Şi ai de asemenea un fel de ceva ce ţi se întâmplă, ca leşinul. Oh, epilepsie. Aşa este. Nici nu eşti tu din acest oraş. Ai traversat râul, ca să ajungi aici. Eşti din Louisville. [«Da.»] Locuieşti la un număr, denumit, 1754 West Oak Street. [Femeia strigă, «Da, aşa este.»] Numele tău este Margaret Quinn. [«Da.»] În regulă.
E-191 Doamne Dumnezeule, Creatorul cerurilor şi al pământului, dă acestei femei ceea ce îşi doreşte, căci cer acestui vrăjmaş să o părăsească, în Numele lui Isus. Amin.
E-192 Dumnezeu să te binecuvânteze, doamnă. Nu te mai îndoi. Du-te şi primeşte acum ceea ce ai cerut.
E-193 Credeţi cu toată inima? [Adunarea spune, «Amin.» – Ed.]
E-194 Cum te simţi, domnule? Este prima noastră întâlnire, eu presupun. Crezi tu că Domnul Dumnezeul nostru este aici să facă şi să îţi dea lucrurilecare le doreşti. [Bărbatul spune, «Da, cred. Ştiu că El este aici. Îl pot vedea.» – Ed.] Iţi admir curajul. Şi tu eşti aici pentru un lucru legitim. [«Aşa este. Aşa este.»] Vrei să scapi de băut şi de fumat. [«Asta este.»] Ei bine, s-a dus de la tine acum. Du-te, şi pacea lui Dumnezeu să fie cu tine şi să te facă să crezi. Dumnezeu să fie cu tine.
«Dacă puteţi crede, toate lucrurile sunt posibile.»
E-195 Vrei să scapi de acea problemă de spate? Coboară acolo, lăudându-L, şi vei scăpa de asta. Doar du-te, crezând, cu toată inima.
E-196
E-197 Eu te cunosc. Doar mă voi ruga pentru tine. Cunosc necazul tău.
E-198 Doamne Dumnezeule, fi milostiv cu femeia şi acordă această cerere, căci o cer în Numele lui Isus. Amin. Nu îmi amintesc... Este numele tău Baker? [Sora spune, «Da, domnule.» – Ed.] Aşa este. Eu-eu îmi amintesc acum. Dumnezeu să te binecuvânteze. Mergi direct înainte acum şi crede-L cu toată inima. În regulă.
E-199 Eu nu te cunosc, doamnă. Noi suntem străini. Aşa este. Tu vrei să-ţi mănânci cina, să scapi de acea problemă la stomac, acel ulcer care l-ai avut în tot acest timp? Du-te, mănâncă, atunci, şi Isus Cristos te face bine.
E-200 Eu te cunosc. Şi ştiu care este necazul tău. Tu nu şti-nu şti că eu ştiu, dar, eu-eu ştiu. Şi dat fiind că tu vi aici la tabernacol, eu nu o voi spune. Dar artrita te va părăsi dacă vei crede doar. Mergi înainte. Dumnezeu să te binecuvânteze.
E-201 Să spunem, «Mulţumiri fie lui Dumnezeu.» [Adunarea spune, «Mulţumiri fie lui Dumnezeu.» – Ed.]
E-202 Şi tu eşti agitată. Ai o problemă de stomac care te deranjează. Crezi că Domnul Isus te va face bine? [Sora spune, «Eu cred.» – Ed.] Atunci du-te, şi pacea lui Dumnezeu să rămână peste tine. Vreau doar să pun mâinile peste tine, şi să credem cu toată inima, că Dumnezeu o va face.
E-203 Sunt un străin pentru tine, presupun, doamnă. Tu mă cunoşti? Tu vi aici la biserică? Tu vi. Nu te-am văzut niciodată. Desigur, vin atât de mulţi oameni. În regulă. Du-te, crezând, şi acea problemă de femei te va părăsi, problema de doamne care o aveai. Tu crezi? [Doamna spune, «Da.» – Ed.] În regulă, atunci du-te, şi Dumnezeu va fi cu tine şi te va ajuta, sunt sigur.
E-204 Tu crezi, domnule? Crezi că Domnul va îndepărta acea înţepenire de la tine, şi te va face bine, de acea artrită? Du-te direct înapoi pe acolo, mulţumindu-i Lui şi lăudându-L pentru asta, atunci te vei face bine.
E-205 Tu eşti necăjită cu probleme de nervi, nu-i aşa, doamnă? Este o nervozitate mintală. Devii foarte slăbită, suferi de crize, mai ales după-amiaza târziu. Chiar şi Satan ţi-a spus că îţi vei pierde minţile. Aşa este. Dar este o minciună. Tu vei fi bine. Nu este nimic decât perioada vieţii în care intri. Este menopauza. Fiecare femeie trebuie să ajungă la asta. Dar tu vei fi bine acum. Crezi tu cuvântul meu? Atunci du-te, mulţumeşte-i lui Dumnezeu, şi cântă cântări şi bucură-te, şi fi însănătoşită.
E-206 În regulă, doamnă. Sunt un străin şi pentru tine. Lucrul ciudat, când i-am spus ei asta, te-a părăsit în acelaşi timp, pentru că aceea-i exact ce era necazul tău, nervozitate. Acum du-te pe drumul tău, şi crede cu toată inima, şi te vei face bine. Amin. Du¬te şi crede cu toată inima.
E-207 Eu te cunosc, doamnă. Îţi cunosc chipul, dar eu nu... Crezi că Dumnezeu te va vindeca? Acum ştiu cine eşti. Tu eşti o doamnă care vine aici la tabernacol. Crezi că Dumnezeu te va vindeca? Dă-mi voie doar să mă rog pentru tine.
E-208 Doamne Dumnezeule, Creatorul cerurilor şi al pământului, însănătoşează femeia, mă rog, în Numele lui Isus. Amin.
E-209 Nu te îndoi. Nu reuşesc să îmi amintesc numele femeii, dar ştiu cine este ...
E-210 Cum este cu voi oamenii de aici în audienţă? Credeţi voi? Acum şedeţi cu adevărat în linişte. Fiţi foarte reverenţi. În această direcţie aici, cineva. Eu provoc credinţa voastră, în Numele lui Isus Cristos, să credeţi asta.
E-211 O doamnă de culoare are mâinile ridicate, acolo. Crezi tu, doamnă, că eu sunt slujitorul lui Dumnezeu? [Femeia spune, «Da, domnule.» – Ed.] Dacă Dumnezeu îmi va descoperii care este necazul tău, vei accepta asta? [«Da, domnule.»] Tu vrei rugăciune pentru tine şi acea fetiţă. Pentru ochii tăi, şezând acolo. Aşa este. Pune-ţi mâinile peste copilă, şi crede cu toată inima.
E-212 Doamne Dumnezeule, mă rog ca ei să primească asta, în Numele lui Isus. Amin.
Voi credeţi? [Adunarea spune, «Amin.» – Ed.]
E-213 Acolo este Îngerul Domnului stând lângă acest ins cu părul negru. Eu-eu cred că el vine la biserică aici, oricum. Nu sunt sigur. Domnule, dacă te cunosc, eu nu ştiu ce este în neregulă cu tine, decât dacă Dumnezeu mi-ar descoperii. Dar este o parte din îndurarea Sa că stă aici. Şi tu ai un-un ulcer la picior, piciorul stâng. Aşa este. A ta-credinţa ta s-a atins de ceva.
E-214 Cum este cu voi, aici în aceste secţiuni, credeţi voi? [Adunarea spune, «Da.» – Ed.] Aveţi credinţă, atunci. Nu vă îndoiţi.
E-215 Aici, doamna aşezată aici cu o pălărie neagră, cu ochelari. Tu ai un cartonaş de rugăciune, doamnă? Chiar în spatele acelui băieţel de acolo, la capătul rândului, tu! Ai un cartonaş de rugăciune? Nu ai un cartonaş de rugăciune. Crezi că eu sunt profetul lui Dumnezeu? Dacă Dumnezeu îmi va descoperii care este necazul tău, vei accepta asta atunci? Tu ai probleme la inimă. Acela-i soţul tău aşezat lângă tine, şi el are probleme cu glanda. Acum du-te şi crede.
Cine Îl crede? [Adunarea spune, «Amin.» – Ed.]
E-216 Cum este cu acest bărbat de culoare care şade aici? Crezi tu, domnule? [Bărbatul spune, «Da, domnule.» – Ed.] Crezi că eu sunt slujitorul Său? [«Da.»] Tu ai vrut rugăciune, nu-i aşa? [«Da.»] Dacă Dumnezeu îmi va descoperii, de la mine la tine, crezi că El... că ai putea accepta asta? [«Da.»] Ai probleme de sinus. [«Da, domnule.»] Şi ai o hernie. [«Da.»] Aşa este.
E-217 Cum este cu careva din voi de acolo, credeţi voi? [Adunarea spune, «Amin.» – Ed.]
E-218 Acolo-i o altă femeie de culoare chiar în spatele acestei doamne înapoi aici. Ai mâna ridicată, soră. Tu vrei ceva de la Domnul? Crezi că eu sunt slujitorul Lui? Este o problemă cu glasul, de care suferi. Aşa este. Crezi că El te-a vindecat?
E-219 Chiar de la tine de acolo, privind într-o parte, chiar de la tine de acolo la capătul rândului; cam unu, doi, trei, patru, cinci oameni, acolo în spate. Tu ai probleme de tiroidă. Crezi că Dumnezeu te va face bine?
E-220 Cum este chiar aici în spate? Bărbatul de la capătul scaunelor, chiar în spate în rând aici. Ai colită ulcerată. Aşa este, domnule. Crezi că Dumnezeu te vindecă? Atunci ridică-te şi acceptă asta, în Numele Domnului Isus.
E-221 Dumnezeu să te binecuvânteze. Eu nu te-am văzut niciodată. Eşti un străin pentru mine. Dar Dumnezeu te cunoaşte.
E-222 Credeţi asta, fiecare dintre voi? [Adunarea spune, „Amin.» – Ed.] Credeţi că acelaşi Înger al lui Dumnezeu care a venit la Abraham, cu milă, Care cunoştea tainele gândurilor lui Sarah, chiar Acelaşi care a stat pe pământ şi a cunoscut tainele gândurilor minţii, nu credeţi că El este aici acum? [«Amin.»] Chiar Acelaşi Dumnezeu, chiar înainte ca lumea să ardă din nou într-o nimicire, nu credeţi că El este aici? [«Amin.»] Atunci să Îl acceptăm. Să Îl credem. Să-L luăm ca vindecătorul nostru, chiar acum. Câţi dintre voi veţi crede asta?
E-223 Câţi din voi credeţi cu adevărat? Ridicaţi-vă mâinile. Acum, puneţi, lăsaţi-vă mâinile jos.
E-224 Biblia a spus asta, «Aceste semne îi vor însoţi pe cei ce cred.»
E-225 Puneţi-vă mâinile unii peste ceilalţi, atunci, dacă sunteţi credincioşi. Rugaţi-vă pentru persoana de lângă voi. Şi cea de lângă voi, să se roage pentru voi pentru care se face rugăciune. Fiecare dintre voi, rugaţi-vă unii pentru ceilalţi acum, oriunde în clădire. Eu provoc această credinţă.
Doamna de acolo cu TB, uită de asta. Tu eşti vindecată.
E-226 Tu cu problema de prostată, aşezat acolo, domnule, te trezeşti nopţile. Uită asta. Nu va mai fi nevoie să o faci. Dumnezeu să te binecuvânteze.
E-227 Vă provoc să faceţi un act de credinţă. O faceţi voi? Atunci rugaţi-vă, fiecare dintre voi, în felul vostru. Puneţi-vă mâinile pe cineva şi rugaţi-vă pentru cineva de lângă voi, în timp ce eu mă rog pentru voi toţi.
E-228 Doamne Dumnezeule, Creatorul cerurilor şi al pământului, autorul Vieţii veşnice, dătătorul fiecărui dar bun, trimite Duhul Tău chiar acum peste aceşti oameni.
E-229 Eu condamn lucrările diavolului, pentru că diavolul este expus. Satan, tu nu-i mai poţi ţine. Credinţa lor creşte în sus, şi îşi au mâinile unii peste ceilalţi. Şi eu te provoc, pentru că tu ai pierdut bătălia, şi judecata este aproape. Ieşi afară din ei, în Numele lui Isus Cristos. Pleacă de la ei, în Numele lui Isus.
E-230 Îl credeţi pe El? Ridicaţi-vă mâinile şi daţi-I laude pentru vindecarea voastră. Dacă eşti un infirm, ridică-te în picioare; Cristos te face bine. Dacă eşti şchiop, ai mâinile infirme, ridică¬le; totul s-a terminat.
Aici este o femeie infirmă aici, ridicându-se.
E-231 Laudă Domnului! Să spunem, «Laudă Domnului,» cu toţii. [Adunarea spune, «Laudă Domnului!» Fratele Branham bate din palme de cinci ori – Ed.] Amin.
Frate Neville.
Up