Întrebări şi Răspunsuri

Questions And Answers
Data: 59-0628E | Durată: 2 oră | Traducere: VGR
Jeffersonville, Indiana, S.U.A.

Unul a zis în Vechiul Testament, "Eu eram fericit când ei ne ziceau, 'Să mergem la casa Domnului."'
E-1 One said in the Old Testament, "I was happy when they said unto us, 'Let's go to the house of the Lord.'"
And now, it's indeed a hot evening. And to you visitors that's with us, you can see why Indiana's hard to live down here around in this--this swamp. I tell you; it's only ninety-three at that, ninety-three. So you see, when you get down around one hundred and twenty like it is in Louisiana and Arizona, you can realize what it is then, how you really get in. If that--that was here, we'd just perish; that would be all. But it's good to be here to put in this time of worship.
E-1 Şi acum, este într-adevăr o seară caldă. Şi pentru voi vizitatorii care sunteţi cu noi, voi puteţi vedea de ce este greu să trăieşti în Indiana pe aici jos în acest-această mlaştină. Eu vă spun, este numai 93° la acela, 93°. Astfel voi vedeţi, când ajungeţi în jur la 120° aşa cum este în Louisiana şi Arizona, vă puteţi da seama ce este atunci, cum ajungeţi de fapt înăuntru. Dacă aceea-aceea era aici, noi doar am pieri, asta ar fi tot. Dar este bine să fim aici să punem înăuntru acest timp de închinare.
E-2 After I went home this morning, I just felt real, real good about... I believe that many were healed this morning that--that don't realize it, maybe, to this time, but they'll get well; because the Word of the Lord was precious this morning to our hearts.
E-2 După ce am plecat acasă azi dimineaţă, eu m-am simţit doar foarte, foarte bine despre... Eu cred că mulţi au fost vindecaţi azi dimineaţă care-care nu-şi dau seama de aceasta, poate, până la timpul acesta, dar ei se vor face bine; deoarece Cuvântul Domnului a fost scump azi dimineaţă pentru inimile noastre.
E-3 I was just... When I started to leave, it looked like this walls were almost breathing with the--kind of inflating with the Holy Spirit so in here. And I was so happy for that.
E-3 Eu am fost doar... Când am pornit să plec, se părea că aceste ziduri aproape că respirau cu-cumva se umflau cu Duhul Sfânt aşa înăuntru aici. Şi eu eram aşa de fericit pentru aceea.
E-4 I was hearing Brother Smith, my friend, pray just a few moments ago, the pastor of the Church of God, Anderson. And Brother Smith has a little tract; I don't guess we give them out here at the Tabernacle. If any of you haven't got that little tract, you read it. That's astounding little tract; it's absolutely the Scriptural truth. And I taken a many of them to Chicago and different places to distribute them, because they are really a truthful, wonderful tract. And I know they were wrote from a heart that's loyal and loves God: no selfish motive behind Brother Smith, just all Christian. So we are happy to be associated tonight with people of that caliber.
E-4 Eu l-am auzit pe Fratele Smith, prietenul meu, rugându-se doar cu câteva momente în urmă, păstorul din Biserica lui Dumnezeu, Anderson. Şi Fratele Smith are o broşură mică, eu nu cred că le-am împărţit aici la Tabernacol. Dacă careva din voi nu are acea broşură mică, voi să o citiţi. Aceea este o broşurică uimitoare; este absolut Adevărul Scriptural. Şi eu am luat multe din ele la Chicago şi diferite locuri să le distribui, căci ele sunt într-adevăr demne de încredere, broşură minunată. Şi eu ştiu că ele au fost scrise dintr-o inimă care este loială şi iubeşte pe Dumnezeu. Fără motive egoiste în spatele Fratelui Smith, doar total Creştin. Deci noi suntem fericiţi să fim asociaţi în seara aceasta cu oameni de calibrul acela.
E-5 I believe I see my good friend, Brother Borders here from--from up in California. And he was--done a great job for me just recently--for the Lord--up in the--there--beginning the San Jose meeting together. I hope you'll do as good a job on the next one coming, Brother Borders. And I like Brother Borders, because I find in him a meek, gentle spirit. And I--I think that's a great price. I think a man that has that type of spirit ought to be very happy.
E-5 Eu cred că îl văd pe prietenul meu bun, Fratele Borders aici de-de sus din California. Şi el a-a făcut un lucru mare pentru mine doar recent-pentru Domnul-sus în-acolo¬începând cu adunarea din San Jose împreună. Eu sper că tu vei face tot aşa de bun lucru la următoarea care vine Frate Borders. Şi îmi place de Fratele Borders, deoarece eu găsesc în el un duh smerit, blând. Şi eu-eu cred că acela este un mare preţ. Eu cred că un om care are felul acela de duh ar trebui să fie foarte fericit.
E-6 There's so many others in here, that I just can't numerate who they are. I see Brother Collins back there, our brother, and--then other ministers, and our good friend Brother Sothmann, his family, from northern Saskatchewan. And I know Brother Evans is here; I haven't seen him as yet, but I seen his family, and--from down in--in Georgia. And there's Brother Palmer there and--from down in Georgia, and--and Brother West, I believe, from Alabama or Georgia. Where you from, Brother West? I... It's... Oh, Huntsville. And then... Oh, were just happy to see all you in here.
E-6 Sunt foarte mulţi alţii aici înăuntru, pe care eu doar nu-i pot enumera cine sunt ei. Eu îl văd pe Fratele Collins acolo în spate, fratele nostru, şi-apoi alţi predicatori, şi bunul nostru prieten Fratele Sothmann, familia lui, din Saskatchewanul de Nord. Şi eu ştiu că Fratele Evans este aici; eu nu l-am văzut până acum, dar i-am văzut familia, şi-de jos din-din Georgia. Şi acolo este Fratele Palmer acolo şi-de jos din Georgia, şi-şi Fratele West, cred eu, din Alabama sau Georgia. De unde eşti Frate West? Eu... Este... Oh, Huntsville. Şi apoi... Oh, eram doar fericit să vă văd pe toţi aici înăuntru.
E-7 And now, Brother Lyle, back there, Wood, from the--up in northern Indiana, and his loved ones... And I think Brother Charlie's here, my old partner--hunting partner from down in Kentucky (second the best squirrel hunter in Kentucky, second the best squirrel hunter. He'll make me pay for that. All right.) and his wife and family. And to all of you, Christian greeting.
E-7 Şi acum, Fratele Lyle, înapoi acolo, Wood, de la-sus din Indiana de nord, şi cei dragi ai lui. Şi eu cred că Fratele Charlie este aici, partenerul meu vechi-partener de vânătoare de jos din Kentucky (cel mai bun pe locul doi vânător de veveriţe din Kentucky, cel mai bun pe locul doi vânător de veveriţe. El mă va face să plătesc pentru asta. În regulă!) şi soţia lui şi familia. Şi la voi toţi, salutări Creştine.
E-8 A little brother here, I can't think of his name--here, different ones, but you all know that I sure appreciate you coming out tonight to worship with us at the Tabernacle.
E-8 Un frăţior de aici, eu nu pot să-mi amintesc numele lui¬aici, alţii diferiţi. Dar voi toţi ştiţi că eu desigur apreciez că voi aţi venit în seara aceasta să vă închinaţi cu noi la tabernacol.
E-9 And now, tonight is an unusual night at the Tabernacle, because it's question and answer night. And that usually comes about once every year or two. And the reason I do that, is to keep in mind what's on the people's mind, so that I'll know just what their questions is. Have everybody just throw a question in, and then answer it from the platform...
E-9 Şi acum, în seara aceasta este o seară neobişnuită la tabernacol, deoarece este seară de întrebări şi răspunsuri. Şi aceea de obicei vine cam o dată la un an sau doi. Şi motivul că eu fac aceea, este să păstrez în minte ce este în mintea oamenilor, aşa încât eu să ştiu doar ce este întrebarea lor. Să am ca fiecare doar să arunce o întrebare înăuntru, şi apoi să o răspund de la platformă.
E-10 Now, in this I didn't get... I thought it would be very strong, but I got just a very few questions. So it won't take us long to answer them. I was thinking I'd get a whole tray full, but just a very few and very simple. But some of them pertain to doctrine.
E-10 Acum, în aceasta eu nu am obţinut-m-am gândit că ar fi foarte tare, dar eu am doar foarte puţine întrebări. Astfel nu ne va lua mult să le răspundem. Mă gândeam că voi lua o tavă plină, dar doar foarte puţine şi foarte simple. Dar unele din ele aparţin de învăţătură.
E-11 And in this doctrine I'll have to answer the question of the people not knowing who they were (because many didn't put their names on the question); and therefore, I'll have to answer it according to the doctrine that we stand for at the Tabernacle. And by doing that... And if it happens to kinda cross up a little wire on some of our visiting brethren or sisters, we wouldn't have that done for nothing. We don't believe in anyone fussing over just little Scriptural points. We believe that Christ died to save us all, and we're all saved through His Blood.
E-11 Şi în această învăţătură eu va trebui să răspund la întrebarea oamenilor fără să ştiu cine sunt ei (căci mulţi nu şi¬au pus numele pe întrebări); şi de aceea, eu va trebui să le răspund conform cu învăţătura pentru care noi stăm la tabernacol. Şi în a face astfel... Şi dacă se întâmplă cumva să întretaie o sârmă mică la unii din fraţii şi surorile noastre care ne vizitează, noi nu am fi făcut aceea pentru nimic. Noi nu credem în cineva care se ceartă asupra punctelor mici Scripturale. Noi credem căci Cristos a murit să ne salveze pe toţi, şi noi toţi suntem salvaţi prin Sângele Lui.
E-12 But as a church and as a--a peoples, a congregation, we have to have a doctrine that we stand for in order to be a--a church. And this doctrine that we stand for, is the best of our knowledge to the Word of God, the Truth of God. Now, you have a perfect right to look at it a different way if you wish to. And therefore, if I...
E-12 Dar ca o biserică şi ca un-un popor, o adunare, noi trebuie să avem o învăţătură pentru care noi stăm pentru a fi o-o biserică. Şi această învăţătură pentru care noi stăm, este după cea mai bună cunoştinţă a noastră la Cuvântul lui Dumnezeu, Adevărul lui Dumnezeu. Acum, voi aveţi un drept perfect să priviţi la ea într-un fel diferit dacă doriţi. Şi de aceea, dacă eu...
E-13 Someone asking questions here... Couple of them are rather steep. And I'd a--answer them now just the best that I know.
E-13 Cineva punând întrebări aici... Două din ele sunt cam tari. Şi eu le voi răspunde acum doar din câte ştiu mai bine.
E-14 Now, here's the way I try to handle a question. A question... If a person can take just one Scripture and could almost make It say anything you want It to say... But the Scripture, every Scripture is the Truth. And It's so perfect, until the infinite God Who spoke the Scripture, It's so perfect that It never has an ending. So therefore, It will travel from Genesis to Revelation, the same thing. It'll never vary. And then, if the Bible is the inspired Word of God, It'll never cross Itself up no place. It'll go all the way through the Scripture.
E-14 Acum, iată felul cum încerc să mânuiesc o întrebare. O întrebare... Dacă-o persoană poate lua doar o Scriptură şi ar putea aproape să O facă să spună orice vreţi voi ca Ea să spună. Dar Scriptura, fiecare Scriptură este Adevărul. Şi Ea este aşa de perfectă, încât Dumnezeul infinit Care a vorbit Scriptura, Ea este aşa de perfectă încât Ea nu are un sfârşit. Astfel de aceea, Ea va traversa de la Geneza la Apocalipsa, acelaşi lucru. Ea niciodată nu se va modifica. Şi apoi, dacă Biblia este Cuvântul inspirat al lui Dumnezeu, Ea niciodată nu Se întretaie în nici un loc. Ea va merge tot drumul prin Scriptură.
E-15 Now, many times... As I was rather a little rude this morning in preaching Samson and Delilah and a church in worldliness, but I don't mean to be rude, but I mean to be honest, just as honest as I--my convictions is.
E-15 Acum, de multe ori... Aşa cum am fost puţin cam dur azi dimineaţă în predicarea Samson şi Dalila şi o biserică lumească, dar eu nu vreau să fiu dur, dar eu vreau să fiu onest, tot aşa de onest cum eu-este convingerea mea.
E-16 Now, in the Scriptures, Them being the infallible Word of God, I believe that there's only one thing that can in--rightly interpret the Scripture, that is, the Holy Spirit. I believe that's the... And the Holy Spirit Who wrote the Scriptures, and said They are of no private interpretation... Therefore, if it'll run all the way through the Scriptures, It must be the same Holy Spirit then, all the way through to interpret It.
E-16 Acum, în Scripturi, Ele fiind Cuvântul lui Dumnezeu infailibil, eu cred că există numai un lucru care poate să interpreteze corect Scriptura, acela este, Duhul Sfânt. Eu cred că acela este... Şi Duhul Sfânt Care a scris Scripturile, şi a zis că Ele nu sunt de interpretat particular ... De aceea, dacă aceasta va merge tot drumul prin Scripturi, El trebuie să fie acelaşi Duh Sfânt atunci, peste tot până la capăt, să O interpreteze.
E-17 But now, many peoples in their churches and their faiths, have differences, little something that they hold on to that might be just a little contrary. If they are, just do it like I do when I'm eating cherry pie, I never eat the seed. When I hit a seed, I just throw the seed out and continue eating pie. So that's what you do.
E-17 Dar acum, mulţi oameni în bisericile lor şi credinţele lor, au deosebiri, ceva mic de care ei se ţin de aceea care ar putea fi doar puţin contradictoriu. Dacă ele sunt, doar să o faceţi aşa cum fac eu când mănânc plăcintă cu cireşe. Eu nu mănânc sâmburii. Când ating un sâmbure, eu doar arunc sâmburele afară şi continui să mănânc plăcintă. Astfel aceea este ceea ce faceţi voi.
E-18 I see our Sister Wooten has her little baby standing there. If he's hot, sister, and you don't have a seat, I wonder if one of our brethren couldn't take a seat from the inside and set it back there by the fan so Sister can have a cool place to set down. We'd be glad to do that, I'm sure, any of these brothers... The fan back there, sister, right--blowing this way and there's a seat. If you want to use it, you just go right ahead.
E-18 Eu văd că Sora noastră W ooten are copilaşul ei stând acolo. Dacă îi este cald, Soră, şi tu nu ai un scaun, mă întreb dacă unul din fraţii noştri nu ar putea să ia un scaun dinăuntru şi să-l aşeze înapoi acolo lângă ventilator aşa ca Sora să aibe un loc răcoros să şadă jos. Noi am fi bucuroşi să facem aceea, eu sunt sigur, careva din aceşti fraţi... Ventilatorul în spate acolo, Soră, chiar-suflă încoace şi acolo este un scaun. Dacă vrei să-l foloseşti, tu doar mergi drept înainte.
E-19 Now, any of you brethren that wish to take off your coats, just go right ahead, make yourself feel well and happy.
E-19 Acum, oricare din voi fraţilor care doriţi să vă daţi vestoanele jos, doar mergeţi înainte, faceţi-vă să vă simţiţi bine şi fericiţi.
E-20 Now, I'm going to ask the body, that if they will pray for me. This next week I have to go to California, all the way over there, for one night of service: just one night to preach at the Christian Business Men's International Convention. But they've advertised it, and we're expecting many thousands of people to be there. And I would not want to disappoint them. And I told them I would come if I didn't be in Australia at this time, which I was scheduled to be. So pray for us.
E-20 Acum, eu voi întreba trupul, dacă ei se vor ruga pentru mine. Această săptămână următoare eu trebuie să merg la California, tot drumul până acolo, pentru o seară de serviciu. Doar o singură seară să predic la Convenţia Internaţională a Oamenilor de Afaceri Creştini. Dar ei au anunţat aceasta, şi noi aşteptăm multe mii de oameni să fie acolo. Şi eu nu aş vrea să-i dezamăgesc. Şi eu le-am spus că eu aş veni dacă eu nu aş fi în Australia la timpul acesta, ceea ce eu am fost programat să fiu. Deci rugaţi-vă pentru noi.
E-21 And any of you dear pilgrims of this earth that's on your vacation from your daily task and would like to be in one of the meetings, there will be a three days' service at Cleveland, Tennessee, the Church of God. I think that's the Pentecostal Church of God, Tomlinson move. Brother Littlefield, David Littlefield, is pastor, a very fine Christian gentleman. He's a Yankee from the north, from Bangor, Maine, but a real Christian, fine brother.
E-21 Şi oricare din voi dragi pelerini ai acestui pământ care sunteţi în concediul vostru de la datoria voastră zilnică şi v-ar place să fiţi într-una din întâlniri, acolo va fi un serviciu de trei zile la Cleveland, Tennessee, Biserica lui Dumnezeu. Eu cred că aceea este Biserica lui Dumnezeu Penticostală, mişcarea Tomlinson. Fratele Littlefield, David Littlefield, este păstor, un foarte bun gentleman Creştin. El este un Yankee din Nord, din Bangor, Maine, dar un Creştin real, frate bun.
E-22 And so, if you're in your journey and would like to come up, perhaps Monday night will be the dedication of the huge big tabernacle that they've built. And then, Tuesday and Wednesday night of next week, the Lord willing--not this coming week, the following week--will be healing services, which will be 6th, 7th, and 8th.
Now, before we open the Word, I would like if we'd bow our heads just a moment for prayer.
E-22 Şi astfel, dacă sunteţi în călătoria voastră şi v-ar place să veniţi sus, poate luni seara va fi dedicarea tabernacolului, uriaş mare pe care ei l-au zidit. Şi apoi, marţi şi miercuri seara din săptămâna următoare, cu voia Domnului-nu această săptămână care vine, săptămâna următoare-vor fi servicii de vindecare, care vor fi în 6, 7, şi 8.
Acum, înainte să deschidem Cuvântul, mi-ar place dacă voi aţi vrea să ne plecăm capetele doar un moment pentru rugăciune.
E-23 Lord God, precious Father of us all, Who brought again the Lord Jesus from the dead and has presented Him to us in the form of the Holy Spirit, after being crucified, died, buried, rose on the third day, and ascended into glory, where now setting at the right hand of the Majesty on high, ever living to make intercession, a High Priest that can be touched by the feeling of our infirmities, and knows even the tiniest sparrow that would fall to the street, how could He ever pass by the loyalty of His children setting tonight in this hot building just to hear the Word. I'm sure, Lord God, if we didn't even ask, that You would pour out Your blessings upon them for their gallantry of standing by their post of duty tonight.
E-23 Doamne Dumnezeule, Tată scump pentru noi toţi, Care ai adus din nou pe Domnul Isus din morţi şi ni L-ai prezentat în forma Duhului Sfânt. După ce a fost răstignit, a murit, îngropat, înviat a treia zi, şi înălţat în slavă, unde şade acum la dreapta Măririi în înălţimi, trăind veşnic să facă mijlocire, un Mare Preot care poate fi atins de simţurile infirmităţii noastre şi cunoaşte chiar cea mai mică vrabie care ar cădea pe stradă, cum ar putea El trece pe lângă credincioşia copiilor Lui care stau în seara aceasta în această clădire caldă doar să asculte Cuvântul. Sunt sigur, Doamne Dumnezeule, că dacă noi nici măcar nu am fi cerut, că Tu ai turna binecuvântările Tale peste ei pentru galanteria lor de a sta la postul lor de datorie în seara aceasta.
E-24 There are visitors here, Lord; we pray for them and their churches. There are ordained ministers of the Gospel, ordained of God, setting present, who's far more sufficient to answer these questions than I. And I pray, Lord God, that You'll let the Holy Spirit come to us tonight and give us the right things to say, that would bring joy unspeakable and full of glory to our hearts as we set together in heavenly places in Christ Jesus, studying the Scriptures without prejudice, without any ill feelings, but only to know what is truth and to worship the truth. Grant it, Lord.
E-24 Există vizitatori aici, Doamne; ne rugăm pentru ei şi bisericile lor. Acolo sunt predicatori ordinaţi ai Evangheliei¬ordinaţi de Dumnezeu-care stau prezenţi, care sunt cu mult mai capabili să răspundă la aceste întrebări decât mine. Şi mă rog, Doamne Dumnezeule, ca Tu să laşi Duhul Sfânt să vină la noi în seara aceasta şi să ne dea lucrurile potrivite să le spunem, care să aducă bucurie negrăită şi plină de slavă în inimile noastre aşa cum stăm împreună în locurile cereşti în Cristos Isus, studiind Scripturile fără prejudecată, fără vreun sentiment rău, ci numai să ştim ce este Adevărul şi să ne închinăm Adevărului. Oferă-ne aceasta, Doamne.
E-25 We would ask to bless our dear pastor, Brother Neville, who's stood gallantly at the post of duty year after year through the hot and cold to herd and to pasture the sheep of the flock that gathers here. Pray that Your Spirit be upon him, help him. And bless all that's connected with the Tabernacle. And soon, Lord, if it be Your will, we expect a lovely, big tabernacle standing here on the corner where we can have a school, that we might school young ministers and send them to the four corners of the earth to earnestly contend for the faith that was once delivered to the saints.
E-25 Noi am cere să binecuvântezi pe scumpul nostru Păstor, Fratele Neville, care a stat vitejeşte la postul de datorie an după an prin căldură şi frig să mâne şi să păstorească oile turmei care se adună aici. Mă rog ca Duhul Tău să fie peste el, ajută-l. Şi binecuvântează pe toţi cei ce sunt conectaţi cu tabernacolul. Şi curând, Doamne, dacă ar fi voia Ta, noi aşteptăm un tabernacol, mare frumos stând aici în colţul unde noi putem avea o şcoală, ca noi să putem şcolariza tineri predicatori şi să-i trimitem în cele patru colţuri ale pământului să se lupte serios pentru credinţa care a fost dată sfinţilor odată.
E-26 Lord, we're getting old, myself, and soon I must pass the Bible back into the hands of someone else. Help us, Lord, in this effort. Answer our questions tonight by the Holy Spirit, as we trust in Him, for we ask it in the Name of Jesus Thy Son. Amen.
E-26 Doamne, noi îmbătrânim, eu însumi, şi curând eu trebuie să trec Biblia în mâinile altcuiva. Ajută-ne, Doamne, în acest efort. Răspunde întrebărilor noastre în seara aceasta prin Duhul Sfânt, aşa cum ne încredem în El, căci noi o cerem în Numele lui Isus Fiul Tău. Amin.
E-27 Now, I know it's awfully hot, but I never like to pass by a question until I think I have did justly before God to answer it. Now, we don't have very many; I never counted them, just a--a very few. But it could be that we might not get to all of them, but we want to if possible. I'm going to ask this little girl in pink setting here... Come here, honey. I believe that's Brother Beeler's little girl. I want you to take these questions down there and just mix them up, you know what I mean, just cross one over the other one like this, you know, so, then bring them back to me. See? So that I won't mix anybody's questions, you know, thinking I just answered one, and didn't get to the other one; I wouldn't want that. Just let the little girl just mix it up together, and then we'll just take the ones right off the top and answer them as we come.
E-27 Acum, eu ştiu că este îngrozitor de cald, dar nu-mi place să trec peste o întrebare până când eu cred că am făcut-o drept înaintea lui Dumnezeu să o răspund. Acum, noi nu avem prea multe; Eu nu le-am numărat, doar foarte puţine. Dar ar putea fi că noi nu putem ajunge la ele toate, dar noi vrem dacă este posibil. Eu voi cere acestei fetiţe în roz care stă aici... Vino aici, Dragă. Eu cred că aceea este fetiţa Fratelui Beeler. Eu vreau ca tu să iei aceste întrebări jos acolo şi doar să le amesteci, tu ştii ce vreau să spun, doar să le treci una peste alta, uite aşa, ştii tu, aşa-apoi să le aduci înapoi la mine. Înţelegi? Aşa ca eu să nu amestec întrebările cuiva, voi ştiţi, crezând că tocmai am răspuns una, şi nu am ajuns la cealaltă; Eu nu aş vrea aceea. Doar lăsaţi ca fetiţa să le amestece împreună, şi apoi noi vom lua doar pe cele de deasupra şi le răspundem aşa cum venim.
E-28 Now, if there would be (Thank you, sweetheart)--if there would happen to be a question in somebody's mind, I want to say, that I'd be glad if after I've answered your question and it doesn't seem satisfying, then you just raise your hands and answer. For I also have here the Greek, Hebrew--both Greek and Hebrew in the original lexicon, for information of the words (You see?), 'cause some of them are asking words: the Hebrew and the Greek also.
E-28 Acum, dacă acolo ar fi (îţi mulţumesc, Dragă)-dacă s-ar întâmpla să fie vreo întrebare în mintea cuiva, eu vreau să spun, că eu aş fi bucuros ca după ce am răspuns întrebării voastre şi se pare că nu satisface, atunci doar ridicaţi-vă mâna şi răspundeţi. Căci eu de asemeni am aici cel Grecesc, Ebraic¬şi Grec şi Ebraic în lexiconul original, pentru informarea cuvintelor (vedeţi?), căci unele din ele cer cuvinte-cel Ebraic şi cel Grecesc de asemeni.
E-29 And now, the Lord help us as we answer. And let me clearly state it... (Can you hear me good in the back, raise up your hands if you can. That's good.) Let me clearly state now, that in answering these questions, it's not for any prejudice, but everyone remembers that in the Tabernacle if it comes into doctrine, we have to answer it according to our convictions here, not to cross up your ideas, but to--to bring our convictions. And sometimes we nail it down pretty tight. So remember, it's only to make it sure to the worshippers.
75. Now, the first one on top. Oh, yes, this is a little question. It's not a question, it's a... Well, it is a question. It's someone who would like a private interview with me the first of the week.
E-29 Şi acum, Domnul să ne ajute aşa cum răspundem. Şi lăsaţi¬mă să afirm clar aceasta... (Puteţi să mă auziţi bine în spate, ridicaţi-vă mâinile dacă puteţi. Asta-i bine.) Lăsaţi-mă să afirm clar acum, că în a răspunde aceste întrebări, nu este pentru vreo prejudecată, dar fiecare îşi aminteşte că la tabernacol dacă aceasta vine la învăţătură, noi trebuie să o răspundem conform cu convingerile noastre de aici, nu să contrazicem ideile voastre, ci să-să aducem convingerile noastre. Şi uneori noi o ţintuim destul de strâns. Astfel amintiţi-vă, este numai să o facem sigură pentru închinători.
E-30 Now, that interview, I'll tell you how we do that. It used to be that we just at random caught catch can, who first, this, that, but we got a system to that. And therefore, there's many people who come into the prayer lines, that maybe pass through a fast line, or have a proposition that don't know what to do about it, and then they want to hear from the Lord. Now, they have a perfect right to that; that's what this prophetic gift was given for, is for that, that purpose alone.
E-75 . Acum, prima de deasupra. Oh, da, aceasta este o întrebare mică. Nu este o întrebare, este o... Ei bine, ea este o întrebare. Este cineva care ar vrea un interviu particular cu mine la început de săptămână.
E-31 In the Bible if they wanted to know anything, they went down to the prophets, and they prayed and sang hymns until God answered. Why, He's not a God that would feed one group and starve another group to death. He's the same yesterday, today, and forever. And therefore, that's what it's for.
E-30 Acum, interviul acela, eu vă spun cum facem noi asta. Se obişnuia să fie ca noi doar la întâmplare să apuci cum poţi, care-i primul, acesta, acela, dar noi avem un sistem la aceea. Şi de aceea, există mulţi oameni care vin în rândurile de rugăciune, care poate trec printr-un rând rapid, sau au o treabă cu care nu ştie ce să facă privitor la ea, şi apoi, ei vor să audă de la Domnul. Acum, ei au un drept perfect să facă asta; pentru aceea a fost dat acest dar profetic, este pentru aceea, numai pentru acel scop.
E-32 On these private interviews, when we take a case, I never leave it until I hear from God one way or the other. They come slow. If it takes six months or a year, we stay right with it till we have THUS SAITH THE LORD. See? And therefore, they come slow, and there's thousands a-calling, but we...
E-31 În Biblie dacă ei voiau să ştie ceva, ei au mers jos la profeţi, şi ei s-au rugat şi au cântat imnuri până când Dumnezeu a răspuns. Păi, El nu este un Dumnezeu care ar hrăni un grup şi ar înfometa de moarte un alt grup. El este acelaşi ieri, azi, şi în veci. Şi de aceea, pentru aceea este Acesta.
E-33 The other day I had a man in there for the--I believe it would been months after months this man had sought for the baptism of the Holy Spirit: a Baptist. But we didn't turn him loose, just let him come, and finally by the grace of God on a private interview... Just walked in: he'd always wanted to see a vision what was the matter, and the vision struck, and he received the Holy Ghost setting right in his chair.
E-32 La aceste interviuri particulare, când noi luăm un caz, eu nu îl las până când nu aud de la Dumnezeu într-un fel sau altul. Ele vin încet. Dacă durează şase luni sau un an, noi stăm chiar cu acesta până când avem AŞA VORBEŞTE DOMNUL. Vedeţi? Şi de aceea, ele vin încet, şi există mii de chemări. Dar noi...
E-34 Then a--a Catholic, recently converted, come down from Chicago the other day, which has been on private interviews, trying to get in for at least two years; but on his first interview, fifteen minutes in the room, the Lord showed a vision, the reason and all, revealed the whole thing, what he had to do before he received the Holy Ghost. See, that's what it's for.
E-33 Ziua trecută am avut un om acolo pentru-eu cred că au fost luni după luni că acest om a căutat pentru botezul Duhului Sfânt, un Baptist. Dar noi nu i-am dat drumul, doar 1-am lăsat să vină, şi în final prin harul lui Dumnezeu la un interviu particular... Doar a păşit înăuntru-el a vrut întotdeauna să văd o viziune despre ce era treaba-şi viziunea a atins, şi el a primit Duhul Sfânt stând chiar pe scaunul lui.
E-35 Now, if anyone at anytime... When calls come in and they want to see or have those interviews, if they'll call, BUtler 2-1519, the office can post you just exactly when the interview can be. And then, state what your interview is for, so they'll know how much time to allot it. Then that makes it just, and every person... Then if that amount of time doesn't suffice, then we come back to that case again. It's put right on record, and we keep it until we hear from God by a vision or some way that God speaks. So that's how our interviews are kept.
E-34 Apoi un-un Catolic, recent convertit, a venit jos din Chicago zilele trecute care era la interviuri particulare¬încercând să intre înăuntru-pentru cel puţin doi ani; dar la primul lui interviu, cinsprezece minute în cameră, Domnul a arătat o viziune, motivul şi totul, a descoperit întregul lucru, ce trebuia el să facă înainte ca el să primească Duhul Sfânt. Vedeţi, pentru aceea este el.
E-36 Therefore (See?), when I'm out, the people think sometime, "Brother Branham, you don't see the people enough." You can't see the people and be with God at the same time. See? I got somebody in view, and I'm--I'm in the cave or somewhere else praying, and--and...
E-35 Acum, dacă vreunul la vreun timp... Când vin înăuntru chemări şi ei vor să vadă sau să aibe acele interviuri, dacă ei vor chema, BUtler 2-1519, oficiul vă poate anunţa întocmai exact când poate fi interviul. Şi apoi, declaraţi pentru ce este interviul vostru, aşa ca ei să ştie cât timp să alocheze pentru el. Atunci aceea o face drept, şi fiecare persoană... Apoi dacă perioada aceea de timp nu este suficientă, atunci noi venim înapoi la cazul acela din nou. El este pus chiar în evidenţă, şi noi îl păstrăm până când auzim de la Dumnezeu printr-o viziune sau vreun fel cum vorbeşte Dumnezeu. Deci aşa este cum sunt ţinute interviurile noastre.
E-37 I want to see what this says. [Brother Branham reads the note to himself--Ed.] "In a couple of days was up and out and..." What say? Oh, yes. Oh, yes, yes this was a man (Gene just put it up here.) that... A man came down from Chicago the other day, that the doctor wanted to cut his heart out and cut it open to see what was the matter on the inside. And the Holy Spirit revealed just exactly what it was, and he didn't need to be cut open; he was healed. So you see, that means lots. And to show you how slow it come, I waited myself for an answer from God for a vision for fifteen years. God's... And then another come and won't have to wait three minutes. See? It just... God answers in His own time. We don't control It; It controls us.
76. Now, the second question laying on top is... Brother Bill, can the Lord do effective work through me in a congregation where they do not believe in the spiritual gifts?
E-36 De aceea, vedeţi, când eu sunt afară, oamenii se gândesc uneori, "Frate Branham, tu nu vezi oamenii suficient." Tu nu poţi să vezi oamenii şi să fii cu Dumnezeu în acelaşi timp. Vedeţi? Eu am pe cineva în vedere, şi eu sunt-eu sunt în peşteră sau altundeva rugându-mă, şi-şi...
E-38 No name on it, but the person wants to know if the Lord can work with them as they are officiated in a congregation that does not believe in spiritual gifts. I doubt it very much. I'm very much in doubt, dear friend, that the Lord could efficiently work through you, because you are linked up among unbelievers, and the Bible said, "Yoke yourself not up with unbelievers, but come out from among them, and be ye separated, saith the Lord, then I will receive you." I believe if you live in a city where there is a church that does believe in signs and spiritual gifts, and you have them things working on you, I would go to that church where they believed it.
E-37 Eu vreau să văd ce spune aceasta. [Fratele Branham citeşte biletul singur – Ed.] Oh, da. Da, da acesta era un om (Gene doar l-a pus aici sus) care... Un om a venit jos din Chicago ziua trecută, căruia doctorul a vrut să-i taie inima afară, şi să-l deschidă să vadă care era situaţia în interior. Şi Duhul Sfânt a descoperit chiar exact ce era, şi el nu a trebuit să fie tăiat deschis; el a fost vindecat. Deci voi vedeţi, aceea înseamnă mult. Şi să vă arăt cât vine de încet, eu însumi am aşteptat după un răspuns de la Dumnezeu, pentru o viziune, timp de cinsprezece ani. Dumnezeu... Şi apoi altul vine şi nu trebuie să aştepte trei minute. Vedeţi?A Aceasta doar... Dumnezeu răspunde în timpul Lui. Noi nu Îl stăpânim, El ne stăpâneşte pe noi.
E-40 And then I might say another thing, as I have--usually give--want to give a Scripture. You probably, dear friend, tried your very best to try to get these people to believe, tried to make them believe, and they simply won't do it, perhaps. Then I'm going to give you a Scripture that I believe that the Lord Jesus would be pleased with us giving.
E-76 . Acum, a doua întrebare care stă deasupra este... Frate Bill, poate Domnul să facă lucrare efectivă prin mine într¬o adunare unde ei nu cred în darurile spirituale?
E-41 If you've tried, if you've talked to the pastor, if you've talked to different ones and they completely ignore it and do not believe it, here's what Jesus said in Matthew 7:6 about such.
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast... your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn... and rend you.
So I do not believe that I would be affiliated with a congregation who did not believe in the full Gospel of the Lord Jesus Christ, to believe that He was the same yesterday, today, and ever. When I set in a congregation and see Him working and doing just as He said He would do, I believe I'd feel exactly as--justified in telling people to come out from among such and find you a--a good church who preaches all the Scriptures and believes Them.
77. Now, the next question is: Is it true that you are not saved unless you have received the Holy Ghost?
E-38 Nici un nume pe ea, dar persoana vrea să ştie dacă Domnul poate să lucreze cu ele aşa cum sunt oficiate într-o adunare care nu crede în daruri spirituale. Eu mă îndoiesc de aceasta foarte mult.
E-43 There could take about a good five hour discussion on that. When you accept Christ as your Saviour and are then ready for baptism in water, you have not yet been converted; you're only believing unto repentance. "Conversion" means "to be changed."
E-39 Mă îndoiesc foarte mult, dragă prietene, că Domnul poate lucra eficient prin tine, pentru că tu eşti în legătură printre necredincioşi, şi Biblia a zis, "Să nu vă înjugaţi cu necredincioşi, ci ieşiţi afară dintre ei, şi fiţi separaţi, zice Domnul, apoi Eu vă voi primi." Eu cred că dacă locuiţi într-un oraş, unde există o biserică care crede în semne şi daruri spirituale, şi tu ai lucrurile acelea lucrând asupra ta, eu m-aş duce la biserica aceea unde ei le cred.
E-44 Now, to make this efficient, Jesus said to Peter who had also followed Him for three and a half years... And in the Book of Matthew the 10th chapter Jesus gave Peter power against unclean spirits, to go out and cast them out, to heal the sick, and to preach the Gospel. He had power to do this. And in St. John 17:17 Jesus sanctified Peter through the Truth, said the Word was the Truth, and He was the Word. And then at--before Pentecost He said, "After you are converted, then strengthen your brethren." You are only taking steps to conversion as you believe and are acting.
E-40 Apoi eu aş putea spune un alt lucru, aşa cum eu am-de obicei dau-vreau să dau o Scriptură. Tu probabil, dragă prietene, ai încercat din câte ai putut mai bine să-i aduci pe oamenii aceia să creadă, ai încercat să-i faci să creadă, şi ei în mod simplu nu vor să o facă, poate. Apoi eu îţi voi da o Scriptură care eu cred că Domnul Isus va fi mulţumit cu noi să o dăm.
E-45 Now, I know many of you, my Baptist and Presbyterian friends, disagree with that, because you go back to this Scripture... Now, here's where I say I have to nail it down. See? You go back to the Scripture: Abraham (Romans 4) believed God, and it was imputed unto him or imparted unto him for righteousness. Abraham believed God, and God imputed it to him for righteousness upon the basis of his faith to believe. But to prove to Abraham, He gave him (the impution, that he was imputed from his sins, then He had--and parted him from his sin), because he had believed, He gave him a sign. And there's where you, my dear Presbyterian and Baptist friends, fail to see it. See? He gave him the seal of circumcision as a witness, as a proof, that He had received his faith in Him. And that's why Paul in Acts 19 said to those Baptist brethren, who had Apollos as their pastor, believing the Gospel as John had preached It, "Have you received the Holy Ghost since you believed?" You see, they had believed but had not yet been converted.
E-41 Dacă tu ai încercat, dacă ai vorbit cu păstorul, dacă ai vorbit la diferiţi oameni şi ei o ignoră complet şi nu o cred, iată ce a spus Isus în Matei 7:6 despre aceştia.
Să nu daţi ce este sfânt câinilor, nici să nu aruncaţi... perlele voastre înaintea porcilor, ca nu cumva să le calce sub picioare, şi să se întoarcă... şi să vă rupă.
E-46 Now, we take the wrong in the word of conversion today. We say that a man that's converted is a man that's stopped drinking and everything and goes to church, or joins the church. He might join the church, but that's no sign he's converted. He isn't converted until his old life is dead, and he is buried in Christ, and is risen with Him in the resurrection of newness of life, when the Holy Spirit has created in him a living hope of Eternal Life which only comes through the Holy Ghost. See?
E-42 Astfel eu nu cred că eu aş fi afiliat cu o adunare care nu a crezut în Evanghelia deplină a Domnului Isus Cristos, să creadă că El era acelaşi ieri, azi, şi în veci. Când eu stau într-o adunare şi-L văd lucrând şi făcând întocmai exact cum El a zis că El va face, eu cred că m-aş simţi exact ca şi-îndreptăţit să spun oamenilor să iese afară dintre aceştia şi să vă găsiţi o-o biserică bună care predică toate Scripturile şi Le crede.
E-47 Now, now, I knowed that great Scripture; I use It myself--I've got It written here: St. John the 5th chapter, 24th verse. It's a pet Scripture to me. For Jesus said this: "Verily, verily, I say unto you, 'He that believeth on Me has Eternal Life.'" Let me read it, so that I'll get It just perfectly right. St. John 5, and I want you to listen close now as we go into this Scripture, 5 and the 24th verse.
Verily, verily, I say unto you, He that heareth my words, and believeth on him that sent me, has everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
E-77 . Acum, următoarea întrebare este: Este adevărat că tu nu eşti salvat dacă nu ai primit Duhul Sfânt?
E-48 "He that believeth on Me..." Now, the Scripture says that no man can say Jesus is the Christ only by the Holy Ghost. So you cannot believe that Jesus is the Christ until you have received the baptism of the Holy Ghost. You're only testifying or saying what the Scripture says, saying what the pastor says, saying what mother says, or some good preacher says. But you don't know it yourself until He has witnessed His resurrection to you. No man can call Jesus the Christ until by the Holy Ghost.
E-43 Acolo ar putea lua cam o discuţie bună de cinci ore despre aceea. Când tu accepţi pe Cristos ca Salvatorul tău şi eşti atunci gata pentru botezul în apă, tu încă nu eşti convertit; tu crezi doar spre pocăinţă. Convertire înseamnă "să fii schimbat."
E-49 Therefore, the question is, that a man is saved, I believe, if he's looking towards Calvary, and dies in that estate. Certainly, I believe he'll be saved; I believe he'd go through if he had not the opportunity before. But depends on... You go back to the dying thief at the cross. But remember, that was his first and last chance. You got one tonight. Don't wait till that time, 'cause it might not be that way with you. You might not have a deathbed confession. I tell you; they're all right, but they're too much of a chance to take a chance on. Don't you wait for deathbed; you let this be your deathbed right now, that you die out now and be borned again of the Holy Spirit.
78 Now, on this next question... Now, if there's a question on that just raise your hand. I'd be glad to do the best I can.
Can you find anywhere the apostles took communion after Pentecost? Did Paul mean people do not discern the Word? Holy Ghost was the only way to worship God?
If you take wine and crackers, sickness and sleep fall on you?
E-44 Acum, să facă aceasta eficient, Isus i-a zis lui Petru care de asemeni L-a urmat pentru 3 1/2 ani... Iar în Cartea lui Matei capitolul al 10-lea Isus i-a dat putere lui Petru împotriva duhurilor necurate, să meargă şi să le scoată afară, să vindece bolnavii, şi să predice Evanghelia. El avea putere să facă aceasta. Şi în Sf. Ioan 17:17 Isus l-a sfinţit pe Petru prin Adevăr, a zis căci Cuvântul era Adevărul, şi El era Cuvântul. Şi apoi la-înainte de Rusalii El a zis, "După ce tu eşti convertit, atunci să întăreşti pe fraţii tăi." Voi doar faceţi paşi spre convertire aşa cum credeţi şi acţionaţi.
E-50 Now, here is maybe a place that I believe the dear person that asked this is no doubt deeply and sincerely in this, what they're asking, or they wouldn't ask it. And I--my brother or sister, whoever it was, I answer it just as deeply and sincerely as you a--answered it--or asked it.
E-45 Acum, eu ştiu că mulţi dintre voi, prietenii mei Baptişti şi Prezbiterieni, nu sunteţi de acord cu aceea, pentru că voi mergeţi înapoi la această Scriptură... Acum, iată unde spun eu că trebuie să o ţintuiesc. Vedeţi? Voi mergeţi înapoi la Scriptură: Abraham (Romani 4) a crezut pe Dumnezeu, şi aceasta i-a fost socotit sau împărţit lui ca neprihănire. Abraham a crezut pe Dumnezeu, şi Dumnezeu i-a socotit-o ca neprihănire pe baza credinţei lui să creadă. Dar să dovedească lui Abraham, El i-a dat (atribuirea, căci el a fost absolvit de la păcatele lui, apoi El a-1-a absolvit de păcatele lui), căci el a crezut, El i-a dat un semn. Şi acolo este unde voi, dragii mei prieteni Prezbiterieni şi Baptişti, nu reuşiţi să o vedeţi. Vedeţi? El i-a dat pecetea tăierii împrejur ca o mărturie, ca o dovadă, că El a primit credinţa lui în El. Şi de aceea Pavel în Fapte 19 a zis către acei fraţi Baptişti, care îl aveau pe Apolo ca păstor, au crezut Evanghelia aşa cum a predicat-O Ioan, "Aţi primit voi Duhul Sfânt de când aţi crezut?" Vedeţi, ei au crezut dar nu au fost încă convertiţi.
E-51 I want you now to turn with me unto the Book of Acts the 2nd chapter, and with the--we begin with the 42nd verse. The 2nd chapter of the Acts, and we'll begin, as I said, with the 42nd verse.
E-46 Acum, noi luăm greşit-în cuvântul de convertire astăzi. Noi am spune că un om care este convertit este un om care s-a lăsat de băutură şi totul şi merge la biserică, sau aderă la biserică. El ar putea adera la biserică, dar acela nu este semnul că el este convertit. El nu este convertit până când viaţa lui veche este moartă, şi el este îngropat în Cristos, şi este înviat cu El în învierea de înnoire a vieţii, când Duhul Sfânt a creat în el o pperanţă vie a Vieţii Eterne care vine numai prin Duhul Sfânt. Înţelegeţi?
E-52 Now remember, I do not believe that I could say just exactly where the Scripture says that Paul took the communion, and Peter then reached over and taken it; but when they're talking of the congregation, that was in whole, everybody. And I do not believe that Paul would preach something and tell others to do, that he would not do. So in the Acts we find this:
And they continually steadfast in the apostles' doctrine... fellowship,... (Watch. They continued, the whole church, the body.)... continually steadfast in the apostles' doctrine and in fellowship,... (and, conjunction there. See?)... and in breaking of bread,... (That's the communion.)... and in prayers.
E-47 Acum, acum, am ştiut Scriptura aceea mare, eu însumi O folosesc-eu O am scrisă aici-Sf. Ioan capitolul al 5-lea, versetul al 24-lea. Este o Scriptură favorită pentru mine. Căci Isus a zis aşa: "Adevărat, adevărat, vă spun Eu vouă, 'Cel ce crede în Mine are Viaţă Eternă."' Lăsaţi-mă să o citesc, aşa ca să O iau chiar perfect corect. Sf. Ioan 5, şi eu vreau să ascultaţi atent acum aşa cum mergem în această Scriptură, 5 şi al 24-lea verset.
Adevărat, adevărat, vă spun Eu vouă, Cel ce ascultă cuvintele Mele, şi crede în cel ce M-a trimis, are viaţă veşnică, şi nu vine la condamnare; ci a trecut din moarte la viaţă.
E-53 The apostles, who was the preachers... They continuedly steadfast in their doctrine of breaking of bread (communion), and in fellowship, and in prayer. Then if that cuts out communion from the apostles, it also cuts out prayer from the apostles. See? Now, let's just read on. See?
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
And all the believers were together, and had all things common;
And they sold their possessions and goods, and parted them to every man, as every man had need.
And they, continuing daily in one accord in the temple,... (That's apostles and all.)... breaking bread... (communion every time they met)...
E-48 "Cel ce crede în Mine." Acum, Scriptura zice că nimeni nu poate zice că Isus este Cristosul decât prin Duhul Sfânt. Deci voi nu puteţi crede că Isus este Cristosul până când aţi primit botezul Duhului Sfânt. Voi doar mărturisiţi sau spuneţi ce spune Scriptura, zicând ce spune păstorul, zicând ce spune mama, sau ce spune ceva predicator bun. Dar voi nu o ştiţi voi înşivă până când El v-a mărturisit învierea Lui. Şi nici un om nu poate numi pe Isus Cristosul decât prin Duhul Sfânt.
E-54 That was a doctrine of the apostles and of the early church, that every time they came together they taken communion, every time. Now, I know you Christian people who go to the Christian Church (the Campbellite church, as we know it, as... Because there's two of them. One's the Church of Christ, and the other one the Campbellite Church.), you say, "We take it every Sunday morning. We got the Scriptures on it." You have a better Scripture on it than the Branham Tabernacle does. The Branham Tabernacle takes it once a month. But the Scripture is, "as oft as you come together." That's right. That's every time.
And they, continued daily in one accord in the temple,... breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart.
E-49 De aceea, întrebarea este, că un om este salvat, eu cred, dacă el priveşte spre Calvar, şi moare în starea aceea. Cu certitudine, eu cred că el va fi salvat; eu cred că el ar răzbate dacă el nu a avut ocazia mai înainte. Dar depinde de... Voi mergeţi înapoi la tâlharul murind pe cruce. Dar amintiţi-vă, aceea a fost prima şi ultima lui şansă. Voi aveţi una în seara aceasta. Să nu aşteptaţi până în timpul acela, căci s-ar putea să nu fie în felul acela cu voi. Voi aţi putea să nu aveţi o mărturisire pe patul de moarte. Eu vă spun, ele sunt în ordine, dar ele sunt prea mult un risc ca să le luaţi la risc. Să nu aşteptaţi pentru patul morţii; lăsaţi ca acesta să fie patul vostru de moarte chiar acum, ca voi să muriţi acum şi să fiţi născuţi din nou de Duhul Sfânt.
Acum, la această următoare întrebare... Acum, dacă există o întrebare la aceea doar ridicaţi-vă mâna. Eu aş fi bucuros să fac din câte pot mai bine.
E-55 See, each time the apostles, holding these prayer groups, meetings in the temple, house to house, every time they met, they broke bread, taken the communion.
E-78 . Puteţi găsi undeva că apostolii au luat Împărtăşirea după Cincizecime? A vrut Pavel să spună că oamenii nu discerneau Cuvântul? Duhul Sfânt era singura cale să se închine lui Dumnezeu? Dacă luaţi vin şi biscuiţi, boala şi somnul cad peste voi?
E-56 Now, Paul, in I Corinthians we'll--we could also read the 11th chapter, where we use here for a communion... I might read it so it might be able to help you, I Corinthians the 11th chapter. Listen at Paul speaking now, 23rd verse.
For I have received of the Lord that which I also delivered unto you, That the Lord Jesus the same night... he was betrayed took bread:
And when he had gave thanks, he brake it, and said, Take, and eat: this is my body, which is broken for you: do this in remembrance of me.
After the same manner also he took the cup, and when he had supped, saying,... (the cup now)... This is the cup of the new testament in my blood: this do... as oft as you drink it, in remembrance of me.
For as oft as you eat this bread, and drink this cup, you do shew forth the Lord's death till he comes.
E-50 Acum, aici este poate un loc că eu cred că persoana scumpă care a întrebat aceasta este fără îndoială adâncită şi sinceră în aceasta, ceea ce întreabă ei, sau ei nu ar fi întrebat-o. Şi eu¬Fratele meu sau Soră, oricine era, eu o răspund tot aşa de adânc şi sincer aşa cum aţi răspuns-o-sau aţi întrebat-o.
E-57 See? It's a communion. I do realize and do agree that the--the body of the Lord, the living Word is Christ Himself. But these are symbols just like baptism, and footwash, and other ordinances of the church. But communion is absolutely essential for the bread, now, bread and wine.
E-51 Eu vreau acum să deschideţi cu mine la Cartea Faptelor capitolul al 2-lea, şi cu- noi începem cu versetul al 42-lea. Al 2-lea capitol din Fapte, şi vom începe, aşa cum am zis, cu versetul al 42-lea.
E-58 Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily,...
Now, the question was asked here: "You taking--you taking wine and crackers, sickness and sleep on you." See, that... I believe that the question is, that the only worship there is, is in the Holy Spirit, worshipping in the Holy Spirit. That is exactly the truth. You have to worship... All worship's in the Holy Spirit, and Paul's trying to say here, that you must be in the Holy Spirit before you do this or you eat and drink damnation to yourself (See?), before you do this, before the order's carried out.
E-52 Acum amintiţi-vă, eu nu cred că pot spune chiar exact unde Scriptura spune că Pavel a luat Împărtăşirea, şi Petru apoi s-a întins acolo şi a luat-o; dar când ei vorbesc despre adunare, aceea era în întregime, fiecare. Şi eu nu cred că Pavel să predice ceva şi să spună altora să facă, ceea ce el nu ar face. Astfel în Fapte aflăm aceasta:
Şi ei stăruiau continuu în învăţătura apostolilor, ... (Priviţi! Ei au continuat, întreaga biserică, trupul.) ... stăruiau continuu în învăţătura apostolilor şi în părtăşie, ... (şi, conjuncţie acolo. Vedeţi?) şi în frângerea pâinii, ... (Aceea este Împărtăşirea.) şi în rugăciuni.
E-59 Now, to back that up, I got a writing here of Josephus, where he claimed that the early Christians after the death of--of Jesus, that they were considered cannibals, because they took the body of the Lord and eat it. And they thought they had dug it up, and had took it out, and was cutting it up by pieces, and eating it: which they were taking the communion. See?
Now, watch, why this Scripture--how Paul says here.
But let a man examine himself, and so let him eat of the bread,...
E-53 Apostolii, care erau predicatorii... Ei Aau stăruit continuu în învăţătura lor, de frângere a pâinii (Împărtăşirea), şi în părtăşie, şi în rugăciune. Apoi, dacă aceea taie afară Împărtăşirea de la apostoli, aceasta de asemenea taie afară rugăciunea de la apostoli. Vedeţi? Acum, să citim doar mai departe. Vedeţi?
Şi teama a venit peste fiecare suflet: şi multe minuni şi semne au fost făcute prin apostoli.
Şi toţi credincioşii erau împreună, şi aveau toate lucrurile în comun;
Şi ei îşi vindeau averile şi bunurile, şi le împărţeau la fiecare om, după nevoile fiecărui om.
Şi ei, continuau zilnic într-un acord în templu, ... (Aceia erau apostoli şi toţi.) ... frângeau pâinea... (Împărtăşire de fiecare dată când se întâlneau) ...
E-60 Eat of the bread... Now, I know Jesus is the Bread of Life; that's true. But this is a symbol just like baptism. Baptism doesn't save you; baptism is only a sign that you're witnessing to the congregation that you believe in the death, burial, and resurrection of Jesus Christ. It doesn't save you. Water will not save. It's your faith that saves you. But baptism is an order, and it must be carried out, 'cause God can't say be baptized, and then turn around and say it doesn't need to be done. He cannot issue taking communion, and turn around, and say there no need to taken it. You've got to do it. It's an order forever with God.
E-54 Aceea era o învăţătură a apostolilor şi a bisericii timpurii, că de fiecare dată când ei veneau împreună ei luau Împărtăşirea. De fiecare dată! Acum, eu ştiu că voi oamenii Creştini care mergeţi la Biserica Creştină (biserica Cambellistă, aşa cum o ştim, ca... Deoarece există două din ele, una este Biserica lui Cristos, şi cealaltă este Biserica Cambellistă.), voi ziceţi, "Noi o luăm în fiecare duminică dimineaţa. Noi avem Scriptura pentru aceea." Voi aveţi o Scriptură mai bună pentru aceasta decât cum are Tabernacolul Branham. Tabernacolul Branham o ia o dată pe lună. Dar Scriptura este, de câte ori veniţi împreună. Aceea este corect. Aceea este de fiecare dată.
Şi ei, continuau zilnic într-un acord în templu, ... frângeau pâinea din casă în casă, îşi mâncau hrana cu bucurie şi unitate în inimă,
E-61 For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
Now, you see there? Comes right back to the Christian that's trying to take communion, that's not in Christ, not fellowshipping in the Spirit; he isn't worthy of taking it. And when he does take this communion, he's eating and drinking damnation to himself, if he's going out smoking, lying, stealing, committing adultery, or something like that, or not living a Christian life. And people see the kind of life he's living, and then coming in, taking this order of the death and--and body of Christ, taking into him a symbol that--that he has received Christ the Word in his heart, and taking this symbol in there behind it. He said he eats and drinks damnation to himself, not discerning the Lord's body.
E-55 Vedeţi, de fiecare dată apostolii, ţineau aceste grupuri de rugăciune, adunări în templu, din casă în casă; de fiecare dată când se întâlneau, ei frângeau pâinea, luau Împărtăşirea.
E-62 Now, just in a few minutes I'm going to get to that same question, if we get to it, because it's the same order of the blasphemy of the Holy Ghost. See? Because you are professing something and playing the part of hypocrite with it, when you should not be doing it. All right. Let me finish this then (See?), and then we'll stop.
For this cause many are sick and weakly among you, and many sleep.
For if we would judge ourself, we should not be judged.
But when we are judged, we're chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
Wherefore, my brethren, when you come together to eat, tarry one for the other. (Now, watch.)
And if any man eat--any man hunger...
E-56 Acum, Pavel în I Corinteni noi vom-noi am putea citi de asemeni capitolul al 11-lea, unde noi folosim aici pentru Împărtăşire... Eu aş putea să-l citesc aşa ca aceasta ar putea fi în stare să vă ajute, I Corinteni capitolul al 11-lea. Ascultaţi la Pavel vorbind acum, al 23-lea verset.
Căci am primit de la Domnul ceea ce eu de asemeni v-am dat vouă, Că Domnul Isus în aceeaşi noapte ... el a fost vândut a luat pâine:
Şi când el a mulţumit, el a frânt-o, şi a zis, Luaţi, şi mâncaţi: acesta este trupul meu, care este frânt pentru voi: faceţi aceasta în amintirea mea.
Tot astfel el de asemeni a luat paharul, şi când a cinat; a zis, ... (paharul acum) ... Acesta este paharul noului testament în sângele meu: faceţi aceasta..., ori de câte ori îl beţi, în amintirea mea.
Căci ori de câte ori voi mâncaţi această pâine, şi beţi acest pahar, voi vestiţi înainte moartea Domnului până va veni el.
E-63 Don't come in... because in another Scripture here, they were bringing in meat, and so much drink, and stuff like that, till they were making the Lord's house just a--a place of--of a feast, and getting drunk at the Lord's table. You remember that in the Book of Corinthians here. They got drunk at the Lord's table. But Paul said here:
... if any man hunger, let him eat at home; that you come not together unto condemnation. And the rest I'll set in order when I come. (See?)
E-57 Vedeţi? Aceasta este o Împărtăşire. Eu îmi dau seama şi sunt de acord că-trupul Domnului, Cuvântul viu, este Cristos Însuşi. Dar acestea sunt simboluri întocmai ca Botezul, şi Spălarea picioarelor, şi alte porunci ale Bisericii. Dar Împărtăşirea este absolut esenţială pentru pâine, acum, pâine şi vin.
De aceea oricine mănâncă această pâine, şi bea acest pahar al Domnului, nevrednic, ...
E-64 Now therefore, I believe that the eating of the cracker... Now, I do not believe that kosher bread should be substituted for a cracker. I believe that it should be a holy unleavened bread, the type of the unleavened bread that was made in Egypt. And I believe that the Blood should not be grape juice, but it should be wine. Grape juice sours and spoils as it gets old. But wine gets better and stronger as it gets old; it never loses its strength. And the Blood of Christ doesn't sour and spoil; as it gets older, it gets stronger and better as the days goes by to the believer. And it is a literal wine and bread. Communion bread should be made by people who's dedicated themselves and consecrated themselves to God.
E-58 Acum, întrebarea a fost pusă aici: "Voi luând-voi luând vin şi biscuiţi, boli şi somn peste voi." Vedeţi, aceea... Eu cred că întrebarea este, că singura închinare care există, este în Duhul Sfânt, închinarea în Duhul Sfânt. Acela este exact Adevărul. Voi trebuie să vă închinaţi... Toţi se închină în Duhul Sfânt, şi Pavel încearcă să spună aici, că voi trebuie să fiţi în Duhul Sfânt înainte de a face aceasta sau voi mâncaţi şi beţi condamnarea pentru voi (vedeţi?)-înainte să faceţi aceasta, înainte ca porunca să fie înfăptuită.
E-65 I went to a church once where they taken this old loaf bread, where sinners cursing and carrying on, and filth, and cut up that old bread and stuck it out there with some kind of a juice to drink. To me that was--that was ridiculous. I believe it should be just exactly the way the Scripture said it should be and not vary one speck from the Scriptures, stay right with It.
79. Question? Now, Brother Branham, is it true that Satan was once in heaven and was cast out, he and his angels come down to earth, or is it a vision like John saw on the Isle of Patmos? Why I ask this, is, I was told that it was a vision.
E-59 Acum, pentru a susţine aceasta, eu am o scriere aici de Josephus, unde el a pretins că Creştinii timpurii după moartea lui-lui Isus, că ei erau consideraţi canibali, pentru că ei luau trupul Domnului şi-l mâncau. Şi ei s-au gândit că l-au dezgropat, şi l-au s~os afară, şi l-au tăiat în bucăţi, şi-l mâncau. Care ei luau Împărtăşirea. Vedeţi?
Acum, priviţi, de ce această Scriptură-cum spune Pavel aici.
Dar fiecare om să se cerceteze pe sine, şi aşa să mănânce el din pâine, ...
E-66 John saw it as a vision, but it was a literal happening. If you'll turn to Isaiah 14:12...
Now, these go slow, but to me, they're--they are lessons. And it's something that... Maybe you think, "Well, I don't have no need of that now." You just don't know how that Holy Spirit feeds on the Word of God. It's got to have the Word to--to feed on, because the Holy Spirit feeds only, and only on the Word of God. You believe that? The Bible said so. "Man shall not live by bread alone, but by every Word that proceedeth out of the mouth of God." All right.
The 14th chapter of Isaiah, and I believe here now we're going to begin at the 12th verse. Let's read now about Lucifer.
How art thou falling from heaven, O Lucifer,... (fallen from heaven)... son of the morning!... (an angelic being from the heaven)
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst walk--weaken the nations!
For thou did say in thine heart, I will ascend into heaven, and I will exalt my throne above the stars of God: I will set also upon the mount of the congregation, in the side of the north:
I will ascend above the highest of the clouds; I will be like the most High.
So you see it wasn't a vision. Absolutely, Lucifer was cast out of heaven.
E-60 Să mănânce din pâine. Acum, eu ştiu că Isus este Pâinea Vieţii; asta-i adevărat. Dar aceasta este un simbol întocmai ca botezul. Botezul nu vă salvează; botezul este numai un semn că tu mărturiseşti înaintea adunării că tu crezi în moartea, îngroparea, şi învierea lui Isus Cristos. Acesta nu te salvează. Apa nu va salva. Este credinţa voastră care vă salvează. Dar botezul este o poruncă, şi aceasta trebuie să fie îndeplinită, căci Dumnezeu nu poate zice să fii botezat, şi apoi să se întoarcă în jur şi să spună că nu este nevoie să se facă. El nu poate să emită luarea Împărtăşirii, şi să se întoarcă în jur, şi să spună că nu este nevoie să se ia. Voi trebuie să o faceţi. Este o poruncă veşnică cu Dumnezeu.
Căci cel ce mănâncă şi bea nevrednic, mănâncă şi bea osândă pentru sine, dacă nu deosebeşte trupul Domnului,
E-68 Now, let's turn to the New Testament to Luke 10:18, just a minute, and see what Jesus said. In the Book of Luke, you that have your Bibles now, that's trying to get on these questions, Luke 10:18:
And he said unto them,... (Jesus speaking.)... I beheld Satan as lightning falling from heaven.
E-61 Acum, voi vedeţi acolo? Vine drept înapoi la Creştinul care încearcă să ia Împărtăşirea, care nu este în Cristos, ne împărtăşindu-se în Duhul; el nu este vrednic să o ia. Şi când el ia această Împărtăşire, el îşi mănâncă şi bea osânda lui însuşi, dacă el merge afară şi fumează, minte, fură, comite adulter, sau ceva de felul acela, sau nu trăieşte o viaţă Creştină. Şi oamenii văd felul de viaţă pe care el o trăieşte, şi apoi vine înăuntru, ia această poruncă a morţii şi-şi trupul lui Cristos, luând în el un simbol că-că el l-a primit pe Cristos Cuvântul în inima lui, şi ia acest simbol înăuntru acolo în spatele lui, El a zis că el îşi mănâncă şi bea osânda lui însuşi, fără să deosebească Trupul Domnului.
E-69 See, Satan was the original archangel of God. He once dwelt in the heaven. He once was the greatest person in the heavens outside of God. He was God's right-hand man to fellowship, and he got puffed up in his heart.
E-62 Acum, doar în câteva minute eu voi ajunge la aceeaşi întrebare, dacă noi o luăm, căci este aceeaşi poruncă despre hula împotriva Duhului Sfânt. Vedeţi? Deoarece voi profesaţi ceva, şi jucaţi rolul unui făţarnic cu aceasta, când voi nu ar trebui să o faceţi. În regulă! Lăsaţi-mă să termin atunci aceasta, vedeţi, şi apoi ne vom opri.
Din această cauză sunt mulţi bolnavi şi slabi printre voi, şi mulţi dorm.
Căci dacă ne-am judeca singuri, noi nu ar trebui să fim judecaţi.
Dar când suntem judecaţi, noi suntem pedepsiţi de Domnul, ca noi să nu fim condamnaţi cu lumea.
De aceea, fraţii mei, când voi veniţi împreună să mâncaţi, zăboviţi unul după celălalt. (Acum, priviţi.)
Şi dacă vreun om mănâncă-vreun om flămânzeşte, ...
E-70 And isn't that just the way that people get today? Let God just bless a fellow and put a little confidence in him, and he gets to be a know-it-all. He gets to be... He's got to start an organization, or he's got to do something that's different. "Why art thou fallen from heaven, O Lucifer."
E-63 Să nu veniţi înăuntru... pentru că într-o altă Scriptură aici, ei aduceau înăuntru mâncare, şi aşa de multă băutură, şi lucruri ca acelea, încât ei făceau casa Domnului doar un-un loc de-de sărbătoare, şi se îmbătau la masa Domnului. Vă amintiţi aceea în Cartea Corintenilor aici. Ei se îmbătau la masa Domnului. Dar Pavel a spus aici:
... dacă cineva este flămând, să mănânce acasă; ca voi să nu veniţi împreună spre condamnare. Iar restul eu voi pune în ordine când voi veni. (Vedeţi?)
E-71 It's... God has a hard time trying to get somebody that He can deal with, that'll stay humble, and meek, and stay in the place until God calls him to do something (you believe that? See?), a man that God can bless and he'll still keep hisself a man, not be an angel or a god. As soon as man gets blessed and has a little something given to him, he wants to become a god; he wants to become a--a angel. He wants to become some great person. "What I do, what... Me and me and mine..." all that. That's the wrong attitude. God's hunting for somebody who He could bless and pour out the blessings, and--and more He blessed, the littler the man will become.
E-64 Acum de aceea, eu cred că mâncarea de biscuiţi... Acum, eu nu cred că pâinea kosher să fie înlocuită cu un biscuit. Eu cred că ar trebui să fie o pâine sfântă nedospită, felul de pâine nedospită care a fost făcută în Egipt. Şi eu cred că Sângele nu trebuie să fie suc de struguri, ci ar trebui să fie vin. Sucul de struguri se acreşte, şi se strică cum se învecheşte. Dar vinul se face mai bun şi mai tare aşa cum se învecheşte; el nu-şi pierde tăria lui. Şi Sângele lui Isus Cristos nu se acreşte şi nu se strică; cu cât se învecheşte, se face mai tare şi mai bun aşa cum trec zilele pentru credincios. Şi este un vin şi pâine literal. Pâinea Împărtăşirii trebuie făcută de oameni care s-au dedicat şi consacrat lui Dumnezeu.
E-72 And you'll never get more of God until you become nothing. You've got to belittle yourself. He that will exalt himself, God will bring abase. He that will humble himself, God will exalt. You've got to get little before you can get big. And you'll never be big in your own self; you'll only be as big as God will be big in you. See?
E-65 Am mers odată la o biserică unde ei au luat această franzelă veche, unde păcătoşii înjurau şi se comportau rău, şi murdărie, şi au tăiat acea pâine veche şi au scos-o acolo cu un fel de suc să bea. Pentru mine aceea era-aceea era ridicol. Eu cred că aceasta trebuie să fie întocmai exact în felul cum a spus Scriptura că trebuie să fie şi să nu difere nici un pic de la Scripturi, staţi chiar cu Ea.
E-73 So Lucifer is on earth today trying to work in the church to accomplish the same purpose that he started before the foundation of the world. Lucifer was kicked out of heaven. All right.
E-79 . Întrebare. Acum! Frate Branham, este adevărat că Satan a fost odată în Cer şi a fost aruncat afară, el şi îngerii lui au venit jos pe pământ, sau este aceasta o viziune aşa cum a văzut Ioan pe Insula Patmos? De ce întreb eu aceasta, este, că mi s-a spus că a fost o viziune.
E-74 I believe there's another thing on here, Ezekiel the 28th chapter, the 12th verse. Let's see what that says in Ezekiel 28:12. And I'm sure that by studying this, and looking into it, seeing what THUS SAITH THE LORD, then we know whether he really fell from heaven or whether he was just a vision: 28 and 12. All right. I believe that's what I got wrote down, 28:12. All right. Here we start.
Now, this is a great thing here; I wish we just had time to preach on just a little (See?), for it's really something.
E-66 Ioan a văzut-o ca o viziune, dar a fost literal o întâmplare. Dacă deschideţi la Isaia 14:12. Acum, acestea merg încet, dar pentru mine, ele sunt-ele sunt lecţii. Şi este ceva care... Poate vă gândiţi, "Ei bine, eu nu am nici o nevoie de aceea acum." Voi doar nu ştiţi cum acel Duh Sfânt se hrăneşte din Cuvântul lui Dumnezeu. El trebuie să aibe Cuvântul să-să se hrănească, deoarece Duhul Sfânt se hrăneşte numai, şi numai din Cuvântul lui Dumnezeu. Voi credeţi aceea? Biblia a zis aşa. "Omul nu va trăi numai cu pâine, ci cu fiecare Cuvânt care iese din gura lui Dumnezeu." În regulă! Capitolul al 14-lea din Isaia, şi eu cred aici acum noi vom începe la versetul al 12-lea. Să citim acum despre Lucifer.
Cum cazi tu din cer, O Lucifer, ... (Căzut din Cer) ... fiul dimineţii! ... (O fiinţă îngerească din Cer.)
Cum ai căzut tu din cer, O Lucifer, fiul dimineţii! cum eşti tu doborât la pământ, care ai călcat-slăbit neamurile!
Căci ţi-ai zis în inima ta, mă voi înălţa în cer, şi-mi voi înălţa tronul deasupra stelelor lui Dumnezeu: mă voi aşeza de asemeni pe muntele adunării, în partea de nord:
Mă voi înălţa deasupra înălţimii norilor; eu voi fi ca cel prea Înalt.
E-75 Now, as I just got to basing up to this, that Lucifer in heaven tried to exalt himself and even be just a little higher than his Boss. And he betrayed Michael, and made hisself a great kingdom in the north, and come down. Now, and he and his angels was cast out. The person that asked of ju--of the Revelation... That's on Revelations 12, on the Isle of Patmos.
But now notice this here at the 12th verse, and watch how he sets in the kingdom of men.
E-67 Astfel voi vedeţi că nu a fost o viziune. Absolut, Lucifer a fost aruncat din Cer.
E-76 How many people here understand that the devil controls every nation under heaven? The devil controls the United States. The devil is government of the United States. The devil is the government of Germany. He's the government of every nation under heavens. The devil controls every nation. The Bible says he does. Read Matthew the 4th chapter, when Satan took Jesus up to the top of the mountain, and showed Him the kingdoms of the world, and claimed them to be his, and said, "I'll give them to you if you'll worship me."
Jesus never said, "You lied, Satan." He knowed they belonged to him. But over in the Book of Revelation, said, "Rejoice, you heavens and you earth, for the kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ. And He shall reign on earth."
E-68 Acum, să deschidem în Noul Testament la Luca 10:18, doar un minut, şi să vedem ce a spus Isus. În Cartea lui Luca, voi aveţi Bibliile voastre acum, care încercaţi să ajungeţi la aceste întrebări, Luca 10:18:
Şi el le-a zis, ... (Isus vorbeşte.) ... Eu l-am văzut pe Satan ca fulgerul căzând din cer.
E-77 Jesus knowed that in the millennium that all the governments and kingdoms will be broke down, and He'll be God and Ruler over all of them. He knowed He fell heir to all of it; so therefore, He told Satan, "Get thee behind Me, Satan," for He knew what He had to do.
Now, listen to this, the Spirit of the Lord on this prophet Ezekiel, speaking, not to this king, but to the spirit in the king. Watch this now.
E-69 Vedeţi, Satan a fost arhanghelul original al lui Dumnezeu. El odată a locuit în Cer. El odată a fost cea mai mare persoană din ceruri afară de Dumnezeu. El era omul la mâna dreaptă a lui Dumnezeu la părtăşie, şi el s-a îngâmfat în inima lui.
E-78 You remember this morning when I showed you how in the Scriptures that the church got off the wrong track by taking man's organizations: same thing, Israel got off the track by denouncing God as their King and wanted Saul for a king. And when their real King come, Jesus, they didn't know Him, because His--His preaching and His teaching was so much different from the earthly kings, till they didn't know Him. And today when the King of the church, the Holy Spirit, when He's here, and He comes into the church to make the people to be regenerated, to give them new birth, it's so different from these organizations and denominations till they say, "Aw, that looks like holy-rollers to me." See?
E-70 Şi nu este asta întocmai felul cum ajung oamenii astăzi? Lăsaţi doar ca Dumnezeu să binecuvânteze un om şi să pună puţină încredere în el, şi el ajunge să fie un ştie tot. El ajunge să fie... El trebuie să înceapă o organizaţie, sau el trebuie să facă ceva ce este diferit. "De ce ai căzut tu din Cer, O Lucifer!"
E-79 It ain't what it looks to you; it's what God's Word says about it. Look on the day of Pentecost, what'd that look like? Look at other times when they received the Holy Ghost; what'd it look like? Women and men, the virgin Mary, and all of them, staggering like drunk men, just reeling, screaming, stammering lips, and other tongues, carrying on like a bunch of idiots. But they were dying to themselves, and the Holy Ghost was coming into them. And they set the known world afire. What we need today is men who'll die out to themselves, and rot out to themself, and burn every bridge behind, and surrender everything to Christ.
E-71 Este... Dumnezeu îi este greu să încerce să ia pe cineva cu care El să poată lucra, care va rămâne umilit, şi smerit, şi să stea în locul acela până când Dumnezeu îl cheamă să facă ceva (voi credeţi asta? Vedeţi?), un om pe care Dumnezeu poate să-l binecuvânteze şi el încă să se ţină un om, să nu fie un înger sau un dumnezeu. Îndată ce un om ajunge binecuvântat şi are un pic de ceva ce îi este dat, el vrea să devină un dumnezeu; el vrea să devină un-un înger. El vrea să devină ceva persoană mare. "Ce fac eu, ce... Eu şi eu şi al meu..." toate acelea.
Aceea este atitudinea greşită. Dumnezeu caută pe cineva pe care El poate să-l binecuvânteze şi să toarne binecuvântările, şi-şi cu cât El binecuvântează mai mult, cu atât omul devine mai mic.
E-80 Watch the Holy Spirit speaking now to the Devil in this king. Look who this fellow was that's governing this king,
You remember what I said this morning, my wife said about the woman up there, all them bunch of women with them dirty-looking, vulgar clothes on? See? Said, "They must not have their right mind. A woman that's got her right mind wouldn't expose herself like that."
E-72 Şi tu niciodată nu poţi primi mai mult de la Dumnezeu până când tu nu devii nimic. Tu trebuie să te umileşti. Cel ce se înalţă, Dumnezeu îl va coboră. Cel ce se va umilii, Dumnezeu îl va înălţa. Voi trebuie să vă faceţi mici înainte de a putea deveni mari. Şi niciodată nu veţi fi mari în voi înşivă; voi doar veţi fi aşa de mari cât de mare va fi Dumnezeu în voi. Vedeţi?
E-81 I said, "Honey, she's just an American; that's all. That's custom here. They'll do it, because it's a custom." See, they go by their intellectuals. But your intellectuals, if you go by your head, you're controlled by the Devil. The Devil took a man's head. God takes a man's heart. The Devil makes you look at something you can see. You say, "Well, that's right, that's right: reason, reason it out." But the Bible lets us cast down reasonings, and by faith we believe things that we do not see. That's what God does when He comes upon the human heart.
E-73 Astfel Lucifer este pe pământ astăzi încercând să lucreze în biserică să-şi realizeze acelaşi scop pe care el l-a început înainte de întemeierea lumii. Lucifer a fost aruncat afară din Cer. În regulă.
E-82 In the garden of Eden the Devil took the man's head; God took his heart. And that's the throne of God, where God dwells in the human heart. And now, if it's intellectually... Sure, then a man or a woman that's borned of God will act like the Kingdom they're from. Hallelujah. That would make me shout. Why? Because when you know that you've passed from death unto Life, because you hate sin, and you love God; and you'll stand regardless if you die or don't die... You'll stand that it's wrong, and call wrong wrong, and walk upright before God. It shows that your Spirit, the Life that's in you is from another place, where it's holy, and pure, and virgin, and undefiled.
E-74 Eu cred că există un alt lucru aici, Ezechiel capitolul al 28- lea, versetul al 12-lea. Să vedem ce spune aceea în Ezechiel 28:12. Şi sunt sigur că prin a studia aceasta, şi privind în aceasta, văzând ce AŞA VORBEŞTE DOMNUL, atunci noi ştim dacă el într-adevăr a căzut din Cer sau dacă a fost doar o viziune – 28 şi 12. În regulă. Eu cred că aceea este ce am notat, 28:12. În regulă. Aici începem.
Acum, acesta este un lucru mare aici; eu doresc să fi avut timp să o predicăm doar puţin (vedeţi?), căci este într-adevăr ceva.
E-83 And you say, "Divine healing?" Sure. My Spirit come from a place where the Divine Healer is. We're from a land of Divine healing. Amen.
E-75 Acum, aşa cum eu doar trebuie să pun o bază la aceasta, că Lucifer în Cer a încercat să se înalţe şi chiar să fie doar puţin mai înalt decât Şeful lui. Şi el l-a trădat pe Mihail, şi şi-a făcut o împărăţie mare în nord, şi a venit jos. Acum, şi el şi îngerii lui au fost aruncaţi afară.
Persoana a întrebat din Apocalipsa... Aceea este în Apocalipsa 12, pe insula Patmos.
Dar acum observaţi aceasta aici, la versetul al 12-lea, şi vedeţi cum şade el în împărăţia omului.
E-84 Say, "You believe that God is." Sure, it's from the land where God is. And we're pilgrims and strangers like Abraham and Isaac. When just the--the overshadowing of the Holy Spirit hit them, they went through the land and confessed that they were pilgrims and strangers. They were seeking a city whose Builder and Maker was God. And now, after we've got the Evidence of it living in us, how much more should we be pilgrims and strangers, walking through the world, turning our head from the evil things, because we are of another nation, another people. Certainly.
E-76 Câţi oameni de aici înţeleg că diavolul controlează fiecare naţiune de sub Cer? Diavolul controlează Statele Unite. Diavolul guvernează Statele Unite. Diavolul este guvernul Germaniei. El este guvernul fiecărei naţiuni de sub ceruri. Diavolul controlează fiecare naţiune, Biblia spune că el o face. Citiţi Matei capitolul al 4-lea. Când Satan l-a luat pe Isus sus pe vârful muntelui, şi I-a arătat împărăţiile lumii, şi a pretins că ele sunt ale lui, şi a zis, "Eu ţi le voi da dacă te vei închina mie," Isus niciodată nu a zis, "Tu ai minţit, Satan." El ştia că ele i-au aparţinut lui. Dar dincolo în Cartea Apocalipsei, a zis, "Bucuraţi-vă, ceruri şi tu pământule, căci împărăţiile acestei lumi au devenit împărăţiile Domnului nostru şi ale Cristosului Lui. Şi El va domni pe pământ."
E-85 Now, watch the evil controls of this world now, as we read from Ezekiel 28:12.
Son of man, take up a lamentation unto the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD;... (Now, watch; He's speaking to the spirit in the king. See?)... Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sun, full of wisdom,... perfect in beauty. (Satan, see there how Satan was the most beautiful of the archangels?)
Thou hast been in Eden...
E-77 Isus ştia că în Mileniu toate guvernele şi împărăţiile vor fi sfărâmate, şi El va fi Dumnezeu şi Stăpânitor peste ele toate. El a ştiut că El a ajuns moştenitor la toată aceasta, astfel de aceea, El i-a spus lui Satan, "Dă-te înapoia Mea, Satan!" căci El ştia ce avea El de făcut.
Acum, ascultaţi la aceasta, Duhul Domnului pe acest profet Ezechiel, vorbind, nu către acest împărat, ci către duhul din împărat. Priviţi aceasta acum.
E-86 Now, you know the King of Tyrus at that time could not have been in Eden, for it was four thousand years before that. See? "Thou has been in Eden," who's He talking to? He's talking to Satan in that king. Hallelujah. Brother, I feel religious. When...
E-78 Vă amintiţi azi dimineaţă când v-am arătat cum în Scripturi că biserica a luat-o pe o linie greşită prin a lua organizaţiile oamenilor. Acelaşi lucru, Israel s-a rătăcit de pe linie prin denunţarea lui Dumnezeu ca Împărat al lor şi l-au vrut pe Saul ca împărat. Şi când adevăratul Împărat al lor a venit, Isus, ei nu L-au cunoscut, pentru că predicarea Lui-Lui şi învăţătura Lui era aşa de mult diferită de a împăraţilor pământeşti, încât ei nu L-au cunoscut. Şi astăzi, când Împăratul Bisericii, Duhul Sfânt, când El este aici, şi El vine în Biserică să facă pe oameni să fie regeneraţi, să le dea naştere din nou, este aşa de diferit de aceste organizaţii şi denominaţiuni încât ei spun, "Au, aceea arată ca holy rollers pentru mine." Vedeţi?
E-87 And then, what's these people going to do that blasphemes and makes fun of people under the demonstration of the Holy Ghost? When they make fun of those people they are blaspheming the Holy Ghost which is absolutely unpardonable. You're not talking of that man; you're talking to the Spirit that's moving in that man. We ought to honor one another, and love one another, and exhort one another, talk good of each other. That's what we should do.
Now, listen to this. All right.
... Thou sealest up the sun, full of wisdom,... perfect in beauty.
Thou was... in Eden, the garden of God; even precious stones was thy covering, sardius, topaz,... diamond,... beryl,... onyx,... jasper,... sapphire,... emerald,... carbuncle,... gold:... workmanship of the tablets... of the pipes was prepared in thee in the day that thou was created.
E-79 Aceasta nu este cum arată El pentru voi, este ce spune Cuvântul lui Dumnezeu despre aceasta. Priviţi la ziua Cincizecimii, cum a arătat aceea? Priviţi la alte timpuri când ei au primit Duhul Sfânt; cum arăta aceea? Bărbaţi şi femei, fecioara Maria, şi ei toţi, se clătinau ca oamenii beţi, doar clătinându-se, strigând, cu buze bâlbâitoare, şi alte limbi, comportându-se ca un grup de idioţi. Dar ei mureau faţă de ei înşişi, iar Duhul Sfânt venea în ei. Şi ei au pus lumea cunoscută în flăcări. Ce avem noi nevoie astăzi este oameni care vor muri faţă de ei, şi vor putrezi faţă de ei, şi vor arde fiecare pod din urmă, şi predă totul lui Cristos.
E-88 There's Lucifer. He once dwelt in Eden. Now, we're going to come back to that question in a minute, Lucifer in Eden, because we've got the seed of the serpent down here somewhere which is a very ticklish thing. I thought I'd just hold that till about last.
E-80 Priviţi Duhul Sfânt vorbind acum diavolului din acest împărat? Priviţi cine era acest ins care-l guverna pe acest împărat.
Vă amintiţi ce am spus azi dimineaţă, soţia mea a spus despre femeia de acolo sus, tot grupul acela de femei cu hainele acelea cu arătare murdară, îmbrăcate vulgar? Vedeţi? Zicea, "Ele trebuie că nu au mintea întreagă. O femeie care îşi are mintea întreagă nu s-ar expune în felul acela."
E-89 But he was, and the devil was kicked out of heaven. And the very purpose that he tried to purpose in heaven, he came right down here on the earth and's trying his best to fulfill that what he purposed. He goes to the kings and to the rulers, and when he can get them, then he comes right down to the church and gets the people--or gets the preacher. Then from the preacher, he goes right into the congregation and get in the congregation under the same influence, the same devil doing the same things. "You know, you're a Presbyterian; you'll never be a holy-roller. You are this, that, or the other; you couldn't afford to disgrace yourself to be amongst them. Why, you know better than to set in one of them little old tabernacles or missions on the street. Why, them people's off at their head." No, they're not. No, they're not; they're just on at their heart; that's all. They're not off at their head; they're just controlled by their heart. God lives in their heart, and they are peculiar people, a royal priesthood, offering spiritual sacrifice; that's the fruits of their lips giving praise to God, whether they feel like it or not. "At times I do not see Him," said the song writer, "I trust and give Him praise."
E-81 Am zis, "Dragă, ea este doar o Americană; asta-i tot. Acela-i obiceiul aici. Ei o vor face, pentru că este un obicei." Vedeţi, ele merg după intelectul lor. Dar intelectul vostru, dacă mergeţi după capul vostru, voi sunteţi controlaţi de diavolul. Diavolul a luat capul omului, Dumnezeu ia inima omului. Diavolul vă face să priviţi la ceva ce puteţi vedea. Voi ziceţi, "Ei bine, asta-i adevărat, asta-i adevărat, raţiunea, o raţionaţi." Dar Biblia ne lasă să aruncăm jos raţionările, şi prin credinţă noi credem lucruri care nu le vedem. Aceea este ce face Dumnezeu când El vine asupra inimii omului.
E-90 Say, "Well, I'd go to church, and I'd praise the Lord if I felt like it." Well now, a priest is to make a sacrifice. And you, the congregation, are high priests of God to make a spiritual sacrifice; that's the fruits of your lips giving praise to God.
E-82 În grădina Edenului diavolul a luat capul omului; Dumnezeu i-a luat inima. Şi acela-i tronul lui Dumnezeu, unde locuieşte Dumnezeu, în inima umană. Şi acum, dacă aceasta este intelectual... Sigur, atunci un bărbat Asau o femeie care este născut din Dumnezeu va acţiona ca în Împărăţia din care sunt. Aleluia! Aceea m-ar face să strig. De ce? Deoarece când ştii că ai trecut din moarte la Viaţă, pentru că urăşti păcatul, şi iubeşti pe Dumnezeu; şi tu stai fie că mori sau nu mori. Tu te împotriveşti la ceea ce este rău, şi numeşti răul rău, şi umbli drept în sus înaintea lui Dumnezeu. Aceasta arată că Duhul tău, Viaţa care este în tine este dintr-un alt loc, unde este sfânt, şi curat, şi virgin, şi neîntinat.
E-91 You go down and say, "Well, if I felt like it, I'd go over and testify to somebody." Well, do it anyhow. If you're a high priest, brother, it's burning in your heart, whether you feel like doing it or not. Go do it anyhow, because you've got to make a sacrifice, something that's hard to do. Go do it anyhow; you're a spiritual priesthood, a royal people, giving praise to God, because God lives in this heart.
E-83 Şi voi ziceţi, "Vindecare Divină?" Sigur! Duhul meu vine dintr-un loc unde este Vindecătorul Divin. Noi suntem dintr-o ţară a vindecării Divine. Amin!
E-92 Now, if you are of Satan, you feel that you're just a little better than that class of people. Now, how you going to know which one's right? Take it by the Scriptures. If a man's borned of God, he believes every Word God wrote, and says He's just as great today as He ever was, and He never changes; and He's just the same yesterday, today, and forever. If he's filled with the Holy Ghost, he got the same Holy Ghost He give on the day of Pentecost, and makes him act the same way and do the same things. If he's born of the Spirit of God, Mark 16, Jesus said, "These signs shall follow them that believe." It's true.
So he says, "I'm a believer," and them signs don't follow, then he's a make-believer, not a believer.
E-84 Păi, "Voi credeţi că Dumnezeu este." Sigur, este din ţara unde este Dumnezeu. Şi noi suntem străini şi călători ca Abraham şi Isaac. Când doar-preaumbrirea Duhului Sfânt i-a atins, ei au mers prin ţară şi au mărturisit că ei erau străini şi călători. Ei căutau o Cetate a cărei Ziditor şi Făcător era Dumnezeu. Şi acum, după ce avem Dovada acesteia trăind în noi, cu cât mai mult ar trebui noi să fim pelerini şi străini, umblând prin lume, întorcându-ne capul de la lucrurile rele, deoarece noi suntem dintr-o altă naţiune, un alt popor. Desigur!
E-93 There's three classes of people: a believer, a make-believer, and a unbeliever. And that's the only three classes there is. A lot of make-believers; there's a lot of real believers; and there's a lot of unbelievers. But if you're a real believer, Jesus said, "These signs shall follow them that believe: In My Name they shall cast out devils, speak with new tongues. If they should step on a snake (Brother Evans) it would not harm them. If they lay their hands on the sick, they shall recover." Oh, that's just as true as God's Word's true. We've got no business taking anything away from That. The Bible said he that'll take away or add to this Word, the same will be taken out of the Book of Life for him. God is so perfect, that every word must be perfect and must run from Genesis to Revelations the same: every word, every commandment of God. Now, you can make It say something here and twist It up over here.
E-85 Acum priviţi cel rău controlează această lume acum, aşa cum citim din Ezechiel 28:12.
Fiul omului, fă o plângere către împăratul Tirului, şi spune-i, Aşa vorbeşte Domnul DUMNEZEU; ... (Acum priviţi; El vorbeşte către duhul din împărat. Vedeţi?) ... Aşa vorbeşte Domnul DUMNEZEU; Tu astupi soarele, plin de înţelepciune, ... desăvârşit în frumuseţe. (Satan, vedeţi acolo cum Satan era cel mai frumos dintre arhangheli?)
Tu ai fost în Eden...
E-94 I was setting one day under a tree with Brother Charlie up there and Brother Wood here; we were hunting down in Kentucky. We were hunting with a rifle. And I... Brother Charlie and Brother Wood had shot their sights in that morning. At about 50 yards they was hitting a spot about that big around, big as the squirrel. They said, "That's all right."
E-86 Acum ştiţi că Împăratul Tirului din timpul acela nu a putut fi în Eden, căci era cu patru mii de ani mai înainte de aceea. Vedeţi? "Tu ai fost în Eden," cu cine vorbeşte El? El vorbeşte cu Satan din acel împărat. Aleluia! Frate, mă simt religios. Când...
E-95 And I went out there... I'd been driving tacks at 50 yards. And I missed the squirrel's eye and hit him down on the cheek. I said, "That's not right; my rifle's out." And then I worried all day long. The next evening I went in early. I shot boxes of shells. I'd... It'd hit a little bit, half inch to the right. Why, it'd hit the squirrel in the head anyhow.
E-87 Şi atunci, ce vor face aceşti oameni care hulesc şi îşi bat joc de oamenii sub demonstraţia Duhului Sfânt? Când ei îşi bat joc de oamenii aceia ei hulesc pe Duhul Sfânt ceea ce este absolut de neiertat. Tu nu vorbeşti de omul acela, tu vorbeşti către Duhul care se mută în omul acela. Noi ar trebui să ne onorăm unul pe altul, şi să ne iubim unul pe altul, şi să ne îndemnăm unul pe altul, să vorbim bine unul de altul. Aceea este ce ar trebui noi să facem.
Acum ascultaţi la aceasta. În regulă.
... Tu astupi soarele, plin de înţelepciune, ... desăvârşit în frumuseţe.
Tu ai fost ... în Eden, grădina lui Dumnezeu; chiar pietrele preţioase erau acoperitoarea ta, sardiu, topaz, ... diamant, beryl, ... onix, ... iaspis, ... safir, ... smarald, carbuncul, ... aur: ... iscusinţa timpanelor ... ale flautelor erau pregătite în tine în ziua când ai fost creat.
E-96 So Charlie and them, the next morning was up there, and the rifles just a-buzzing, just hitting squirrels, and me setting behind a tree just rubbing my hands, saying, "Oh, what's the matter with my rifle?" I got so ashamed of myself, till I got down on my knees; I said, "Lord God, I don't know what's the matter with me. Why did You make me a little nervous worry wart? Why would I be this? There's them fellows up there shooting squirrels just as hard as they can shoot. They got a mess of squirrels already; and here I'm setting behind a tree, rubbing my hands, and wondering, 'My--my tra--a--gun's not driving a tack at fifty yards.'" I cried, set there by the side of a log.
And then the Holy Spirit came, not in a Voice, but in the revelation, said, "I made you that way for a purpose."
E-88 Acolo este Lucifer. Odată el a locuit în Eden. Acum, noi vom veni înapoi la acea întrebare într-un minut, Lucifer în Eden, pentru că noi avem sămânţa şarpelui aici jos pe undeva care este un lucru foarte delicat. M-am gândit că doar aş spera că aceea este aproape ultima.
E-97 Why? I can't take the Bible saying something here, like the church says, "The Holy Ghost was for just that group back there." The church says so; and the Scripture says, "Whosoever will." I can't make that hit the target.
E-89 Dar el era, şi diavolul a fost aruncat afară din Cer. Şi tocmai scopul pe care el a încercat să-l cugete în Cer, el a venit chiar aici jos pe pământ şi încearcă cât poate de bine să împlinească ceea ce şi-a propus. El merge la împăraţi şi la stăpânitori, şi când el poate să-i aibe, atunci el vine drept jos la biserică şi prinde oamenii-sau prinde predicatorul. Apoi de la predicator, el merge drept în adunare şi intră în adunare sub aceeaşi influenţă, acelaşi diavol făcând aceleaşi lucruri. "Tu ştii, tu eşti un Prezbiterian, tu niciodată nu vei fi un holy roller. Tu eşti aceasta, aceea, sau cealaltă; tu nu ţi-ai putea permite să te degradezi să fii printre ei. Păi, tu ştii mai bine că nu se cade să stai într-unul din acele mici tabernacole vechi sau misiuni de pe stradă. Păi, oamenii aceia şi-au ieşit din minţi." Nu, ei nu sunt. Nu, ei nu sunt; ei sunt doar deschişi la inima lor; asta-i tot. Ei nu şi-au ieşit din minţi; ei sunt doar controlaţi de inima lor. Dumnezeu locuieşte în inima lor, şi ei sunt oameni deosebiţi, o preoţie regală, oferind jertfă spirituală; acelea sunt roadele buzelor lor care dau laudă lui Dumnezeu, dacă ei simt să o facă sau nu. "Câteodată eu nu-L văd," zicea scriitorul de cântări, "Eu nădăjduiesc şi-I dau laudă."
E-98 I can't make Calvinism--just believe on the Lord and you got eternal security--and Arminianism, "That if I just touch not, handle not, taste not, I--I'd like to do it, but I can't do it."... Arminianism is too far away from Calvinism, and they both are wrong. I've got to see where... They both got Scriptures, but it's got to hit the target. Now, if God said one thing in this Bible, it's got to hit the target; it's got to make every ring in that Bible come right straight down to that bull's-eye. It's got to do it, because It's God's Word; and He's infinite, and He can't change. Amen. I love that, 'cause then you can rest perfectly satisfied that It's God's eternal Word. Therefore, I try to study It from different Scriptures to make It, see what It would say. All right.
E-90 Păi, "Ei bine, eu mă duceam la biserică, şi îl lăudam pe Domnul dacă simţeam să o fac." Bine acum, un preot este ca să facă o jertfă. Iar voi, adunarea, sunteţi mari preoţi ai lui Dumnezeu, să faceţi o jertfă spirituală; acelea sunt roadele buzelor voastre care dau laudă lui Dumnezeu.
E-99 Satan was literally cast out of heaven by Michael the Archangel and God. And he was cast to the earth, come to the earth, got into the serpent, deceived Eve, and then has got into men, women, all down through the age on the same thing he started at the beginning: a great big kingdom, prettier than the other fellow's, be governor over all, know-it-all. "Our denomination is the biggest; it's--predo--it's--a--it's predominant over the others."
E-91 Voi mergeţi jos şi ziceţi, "Ei bine, dacă am simţit aşa, eu voi merge acolo şi voi mărturisi la cineva." Ei bine, faceţi-o oricum! Dacă tu eşti un mare preot, frate, Aceasta arde în inima ta, fie că simţi să o faci sau nu. Du-te fă-o oricum, deoarece tu trebuie să faci o jertfă, ceva ce este greu de făcut. Mergeţi şi faceţi-o oricum, voi sunteţi o preoţie spirituală, un popor regal, dând laude lui Dumnezeu, pentru că Dumnezeu trăieşte în această inimă.
E-110 You've heard them say, "Why, we have so many hundred preachers in our organization. We got the biggest churches there is in the city." The only one thing that spells is S-a-t-o-n to me. That's right. That means the Devil to me. When you get men that'll break up and organize, and break up brotherhood, and say they'll have nothing to do with the little church...
E-92 Acum, dacă sunteţi ai lui Satan, voi simţiţi că sunteţi doar puţin mai buni decât clasa aceea de oameni. Acum, de unde veţi şti care din ei este corect? Luaţi-o prin Scripturi. Dacă un om este născut din Dumnezeu, el crede fiecare Cuvânt pe care l-a scris Dumnezeu, şi zice că El este tot aşa de mare astăzi cum a fost El întotdeauna, şi El niciodată nu se schimbă, şi El este doar acelaşi ieri, azi, şi în veci. Dacă el este umplut cu Duhul Sfânt, el are acelaşi Duh Sfânt pe care El l-a dat în ziua Cincizecimii, şi-l face să acţioneze în acelaşi fel şi să facă aceleaşi lucruri. Dacă el este născut din Duhul lui Dumnezeu, Marcu 16, Isus a zis, "Aceste semne vor urma pe cei ce cred." Adevărat! Deşi el zice, "Eu sunt un credincios," şi semnele acelea nu urmează, atunci el este un credincios prefăcut, nu un credincios.
E-101 I've never seen a person too low yet, or I've never seen a person too far in sin yet; I've never seen one--a woman too stooped or a man too stooped, but what I would go to him, and put my arms around him, and bring him out of that if I can. I've never seen a bunch of holy-rollers, or whatever you want to call them, rooting, and jumping, and hollering, or whatever they might do, but what I'd get right in there and root, and jump, and holler with them to glorify God (That's exactly right.) whether he's black, yellow, brown, white, or whatever he might be. Yes, sir.
E-93 Există trei clase de oameni, un credincios, un credincios prefăcut, şi un necredincios. Şi acelea sunt singurele trei clase care există. O mulţime de credincioşi prefăcuţi; există o mulţime de adevăraţi credincioşi; şi există o mulţime de necredincioşi. Dar dacă tu eşti un adevărat credincios, Isus a zis, "Aceste semne îi vor însoţi pe cei ce vor crede. În Numele Meu vor scoate draci, vor vorbi în limbi noi. Dacă ei vor călca pe un şarpe (Frate Evans) nu-i v-a vătăma. Dacă îşi vor pune mâinile peste bolnavi, ei se vor însănătoşi!" Oh, aceea este tot aşa de adevărat cum este Cuvântul lui Dumnezeu adevărat. Noi nu avem nici o treabă să scoatem ceva afară din Acela. Biblia a spus că cel care va scoate sau va adăuga la acest Cuvânt, acela va fi scos afară din Cartea Vieţii, pentru el. Dumnezeu este aşa de perfect, încât fiecare cuvânt trebuie să fie perfect şi trebuie să meargă din Geneza la Apocalipsa la fel, fiecare cuvânt, fiecare poruncă a lui Dumnezeu. Acum, voi puteţi să-L faceţi să spună ceva aici şi să-L răsuciţi dincoace.
E-102 The Holy Ghost comes on one level; that's you meet God's requirement. If you ever get It, you'll come on God's level and not your own thoughts about It. Satan tries to make it classical, some great something, some big something, intellectual. You have to cast down that reasoning and believe what the Word says about it. Amen.
80. Now, here is another one; let's see what it is. All right. Please explain the parable of the five virgins. Does a Christian sin?
E-94 Eu şedeam într-o zi sub un pom cu Fratele Charlie acolo sus şi Fratele Wood de aici; noi eram la vânătoare jos în Kentucky. Noi vânam cu o puşcă. Şi eu... Fratele Charlie şi Fratele Wood şi-au împuşcat ce au văzut în dimineaţa aceea. La vreo 50 de iarzi ei loveau un punct cam aşa de mare roata, mare ca veveriţa. Ei au zis, "Aceea este în ordine."
E-103 , the parable of the five virgins--or the ten virgins it is; please excuse me. The ten virgins is found in Matthew 25:1. Ten virgins went out to meet the bridegroom (Now notice.), and five of them were wise and had oil in their lamps; five were unwise and did not have oil in their lamps. While they slumbered, the cry--cry come, "Go meet the bridegroom." And the ones that had oil in their lamps, trimmed their lamps, the fire was a-burning, and they went out to meet the bridegroom. The others come to buy oil, and they told them to go and get from--oil from those who sold it. While they were going, the bride come and the--bri--and the white--the wise virgin went in, and the sleeping virgin was cast out.
E-95 Şi eu m-am dus acolo... Eu băteam cuişoare la 50 de iarzi. Şi eu am omis ochiul veveriţei şi am lovit-o jos în obraz. Am zis, "Aceea nu este bine; puşca mea este stricată." Şi apoi m¬am îngrijorat toată ziua. Seara următoare am mers înăuntru mai devreme. Eu am împuşcat cutii de cartuşe. Eu aş... Eu atingeam puţin, jumătate de ţol la dreapta. Păi, aceasta ar lovi veveriţa în cap oricum.
E-104 This is going to hurt, really hurt, but I've just got to say it. I never asked the question; I'm just responsible for answering it. Now, this comes so close to home, brother, so close, till I hope that it helps instead of hurts. Usually you have to hurt... As mama used to say when she give me a whipping, she said, "It--it has to hurt before it does you good." Well, that--that is right. See? I couldn't see it then, but I--I see it now.
E-96 Astfel Charlie şi ei, în dimineaţa următoare erau acolo sus, iar puştile doar ţăcăneau, doar loveau veveriţele, şi eu şedeam în spatele unui pom doar îmi frecam mâinile, zicând, "Oh, care-i treaba cu puşca mea?" Mi-a fost aşa de ruşine de mine, încât m-am pus jos pe genunchi, am zis, "Doamne Dumnezeule, eu nu ştiu ce este cu mine. De ce m-ai făcut Tu, un mic, neg nervos îngrijorat? De ce să fiu eu aşa? Acolo sunt acei oameni sus acolo împuşcând veveriţe, cât pot ei să împuşte de tare. Ei au o grămadă de veveriţe deja; şi iată-mă aici, stând în spatele unui pom, frecându-mi mâinile, şi întrebându-mă, 'Puşca mea-mea nu bate un cui, la cinzeci de iarzi."' Am plâns, aşezat acolo lângă un buştean.
Şi atunci Duhul Sfânt a venit, nu într-un Glas, ci în descoperire, zicea, "Eu te-am făcut în felul acela cu un scop."
E-105 Look, the... All ten of them that went out were virgins. Now, there were ten virgins went to meet the Lord. Now, the word "virgin" means "sanctified (Does anybody know that?), holy, pure, sanctified." There were ten of them that went out to meet the Lord.
E-97 De ce? Eu nu pot lua Biblia zicând ceva aici, aşa cum spune biserica, "Duhul Sfânt a fost numai pentru grupul acela acolo în urmă," biserica zice aşa; iar Scriptura zice, "Oricine vrea." Eu nu pot face aceea să atingă ţinta.
E-106 Now remember, they had been falling asleep in one watch, two watch, three watch, on till the seventh watch. But these really went to meet the Lord. And remember, as they went, the Lord came. That was the coming of the Lord's time. Not who was in the watch...
Jesus spoke where that some fell in the first watch, and some in the second watch, and some in... But at the coming of the Lord they all wakened down. But on this case, it was the last watch, because they went out, ten of them, to meet the Lord. And five smoked out their lamps, and took no oil; five had oil.
E-98 Eu nu pot face Calvinismul-doar să crezi în Domnul şi voi aveţi siguranţă eternă-şi Armenianismul, "Că dacă eu doar nu ating, nu mânuiesc, nu gust, eu-eu aş vrea să o fac, dar eu nu pot să o fac!" ... Armenianismul este mult prea departe de Calvinism, şi ele amândouă sunt greşite. Eu trebuie să văd unde... Ele amândouă au Scripturi, dar ea trebuie să atingă ţinta. Acum, dacă Dumnezeu a zis un lucru în această Biblie, aceasta trebuie să atingă ţinta; trebuie să facă ca fiecare inel în acea Biblie să vină chiar drept jos la acel centru al ţintei. Trebuie să o facă, căci El este Cuvântul lui Dumnezeu; şi El este infinit, şi El nu se poate schimba. Amin! Îmi place aceea, căci atunci voi vă puteţi odihni perfect satisfăcuţi că Acesta este Cuvântul Etern al lui Dumnezeu. Şi de aceea, eu încerc să¬L studiez din diferite Scripturi să-L fac-să văd ce ar spune El. În regulă.
E-108 Now remember, oil in the Bible is a symbol of what? Can anybody say? [Congregation replies, "Holy Ghost"--Ed.] Holy Ghost. Then you could be clean, and pure, and sanctified without having the Holy Ghost. Cleansing is what you are clean...
E-99 Satan a fost literal aruncat din Cer de Mihail Arhanghelul şi Dumnezeu. Şi el a fost aruncat pe pământ, a venit pe pământ, a intrat în şarpe, a amăgit-o pe Eva, şi apoi a intrat în oameni, femei, peste tot în jos prin veacuri cu acelaşi lucru cu care a pornit la început-o împărăţie mare măreaţă, mai frumoasă decât a celuilalt om, să fie guvernator peste tot, ştie totul. "Denominaţiunea noastră este cea mai mare; ea este-ea este-ea este predominantă peste celelalte."
E-109 Now watch. I'm going to take like this bottle. And it's laying out here in the chicken yard, and it's all full of filth. I pick it up; that's justification: "I'm going to use this sinner." And the next thing I do if I'm going to use it, I'll have to cleanse it. And then, if I cleanse it, what do I do to it? Sanctify it. The word "sanctify" made--means "clean," same thing as holy. "Holy na..." Yeah, "holy" is a Hebrew word, "sanctify" is a Greek word. The word "sanctify" means "clean and set aside for service." But then, "blessed are they that hunger and thirst for righteousness for they shall be filled," then they're put in service.
E-100 Voi i-aţi auzit zicând, "Păi, noi avem aşa de multe sute de predicatori în organizaţia noastră. Noi avem cele mai mari biserici care există în oraş." Singurul lucru cât mă priveşte pe mine care se silabiseşte este S-a-t-o-n. Asta-i adevărat. Pentru mine aceea înseamnă diavolul. Când obţineţi oameni care se rup şi se organizează, şi strică frăţietatea, şi spun că ei nu au nimic de-a face cu bisericuţa...
E-110 The vessels... The tabernacle of the Old Testament, the altar sanctified the vessels, and they were set aside for service. When they were filled, they were in service.
E-101 Eu încă nu am văzut o prsoană prea joasă, sau încă nu am văzut niciodată o persoană prea departe în păcat; eu niciodată nu am văzut o-o femeie prea înjosită sau un bărbat prea înjosit, fără ca să mă duc la el, şi să-mi pun braţele în jurul lui, şi să-l aduc afară din aceea dacă pot. Eu niciodată nu am văzut un grup de holy rollers, sau orice vreţi voi să-i numiţi, scotocind, şi sărind, şi zbierând, sau orice ar putea ei face, decât aşa încât să intru chiar acolo şi să scotocesc, şi să sar, şi să strig cu ei să-L glorific pe Dumnezeu (aceea este exact corect!) dacă el este negru, galben, maro, alb, sau orice ar putea fi el. Da, domnule!
E-111 Now, there's where you dear, precious Nazarenes and so forth, left the mark. See? We all... Why are you failing? Why did Pentecost run off and leave you? Because you refused to walk in the Light. That's exactly right. See? That's exactly. The first altar I ever knelt at was at a precious, old Nazarene altar down here. God bless them, good, holy, clean church, but you're so legalistic that you go, "You must do this, and you must do that. You must do this," and don't realize it's the grace of God and you're called by election. It's not he that willeth or him that runneth, but it's God that showeth mercy. See? God predestinated the church before the foundation of the world (We got a question on that in a few minutes. See?), predestinated the church before the foundation of the world.
E-102 Duhul Sfânt vine la un nivel; acela este să împlineşti cerinţa lui Dumnezeu. Dacă tu Îl primeşti vreodată, voi veţi veni la nivelul lui Dumnezeu şi nu la gândurile voastre despre Acesta. Satan încearcă să o facă clasic, ceva lucru măreţ, ceva lucru mare, intelectual. Voi trebuie să aruncaţi jos raţiunea aceea şi să credeţi ce spune Cuvântul despre aceasta. Amin!
E-112 You cannot, taking thought, add one cubit to your statue. "No man can come to Me except My Father draws him first." See? See, it was God that did the calling, God that did the pulling, God that set the church. Now, now, you say, "Brother Branham, that's pure Calvinism." No, it isn't. Now, wait. I don't believe that God takes a man up and just says, "Here, I'm going to pick you up and..."
E-80 . Acum, aici este alta; să vedem ce este. În regulă. Te rog să explici pilda despre cele cinci fecioare. Păcătuieşte un Creştin?
E-113 All these Baptists and Presbyterians say, "Well, I believe on the Lord, I don't have--don't condemn my conscience." No wonder, you haven't got nothing to condemn. They say, "Well, dancing don't hurt me. Drinking a little sociable drink wouldn't hurt me." Because there's nothing in there to hurt. "Telling dirty jokes wouldn't bother me." Because why? There's nothing in there it'll hurt.
E-103 Acum, pilda despre cele cinci fecioare-sau cele zece fecioare este ea, vă rog să mă scuzaţi. Cele zece fecioare se găsesc în Matei 25:1. Zece fecioare au ieşit să întâmpine mirele (acum observaţi!), şi cinci din ele erau înţelepte şi aveau ulei în candelele lor, A cinci erau neînţelepte şi nu aveau ulei în candelele lor. În timp ce ele au aţipit, strigătul-strigătul a venit, "Mergeţi întâmpinaţi mirele." Iar cele ce aveau ulei în candelele lor, şi-au curăţit candelele, focul ardea, şi ele au ieşit să întâmpine mirele. Celelalte au venit să cumpere ulei, şi ele le-au spus să meargă şi să ia-ulei de la cei care îl vând. În timp ce ele mergeau, mireasa a venit iar-iar fecioarele înţelepte au intrat, iar fecioarele adormite au fost aruncate afară.
E-114 But I don't serve the Lord because I think He'd send me to hell if I didn't; I serve Him because I love Him. I serve Him because there's something in me. If you go out and say, "Well, I have to quit doing this because my church don't believe in it," you're just playing the part of a hypocrite. That's right. But if you do it because that it--you love it, and--and it's a contribution to God, and something in your heart making the love of God so greater to you than these things, now you're on the right line. But if I didn't drink, smoke, chew, cuss, do nothing else, I'd still go to hell. Sure. I joined all the churches, was baptized, and had my name on all the books, and played a good part, and lived a good life: "Except a man be borned again, he can't even see the Kingdom of God." That's right.
E-104 Aceasta urmează să rănească, într-adevăr va răni, dar eu doar trebuie să o spun. Eu nu am pus întrebarea; eu doar sunt răspunzător pentru a o răspunde. Acum, aceasta vine aşa de aproape de casă, frate, aşa de aproape, încât eu sper că aceasta ajută în loc să rănească. De obicei tu trebuie să răneşti... Aşa cum spunea mama când ea îmi dădea o bătaie, ea a zis, "Ea trebuie să doară înainte de a-ţi face bine." Ei bine, aceea¬aceea este corect. Vedeţi? Eu nu am putut s-o văd atunci, dar eu-eu o văd acum.
E-115 Now, these virgins, ten of them slowed up. What stumped the Nazarene people was this: Because the Pentecostals took the initial evidence of the Holy Ghost is speaking in tongues. They got them down at the altar and made them say something or another over and over till they spoke in tongues. A real, true Pentecostal wouldn't go for that. The devil had a lot of things in your Nazarene church too. See? And he's got a whole lot of things in the Pentecostal church, but as far as the baptism of the Holy Ghost, that's the truth. That's exactly the truth.
E-105 Priviţi, cele... Toate cele zece care au ieşit au fost fecioare. Acum, acolo erau zece fecioare care au mers să întâmpine pe Domnul. Acum, cuvântul fecioară înseamnă "sfinţit (ştie cineva aceea?), sfânt, pur, sfinţit." Acolo erau zece din ele care au ieşit să întâmpine pe Domnul.
E-116 There's a lot of them, I know. I've heard people speak with tongues. I can't judge; I wasn't sent to judge. I've heard a whole lot of it, sounded like sounding brass and tinkling cymbals. But I know there's a real Holy Ghost that speaks with tongues. And I know that's right. Yes, sir.
E-106 Acum amintiţi-vă, ele au adormit într-o strajă, două straje, trei straje, înainte până la a şaptea strajă. Dar acestea într¬adevăr au mers să întâmpine pe Domnul. Şi amintiţi-vă, aşa cum ele au plecat, Domnul a venit. Acela era timpul venirii Domnului. Nu cine era în strajă...
E-117 But they seen the people come in and say, "Glory to God, I got It." Well then, that's the same thing... Now, don't call that Pentecostal because they jumped up-and-down, and spoke in tongues, and you seen them out there with somebody else's wife or somebody else's husband.
E-107 Isus a vorbit unde că unele au căzut la prima strajă, şi unele la a doua strajă, şi unele la... Dar la venirea Domnului ele toate s-au deşteptat. Dar în acest caz, era ultima strajă, deoarece ele au ieşit, zece din ele, să întâmpine pe Domnul. Şi cinci şi-au afumat lămpile, şi nu au luat ulei; cinci aveau ulei.
E-118 You say, "Is that the Holy Ghost?" You Nazarenes shouted all over the floor and done the same thing. You said you had It when you shouted. See? There's no way at all that you can prove it un--by--but by your life you live. "By their fruits you shall know them." That's the way it is. The godly life and Christ working with you confirming the Word, signs and wonders a-following with a godly life, that's the real thing. Now, you can have a lot of signs and not the life. You can impersonate the life without the signs, but when you see them both together, then that's it. That's the one.
Now, and then, remember, the Bride... Now, I might finish this if you've got just a few minutes time, go on it.
E-108 Acum amintiţi-vă, uleiul în Biblie este un simbol de ce? Poate spune cineva? [Adunarea răspunde, "Duhul Sfânt" — Ed.] Duhul Sfânt! Atunci voi puteţi fi curaţi, şi puri, şi sfinţiţi fără să aveţi Duhul Sfânt. Curăţirea este ceea ce voi sunteţi...
E-119 Look, a woman is going to cut off a dress. She's got a large piece of goods. (Let's call it what? Calico, gingham, or something another, some kind of a name that you got. Let's say it's silk.) And she's got a pattern. And she looks over this big piece of goods. Now, it's up to her where she lays this pattern. Is that right? She can choose it from any part of this goods, and the whole goods is sanctified; it's clean.
See, it's election, God's election. So what does He do? God takes by election and places this pattern of Christ anywhere He wants to on the goods. Then it's cut out. The rest of the goods is just as holy as this part was holy, but by choice God made His choice before the foundation of the world. Didn't Paul say in Corinthians--Corinthians 8--I mean, Romans 8, that, "Can the Potter--can the clay say to the Potter, why makest me thus?" Can God Who is just, when He could say to Esau or Jacob before either boy was borned or done right or wrong, "I hate Esau and love Jacob"? It's because that by foreknowledge He'd knowed what Esau was and what Jacob was. He knows what's in man. Before the foundation of the world He knowed, He...
E-109 Acum priviţi, eu voi lua ca această sticlă. Şi ea stă aici afară în curtea găinilor, şi ea este toată plină de murdărie. Eu o iau; aceea este justificarea: "Eu voi folosi acest păcătos." Iar următorul lucru pe care-l fac dăcă eu urmează să-l folosesc, eu trebuie să-l curăţesc. Şi apoi, dacă eu îl curăţesc, ce fac cu el? Îl sfinţesc. Cuvântul sanctifica face-înseamnă "a curăţi," acelaşi lucru ca sfânt. Sfânt-sfânt este un cuvânt Ebraic, sanctifica este un cuvânt Grecesc. Cuvântul sanctifica înseamnă "curăţit şi pus de-o parte pentru slujbă." Dar apoi, ferice de cei ce flămânzesc şi însetează după neprihănire căci ei vor fi săturaţi, apoi ei vor fi puşi în slujbă.
E-120 If you could explain the word of "infinite"... Why, the word "infinite"... I say there's been a hundred billion tons of gnats in the world (That wouldn't start it), a hundred billion tons of gnats in the world, and each one of them has batted their eyes a hundred trillion billion times. And not one of them ever batted their eye but what God know it before the foundation of the world. That's infinite. That's something on the word of infinite. See?
E-110 Vasele... Tabernacolul din Vechiul Testament, altarul a sfinţit vasele, şi ele au fost puse de-o parte pentru slujbă. Când ele erau umplute, ele erau în slujbă.
E-121 He is infinite. So before the foundation of the world He knowed just exactly what you'd do. And He sent Christ, not just to be... If somebody, "Well, if I'll just quit my meanness and follow Him," or something like that, that isn't it. He knowed who would be saved, so He sent Christ to save that what He foresaw would be saved. That's exactly right.
E-111 Acum, acolo este unde voi dragi, Nazarineni scumpi şi aşa mai departe, aţi lăsat semnul. Vedeţi? Noi toţi... De ce cădeţi voi? De ce au fugit Penticostalii şi v-au părăsit. Pentru că voi aţi refuzat să umblaţi în Lumină. Aceea este exact corect. Vedeţi? Aceea este exact. Primul altar la care am îngenunchiat cândva a fost la un preţios, altar vechi Nazarinean aici jos. Dumnezeu să-i binecuvânteze, buni, sfinţi, biserică curată, dar voi sunteţi aşa de legalişti încât voi ziceţi, "Voi trebuie să faceţi aceasta, şi voi trebuie să faceţi aceea. Voi trebuie să faceţi aceasta," şi nu vă daţi seama că este harul lui Dumnezeu şi voi sunteţi chemaţi prin alegere. Nu este cel care voieşte sau cel care aleargă, ci este Dumnezeu care arată milă. Înţelegeţi? Dumnezeu a predestinat Biserica înainte de întemeierea lumii (noi avem o întrebare despre aceea în câteva momente. Vedeţi?), a predestinat Biserica înainte de întemeierea lumii.
E-122 Now, the church itself has eternal security. If you're in the church, you're secured with the church. But when you go out of the church, you're not secured. See? Now, you stay in the church.
E-112 Voi nu puteţi, să vă gândiţi, să adăugaţi un cot la statura voastră. "Nimeni nu poate veni la Mine dacă nu-l atrage Tatăl întâi." Vedeţi? Vedeţi, Dumnezeu era cel care făcea chemarea, Dumnezeu care a atras, Dumnezeu care a pus Biserica. Acum, acum, voi ziceţi, "Frate Branham, acela-i Calvinism pur." Nu, nu este. Acum, aşteptaţi! Eu nu cred că Dumnezeu ia un om şi doar zice, "Iată, Eu te voi ridica şi..."
E-123 How do you get in the church? Joining hands, writing your name on a book? By one Spirit we're all baptized into one body; that's the church. How? Through Holy Ghost baptism we are sealed in the body of Christ. How long? Until the day of your redemption. Ephesians 4:30, "Grieve not the Holy Spirit of God whereby you are sealed until the day of your redemption": sealed away until the day of your redemption. Now. Certainly, certainly, that's the Holy Spirit.
E-113 Toţi aceşti Baptişti şi Prezbiterieni spun, "Ei bine, eu cred în Domnul, eu nu am-conştiinţa nu mă condamnă!" Nu-i de mirare, voi nu aveţi nimic să condamne. Ei spun, "Ei bine, a dansa nu mă vatămă. A bea puţină băutură amicală nu mă vatămă." Pentru că nu există nimic înăuntru acolo să vatăme. "A spune glume murdare nu mă deranjează." Din ce cauză? Nu există nimic înăuntru acolo să rănească.
E-124 And now, that church was taken up, and the remnant of the woman's seed who keep the commandments of God and have faith in Jesus Christ (See?), not the bride, the remnant of the woman's seed... Then the dragon spurted water out of his mouth to make war with the remnant of the seed. That's when the Protestant church under the Federation of Churches, which is the image to the beast, which is now being formed... And there'll be a boycott upon all churches like this.
Like we're in a great tax gathering right here now, a dispute, trying to say that we're not a church, and we got Constitutional rights to say that we are a church. As long as the Constitution stands there, no amendment to that, then we absolutely have the rights, just as much right as anybody. Our forefathers stood for that. But what have we done? We've broke every Constitutional law that they can break, and soon the Federation of Churches, which all the churches and denominations are invited into, and the Devil's got in and making worldliness and everything in local church members and so forth like that, and great congregations, and class, and society, when the little old church is still down yonder being borned again in a mess like any birth is, still paying the price, still getting down and dying out, acting the same way they did when they first got born at the day of Pentecost, same kind of a church down there... They'll be closed and shut out under the Federation of Churches. It'll be a boycott like a union or something. You'll either come in or you'll go out.
E-114 Dar eu nu-l servesc pe Domnul pentru că mă gândesc că El mă va trimite în iad dacă nu-l slujesc; eu Îl slujesc pentru că eu Îl iubesc. Eu Îl slujesc pentru că există ceva în mine. Dacă mergeţi afară şi spuneţi, "Ei bine, eu trebuie să mă las de aceasta pentru că biserica mea nu crede în aceasta," voi doar jucaţi partea unui făţarnic. Asta-i adevărat. Dar dacă voi o faceţi pentru că aceasta-voi o iubiţi, şi-şi este o contribuţie la Dumnezeu, şi ceva în inima voastră face dragostea lui Dumnezeu cu atât mai mare pentru voi decât aceste lucruri, acum voi sunteţi pe linia corectă. Dar dacă eu nu beau, nu fumez, nu mestec, nu înjur, nu fac nimic altceva, eu încă aş merge în iad. Sigur! Eu am aderat la toate bisericile, am fost botezat, şi am avut numele meu în toate registrele, şi am jucat o parte bună, şi am trăit o viaţă bună, "Dacă un qm nu se naşte din nou, el nici măcar nu poate să vadă Împărăţia lui Dumnezeu." Asta-i adevărat!
E-126 The mark of the beast is on today, and the--the Seal of God is the Holy Spirit. To reject It is the mark of the beast. Ever who sees the Holy Ghost, that you're supposed to receive It, and don't do it, automatically you take the mark of the beast; because there's only two classes to exist: all that didn't have the Seal of God had the mark of the beast. So to receive the Seal of God is to receive the Holy Ghost. To reject It is to have the mark of the beast. There's the whole thing. That's exactly right.
E-115 Acum aceste virgine, zece din ele au încetinit. Ceea ce i-a poticnit pe Nazarineni a fost aceasta: Pentru că Penticostalii au luat dovada iniţială a Duhului Sfânt că este vorbirea în limbi. Ei i-au dus jos la altar şi i-a făcut să spună una alta iarăşi şi iarăşi până când ei au vorbit în limbi. Un Penticostal, real adevărat nu ar fi de acord cu aceea. Diavolul are o mulţime de lucruri şi în biserica voastră Nazarineană. Vedeţi? Şi el are o mulţime întreagă de lucruri în biserica Penticostală, dar cât despre botezul Duhului Sfânt, acela-i Adevărul. Acela-i exact Adevărul.
E-127 Now, the Bride went up, the remnant left here. And she is the one who come in the second resurrection. "Blessed and holy is he that has part in the first resurrection, on which the second death has no power." That's right. The second resurrection will be the white throne judgment, then the church... "Don't you know," said Paul, "go amongst the unbelievers and the lawyers and so forth when the saints shall judge the earth." These matters should be judged before the church, not before the unjust magistrates and so forth, but before the church our matters should. There you take one another to the law. And God pity a man that'll take a Christian to law. That's right. Paul even dared them to do it.
E-116 Există mulţi din ei, eu ştiu. Eu am auzit oameni vorbind în limbi. Eu nu pot judeca; eu nu am fost trimis să judec. Eu am auzit foarte mult din aceasta; suna ca şi aramă sunătoare şi chimval zăngănitor. Dar eu ştiu că există un Duh Sfânt adevărat care vorbeşte în limbi. Şi eu ştiu că aceea este adevărat. Da, domnule!
E-128 Now, that's the Bride, and there goes the sleeping virgin, a left on earth. The wise virgin goes into heaven with oil in her lamp.
I know we could spend a lot of time on that, but I got--I'm going to hurry to get through this.
E-117 Dar ei au văzut oamenii venind înăuntru şi zic, "Slavă lui Dumnezeu, eu L-am primit." Bine atunci, acela-i acelaşi lucru... Acum, nu numiţi aceea Penticostal pentru că ei au sărit în sus şi-n jos, şi au vorbit în limbi, şi voi i-aţi văzut acolo afară cu nevasta altcuiva sau bărbatul alteia.
E-129 Do Christians sin?
Absolutely no. There is no Scripture where a Christian sins. He cannot sin. I know there's a resentment to that. Well, we'll just go to I John 3 and see what the Scripture says. A Christian does not sin.
E-118 Voi ziceţi, "Este acela Duhul Sfânt?" Voi Nazarinenii aţi strigat peste tot pe podea şi aţi făcut acelaşi lucru. Voi aţi zis că L-aţi primit când aţi strigat. Vedeţi? Nu există cale deloc ca voi să o puteţi dovedi prin-decât prin viaţa voastră pe care o trăiţi. "Prin roadele lor îi veţi cunoaşte." Acela este felul cum este. Viaţa evlavioasă şi Cristos lucrând cu voi confirmând Cuvântul, semnele şi minunile urmează cu o viaţă evlavioasă, acela-i lucrul real. Acum, voi puteţi avea multe semne şi nu viaţa. Voi puteţi imita viaţa fără semne, dar când le vedeţi pe amândouă împreună, atunci acela este. Acela este.
Acum! Şi apoi, amintiţi-vă, Mireasa... Acum eu aş putea termina aceasta dacă mai aveţi doar timp de câteva minute, mergem la ea.
E-130 Did you ever see a black white bird or a white black bird? Did you ever see a drunk sober man? No. You never did see a sinner saint either. There's no such a thing.
E-119 Priviţi, o femeie merge să-şi croiască o rochie. Ea are o bucată mare de material. (Cum să-l numim? stambă, pânză vărgată, sau una alta, un fel de nume pe care-l aveţi. Să spunem că este mătase.) Şi ea are un tipar. Şi ea se uită pe această bucată mare de material. Acum, depinde de ea unde aşează ea tiparul. Este adevărat? Ea poate să-l aleagă din orice parte din acest material, şi tot materialul este sfinţit, este curat. Vedeţi, este alegerea. Alegerea lui Dumnezeu. Deci ce face El? Dumnezeu ia prin alegere şi aşează acest tipar al lui Cristos oriunde vrea El pe material. Apoi acesta este taiat. Restul materialului este tot aşa de sfânt cum a fost această parte sfântă, dar prin alegere Dumnezeu a făcut alegerea Lui înainte de întemeierea lumii. Nu a spus Pavel în Corinteni 8-eu vreau să spun, Romani 8, că-"Poate Olarul-poate lutul către Olar, de ce mă faci aşa?" Poate Dumnezeu, Care este drept, când El i-a putut spune lui Esau sau Iacob înainte ca vreun băiat să se nască sau să facă bine sau rău, "Eu îl urăsc pe Esau iar pe Iacob îl iubesc"? Este pentru că prin cunoştinţa mai dinainte El ştia ce era Esau şi ce era Iacob. El ştie ce este în om. Înainte de întemeierea lumii El ştia, El.
E-131 Now, if this gets just a little touchy, you just put a lot of balm in, you know, and it'll--it'll cure up just in a little bit now.
E-120 Dacă tu ai putea explica cuvântul infinit... Prin cuvântul infinit... Eu spun că au fost o sută de miliarde de tone de ţânţari în lume (aceea nu ar începe-o), o sută de miliarde de tone de ţânţari în lume, şi fiecare din ei au clipit din ochi de o sută de trilioane de miliarde de ori. Şi nici unul din ei nu a clipit odată din ochi fără ca Dumnezeu să nu o ştie înainte de întemeierea lumii. Aceea este infinit. Aceea este ceva de ordinul infinitului. Vedeţi?
E-132 Now, the Scriptures is our absolutely, infallible proofs of what we are speaking of. I John 3rd chapter and the 9th verse. All right, listen to this.
He that committeth sin is of the devil; for the devil sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was made manifest, that he might destroy the works of the devil.
Listen, are you ready? Got your jackets on, the armor all buckled up? Listen close, 'cause this is shocking.
Whosoever is borned of God does not commit sin;... (How's that?)... for his seed... (His seed: God's)... remaineth in him:... (the man)... and he cannot sin, because he's borned of God.
In this the children of God are made manifest, and the children of the devil: whosoever does not righteousness is not of God, neither... that loveth not his brother.
How can you have denominations and draw barriers and things like that, and say you're borned of God? No such a thing. It's a mock of the--Satan. That's right. But a man that's borned of God cannot sin; it's impossible for him to sin.
E-121 El este infinit. Deci înainte de întemeierea lumii El ştia întocmai exact ce veţi face. Şi El a trimis pe Cristos, nu numai să fie ... Dacă cineva, "Ei bine dacă eu doar m-aş lăsa de răutatea mea şi L-aş urma," sau aşa ceva, aceea nu este. El ştia cine va fi salvat, astfel El a trimis pe Cristos să salveze pe cei care El a prevăzut că vor fi salvaţi. Aceea este exact corect.
E-133 Watch. Just let me take this crucifix just a minute if it'll come off of there. Who was the sin offering? Jesus Christ. How do we get in Christ? Who died for us? Christ. What did He die for? Our sins. He took my punishment. Is that right? And then how do I get into Him? By one Spirit we are all baptized into one body. And when in this body, we're covered by the Blood and free from the judgments. He cannot sin, because there's a Blood sacrifice laying for him day and night. Hallelujah. He can't sin. He has no desire to sin. If he does it--if he does do something wrong, he don't mean to do it. The Bible said in Hebrews the 10th chapter, "For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth (and He is the Truth), there remaineth no more sacrifice for sin. He that despised Moses' law, died under two or three witness, how much more sorer punishment suppose, though worthy, who's trod the Blood of Jesus Christ under his feet and counted the Blood of the covenant wherewith he was sanctified with an unholy thing, and done despite to the works of grace."
E-122 Acum, Biserica Însăşi are securitate eternă. Dacă tu eşti în Biserică, tu eşti asigurat cu Biserica. Dar când tu ieşi din Biserică, tu nu eşti asigurat. Vedeţi? Acum, voi staţi în Biserică.
E-134 For by one Spirit we are all baptized into one body and are free from sin, and we cannot sin. There is an Atonement waiting for us. And if there's still desire in your heart to sin, you have never been baptized into that body, because you are dead and your life is hid in Christ through God and sealed by the Holy Ghost. Christians don't sin. They make mistakes, but they don't sin. Amen. That's the reason they don't, for he cannot sin.
E-123 Cum ajungeţi voi în Biserică? Unind mâinile, scriindu-vă numele într-un registru? Printr-un singur Duh noi toţi suntem botezaţi într-un singur Trup; aceea este Biserica. Cum? Prin botezul Duhului Sfânt noi suntem pecetluiţi în Trupul lui Cristos. Până când? Până în ziua răscumpărării voastre. Efeseni 4:30, "Să nu întristaţi pe Duhul Sfânt cu care sunteţi pecetluiţi până în ziua răscumpărării voastre." Pecetluiţi până în ziua răscumpărării voastre. Acum. Desigur, desigur, acela este Duhul Sfânt.
E-135 How can I have a... If I go down through the city here, and the mayor of the city says, "Mr. Branham, I know that you make sick calls. There's speed limits. The highest speed limit in the city is about thirty miles an hour. But I'm giving you permission to run ninety if you want to, 'cause I have faith in you that you wouldn't do it unless you had emergency call or somebody dying yonder in a wreck. And I'll give you permission, as the mayor of this city, that you can run any red light, do whatever you want to, just go right on." How could a little two-bit officer ever arrest me out here making forty miles an hour in a thirty mile zone? He can't. I cannot break any speed laws in this city, because why? I'm above the speed laws. Amen. I hope you see it.
E-124 Iar acum, acea Biserică a fost luată sus, iar rămăşiţa sămânţei femeii care ţine poruncile lui Dumnezeu şi are credinţă în Isus Cristos (vedeţi?), nu Mireasa, rămăşiţa sămânţei femeii. Atunci balaurul a aruncat apă din gura lui să facă război cu rămăşiţa sămânţei. Aceea este când biserica protestantă sub Federaţia Bisericilor, care este chipul fiarei, care se formează acum ... Şi acolo va fi un boicot peste toate bisericile în acest fel.
E-136 And when we are dead, and God has recognized our repentance, He's recognized our baptism, He's recognized the Blood of His own Son, which by faith has been applied, He recognizes His fore-ordination, and knowed that I'd do it, and has recognized me in Christ, dead... And Christ died in my place when He was slain before the foundation of the world. My name was put on His Book as a Christian. Hallelujah. Christ died my death. Christ is my Sacrifice. God could not impute to me sin anymore. He's give me the Seal of the Holy Ghost as a witness that I've passed from death unto Life. Whew. That does it.
E-125 Ca şi cum noi am fi marea strângere a taxelor chiar aici acum, o dispută, încercând să spună că noi nu suntem o biserică, şi noi avem drepturi Constituţionale să spunem că noi suntem o biserică. Atât timp cât Constituţia stă acolo, nici un amendament la aceea, atunci noi absolut avem drepturile, tot aşa de mult drept ca oricine. Strămoşii noştri au stat pentru aceea. Dar ce am făcut noi, noi am călcat fiecare lege Constituţională pe care ei o pot călca, şi curând Federaţia Bisericilor, în care toate bisericile şi denominaţiunile sunt invitate, iar diavolul a intrat înăuntru şi o face lumească şi orice lucru în membri bisericii locale şi aşa mai departe în felul acela, şi mari adunări, şi clasă, şi societate, când bisericuţa veche este încă jos acolo fiind născută din nou într-o mizerie aşa cum este orice naştere, încă plătind preţul, încă se coboară şi moare, acţionând în acelaşi fel cum au făcut când s-au născut la început la ziua Cincizecimii, acelaşi fel de biserică jos acolo... Ele vor fi închise şi încuiate afară sub Federaţia Bisericilor. Va fi un boicot ca o uniune [sindicat – Trans.] sau ceva. Voi ori veţi veni înăuntru sau veţi merge afară.
E-137 Then they that are borned of God does not commit sin, for he cannot sin. In the Old Testament each year there was a remembered of sin. But Christ, by one sacrifice He has perfected forever the worshipper. "The--the worshipper once purged (Hebrews 10)--the worshipper once purged has no more conscience of sin." So you take these people that run in the church and jump up-and-down, and shout, and speak with tongues, and act just exactly like a Christian, and run out, and the next year they got to come back again, next week. They've never come anywhere to begin with. They're only impersonating, for the Bible said that the Holy Spirit seals us into Christ until the day of our redemption. Hallelujah. That's what makes me rest assured, 'cause God promised it.
E-126 Semnul fiarei este pus astăzi, şi-Pecetea lui Dumnezeu este Duhul Sfânt. A-l respinge este semnul fiarei. Oricine vede Duhul Sfânt, că voi trebuie să-L primiţi, şi nu o faceţi, în mod automat voi luaţi semnul fiarei, pentru că sunt numai două clase să existe: toţi cei care nu au avut Pecetea lui Dumnezeu aveau semnul fiarei. Deci a primi Pecetea lui Dumnezeu este să primeşti Duhul Sfânt. A-L respinge este să aveţi semnul fiarei. Acolo este tot lucrul. Aceea este exact corect.
E-138 No more sin, the sin question's settled. That's the reason sin looks so dirty to a Christian. That's why women out here with these shorts on look so dirty to a Christian. That's why vulgarity; that's a lot of dirty things; that's why smoking, drinking, gambling, all these uncensored programs on television, all that stuff seems filth. Why? You're of a different Kingdom. You're borned into the Kingdom of God and sealed by the Holy Ghost until the day of your redemption.
E-127 Acum, Mireasa s-a dus sus, rămăşiţa a rămas aici. Şi ea este aceea care a venit în a doua înviere. "Binecuvântat şi sfânt este cel care are parte în prima înviere, asupra căruia a doua moarte nu are putere." Asta-i adevărat. A doua înviere va fi Tronul Alb de Judecată, apoi biserica... "Nu ştiţi voi," a zis Pavel, "mergeţi printre necredincioşi şi avocaţi şi aşa mai departe când sfinţii vor judeca pământul." Aceste chestiuni ar trebui să fie judecate înaintea Bisericii, nu înaintea magistraţilor nedrepţi şi aşa mai departe, ci înaintea Bisericii ar trebui chestiunile noastre. Acolo voi vă duceţi unul pe altul la lege. Şi Dumnezeu să se îndure de un om care va duce un Creştin la lege. Asta-i adevărat. Pavel chiar i-a provocat să o facă.
E-139 He that's borned of God commits no sin, for he can't sin. The seed of God is in him, and he cannot sin. As long as that Holy Ghost is in there, He takes every desire of sin away from you. Amen. You can't sin; there's no more desire.
We could take a long time on that, but let's hurry. We ain't going to get through them, I'm afraid.
81. Why do churches who baptize in the name of the Father, Son, and Holy Ghost and admit women preachers to preach, why do they have so much power and authority?
That's a ticklish thing. Now, I know that I'm speaking to people that'll different with this, but as a Christian I must say it. There is no Scriptural authority in the Bible for water baptism in the name of Father, Son, and Holy Ghost. There never was one person ever baptized in the Bible in the name of Father, Son, Holy Ghost. That is a Catholic tradition taught in the sixth century.
E-128 Acum, aceea este Mireasa, şi acolo merge fecioara adormită, rămasă pe pământ. Fecioara înţeleaptă merge în Cer cu ulei în candela ei.
Eu ştiu că am putea să petrecem mult timp la aceea, dar eu am-mă voi grăbi să trec prin aceasta.
E-141 Sprinkling never was in the Bible, for people to be sprinkled or poured, but immersed. If you want to know that, I got both Greek and Hebrew here on it.
E-129 "Păcătuiesc Creştinii?" Absolut nu! Nu este nici o Scriptură unde un Creştin păcătuieşte. El nu poate păcătui. Eu ştiu că există un resentiment la aceea. Ei bine, noi doar vom merge la I Ioan 3 şi să vedem ce spune Scriptura. Un Creştin nu păcătuieşte.
E-142 And on the day of Pentecost, Peter required that man must repent and be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of their sin. And Father, Son, and Holy Ghost is no name. Father, Son, and Holy Ghost... Matthew 28:19 said "Go ye therefore, teach all nations, baptizing them into the Name," not into the names, in the Name, singular of... Not in the name of the Father, name of the Son, name of the Holy Ghost, but in the Name of Father, Son, and Holy Ghost. Father's not a name; Son's not a name; Holy Ghost is not a name. They're titles that belong to a Name.
E-130 Aţi văzut vreodată o pasăre neagră, albă sau una albă, pasăre neagră? Aţi văzut vreodată un om beat, treaz? Nu! Voi niciodată nu aţi văzut nici un păcătos, sfânt. Nu există un astfel de lucru.
E-143 Now, ten days later Peter said, "Repent, every one of you and be baptized in the Name of the Lord Jesus Christ." Father, Son, and Holy Ghost, see how the extreme Trinitarian idea... See, they try to make three gods out of that. There's no three gods. I'd like to read that to you out of the original Greek here. The only way they were baptized in Jesus' Name was, and the Bible said in the original Greek, was to make them recognize that He was God.
E-131 Acum, dacă aceasta devine puţin iritabil, voi doar puneţi mai mult balsam înăuntru, voi ştiţi, şi el va-el va vindeca doar după puţin timp acum.
E-144 Father, Son, and Holy Ghost is offices of one God. He was the Father; He was the Son; He is the Holy Ghost. It's three offices or three dispensations, the Fatherhood, the Sonship, and the Holy Ghost dispensation. But Father, Son, and Holy Ghost has one Name, the Lord Jesus Christ.
E-132 Acum, Scripturile sunt absolut, dovezile noastre infailibile, a ceţa ce vorbim noi. I Ioan capitolul al 3-lea şi versetul al 9-lea. În regulă, ascultaţi la aceasta!
Cel ce comite păcat este de la diavolul; căci diavolul a păcătuit de la început. Pentru acest scop Fiul lui Dumnezeu s-a manifestat, ca el să poată distruge lucrările diavolului.
Ascultaţi, sunteţi gata? Vă aveţi jachetele pe voi, armura toată prinsă? Ascultaţi cu atenţie, căci aceasta este şocant.
Oricine este născut din Dumnezeu nu comite păcat; ... (Cum este aceea?) ... căci sămânţa lui... (sămânţa Lui, a lui Dumnezeu.) ... rămâne în el: ... (Omul!) ... şi el nu poate păcătui, deoarece el este născut din Dumnezeu.
În aceasta copiii lui Dumnezeu se fac manifestaţi, şi copiii diavolului: oricine nu face neprihănire nu este din Dumnezeu, nici ... cel care nu-şi iubeşte fratele.
Cum puteţi voi avea denominaţiuni şi trageţi bariere şi lucruri ca acelea, şi spuneţi că sunteţi născuţi din Dumnezeu? Nu există un astfel de lucru. Este un fals al lui-Satan. Asta-i adevărat. Dar un om care este născut din Dumnezeu nu poate păcătui; este imposibil ca el să păcătuiască.
E-145 Every person from that day on was baptized in the Name of Jesus Christ, and they found some that was baptized in no Name at all, and the original Greek said right here and both the Hebrew, that the baptism in the Name of Jesus is for the forgiveness of sins, both Greek and Hebrew. Remish--"remit" means, "to forgive," of course. If I remit anything, is to take it away, to remit it--"take it away."
E-133 Priviţi! Doar lăsaţi-mă să iau acest crucifix doar un minut dacă vine jos de acolo. Cine a fost jertfa pentru păcat? Isus Cristos. Cum ajungem noi în Cristos? Cine a murit pentru noi? Cristos. Pentru ce a murit El? Păcatele noastre. El a luat pedeapsa mea. Este adevărat? Şi atunci cum ajung eu în El? Printr-un singur Duh noi toţi suntem botezaţi într-un singur Trup. Şi când suntem în acest Trup, noi suntem acoperiţi de Sânge şi scăpaţi de judecată. El nu poate păcătui, pentru că acolo este o jertfă de Sânge stând pentru el zi şi noapte. Aleluia! El nu poate păcătui. El nu are dorinţă să păcătuiască. Dacă el o face-dacă el face ceva greşit, el nu vrea să o facă. Biblia a zis în Evrei capitolul 10, "Căci dacă noi păcătuim cu voia după ce am primit cunoştinţa Adevărului (şi El este Adevărul), nu mai rămâne nici o jertfă pentru păcat. Cel ce a dispreţuit legea lui Moise a murit sub doi sau trei martori, cu cât mai dureroasă pedeapsă trebuie, totuşi merită, cel ce calcă Sângele lui Isus Cristos sub picioare şi a socotit Sângele legământului prin care a fost sfinţit ca un lucru nesfânt, şi a dispreţuit lucrarea harului."
E-146 But there is no Scripture in the Bible... And Paul the apostle passed through and found some Baptist brethren, Acts 19. They were having a great time; they were shouting; they were having great joy and great things; and they were preaching, had joy in the camp.
E-134 Căci printr-un singur Duh noi toţi suntem botezaţi într-un singur Trup şi suntem eliberaţi de păcat, şi noi nu putem păcătui. Acolo este o ispăşire care ne aşteaptă. Şi dacă mai există dorinţă în inima voastră să păcătuiţi, voi nu aţi fost niciodată botezaţi în acel Trup, pentru că voi sunteţi morţi şi viaţa voastră este ascunsă în Cristos prin Dumnezeu şi pecetluită prin Duhul Sfânt. Creştinii nu păcătuiesc. Ei fac greşeli, dar ei nu păcătuiesc. Amin! Acela-i motivul că ei nu păcătuiesc, căci el nu poate păcătui.
E-147 Aquila and Priscilla in the 18th chapter had visited these people, Apollos; they were Baptists. And Paul went to them, and he said, "Have ye received the Holy Ghost since you have believed?"
And they said, "We know not whether there be any Holy Ghost."
E-135 Cum pot eu avea o... Dacă mă duc jos prin oraş aici, iar primarul oraşului zice, "D-le Branham, eu ştiu că tu faci vizite la bolnavi. Există limite de viteză. Cea mai mare limită de viteză în oraş este cam de treizeci de mile pe oră. Dar eu îţi dau voie să mergi cu nouăzeci dacă vrei, căci eu am încredere în tine că tu nu o vei face numai dacă vei avea chemări urgente sau cineva este pe moarte acolo într-un accident. Şi eu îţi dau permisiunea, ca primar al acestui oraş, ca tu să poţi trece prin orice semafor roşu, să faci orice vrei, doar să mergi drept înainte." Cum ar putea un ofiţeraş mititel să mă aresteze vreodată aici afară mergând cu patruzeci de mile pe oră într-o zonă de treizeci de mile? El nu poate. Eu nu pot să încalc nici o lege de viteză în acest oraş, pentru ce? Eu sunt deasupra legilor de viteză. Amin! Eu sper că o vedeţi.
E-148 He said, "How was you baptized?" I know in the King James it says "unto what"; in the original it said "unto how." "What or how was you baptized?"
E-136 Şi când noi suntem morţi, iar Dumnezeu ne-a recunoscut pocăinţa, El ne-a recunoscut botezul, El a recunoscut Sângele propriului Său Fiu, care prin credinţă a fost aplicat, El recunoaşte predestinarea Lui, şi a ştiut că eu o voi face, şi m-a recunoscut în Cristos, mort... Şi Cristos a murit în locul meu când El a fost junghiat înainte de întemeierea lumii. Numele meu a fost pus în Cartea Lui ca un Creştin. Aleluia! Cristos a murit moartea mea. Cristos este Jertfa mea. Şi Dumnezeu nu mi-a mai putut imputa păcatul. El mi-a dat Pecetea Duhului Sfânt ca o mărturie că eu am trecut din moarte la Viaţă. Iuh! Aceea o face.
E-149 They said, "We've been baptized by the same man that baptized Jesus, John." Paul said, "That won't work no more. You got to be baptized over again." And when they heard this, they come back into the water and was rebaptized in the Name of Jesus Christ. Paul laid his hands upon them, and the Holy Ghost came on them. Now, if that--if Father, Son, and Holy Ghost, says here, and the Lord Jesus Christ, says here, I can't hit both targets. It's got to be right.
E-137 Atunci cei ce sunt născuţi din Dumnezeu nu păcătuiesc, căci el nu poate păcătui. În Vechiul Testament în fiecare an era o amintire a păcatului. Dar Cristos, printr-o singură jertfă El a desăvârşit pentru totdeauna pe închinător. "Cel-cel închinător o dată curăţit (Evrei 10)-închinătorul o dată curăţit nu mai are conştiinţă de păcat." Deci voi luaţi aceşti oameni care aleargă în biserică şi sar în sus şi-n jos, şi strigă, şi vorbesc în limbi, şi acţionează întocmai exact ca un Creştin, şi aleargă afară, iar anul viitor ei trebuie să vină înapoi din nou, săptămâna viitoare. Ei nu au venit nicăieri în primul rând. Ei doar imită, căci Biblia a zis că Duhul Sfânt ne pecetluieşte în Cristos până în ziua răscumpărării noastre. Aleluia! Aceea este ceea ce mă face să mă odihnesc asigurat, căci Dumnezeu a promis-o.
E-150 Now, Matthew 28:19, that's the last chapter and the last verse in Matthew. If you read a love story, and it said, "John and Mary lived happy ever after," who is John and Mary? Go back to the first of the book; find out who they are. See who John and Mary was that lived happy ever after. If Jesus said, "Go baptize in the Name of the Father, Son, Holy Ghost," and Father's no name, Son's no name, and Holy Ghost is no name, then what was He talking about? Who is Father, Son, and Holy Ghost? Go back to the first of it and read. I'll quote after the genealogies of Jesus Christ, 1st chapter, 18th verse:
Now the birth of Jesus Christ was on this wise:...
Now watch real close. That post, we're going to call it Father, this pulpit, Son, this, the Holy Ghost. Now, Who is the Father of Jesus Christ? God is. Do you all admit that? God's the Father of Jesus Christ. That's God the Father. This is God the Son. That's God the Holy Ghost.
Now the birth of Jesus Christ... on this wise:... (Matthew 1:18)... When... his Mary--mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with a child of the... [Congregation says "Holy Ghost."--Ed.] (I thought God was His Father; I thought He said God was His Father. Then how can God and the Holy Ghost both be His Father, if they're two different peoples, two different persons, personalities, anyway you want to place it? They've got to be the same self Person, or He had two spiritual daddies.)
... birth of Jesus Christ was on this wise: When... his mother Mary... espoused to Joseph, before she came together, she was found with a child... (not of God the Father, but of)... the Holy Ghost.
And this was all done, that it might be fulfilled as spoken of the Lord by the prophet, saying,
Behold, a virgin shall conceive, and bear a child,... (See?)... and they shall call his name Emmanuel, which is by interpretation, God with us.
E-138 Nu mai există păcat. Chestiunea păcatului este lămurită. Acela-i motivul că păcatul arată aşa de murdar pentru un Creştin. De aceea femeile de aici afară cu acei pantaloni scurţi arată aşa de murdar pentru un Creştin. De aceea vulgaritatea, care este o mulţime de lucruri murdare, de aceea fumatul, băutura, jocul de noroc, toate aceste programe necenzurate la televiziune, tot lucrul acela pare murdar. De ce? Voi sunteţi dintr-o Împărăţie diferită. Voi sunteţi născuţi în Împărăţia lui Dumnezeu şi pecetluiţi prin Duhul Sfânt până în ziua răscumpărării voastre.
E-151 And His Name was called what? Jesus. All right. Father, Son, Holy Ghost, now, Father and the Holy Ghost is the self same Spirit. What is Ghost? It's the Spirit of God. And when it was, He came on the baptism of Jesus and dwelt in Him, "This is My beloved Son in Whom I'm well pleased to dwell in." He came down and dwelled in Jesus, and that made Him Emmanuel on earth. So what was the Name of the Father, Son, and Holy Ghost? [Congregation answers, "Jesus Christ." --Ed.] Certainly it was.
E-139 Cel ce este născut din Dumnezeu nu comite păcat, căci el nu poate păcătui. Sămânţa lui Dumnezeu este în el, şi el nu poate păcătui. Atât timp cât acel Duh Sfânt este înăuntru acolo El ia afară fiecare dorinţă de păcat de la voi. Amin! Voi nu puteţi păcătui; nu mai există dorinţă.
Noi am putea lua un timp îndelungat la aceea, dar să ne grăbim. Noi nu vom trece prin ele, mă tem.
E-152 So Peter had the same revelation. Now, we got our sights trained in. We're hitting the bull's-eye. Let's see if the disciples used that kind of a shooting. Every time they come together, every time a baptism was mentioned, they had to be baptized in the Name of Jesus Christ, for He said, "There's not another name given under heaven among men whereby you must be saved." It's a false conception of the devil and is no Scripture at all for such. That's right.
E-81 . De ce bisericile care botează în numele Tatălui, Fiului şi Duhului Sfânt şi admit femei predicatoare să predice, de ce au ele atâta putere şi autoritate?
E-153 And now, I hope that didn't hurt, but it's truth. See? It's truth, brother. You can't make that... You can't hit Father, Son, Holy Ghost one place and Jesus in the other, when nobody was ever baptized in the name of Father, Son, Holy Ghost. Every person in the Bible was baptized in the Name of Jesus, and those that wasn't baptized that way had to come and be baptized over again before they could even get the Holy Ghost. They might act like they got a lot of power. You've got to follow God's infinite plan. That's exactly right. All right.
E-140 Acum, acela-i un lucru delicat. Acum, eu ştiu că vorbesc către oameni care diferă cu aceasta, dar ca un Creştin eu trebuie să o spun. Nu există autoritate Scripturală în Biblie pentru botezul în apă în numele Tatălui, Fiului, şi Duhului Sfânt. Nu a existat niciodată o persoană botezată vreodată în Biblie în numele de Tată, Fiu, Duh Sfânt. Aceea este o tradiţie Catolică învăţată în secolul al şaselea.
E-154 Father, Son, and Holy Ghost is wrong. Now, for women preachers, anyone knows that's wrong. If you don't know no more than that. I wished I had time to read that from the Greek here, what it said. Said, "If your women want to know anything, let them ask their husbands, because it's shameful and disgraceful for a woman to even speak in the church. The Greek says that--I mean, the Hebrew. "As also saith the law, let them be in silent with all subjections to the pastor (See?), for it's sinful and disgraceful for a woman to speak in the church." My, anyone ought to know that. And now... Which all the way through the Scriptures, and Timothy, and different Scriptures, I have it wrote down here, it's truth. All right.
E-141 Stropirea nu a fost niciodată în Biblie, ca oamenii să fie stropiţi sau turnaţi, ci scufundaţi. Dacă vreţi să ştiţi aceea, eu am şi Greaca şi Ebraica aici despre aceasta.
E-155 Now, then why do they have power? You say, "Why does that do?" Look, brother, let me ask you, or sister, ever who it is that's asking this question, look. I have seen some of the most powerful meetings amongst the Mohammedans, screaming, jumping, take a knife and run it right straight through the heart like this, and pour water through it in the back, walk through fire with their bare feet, everything else like that, lay on beds of spikes, and--and take a sword and stick it right in their mouth and run it right smack down like that--you can take it yourself and draw it back out, and blood on it and everything else. Don't talk about them things. See? That isn't truth; that isn't vindicating anything. See? Jesus said...
Let me read the Scriptures I got wrote out here to you, Matthew 7:21-23: "Many will come to Me in that day... Not all that saith, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom, but they that do the will of My Father which is in heaven shall enter in. For many shall come to Me in that day and say, 'Lord, have not I preached in Your Name. Have not I cast out devils, and prophesied, and done all these other things.' He'll say, 'Depart from Me, you workers of iniquity, I didn't even know you.'" See?
E-142 Iar în Ziua Cincizecimii, Petru a cerut că oamenii trebuie să se pocăiască şi să fie botezaţi în Numele lui Isus Cristos pentru iertarea păcatelor lor. Şi Tată, Fiu, şi Duh Sfânt nu este nume. Tată, Fiu, Duh Sfânt... Matei 28:19 a zis, "Mergeţi voi de aceea, învăţaţi toate neamurile, botezându-i în Numele," nu mai multe nume, în Numele, singular al... Nu în numele Tatălui, numele Fiului, numele Duhului Sfânt, ci în Numele Tatălui, Fiului, şi Duhului Sfânt. Tată nu este un nume; Fiu nu este un nume; Duh Sfânt nu este un nume. Ele sunt titluri care aparţin de un Nume.
E-156 So don't... See? Truth can only come one way, brother. Now, I'm not saying that the people who baptize people in the Name of Jesus Christ is all going to hell. I don't say that. God is the Judge; let Him do whatever He wishes to, but there is no legal Scriptures in the Bible for anybody to be baptized in the name of Father, Son, and Holy Ghost.
E-143 Acum, zece zile mai târziu Petru a zis, "Pocăiţi-vă, fiecare din voi şi fiţi botezaţi în Numele Domnului Isus Cristos." Tată, Fiu, şi Duh Sfânt, vedeţi cum ideea extremă trinitariană... Vedeţi, ei încearcă să facă trei dumnezei din aceea. Nu există trei dumnezei. Aş vrea să vă citesc aceea din originalul Grecesc aici. Singurul fel că ei botezau în Numele lui Isus era, şi Biblia zice în originalul Grecesc, era să-i facă să recunoască că El era Dumnezeu.
E-157 Paul commanded everyone that was baptized any other way than the Name of Jesus to come and be baptized over again in the Name of Jesus, and said, "If a angel from heaven come and preached any other doctrine (Gal. 1:8), let him be accursed." And Paul said, "As I have said before, so say I again, if an angel from heaven would preach anything else to you, let him be accursed."
E-144 Tată, Fiu, şi Duh Sfânt sunt slujbe ale unui singur Dumnezeu. El era Tatăl; El era Fiul; El este Duhul Sfânt. Sunt trei slujbe sau trei dispensaţiuni, calitatea de Tată, calitatea de Fiu, şi dispensaţiunea Duhului Sfânt. Dar Tată, Fiu, şi Duh Sfânt are un Nume, Domnul Isus Cristos.
E-158 Now, that cannot... You cannot make a target hit here and a target hit there. Father, Son, and Holy Ghost, say, "Let them go, they're all right." And Jesus Name, let that go and say, "They're all right." There's got to be something that's got to hit right. God's not a author of confusion.
E-145 Fiecare persoană din ziua aceea încoace a fost botezată în Numele lui Isus Cristos, şi ei au găsit pe unii care au fost botezaţi în nici un Nume de loc, iar Greaca originală zice chiar aici şi în Ebraică, că botezul în Numele lui Isus este pentru iertarea păcatelor, şi în Greacă şi în Ebraică. A remite înseamnă "să ierte," desigur. Dacă eu remit ceva, este să-l îndepărtez. A-l remite — "a-l lua la o parte."
E-159 And you run that through the Bible anywhere you want to, and you'll find out that it's a false baptism. Then go back to history, and down in the sixth century when great Agtobus, I believe it was, that baptized or one of the... I wouldn't say it was Agtobus; I forget what his name was that baptized... If you want to get it in the--the "Ante-Nicene Fathers" before the Ante-Nicene meeting, 325 A.D. they were still baptizing in the Name of the Lord Jesus. And when the Catholic church come into power, they picked up the name of Father, Son, and Holy Ghost. Never one time from that back, was anybody ever baptized in the name of Father, Son, Holy Ghost. It's a Catholic tradition.
E-146 Dar nu există Scriptură în Biblie... Şi Pavel apostolul a trecut pe acolo şi a aflat nişte fraţi Baptişti, Fapte 19. Ei au avut un timp măreţ; ei strigau; ei au avut mare bucurie şi lucruri mari; şi ei predicau, au avut bucurie în tabără.
E-160 Luther brought a lot of it out with him. Wesley brought the rest of it. And we still go to it. And the Catholic catechism, what's called "Faith of Our Fathers," I believe it is, on page 144, I think it is, he said--they said, "Will any Protestants be saved?" Said, "Perhaps some of them. They claim to live by the Bible, but they still take the Catholic teaching." Said, "The Bible, the early Catholics, baptized in the name of the Father--in the Name of the Lord Jesus Christ, but we, taking the solemnity from that and place it upon the Father, Son, Holy Ghost, and the Protestants recognize it." Said, "Maybe some of them will be saved." Not by that they won't. All right.
82. Is there more than one world?
Yes, there's worlds of worlds, Hebrews the 1st chapter the 2nd verse, Hebrews the 11th chapter and the 3rd verse. There's worlds of worlds. God created the worlds, w-o-r-l-d-s, worlds.
83. Is there more than one heaven?
E-147 Aquila şi Priscila în capitolul al 18-lea au vizitat pe aceşti oameni, Apolo; ei erau Baptişti. Iar Pavel a mers la ei, şi el a zis, "Aţi primit voi Duhul Sfânt de când aţi crezut?"
Şi ei au zis, "Noi nu ştim dacă ar fi vreun Duh Sfânt."
E-162 Yes. In I--in II Corinthians 12:3 Paul said he knew a man that was caught up into the third heaven. And over in Revelations and so forth, there's more than that. I'm just going to have to hurry, 'cause it's--it's right now past time for me to close. Would it be all right if I'd just read the rest of these off and just (All right.) comment...?...
84. Will a babe in Christ go up in the rapture?
E-148 El a zis, "Cum aţi fost botezaţi?" Eu ştiu că în King James [traducerea Bibliei după versiunea King James – Trans.] ea spune "înspre ce"; în original a spus, "în ce fel." "Ce sau cum aţi fost botezaţi?"
E-163 Absolutely, if he's a babe he's born again. No matter how young he is, he'll go up anyhow. You see?
85. Why should Christ appear to me as I was about to take the sacraments?
E-149 Ei au zis, "Noi am fost botezaţi de acelaşi om care l-a botezat pe Isus, Ioan." Pavel a zis, "Acela nu mai merge de acum. Voi trebuie să fiţi botezaţi din nou." Şi când ei au auzit aceasta, ei au venit înapoi în apă şi au fost rebotezaţi în Numele lui Isus Cristos. Pavel şi-a pus mâinile peste ei, şi Duhul Sfânt a venit peste ei. Acum, dacă aceea-dacă Tată, Fiu, şi Duh Sfânt, spune aici, şi Domnul Isus Cristos, spune aici, eu nu pot atinge amândouă ţintele. Acesta trebuie să fie corect.
E-164 Well, no doubt your heart was just in tune and you was coming sacredly up to God to do it; and that's why He appeared to you. See, that'd be the only reason I know. I couldn't say no more than--than what that... Let's see.
86. If we were saved before the... (Oh, oh. We don't want to stop here do we?) If we were saved before the foundation of the world--were we?
E-150 Acum, în Matei 28:19, acela-i ultimul capitol şi ultimul verset din Matei. Dacă citiţi o poveste de dragoste, şi ea zice, "Ioan şi Maria au trăit fericiţi după aceea," cine este Ioan şi Maria? Mergeţi înapoi la începutul cărţii; aflaţi cine sunt ei. Vedeţi cine erau Ioan şi Maria care au trăit fericiţi după aceea. Dacă Isus a zis, "Mergeţi şi botezaţi în Numele de Tată, Fiu, Duh Sfânt," şi Tată nu este nume, Fiu nu este nume, şi Duh Sfânt nu este nume, atunci despre ce vorbea El? Cine este Tată, Fiu, şi Duh Sfânt? Mergeţi la începutul ei şi citiţi. Eu voi cita după genealogia lui Isus Cristos, 1-ul capitol, al 18-lea verset:
Acum naşterea lui Isus Cristos a fost în acest fel: ... (Acum priviţi foarte atent. Stâlpul acela, îl vom numi Tată, acest amvon, Fiu, acesta, Duhul Sfânt. Acum, Cine este Tatăl lui Isus Cristos. Dumnezeu este. Voi toţi admiteţi asta? Dumnezeu este Tatăl lui Isus Cristos. Acela este Dumnezeu Tatăl. Acesta este Dumnezeu Fiul. Acela este Dumnezeu Duhul Sfânt.)
Acum naşterea lui Isus Cristos... în acest fel: ... (Matei 1:18) Când... a lui căsătorit-mama Maria a fost logodită cu Iosif, înainte ca ei să vină împreună, ea a fost găsită cu un copil de la... ([Adunarea zice "Duhul Sfânt!" – Ed.] Am gândit că Dumnezeu a zis că El era Tatăl Lui. Atunci cum poate Dumnezeu şi Duhul Sfânt să fie amândoi Tatăl Lui, dacă ei sunt doi oameni diferiţi, două persoane diferite, personalităţi, oricum vreţi să le plasaţi? Ei trebuie să fie aceeaşi Persoană în sine, sau El avea doi taţi spirituali.)
... naşterea lui Isus Cristos era în acest fel: Când... Maria mama lui... logodită cu Iosif, înainte ca ea să vină împreună, ea a fost găsită cu un copil... (nu de la Dumnezeu Tatăl, ci de la) ... Duhul Sfânt.
Şi toată aceasta s-a făcut, ca să poată fi împlinit cum a fost vorbit de Domnul prin profetul, care zice,
Iată, o fecioară va zămisli, şi va naşte un copil, ... (Vedeţi?) ... şi-i vor pune numele Emanuel, care prin interpretare este, Dumnezeu cu noi.
E-165 Yes, sir. Revelations 13:8 said that you were saved and your name was put in the Lamb's Book of Life before the world was ever created. And Ephesians 1:4 and 5... Let me just read that; it won't take but just a minute and just so you see that I'm not just--just quoting it; I'm--I'm... All right, here we are; let's read this.
Blessed be the God and Father... (Ephesians the 1st chapter the 3rd verse.)
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ Jesus:
According... (Listen.)... According as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him... (As Christ died for us, of course.)
Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to Himself, according to His own good will.
E-151 Şi Numele Lui a fost numit cum? Isus. În regulă. Tată, Fiu, Duh Sfânt. Acum, Tatăl şi Duhul Sfânt este unul şi acelaşi Duh. Ce este Duhul? Este Spiritul lui Dumnezeu. Şi când aceasta a fost, El a venit la botezul lui )sus şi a locuit în El, "Acesta este Fiul Meu preaiubit în Care Îmi place să locuiesc." El a coborât şi a locuit în Isus, şi aceea L-a făcut Emanuel pe pământ. Deci care a fost Numele Tatălui, Fiului, şi Duhului Sfânt? [Adunarea răspunde, "Isus Cristos!" – Ed.] Cu certitudine era.
E-166 Now, in the Book of Revelations... I got that here; let me get it right quick, so you--you see that I just never just coated it. I want to quote it. Revelations the 13:8, listen at this just quickly.
And all that dwelt upon the earth whose names--upon the earth shall worship him, whose names were not written in the book of life of the Lamb slain before the foundation of the world. (That's when it was. All right.)
87. Were--were we spirits then?
E-152 Deci Petru avea aceeaşi descoperire. Acum, noi avem vederile noastre îndreptate înăuntru. Noi am atins punctul centrului. Să vedem dacă ucenicii au folosit acel fel de împuşcătură. De fiecare dată când ei veneau împreună, de fiecare dată când un botez a fost menţionat, ei au trebuit să fie botezaţi în Numele lui Isus Cristos, căci El a zis, "Nu există un alt nume sub Cer printre oameni prin care voi trebuie să fiţi salvaţi." Este o concepţie falsă a diavolului şi nu este nici o Scriptură deloc pentru aşa ceva. Asta-i adevărat.
E-167 No, we were not even nothing then, but in God's mind we were. And He spoke it and it materialized. Jesus was slain before... How many knows that the Bible teaches that Jesus Christ was the Lamb slain before the foundation of the world. Why? God spoke it, and when He spoke it, it was as good as finished. And when He saw me, He saw you before the foundation of the world, we were only figurative in His mind. Then when we come to the world, we were both man and woman, male and female. He separated the feminish spirit from the man and made a woman out of it and left the masculine spirit in a man.
E-153 Iar acum, eu sper că aceea nu a rănit, dar este Adevărul. Vedeţi? Este Adevăr, frate. Voi nu puteţi face aceea... Voi nu puteţi atinge Tată, Fiu, Duh Sfânt într-un loc şi Isus în celălalt, când nimeni nu a fost vreodată botezat în numele de Tată, Fiu, Duh Sfânt. Fiecare persoană din Biblie a fost botezată în Numele lui Isus, iar cei care nu au fost botezaţi în felul acela trebuiau să vină şi să fie botezaţi din nou înainte ca ei măcar să poată primi Duhul Sfânt. Ei pot să acţioneze de parcă au multă putere. Voi trebuie să urmaţi planul infinit al lui Dumnezeu. Aceea este exact corect. În regulă.
E-168 When you see a woman acting like a man, there's something wrong. You see a man acting sissy like a woman, there's something wrong.
E-154 Tată, Fiu, şi Duh Sfânt este greşit. Acum, pentru femeile predicatoare, oricine ştie că aceea este greşit. Dacă nu ştiţi mai mult decât atât! Eu doream să fi avut timp să citesc asta din Greacă aici, ce a spus. Zicea, "Dacă femeile voastre vor să ştie ceva, ele să întrebe pe bărbaţii lor, căci este ruşinos şi dezonorant ca o femeie măcar să vorbească în biserică. Greaca spune că-vreau să spun, Ebraica. "Tot aşa cum spune legea ele să fie în tăcere şi toată supunerea faţă de păstor (vedeţi?), căci este păcătos şi dezonorant ca o femeie să vorbească în biserică." Doamne, oncme ar trebui să ştie asta. Şi acum... Care pe tot cuprinsul Scripturilor, şi Timotei, şi diferite Scripturi, eu le am scrise aici jos, este Adevărul. În regulă.
E-169 And then He took from the man's side a rib and made a helpmate out of him, and they two are one.
E-155 Acum, atunci de ce au ele putere? Voi ziceţi, "De ce face aceea?" Priveşte, frate, dă-mi voie să te întreb, sau soră, oricine ar fi cel care pune această întrebare, priveşte. Eu am văzut unele dintre cele mai puternice adunări între Mahomedani, strigând, sărind, luând un cuţit trecându-l chiar drept prin inimă în felul acesta, şi turnând apă prin ea în spate, umblând prin foc cu picioarele goale, fiecare lucru ca acela, culcaţi pe paturi de tepuşe, şi-şi ia o sabie şi o înfige chiar în gura lor şi o duceau de-a dreptul în jos aşa-voi o puteaţi lua voi înşivă şi să o trageţi înapoi afară, şi sânge era pe ea şi toate altele. Să nu vorbiţi despre lucrurile acelea. Vedeţi? Acela nu este Adevărul; aceea nu adevereşte nimic. Vedeţi? Isus a zis... Să vă citesc Scripturile pe care le am scrise aici, Matei 7:21-23: "Mulţi vor veni la Mine în ziua aceea... Nu toţi cei ce zic, 'Doamne, Doamne,' vor intra în Împărăţie, ci acei ce fac voia Tatălui Meu care este în Cer vor intra înăuntru. Căci mulţi vor veni la Mine în ziua aceea şi vor zice, 'Doamne, nu am predicat eu în Numele Tău. Nu am scos draci, şi am profeţit, şi am făcut toate aceste lucruri. El va zice, 'Depărtaţi-vă de la Mine, voi lucrători ai fărădelegii, Eu nici măcar nu v-am cunoscut." Vedeţi?
E-170 But before the foundation of the world our names... When the Lamb was slain, our names were put on the Book, when in God's own mind He foresaw us and predestinated us by His foreknowledge before the foundation of the world. Oh, brother, if that wouldn't make the church get up and run through the aisles? Think of it. You who are born again, before the foundation of the world, God put your name on the Lamb's Book of Life. Christ died and sent the Holy Ghost here to call you to Eternal Life. You have received It; He sealed you. You're there till the day of your redemption. Hallelujah.
E-156 Deci să nu... Vedeţi, Adevărul poate să vină numai pe o cale, frate. Acum, eu nu spun că oamenii care botează pe oameni în Numele lui Isus Cristos toţi merg în iad. Eu nu spun aceea. Dumnezeu este Judecătorul; El să facă tot ce doreşte El, dar nu există Scriptură legală în Biblie ca cineva să fie botezat în numele de Tată, Fiu, şi Duh Sfânt.
E-171 Talk about holding on. It isn't, do I hold on; it's, did He hold on. It isn't what I done; it's what He done. It isn't, "I quit smoking; I quit lying; I quit stealing." It's He died for me. And He took my spirit out of me and converted me into a new creature. Now, the next question right below that is... Quickly now so we get it.
88. What difference is it between body, soul, and spirit?
E-157 Pavel a poruncit la fiecare care a fost botezat în vreun alt fel decât în Numele lui Isus să vină şi să fie botezat din nou în Numele lui Isus, şi a zis, "Dacă un înger din Cer vine şi predică vreo altă învăţătură (Gal. 1:8), să fie blestemat." Şi Pavel a zis, "Aşa cum am zis mai înainte, aşa vă spun din nou, dacă un înger din Cer v-ar predica altceva, să fie blestemat."
E-172 The body is the flesh that you look at that must rot. It was born by sexual desire of father and mother. It must rot. It's no good. Therefore in the new birth, in the resurrection when--when you're brought forth again in a new body, it'll be God's creative power that'll speak like He did to Adam and you'll come forth.
89. Would you please explain your theory that Eve conceived Cain of the devil?
E-158 Acum, aceea nu poate... Voi nu puteţi face o ţintă atinsă aici şi o ţintă atinsă acolo. Tată, Fiu, şi Duh Sfânt, zice, "Lăsaţi-i să meargă, ei sunt în ordine!" Şi Numele lui Isus, lăsaţi aceea să meargă şi ziceţi, "Ei sunt în ordine." Trebuie să fie ceva care trebuie să atingă corect. Dumnezeu nu este un autor al confuziei.
E-173 I never said that; I said Eve conceived Cain of the serpent.
In Genesis 4, once--1st verse, clearly states that Adam knew his wife Eve, and she conceived, and bare Cain, and said, "I have gotten a man from God."
Absolutely. All life has to come from God. John Dillinger come from God. Adolf Hitler come from God. Every... George--George Whitfield come from God, and so did Bob Ingersoll. Every person come from God.
E-159 Şi voi să treceţi aceea prin Biblie ori unde vreţi voi, şi veţi afla că acesta este un botez fals. Apoi mergeţi înapoi la istorie, şi jos în secolul al şaselea când marele Agtobus; cred că era el, care a botezat sau unul din... eu nu aş spune că a fost Agtobus; am uitat care îi era numele care a botezat... Dacă vreţi să-l luaţi din Părinţii Ante Niceea înainte de Ante-întâlnirea din Niceea, 325 A.D. ei încă botezau în Numele Domnului Isus. Iar când biserica Catolică a venit la putere ei au luat numele de Tată, Fiu, Duh Sfânt. Nici o singură dată până atunci, nu a fost cineva vreodată botezat în numele de Tată, Fiu, Duh Sfânt. Aceasta este o tradiţie Catolică.
E-174 But what I said is this: And I want someone to just tear it down. See? The Bible said that He would put (in Genesis 3:8). I... The... When the question was asked when Eve had been--something had happened to her, she met the serpent... Now the serpent was not a snake; he was a beast, the most subtle of everything in the field. There was nothing...
E-160 Luther a adus multă din ea afară cu el. Wesley a adus restul din ea, noi încă mergem la ea. Iar catechismul Catolic, care este numit Credinţa Părinţilor Noştri, eu cred că este, la pagina 144, eu cred că este, el a zis-ei au zis, "Vor fi careva din protestanţi salvaţi?" Zicea, "Poate unii din ei. Ei pretind că trăiesc după Biblie, dar ei încă iau învăţătura Catolică." Zicea, "Biblia, ceilalţi Catolici, au botezat în numele Tatălui-în Numele Domnului Isus Cristos, dar noi luăm solemnitatea din aceea şi o plasăm pe Tată, Fiu, Duh Sfânt, iar protestanţii o recunosc." Zicea, "Poate unii din ei vor fi salvaţi." Nu prin aceea ei nu vor fi! în regulă.
E-175 Today science is looking for a bone of some animal that connects man and monkey together. The closest they got is a chimpanzee. They can't find a bone. They'll never, because it's a serpent. It's a revelation of God.
E-82 . Există mai mult decât o lume?
E-176 Watch. The serpent was a--like a prehistoric man, something next to God--or next to man. And that's the only thing. If any other animal would've happened to--Satan would've got on them, the seed would not have mixed with the woman. You can't mix a human seed with any kind of an animal seed. It won't work. But this animal that will mix the seed is complete; it's extinct. God turned him to a snake. But remember when...
Said, "Why did you hide? Why did you cover yourself with fig leaves?"
Then they begin to pass the buck as the army is. "Well," Adam said, "the woman that You give me enticed me to take of the fruit."
E-161 Da, există lumi de lumi, Evrei 1-ul capitol al 2-lea verset, Evrei al 11-lea capitol şi versetul al 3-lea. Există lumi de lumi. Dumnezeu a creat lumile, l-u-m-i-1-e, lumile.
E-177 And the woman said, "The serpent beguiled me." Now, what does "beguile" mean? "She--he beguiled me."
E-83 . Există mai mult decât un cer?
E-178 And God said, "I'll put enmity between your seed and the serpent's seed." Seed, the serpent had a literal seed, and it come through Cain.Through Cain come all the smart, educated people down to the antediluvian flood. And behind that come Abel who was killed, and Seth was raised up in his place to represent the death, burial, and resurrection of Jesus. And from him come the humble people, sheepherders and so forth, but the God-fearing people. And Jesus said the children of this world are wiser, smarter, than the children of the Kingdom. That's right.
E-162 Da. În I-II Corinteni 12:3 Pavel a zis că el cunoştea un om care a fost luat sus în al treilea cer. Iar acolo în Apocalipsa şi aşa mai departe, există mai mult decât aceea. Eu doar va trebui să mă grăbesc, căci este-este chiar acum trecut de timpul ca eu să închei. Va fi în ordine dacă eu doar aş citi restul din acestea şi doar (bine!) să lămuresc?
E-179 We can't compare with them. Don't try to put yourself up to be like them. Humble yourself before God. Don't desire to be smart and wise; just desire to know Jesus and let it alone, for there lays the seed of the serpent today. And people are glorying because scientists, and smart men, and educated, and great scholars belong to their churches. I'd rather have a man that really knowed God if he didn't know his a-b-c's to belong to my church (right) as long as he's the seed of Christ.
E-84 . Va merge un bebeluş în Cristos în răpire?
E-180 The woman's Seed, the woman's Seed which was Christ... Mary brought forth the Christ. And the serpent's seed which was Cain come down to Judas Iscariot. There was both Jesus and Judas incarnate right there: God and the devil. On the cross of Calvary there was four people dying. There was a thief on each side of Jesus, and Judas hung himself on a sycamore tree, which is a cross: "Cursed is he that hangeth on a tree."
There was one thief said, "If Thou be the Son of God, take us down."
E-163 Absolut, dacă el este un bebeluş el este născut din nou. Nu contează cât de tânăr este el, el va merge sus oricum. Voi înţelegeţi?
E-181 The other one said, "Lord, we do justly; we getting punished; but You've done nothing. Remember me when You come into Your Kingdom."
Jesus said, "Today shalt thou be with Me in paradise."
E-85 . De ce să mi se arate Cristos aşa cum eram gata să iau Împărtăşirea?
E-182 There was the--Jesus, the Gospel Preacher, preaching on the cross. There was Satan going back to hell, taking with him the seed of the serpent, the unbeliever. There was God going back to heaven taking with Him a repented sinner, the seed of the woman. Certainly.
E-164 Ei bine, fără îndoială că inima ta a fost chiar în acord iar tu veneai în mod sacru sus la Dumnezeu să o faci; şi de aceea El ţi s-a arătat. Vezi, acela ar fi singurul motiv pe care-l ştiu. Eu nu aş putea spune nimic mai mult decât-decât ce acela... Să vedem.
E-183 It was not the seed of the devil; it was the seed of the serpent. And the serpent had a seed; the Bible said it had a seed. And it still exists today, the seed of the serpent, so much...
Now, you can ask me another question on that. If we just had time, I got all the words for you, and...
90. Will you please explain what it means by, "Sinneth not" in I John 5:18?
My, we're right at it, I believe here. Maybe it... Got it; turned right straight to it. Maybe the Lord wanted me to read it. All right, I John,
We know that whosoever is borned of God sinneth not;...
E-86 . Dacă noi am fost salvaţi înainte de... (Oh, oh. Noi nu vrem să ne oprim aici nu-i aşa?) Dacă noi am fost salvaţi înainte de întemeierea lumii-am fost noi?
E-184 Certainly not. I just went through that. He can't sin; he's borned of God. "Sinneth not," he can't sin; the seed remains in him. Another Scripture you might refer to here would be Romans 4:8, 4 and 5-8 where God--David spoke over there years ago and said, "Blessed is the man who God will not impute sin to (See?), 'cause he does not sin."
91 Now, we've got one more and then that's all. Let's see. Brother Bill, what is the difference between fornications and adultery, Matthew 19:9?
E-165 Da, domnule! Apocalipsa 13:8 a zis că voi aţi fost salvaţi şi numele vostru a fost pus în Cartea Vieţii Mielului înainte ca lumea să fie creată. Iar Efeseni 1:4 şi 5... Să citesc doar aceea; nu va dura decât doar un minut şi doar aşa să vedeţi că eu nu numai-numai citez aceasta, eu-eu... În regulă, iată-l aici; să o citim.
Binecuvântat să fie Dumnezeul şi Tatăl... (Efeseni 1-ul capitol versetul al 3-lea)
Binecuvântat să fie Dumnezeul şi Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, care ne-a binecuvântat cu toate binecuvântările spirituale în locurile cereşti în Cristos Isus:
După... (Ascultaţi!) ... După cum el ne-a ales în el înainte de întemeierea lumii, ca noi să fim sfinţi şi fără vină înaintea Lui... (Aşa cum Cristos a murit pentru noi, desigur.)
Ne-a predestinat la înfierea copiilor prin Isus Cristos pentru Sine, după buna Lui voie proprie.
E-185 Jesus said in Matthew 19:9, "Whosoever putteth away his wife and marries another, except it be for the cause of fornications, commits adultery." The difference between fornications and adultery, the word could be applied either way. But to make it clear what he was talking of there, that--a woman that's unmarried cannot commit adultery, because she has no husband to commit adultery against. It's uncleanliness for her. She has to confess that to her husband before they are married if she's did that. If not and her husband finds it out later, he has a right to put her away, because she took a false vow. For the Bible said, "Be it well..." or ritual says. "Be it well known to you (I have it in mine) if any couples are joined otherwise than God's Word does allow, their marriage is not lawful. I will require and will charge you both as you'll surely answer in the day of judgment when the secrets of all hearts shall be disclosed, if either of you know any impediment why you should not be lawful joined together, do you now confess it." There you are. See?
E-166 Acum, în Cartea Apocalipsei... Eu am aceea aici; lăsaţi-mă să o iau chiar repede, ca voi-voi să vedeţi că eu nu numai am citat-o. Eu vreau să o citez. Apocalipsa 13:8, ascultaţi la aceasta doar repede.
Şi toţi cei ce locuiau pe pământ ale căror nume-pe pământ i se vor închina, ale căror nume nu au fost scrise în cartea vieţii Mielului ucis A înainte de întemeierea lumii. (Atunci a fost aceasta. În regulă.)
E-186 So fornication is what a girl, when she lives unclean, that's fornication, 'cause she has no husband. But when she's married, and then when she lives like that, she commits adultery against her husband.
E-87 . Eram-eram noi spirite atunci?
E-187 A woman come not long ago, and she said, "Oh, I've confessed all that." She was nervous, and had a breakdown, and said, "I confessed all that to God."
E-167 Nu, noi nici măcar nu eram nimic atunci, dar în gândirea lui Dumnezeu noi eram. Şi El a vorbit aceasta şi s-a materializat. Isus a fost ucis înainte... Câţi ştiu că Biblia învaţă că Isus Cristos era Mielul ucis înainte de întemeierea lumii. De ce? Dumnezeu a vorbit-o, şi când El a vorbit-o, a fost tot aşa de bună ca şi terminată. Şi când El m-a văzut, el v-a văzut pe voi înainte de întemeierea lumii, noi eram numai figurativi în mintea Lui. Apoi când noi am venit în lume, noi eram şi bărbat şi femeie, masculin şi feminin. El a separat duhul feminin de om şi a făcut o femeie din el şi a lăsat duhul masculin în om.
E-188 I said, "You have to confess it to your husband. It wasn't God that you committed adultery against; it was your husband." That's right.
E-168 Când vedeţi o femeie acţionând ca un bărbat, acolo este ceva greşit. Vedeţi un bărbat acţionând sissy ca o femeie, acolo este ceva greşit.
E-189 And if a man marries a woman and she has lived unclean before she marries him, and then she comes to him, if they've been married ever so long, and then she comes to him and says, "Honey, I want to tell you something. I did run out with another man; I never told you," Jesus said he has a right to put her away and marry another, because they're not married in the beginning, 'cause she falsely told a--a lie against him.
92 Now, there's another thing here. Thank you.
Please explain I John 5:16.
I John 5, we got it right here.
If any man see a brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for that sin.
E-169 Şi apoi El a luat din partea laterală a bărbatului o coastă şi a făcut un ajutor din el, şi cei doi sunt una.
E-190 All right. We go... Let's just take it right back and get it right quick; this is the last one. Let's turn right over to Mark, and this'll just explain it exactly what that sin unto death is. There is a sin unto death, and you don't even pray for that sin. How many knows that there's a sin unto death? You don't even pray for it. Take Mark, the 3rd chapter of Mark. And after we find the 3rd chapter of Mark, then quickly we shall have this one Scripture before closing. Let's go to 3 and 22.
And the scribes which came down from Jerusalem said, He has Beelzebub,... (They seen Him discerning the thoughts of the people.)... and they said, He has Beelzebub, and by the prince of the devils cast he out devils.
And he called them unto him, and said unto the--unto them in a parable, How can Satan cast out Satan?... (Now, if the devil can heal, how can he do it?)... How can Satan cast out Satan?
... if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand,
And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
And if I... And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but has an end.
No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind him--the strong man; and then he will spoil his goods.
How can he go out into there, into them hearts and find what... (See?) lest it be of God?
Verily I say unto you, All sin shall be forgiven unto... sons of men, and blasphemy wherewith... they--whatsoever--soever they shall blaspheme:
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost has never forgiveness, but is in danger of eternal damnation: (That's the separation.)
Because... (Why did He say it?)... Because they said, He has an unclean spirit.
E-170 Dar înainte de întemeierea lumii numele noastre... Când Mielul a fost ucis, numele noastre au fost puse în Carte, când în gândirea lui Dumnezeu El ne-a văzut mai dinainte şi ne-a predestinat prin cunoştinţa Lui mai dinainte înainte de întemeierea lumii. Oh, frate, dacă aceea nu ar face biserica să se ridice şi să alerge pe intervale? Gândiţi-vă la aceasta. Voi care sunteţi născuţi din nou, înainte de întemeierea lumii, Dumnezeu v-a pus numele în Cartea Vieţii Mielului. Cristos a murit şi a trimis Duhul Sfânt aici să vă cheme la Viaţă Eternă. Voi L-aţi primit; El v-a pecetluit. Voi sunteţi acolo până în ziua răscumpărării voastre. Aleluia!
E-191 Calling the Spirit of God that was doing these miracles in Christ, they said it was the Spirit of the devil doing that; Jesus said it is the unforgivable sin. And if you see a man... Pray--don't pray for him if he's making fun of the Holy Ghost and talking against the Holy Ghost, you are forbidden to even pray for such a person. You understand it? For there is a sin unto death. There's only one sin. Jesus said all manner of sin shall be forgiven the sons of men, but to blaspheme the Holy Ghost shall not be forgiven.
E-171 Vorbim despre a ne ţine. Aceasta nu este, că eu mă ţin; aceasta este, a ţinut El. Nu este ce am făcut eu; este ceea ce a făcut El. Aceasta nu este, "M-am lăsat de fumat; m-am lăsat de minciuni; m-am lăsat de furat;" aceasta este că El a murit pentru mine. Şi El a luat duhul din mine şi m-a convertit într-o creatură nouă.
Acum întrebarea următoare chiar sub aceea este... Repede acum aşa ca să o luăm.
E-192 Now people say, "Well, blaspheming the Holy Ghost,..." What is "blaspheme?" Means "to talk about, ridicule, make fun of, blaspheme." All right.
E-88 . Ce diferenţă este între trup, suflet şi duh?
E-193 What did they blaspheme Him? Telling that Holy Spirit that was within Him, making Him act and do the things that He was doing, they said, “He’s possessed with Beelzebub, the devil. And that’s the devil, a fortune-teller, in Him making Him do those things. Seeing the secrets in the people’s heart, and telling Philip He knowed where he was at before he come to the meeting, and casting out devils, and doing those things there, He does it by Beelzebub, and He is a devil.” And Jesus said that sin shall never be forgiven, so that is the unpardonable sin never to be prayed for. It can never be forgiven. A man and a woman that does that has eternally sealed themselves from the presence of God forever and forever, no forgiveness.
E-172 Trupul este carnea la care priviţi care trebuie să putrezească. Acesta a fost născut prin dorinţă sexuală a tatălui şi a mamei. El trebuie să putrezească. El nu este bun. De aceea în naşterea din nou, în înviere când-când sunteţi aduşi din nou într-un trup nou, aceasta va fi puterea creativă a lui Dumnezeu care va vorbi aşa cum a făcut cu Adam şi voi veţi veni înainte.
E-194 Do you love Him?
I love Him, I love Him,
Because He first loved me,
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Listen, you've been so nice, and these have been rugged, and they've been a long time. Now, you've been setting in this church since 7:30, 8:30, 9:30, two and a half hours, setting in this hot church. You didn't do that just to be setting there. And I guess ninety-eight or ninety-nine percent of the congregation has stuck right in their seat since that time. I want to say this: Jeffersonville, I feel this, that it's sinned away its day of grace. I believe that. I believe the whole United States has, but I've got some of the most loyalist friends that there is in the world right here in Jeffersonville. I've got people here that would die by me.
E-89 . Vrei te rog să explici teoria ta că Eva a conceput pe Cain de la diavolul?
E-195 Now, a hot night like this, the strangers that's in our gates, tell me where a person would set just to be setting to hear a person, perhaps, speaking on Scriptures that they don't even believe the way I'd explained it, but they're reverent and godly enough to set and listen at it. Long may you live. When the stars is turned to dust, may you live on in Christ Jesus. May God supply everything that you have need of. May He give to you the desire of your heart. If you believe me to be His servant and believe that my prayers would help you, let the God of heaven Who raised up His Son, Jesus Christ, to be the propitiation of our sins, to die in our stead, may He Who is omnipotent, He Who is omnipresent here at this building now, may He give unto you the desire of your heart is my sincere prayer for each and every one of you. And in a land where the sun will never light on you again to scorch you, where the hot winds will never blow, I hope to have years times millions of years to set with each one of you in the Kingdom of God and talk over the eternal things of this nights and things how we set together. I mean that with all that's in me, all my heart. I pray that God will give that to you, each one.
E-173 Eu niciodată nu am zis asta; am zis că Eva l-a conceput pe Cain de la şarpe. În Geneza 4, odată-1-ul verset, afirmă clar că Adam a cunoscut-o pe Eva nevasta lui; şi ea a zămislit şi l-a născut pe Cain, şi a zis, "Am primit un om de la Dumnezeu." Absolut! Toată viaţa trebuie să vină de la Dumnezeu. John Dillinger a venit de la Dumnezeu. Adolf Hitler a venit de la Dumnezeu. Fiecare... George-George Whitfield a venit de la Dumnezeu, şi tot aşa a venit Bob Ingersol. Fiecare persoană a venit de la Dumnezeu.
E-196 May His grace be with you. May He heal you of your sickness. May He give to you the baptism of the Holy Ghost. And I say this now without any slightness, without... If I brought any offense by anything that I said about the seed of the serpent, the baptism in Jesus' Name, which those things...
E-174 Dar ce am spus eu este aceasta: Şi aş vrea ca cineva doar s¬o rupă jos. Vedeţi? Biblia a zis că El va pune (în Geneza 3:8). Eu... Când a fost pusă întrebarea când Eva a fost-ceva i s-a întâmplat, ea a întâlnit şarpele... Acum şarpele nu era o târâtoare; el era un animal, cel mai şiret din toate fiarele de pe câmp. Nu a existat nimic...
E-197 Now, somebody says, "Brother Branham is a oneness." No, sir, I am not a oneness. I do not believe that Jesus could be His own father. I believe that Jesus had a Father, and that was God. But God dwelled and tabernacled in this body called Jesus, and He was Emmanuel: God with us. And there's no other God besides this God. He is Father, Son, and Holy Ghost. And the Name of the Father, Son, Holy Ghost... Father: the Lord, Son: Jesus, Holy Ghost: Logos, Spirit of God. Father, Son, Holy Ghost, Lord Jesus Christ; that's Him. And in Him dwelled the Fullness of the Godhead bodily.
E-175 Astăzi ştiinţa caută un os de ceva animal care conectează omul şi maimuţa împreună. Cel mai apropiat pe care-l au este un cimpanzeu. Ei nu pot găsi un os. Ei nu vor găsi, pentru că este un şarpe. Aceasta este o descoperire a lui Dumnezeu.
E-198 And I do believe without one shadow of doubt, loving you, and no matter if you remain baptized in the Name of the Father, Son, Holy Ghost, sprinkled, poured, whatever you will, I pray God with my whole soul and body that you and I will meet in the Kingdom of God, and God will, if I'm wrong, will overlook mine, if you're wrong overlook yours. But in--by my own convictions of the Scripture to try to make the target hit to be from Genesis to Revelations, I command you to be baptized over again in the Name of Jesus Christ if you haven't done it.
E-176 Priviţi! Şarpele era un-ca un om preistoric, ceva apropiat de Dumnezeu-sau apropiat de om. Şi acela-i singurul lucru. Dacă orice alt animal s-ar fi întâmplat să-Satan ar fi mers peste ei, sămânţa nu s-ar fi amestecat cu femeia. Voi nu puteţi amesteca sămânţa umană cu nici un fel de sămânţă animală. Aceasta nu merge. Dar acest animal care va amesteca sămânţa este complet-este dispărut. Dumnezeu l-a transformat într-un şarpe. Dar amintiţi-vă când...
A zis, "De ce te-ai ascuns? De ce te-ai acoperit cu frunze de smochin?"
Atunci ei au început să pună vina unul pe altul ca în armată. "Ei bine," a zis Adam, "femeia pe care Tu mi-ai dat-o m-a ademenit să iau din rod."
E-199 And if you have not received the Holy Ghost, and your life does not feel sweet, no matter if you spoke in tongues, if you've shouted, if you've jumped up-and-down, if you've laid hands on the sick and they recovered, if you have done all kinds of miracles and signs, if you haven't got the fruits of the Spirit of love, joy, peace, long-suffering, goodness, meekness, gentleness, patience, faith and all these things in you, then I command you and constrain you in the Name of Jesus Christ to not cease praying until the Holy Ghost comes on you. No matter how much you've spoke in tongues, how much you've shouted, how long you've been a church member, if you've been here, what all you've done will have nothing to do with it until Christ, the Holy Spirit, takes His place in your heart and you're dead to the things of the world and live anew to Christ.
E-177 Iar femeia a zis, "Şarpele m-a amăgit." Acum, ce înseamnă a amăgi? "Ea-el m-a amăgit."
E-200 God bless you is my prayer. Let us stand now to our feet. Oh, this is a nice congregation. You been so good; I just hate to leave you standing like this.
Little Edith back there has got a birthday. Edith, can I count your... I'm going to make Brother Neville put these in for you. Come here. We'll find out how old this young lady is. Thirty-eight years old. God bless you. David, give us a--I mean, Teddy, give us a little chord, "Happy Birthday To You," all right, if you will.
Happy birthday to you;
Happy birthday to you;
Happy birthday, Sister Edith;
Happy birthday to you.
Now, all this congregation join in together, "Never Grow Old." Come on, all together now.
Never grow old, never grow old,
In the land where we'll never grow old;
Never grow old, (where we'll) never grow old,
In the land where we'll never grow old.
E-178 Şi Dumnezeu a zis, "Eu voi pune vrăjmăşie între sămânţa ta şi sămânţa şarpelui." Sămânţă! Şarpele avea o sămânţă literal, şi ea a venit prin Cain. Prin Cain au venit toţi cei deştepţi, oameni învăţaţi până jos la potopul antediluvian. Şi în urma aceluia a venit Abel care a fost omorât, şi Set a fost înviat în locul lui să reprezinte moartea, îngroparea, şi învierea lui Isus. Şi de la el au venit oamenii umili, păstori şi aşa mai departe, dar oameni temători de Dumnezeu. Şi Isus a zis că copi.ii acestei lumi sunt mai înţelepţi, mai deştepţi, decât copiii Împărăţiei. Asta-i adevărat!
E-201 In the sweet by and by,
We shall meet on that beautiful shore;
In the sweet by and by,
We shall meet on that beautiful shore.
E-179 Noi nu ne putem compara cu ei. Să nu încercaţi să vă puneţi să fiţi ca ei. Smeriţi-vă înaintea lui Dumnezeu. Să nu doriţi să fiţi deştepţi şi isteţi. Doar să doriţi să-l cunoaşteţi pe Isus şi lăsaţi aceasta în pace, căci acolo stă sămânţa şarpelui astăzi. Şi oamenii glorifică din cauza ştiinţei, şi oameni deştepţi, şi învăţaţi, şi mari cărturari aparţin la bisericile lor. Mai degrabă aş avea un om care într-adevăr l-ar cunoaşte pe Dumnezeu dacă el nu ar cunoaşte a-b-c-ul lui să aparţină la biserica mea (corect!) atât timp cât el este sămânţa lui Cristos.
E-180 Sămânţa femeii, Sămânţa femeii care era Cristos. Maria a născut pe Cristos. Şi sămânţa şarpelui care era Cain a venit jos la Iuda Iscarioteanul. Acolo erau şi Isus şi Iuda încarnaţi chiar acolo, Dumnezeu şi diavolul. Pe crucea din Calvar au fost patru oameni care mureau. A fost câte un tâlhar de fiecare parte a lui Isus, şi Iuda s-a spânzurat de un pom de platan, care este o cruce: "Blestemat este cel ce atârnă pe un pom."
Acolo era un tâlhar care a zis, "Dacă Tu eşti Fiul lui Dumnezeu, coboară-ne jos."
E-181 Celălalt a zis, "Doamne, noi o căpătăm pe drept, ne luăm pedeapsa; Tu nu ai făcut nimic. Aminteşte-mă când Tu vii în Împărăţia Ta."
Isus a zis, "Astăzi vei fi cu Mine în paradis."
E-182 Acolo era Isus, predicatorul Evangheliei, predicând pe cruce. Acolo era Satan mergând înapoi în iad, luând cu el sămânţa şarpelui, pe cel necredincios. Acolo era Dumnezeu mergând înapoi la Cer luând cu El un păcătos pocăit, sămânţa femeii. Cu certitudine!
E-183 Aceasta nu era sămânţa diavolului; ea era sămânţa şarpelui. Şi şarpele avea o sămânţă; Biblia a zis că el avea o sămânţă. Şi ea încă există astăzi, sămânţa şarpelui. Aşa de mult...
Acum, voi mă puteţi întreba altă întrebare despre aceea. Dacă noi măcar am avea timp, eu am toate cuvintele pentru voi, şi...
E-90 . Vrei te rog să explici ce înseamnă prin, "Nu păcătuieşte" în I Ioan 5:18?
Doamne, noi suntem chiar la ea, eu cred aici. Poate ea... O am; am deschis chiar drept la ea. Poate Domnul a vrut ca eu s¬o citesc. În regulă, I Ioan,
Ştim că oricine este născut din Dumnezeu nu păcătuieşte; ...
E-184 Cu certitudine nu! Eu tocmai am trecut prin aceea. El nu poate păcătui; el este născut din Dumnezeu. "Nu păcătuieşte," el nu poate păcătui, sămânţa rămâne în el. Altă Scriptură la care v-aţi putea referi aici ar fi Romani 4:8, 4 şi 5-8 unde Dumnezeu... David a vorbit, mai degrabă, cu ani în urmă şi a zis, "Ferice de omul căruia Dumnezeu nu-i ţine în seamă păcatul (vedeţi?), căci el nu păcătuieşte."
Acum, noi mai avem încă una şi atunci asta-i tot. Să vedem!
E-91 . Frate Bill, care este diferenţa între preacurvii şi adulter, Matei 19:9?
E-185 Isus a zis în Matei 19:9, "Oricine îşi lasă nevasta şi se căsătoreşte cu alta, cu excepţia dacă este din cauza preacurviei, comite adulter." Diferenţa între preacurvii şi adulter, cuvântul poate fi aplicat în orice fel. Dar să o facem clar despre ce vorbea el acolo, că-o femeie care este necăsătorită nu poate comite adulter, căci ea nu are bărbat împotriva căruia să comită adulter. Aceasta este necurăţie pentru ea. Ea trebuie să mărturisească aceea bărbatului ei înainte ca ei să se căsătorească dacă ea a făcut aceea. Dacă nu iar soţul ei află aceea mai târziu, el are un drept să-i dea drumul, pentru că ea a făcut un jurământ fals. Căci Biblia a zis "Să fie bine..." sau ritualul zice. "Să vă fie bine cunoscut (eu o am în a mea) dacă ceva cupluri sunt unite altfel decât cum permite Cuvântul lui Dumnezeu, căsătoria lor nu este legală. Eu voi cere şi vă voi învinui pe amândoi după cum voi cu siguranţă veţi răspunde în ziua judecăţii când secretele tuturor inimilor vor fi descoperite, dacă oricare din voi cunoaşteţi ceva piedică de ce voi nu aţi fi legal uniţi împreună, voi să o mărturisiţi acum." Acolo sunteţi. Vedeţi?
E-186 Deci preacurvia este ceea ce o fată, când ea trăieşte necurat, aceea este preacurvie, deoarece ea nu are bărbat. Dar când ea este căsătorită, şi atunci cănd ea trăieşte în felul acela, ea comite adulter împotriva bărbatului ei.
E-187 O femeie a venit nu de mult, şi ea a zis, "Oh, eu am mărturisit toate acelea." Ea a fost agitată, şi a avut o prăbuşire nervoasă, şi a zis, "Eu am mărturisit toate acelea lui Dumnezeu."
E-188 Am zis, "Tu trebuie să o mărturiseşti bărbatului tău. Acela nu era Dumnezeu împotriva căruia ai comis adulter; acela era bărbatul tău." Asta-i adevărat.
E-189 Şi dacă un bărbat se căsătoreşte cu o femeie şi ea a trăit necurat înainte să se căsătorească cu el, şi apoi ea vine la el, dacă ei au fost căsătoriţi de mai mult timp, şi apoi ea vine la el şi zice, "Dragă, eu vreau să-ţi spun ceva. Eu am umblat cu un alt bărbat, eu nu ţi-am spus," Isus a zis că el are un drept să o lase şi să se căsătorească cu alta, deoarece ei nu sunt căsătoriţi în primul rând, pentru că ea în mod fals a spus o-o minciună împotriva lui.
Acum este un alt lucru aici... Îţi mulţumesc.
E-92 . Te rog explică I Ioan 5:16.
I Ioan 5, noi o avem chiar aici.
Dacă vreun om vede pe un frate păcătuind un păcat care nu duce la moarte, el să ceară, şi el îi v-a da viaţă pentru cei care fac păcat care nu duce la moarte. Există un păcat care duce la moarte: Eu nu spun să se roage pentru acel păcat.
E-190 În regulă. Noi mergem... Să o luăm doar drept înapoi şi să o luăm foarte repede, aceasta este ultima. Să deschidem chiar acolo la Marcu, şi aceasta va explica exact ce este acel păcat de moarte. Există un păcat de moarte, şi voi nici măcar să nu vă rugaţi pentru acel păcat. Câţi ştiţi că există un păcat de moarte. Voi nici măcar să nu vă rugaţi pentru el. Luaţi Marcu, al 3-lea capitol din Marcu. Şi după ce noi găsim al 3-lea capitol din Marcu, atunci repede noi vom avea această Scriptură înainte de încheiere. Să mergem la 3 şi 22.
Şi cărturarii care au venit jos din Ierusalim au zis, El are Beelzebub, ... (Ei L-au văzut discernând gândurile oamenilor.) ... şi au zis, El are Beelzebub, şi prin prinţul dracilor el scoate afară dracii .
Şi el i-a chemat la el, şi a zis către-către ei într-o pildă, Cum poate Satan să scoată pe Satan? ... (Acum, dacă diavolul poate să vindece, cum o poate el face?) ... Cum poate Satan să scoată pe Satan?
... dacă o împărăţie este dezbinată împotriva ei înşişi, acea împărăţie nu poate să rămână.
Şi dacă o casă este dezbinată împotriva ei, acea casă nu poate să rămână.
Şi dacă eu... Şi dacă Satan se ridică împotriva lui însuşi, şi este dezbinat, nu poate rămâne, ci are un sfârşit.
Nimeni nu poate intra în casa unui om tare, şi să-i prădeze bunurile, numai dacă mai întâi îl leagă pe el-pe omul cel tare; şi apoi el îi va prăda bunurile.
Cum poate el merge afară acolo, în inimile acelea şi să găsească ce... (vedeţi?) numai dacă aceasta este de la Dumnezeu?
Adevărat vă spun eu vouă, Tot păcatul le va fi iertat... fiilor oamenilor, şi hula cu care... ei-orice¬orice ei vor huli:
Dar cel ce va huli împotriva Duhului Sfânt nu are iertare niciodată, ci este în pericol de condamnare eternă: (Aceea este separarea!)
Deoarece... (De ce a spus-o El?) ... Pentru că ei au zis, El are un duh necurat.
E-191 Numind Duhul lui Dumnezeu care făcea aceste minuni în Cristos, ei au zis că el a fost Duhul diavolului cel care a făcut aceea; Isus a zis că acesta este păcatul de neiertat. Şi dacă vedeţi un om... Rugaţi-să nu vă rugaţi pentru el dacă batjocoreşte Duhul Sfânt, şi vorbeşte împotriva Duhului Sfânt, vă este interzis chiar să vă rugaţi pentru o astfel de persoană. Voi o înţelegeţi? Căci există un păcat de moarte. Există numai un păcat. Isus a zis că tot felul de păcate vor fi iertate fiilor oamenilor, dar să huleşti pe Duhul Sfânt nu va fi iertat.
E-192 Acum oamenii si;mn, "Ei bine, hulind Duhul Sfânt, ..." "Ce este să huleşti?" Înseamnă "să vorbeşti despre, să faci haz, să îţi baţi joc, huleşti." În regulă!
E-193 Cum L-au hulit ei? Spunând că Duhul Sfânt care era în El, făcându-L să acţioneze şi să facă lucrurile pe care El le făcea, ei au zis, "El este posedat de Beelzebub, diavolul. Şi acela-i diavolul, un ghicitor în El făcându-L să facă acele lucruri. Văzând secretele în inimile oamenilor, şi spunându-i lui Filip că El a ştiut unde a fost el înainte de a veni la adunare, şi scotea draci, şi făcea lucrurile acelea acolo, el o face prin Beelzebub, şi El este un drac." Şi Isus a zis că păcatul acela niciodată nu va fi iertat, deci acela este păcatul de neiertat pentru care să nu vă rugaţi. Acesta niciodată nu poate fi iertat. Un bărbat şi o femeie care face aceea s-au pecetluit etern de la Prezenţa lui Dumnezeu pentru veci de veci, fără iertare.
Voi Îl iubiţi?
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc,
Pentru că El m-a iubit mai întâi,
Şi a plătit salvarea mea
Pe lemnul Calvarului.
E-194 Ascultaţi, voi aţi fost aşa de plăcuţi, şi acestea au fost dure, şi au durat mult timp. Acum voi aţi şezut în această biserică de la 7:30, 8:30, 9:30, două ore şi jumătate, şezând în această biserică încălzită. Voi nu aţi făcut aceea doar să şedeţi acolo. Şi eu presupun că nouăzeci şi opt sau nouăzeci şi nouă la sută din adunare au şezut chiar în scaunele lor de la timpul acela. Eu vreau să spun aceasta: Jeffersonville, eu simt aceasta; că acesta şi-a păcătuit ziua lui de har. Eu cred asta. Eu cred că toate Statele Unite au păcătuit, dar eu am pe unii din cei mai loiali prieteni care există în lume chiar aici în J effersonville. Eu am oameni aici care ar muri alături de mine.
E-195 Acum, o seară caldă ca aceasta, străinii care sunt în porţile noastre, spuneţi-mi unde o persoană ar şedea doar să şadă să asculte o persoană, poate, vorbind din Scripturi pe care ei nici măcar nu le cred în felul cum le explic eu, dar ei sunt respectoşi şi suficient de evlavioşi să şadă şi să asculte la aceasta. Şi fie ca voi să trăiţi mult. Când stelele se transformă în pulbere, fie ca voi să trăiţi înainte în Cristos Isus. Fie ca Dumnezeu să vă acorde tot ce aveţi voi nevoie. Fie ca El să vă dea dorinţa inimii voastre. Dacă mă credeţi că sunt slujitorul Lui şi credeţi că rugăciunile mele v-ar ajuta, fie ca Dumnezeul Cerului Care l-a înviat pe Fiul Său, Isus Cristos, să fie împăciuitorul păcatelor noastre, să moară în locul nostru, fie ca El Care este atotputernic, El Care este atotprezent aici în această clădire acum, fie ca El să vă dea dorinţa inimii voastre este rugăciunea mea sinceră pentru toţi şi fiecare din voi. Şi într-o ţară unde soarele nu va mai lumina peste voi din nou să vă ardă, unde vânturile fierbinţi nu vor mai bate, eu sper să §1-Vem milioane de ani de ani să şedem cu fiecare din voi în Împărăţia lui Dumnezeu şi să vorbim despre lucrurile eterne ale acestor seri şi lucruri cum stăm noi împreună. Eu spun aceasta cu tot ce este în mine, toată inima mea. Mă rog ca Dumnezeu să vă dea aceea, la fiecare.
E-196 Fie ca harul Lui să fie cu voi. Fie ca El să vă vindece de bolile voastre. Fie ca El să vă dea botezul Duhului Sfânt. Şi eu spun aceasta acum fără nici o neînsemnătate, fără... Dacă am adus vreo ofensă prin ceva ce am spus despre sămânţa şarpelui, botezul în Numele lui Isus, care acele lucruri...
E-197 Acum cineva zice, "Fratele Branham este un unitarian." Nu, domnule, eu nu sunt un unitarian. Eu nu cred că Isus putea fi propriul Lui tată. Eu cred că Isus a avut un Tată, şi acela era Dumnezeu. Dar Dumnezeu a locuit şi a sălăşluit în acest trup numit Isus, şi El era Emanuel, Dumnezeu cu noi. Şi acolo nu este alt Dumnezeu în afară de acest Dumnezeu. El este Tată, Fiu, şi Duh Sfânt. Iar Numele Tatălui, Fiului, Duhului Sfânt... Tatăl, Domnul, Fiul, Isus, Duhul Sfânt, Logosul, Spiritul lui Dumnezeu. Tată, Fiu, şi Duh Sfânt, Domnul Isus Cristos; acela-i El. Şi în El a locuit trupeşte plinătatea Dumnezeirii.
E-198 Şi eu cred fără nici o umbră de îndoială, iubindu-vă, şi nu contează dacă rămâneţi botezaţi în Numele Tatălui, Fiului, Duhului Sfânt, stropiţi, turnaţi, oricum vreţi voi, mă rog lui Dumnezeu cu tot sufletul meu şi trupul ca voi şi eu să ne întâlnim în Împărăţia lui Dumnezeu, şi Dumnezeu, dacă eu sunt greşit, mă va trece cu vederea, dacă voi sunteţi greşiţi vă va trece cu vederea pe voi. Dar în-prin propriile mele convingeri ale Scripturii să încerc să fac să fie lovită ţinta de la Geneza la Apocalipsa, Eu vă poruncesc să fiţi botezaţi din nou în Numele lui Isus Cristos dacă nu aţi făcut-o.
E-199 Şi dacă nu aţi primit Duhul Sfânt, şi viaţa voastră nu se simte blândă, nu contează dacă aţi vorbit în limbi, dacă aţi strigat, dacă aţi sărit în sus şi-n jos, dacă v-aţi pus mâinile peste cei bolnavi, şi ei s-au făcut bine, dacă aţi făcut tot felul de minuni şi semne, dacă voi nu aveţi roadele Duhului de dragoste, bucurie, pace, îndelungă răbdare, bunătate, smerenie, blândeţe, răbdare, credinţă şi toate aceste lucruri în voi, atunci eu vă poruncesc şi vă silesc în Numele lui Isus Cristos să nu încetaţi să vă rugaţi până când Duhul Sfânt vine peste voi! Nu contează cât de mult aţi vorbit în limbi, cât de mult aţi strigat, cât de mult aţi fost un membru al bisericii, dacă aţi fost aici, tot ce aţi făcut nu va avea nimic de-a face cu aceasta până când Cristos, Duhul Sfânt, îşi ia locul Lui în inima voastră iar voi sunteţi morţi faţă de lucrurile lumii şi trăiţi din nou pentru Cristos.
E-200 Dumnezeu să vă binecuvânteze este rugăciunea mea. Să stăm acum în picioare. Oh, aceasta este o adunare plăcută. Voi aţi fost aşa de buni; mie doar nu-mi place să vă las să staţi aşa.
Micuţa Edith de acolo din spate are ziua de naştere. Edith, pot să socotesc a ta... Eu îl voi face pe Fratele N eville să pună acestea înăuntru pentru tine. Noi vom afla ce vârstă are această doamnă tânără. În vârstă de treizeci şi opt de ani. Dumnezeu să te binecuvânteze. David, dă-ne un-eu vreau să spun, Teddy, dă-ne un mic ton, Fericită Zi de Naştere Pentru Tine, în regulă, dacă voi vreţi.
Fericită zi de naştere pentru tine;
Fericită zi de naştere pentru tine;
Fericită zi de naştere, Soră Edith;
Fericită zi de naştere pentru tine;
Acum, toată această adunare uniţi împreună, Niciodată Nu Îmbătrânim. Veniţi, cu toţii împreună acum.
Nu îmbătrânim, nu îmbătrânim,
În ţara unde nu vom îmbătrâni;
Nu îmbătrânim, nu îmbătrânim,
În ţara unde nu vom îmbătrâni.
În dulcele curând şi curând,
Ne vom întâlni pe acel frumos ţărm;
În dulcele curând şi curând,
Ne vom întâlni pe acel frumos ţărm.
Up