Domnilor, am vrea să-l vedem pe isus
Sirs, We Would See Jesus
Jeffersonville, Indiana, S.U.A.
E-1 [Fratele Branham vorbeşte cu Fratele Neville în timp ce adunarea cântă Crede Numai – Ed.] (... ? ... am încercat să te sun în această după-masă, cât de stăruitor am putut, tu nu erai acasă când am încercat să sun. Hei, dacă ai un mesaj mergi înainte şi eu doar voi aştepta. Eşti sigur, acum? Nu ai nimic să predici... ? ...)
[Fratele Neville zice, "Suntem aşa de fericiţi în această seară.
Fratele Branham tocmai mă întreba dacă am primit mesajul; el nu a reuşit să mă prindă. Dar el nu trebuie să mă prindă. Amin. Sunt bucuros, în această seară, căci am spus că am considerat foarte mult că el este măcar aici. Şi sunt mişcat, mai mult decât pentru orice am primit de Crăciun, să ştiu că el este aici. Şi astfel fie ca Domnul să-l binecuvânteze aşa cum vine în această seară. Dacă ar fi stat doar aici, ar fi în regulă. Laudă lui Dumnezeu! Dar sunt bucuros că el este aici, şi fie ca Domnul să-l binecuvânteze aşa cum vine." – Ed.]
Îţi mulţumesc, Frate Neville. Îţi mulţumesc.
[Fratele Neville zice, "Suntem aşa de fericiţi în această seară.
Fratele Branham tocmai mă întreba dacă am primit mesajul; el nu a reuşit să mă prindă. Dar el nu trebuie să mă prindă. Amin. Sunt bucuros, în această seară, căci am spus că am considerat foarte mult că el este măcar aici. Şi sunt mişcat, mai mult decât pentru orice am primit de Crăciun, să ştiu că el este aici. Şi astfel fie ca Domnul să-l binecuvânteze aşa cum vine în această seară. Dacă ar fi stat doar aici, ar fi în regulă. Laudă lui Dumnezeu! Dar sunt bucuros că el este aici, şi fie ca Domnul să-l binecuvânteze aşa cum vine." – Ed.]
Îţi mulţumesc, Frate Neville. Îţi mulţumesc.
E-1 ...?... All things are possible,
Only believe.
Thank you, Brother Neville, thank you. Good evening, friends. I was saying to Brother Neville, I--I tried to call him at his home this afternoon. I said to the people from down in Georgia and around last week that I--I just didn't suppose I'd be here today, because many of the people come...
And yet, at Christmas, you know, little kiddies, you can't tell them no different. They just... It's Christmas time for them, and they wouldn't have their little sock hung up, there would be something... It's a tradition, even in our nation, that they hang up a sock and something another. Why, I did when I was a kid. And--and although it's as far off the Scripture beaten path as it is, yet kids are... They hear the other kids say, "Well, I got this for Christmas; I got this." The little fellows stand around and look, you know. You--you can't make them understand. See?
Only believe.
Thank you, Brother Neville, thank you. Good evening, friends. I was saying to Brother Neville, I--I tried to call him at his home this afternoon. I said to the people from down in Georgia and around last week that I--I just didn't suppose I'd be here today, because many of the people come...
And yet, at Christmas, you know, little kiddies, you can't tell them no different. They just... It's Christmas time for them, and they wouldn't have their little sock hung up, there would be something... It's a tradition, even in our nation, that they hang up a sock and something another. Why, I did when I was a kid. And--and although it's as far off the Scripture beaten path as it is, yet kids are... They hear the other kids say, "Well, I got this for Christmas; I got this." The little fellows stand around and look, you know. You--you can't make them understand. See?
E-2 Bună seara, prieteni. Îi spuneam Fratelui Neville, că am¬am încercat să-l sun acasă la el în după-masa aceasta. Am spus oamenilor de jos din Georgia, şi împrejurimi, săptămâna trecută, că nu mi-am imaginat că voi fi aici astăzi, pentru că vin mulţi dintre oameni.
E-3 So just... Christmas is here to stay, and it isn't the birthday of our Lord, the time He was born. Now, if you'll get on your--on the globe and look, Judaea is just as about as far under the equator as this is above it. So we find out in Judaea, in them mountains up there, that there's snow, my, it's--more snow than there is here. So the shepherds could not be at--on the mountain at that time herding their sheep.
And another thing, He... It'd be contrary to all nature. See? Lambs and so forth are spring born, not this time of year. Lambs are not born now; the--the ewes don't lamb now. And He was the Lamb of God (You see?), so there--He was born along in (they claim), along in April sometime, middle of April, or something like that.
And another thing, He... It'd be contrary to all nature. See? Lambs and so forth are spring born, not this time of year. Lambs are not born now; the--the ewes don't lamb now. And He was the Lamb of God (You see?), so there--He was born along in (they claim), along in April sometime, middle of April, or something like that.
E-3 Şi, totuşi, la Crăciun, ştiţi, copilaşi micuţi, tu nu le poţi spune diferit. Ei, doar, este timpul Crăciunului pentru ei. Şi ei nu ar agăţa sus ciorapul lor micuţ, acolo ar fi ceva. Este o tradiţie, chiar şi în naţiunea noastră, că ei agaţă sus un ciorap, şi un lucru sau altul. Păi, eu am făcut, când eram copil, şi-şi totuşi atât-atât de departe de Scriptură, felul obişnuit cum este. Totuşi, copiii sunt, îi aud pe ceilalţi copii spunând, "Ei bine, eu am primit aceasta de Crăciun. Am primit aceasta." Şi micuţii stând în jur, privesc, voi ştiţi. Tu, tu nu îi poţi face să înţeleagă. Vedeţi? Aşa că, doar, Crăciunul este aici să rămână. Da.
E-5 But this being the 25th of December, why, making it the birthday, this is the sun god's birthday (See?), the Roman Baalim, the sun god. See? And the sun is just exactly halfway around now. And from the 20th unto the 25th was when the Roman circus was in celebration of the sun god's birthday. And the... So they said, "Well now, to please the--both Christian and pagan, we'll make instead of sun god, the Son of God and the sun god together. So we'll put it all together and make it the same birthday and make it on the 25th."
So it seemed to please the pagan and the nominal church then, or the first church of Rome was just... It was just all right with them, so they didn't care. So they made it both sun god and Son of God's birthday.
So it seemed to please the pagan and the nominal church then, or the first church of Rome was just... It was just all right with them, so they didn't care. So they made it both sun god and Son of God's birthday.
E-4 Şi aceasta nu este ziua de naştere a Domnului nostru, timpul când El s-a născut. Acum, dacă vă veţi lua... pe glob, şi vă uitaţi, Iudea este cam tot aşa de departe sub ecuator cum este acesta deasupra acestuia. Astfel noi aflăm, în Iudea, în acei munţi sus acolo, că acolo este zăpadă. Vai! Este mai multă zăpadă decât cum este aici. Astfel păstorii nu au putut să fie pe munte la timpul acela, să-şi mâne oile.
E-7 Now, the longest day in the year is along about the 21st or 22nd--the longest night, I mean, in the year is along about the 21st or 22nd, when in the solar system the sun is just bouncing over, coming back. Now, they'll start getting just a few seconds or minutes longer, and then sometime up in June or July we have the longest day in the year.
So... But Christmas is here to stay, so we're... We can't help it. Tubeless tires are here to stay. I hate them, but they're--they're here to stay. That's right.
Undressed women, they're here to stay. Shorts, they're going to stay. That's all. They're going to get shorter all the time, so ain't nothing I can do about. I can just say it's wrong and stay with it. That's right.
Sin, it's here to stay. It's here to stay. We're going to have it on and on, so just... It's here to stay until Jesus comes. And all these things are here to stay.
So... But Christmas is here to stay, so we're... We can't help it. Tubeless tires are here to stay. I hate them, but they're--they're here to stay. That's right.
Undressed women, they're here to stay. Shorts, they're going to stay. That's all. They're going to get shorter all the time, so ain't nothing I can do about. I can just say it's wrong and stay with it. That's right.
Sin, it's here to stay. It's here to stay. We're going to have it on and on, so just... It's here to stay until Jesus comes. And all these things are here to stay.
E-5 Şi un alt lucru, El, ar fi contrar la toată natura. Vedeţi? Mieii şi aşa mai departe se nasc primăvara, nu la acest timp din an. Mieii nu sunt născuţi acum. Oile nu nasc miei acum. Şi El a fost Mielul lui Dumnezeu, vedeţi. Astfel acolo, El s-a născut prin, ei susţin, prin Aprilie cândva, în mijlocul lui Aprilie, cam aşa ceva.
E-11 Now, I do not believe... Let me make this clear. I do not believe that Jesus would care what day you worshipped His birthday on (if it's the 25th, 26th, or whether it's April, May, June, July, or whenever it might be), just so you worship--you worship Him on any day.
But here's what it is. They have taken the sacredness from Christmas to make it not a Christmas, but--a worship day, but a celebration. See? We do not... You hear people say, "We're going to celebrate Christmas." That's wrong. We should never celebrate Christmas. Christmas is a day of worship, not a celebration.
But here's what it is. They have taken the sacredness from Christmas to make it not a Christmas, but--a worship day, but a celebration. See? We do not... You hear people say, "We're going to celebrate Christmas." That's wrong. We should never celebrate Christmas. Christmas is a day of worship, not a celebration.
E-6 Dar, aceasta fiind 25 Decembrie, păi, o face ziua de naştere. Aceasta este ziua de naştere a zeului soare. Vedeţi? Baalimul Roman, zeul soare. Vedeţi? Şi soarele este chiar exact cale de jumătate în jur acum. Şi din 20 până la 25 era când a fost circul Roman, în sărbătorirea zilei de naştere a zeului soare. Şi astfel ei au spus, "Ei bine, acum, să-i mulţumim şi pe Creştin şi pe păgân, vom face, în loc de zeul soare, Fiul lui Dumnezeu şi zeul soare, împreună. Astfel vom pune totul împreună şi o vom face aceeaşi zi de naştere, şi o facem pe 25." Aşa că se părea să-i mulţumească pe păgâni şi pe biserica nominală atunci, în prima biserică din Roma. Era doar... A fost chiar în regulă cu ei, aşa că nu le păsa. Astfel au făcut-o ziua de naştere şi a zeului soare şi a Fiului lui Dumnezeu.
E-13 We celebrate Lincoln's birthday; we celebrate Washington's birthday. And if you was down in the deep south, we would celebrate Lee's birthday, or--or Jackson. Their birthday is a celebration. But the birthday of Christ, I believe, should be a day of consecration, worship. Instead of tonight, of people at church on their knees, praying, thanking God for the real Christmas Gift... High heeled shoes, and painted faces, and frock-tailed coats, and goblets of whiskey will be tipped one to another; and tens of thousands times thousands of dollars worth of whiskey, and cigars, and cigarettes will be distributed tonight, when thousands of poor, little, hungry children lay without a bite to eat or a place to lay their head.
E-7 Acum, cea mai lungă zi din an este cam prin 21 sau 22, cea mai lungă noapte, vreau să spun, a anului, este cam pe la 21 sau 22, când, în sistemul solar, soarele tocmai saltă dincolo, venind înapoi. Acum vor începe să dobândească doar câteva secunde sau minute mai mult. Şi atunci cândva târziu în Iunie sau Iulie, avem cea mai lungă zi din an.
Astfel, însă, Crăciunul este aici să rămână, aşa că noi-noi nu putem face nimic.
Astfel, însă, Crăciunul este aici să rămână, aşa că noi-noi nu putem face nimic.
E-14 Worship--what we need, celebration's what we've got. Well, that's all right. That--they--it isn't all right, but we can't stop it; it's here to stay. We--we're going to have Christmas right on just the same.
And the word "Christmas," Christmas come from the word of "mass for Christ, Christ's mass--C-h-r-i-s-t-m-a-s (See?), Christ's mass." It's a Catholic tradition.
And the word "Christmas," Christmas come from the word of "mass for Christ, Christ's mass--C-h-r-i-s-t-m-a-s (See?), Christ's mass." It's a Catholic tradition.
E-8 Cauciucurile fără cameră sunt aici să rămână. Nu-mi plac, dar ele sunt-ele sunt aici să rămână. Aha. Aşa este.
E-16 And my little... One of my daughters (I can't call her little no more.), Becky, was--had to write a story the other day on mythology, on mystic. And I said, "Just write about Santa Claus." That's--that's it. Santa Claus has took the place of Christ. And Santa Claus, there never was such a person. See? It's absolutely a Catholic tradition, not anything to do with Protestants or anything about it (See?), or Christmas, or the birth of Christ: not at all. But Santa's here to stay. But someday Jesus will come to stay; that's the One we're looking for.
E-9 Femei dezbrăcate, sunt aici să rămână. Pantaloni scurţi, ei o să rămână. Asta-i tot. Ei vor deveni mai scurţi tot timpul, aşa că nu există nimic să pot face privitor la aceasta.
Eu doar spun că este greşit. Staţi cu Acesta, şi aceea este bine.
Eu doar spun că este greşit. Staţi cu Acesta, şi aceea este bine.
E-17 Now, I sure would prefer Brother Neville taking this pulpit tonight, because it's... I told the people that I would stay away today; and if I did come down and say anything, I'd make a tape. And I hope that they... Have you got a tape recorder going? Have you? Make a tape, whether... If the Holy Spirit during the time of the meeting spoke anything, it might be that they would--they could hear it. See?
I've got some Scriptures and so forth wrote out here, a little text. And I don't know, I trust that the Lord will bless it. But the thing of it is, usually on these Sunday nights, the folks are out of here by around 9:00 or ten minutes after, and you'll be good to get out 'fore 1:00, so... But I suppose there is a watch... [Brother Branham has a conversation with Brother Neville--Ed.] Huh? A watch? Something... midnight service or... I mean... No, not tonight, no, that... He thought--he thought maybe I had it mixed up--this is New Year's night. Well, I--we're expecting a great time New Year's night. That's the time where we--every--all the brethren come in, and we have great fellowship one with another on New Year's night.
Now... But I was just teasing you about that. And I hope that didn't get on the tape.
I've got some Scriptures and so forth wrote out here, a little text. And I don't know, I trust that the Lord will bless it. But the thing of it is, usually on these Sunday nights, the folks are out of here by around 9:00 or ten minutes after, and you'll be good to get out 'fore 1:00, so... But I suppose there is a watch... [Brother Branham has a conversation with Brother Neville--Ed.] Huh? A watch? Something... midnight service or... I mean... No, not tonight, no, that... He thought--he thought maybe I had it mixed up--this is New Year's night. Well, I--we're expecting a great time New Year's night. That's the time where we--every--all the brethren come in, and we have great fellowship one with another on New Year's night.
Now... But I was just teasing you about that. And I hope that didn't get on the tape.
E-10 Păcatul, este aici să rămână. Este aici să rămână. Noi îl vom avea, în continuare. Astfel, doar, este aici să rămână până vine Isus. Şi toate aceste lucruri sunt aici să rămână. Acum, eu nu cred...
E-19 Say, the other day, making a tape, I bumped this thing about several times, and--and I had that tape just ruined, on that "Christianity Vs. Paganism." The tapes was ruined. So if the tapes are--are playing or coming in, I wished ever who's taking would come to the door and just open the door or something, so I'll know that it's on now; I'll see which way this thing's turned, if it's operating. Okay, all right, that's fine. I'm going to cover it up, get over on this other side. I wasn't used to it.
Well, I want to take this opportunity to thank this church and it's members for the nice things that you gave me for Christmas. Awhile ago my son came in and gave me a great big box, and I was in the--my study room, studying. And I opened it up and found a new suit of clothes from this Tabernacle. And little personal things that people has sent me, just up there, which I haven't opened up until Joe comes in tonight and opens up his, and then... I--I certainly appreciate that. The Lord bless you.
Well, I want to take this opportunity to thank this church and it's members for the nice things that you gave me for Christmas. Awhile ago my son came in and gave me a great big box, and I was in the--my study room, studying. And I opened it up and found a new suit of clothes from this Tabernacle. And little personal things that people has sent me, just up there, which I haven't opened up until Joe comes in tonight and opens up his, and then... I--I certainly appreciate that. The Lord bless you.
E-11 Lăsaţi-mă să fac aceasta limpede. Eu nu cred că i-ar păsa lui Isus în ce zi îi venerezi ziua Lui de naştere, dacă este în 25, 26, sau dacă este Aprilie, Mai, Iunie, Iulie, oricând ar putea să fie, doar aşa să vă închinaţi, să vă închinaţi Lui în orice zi.
E-21 I wished I could give Christmas presents to everyone. I can't do it. You know how it is. You just can't do it, that's all. If you--if you give to one, it shows respects, like that, and you just can't do it. A minister just can't do that.
And I understand that Brother Neville, this morning, was presented with a new topcoat. So grateful to you all for my brother. There's a little secret to that that Billy Paul and I know. You know, I'm so slow about anything, I--catching on anyhow about anything. Billy told me the other day; he said, "You know, daddy, I was over at the supermarket," and said, "who did I meet over there? (And he had a little quiver in his voice.) Brother Neville." And said, "He had on a topcoat, looked terrible."
And I said, "Would mine fit him?"
And so--and he said, "No, he's so much bigger man than you are."
So I said, "Aw, I'm just going down and get him one."
And I understand that Brother Neville, this morning, was presented with a new topcoat. So grateful to you all for my brother. There's a little secret to that that Billy Paul and I know. You know, I'm so slow about anything, I--catching on anyhow about anything. Billy told me the other day; he said, "You know, daddy, I was over at the supermarket," and said, "who did I meet over there? (And he had a little quiver in his voice.) Brother Neville." And said, "He had on a topcoat, looked terrible."
And I said, "Would mine fit him?"
And so--and he said, "No, he's so much bigger man than you are."
So I said, "Aw, I'm just going down and get him one."
E-12 Dar iată ce este. Ei au luat sfinţenia din Crăciun, nu să-l facă un Crăciun, o zi de închinare, ci o sărbătoare. Vedeţi? Noi nu.. .Îi auziţi pe oameni să spună, "Noi o să sărbătorim Crăciunul." Aceea este greşit. Nu ar trebui niciodată să sărbătorim Crăciunul. Crăciunul este o zi de închinare, nu o sărbătoare.
E-23 So then, I get my check from the church here like he does. So at that time, Billy come running up with a great big influential word and smile on his face, "Daddy, the church is going to get him one." Well, I know the church would--could probably get him a little better one than I, so I thought, "That's just wonderful, so we could all help." But we know that it come in a real fine place in Brother Neville needing that coat.
You know, I want to tell you a little something about that. I was reading in the history. That's all I've done in the last few weeks, months or two, has been take Bible history.
You know, I want to tell you a little something about that. I was reading in the history. That's all I've done in the last few weeks, months or two, has been take Bible history.
E-13 Noi sărbătorim ziua de naştere a lui Lincoln. Noi sărbătorim ziua de naştere a lui Washington. Dacă eraţi jos în Sudul adânc, noi am sărbătorii ziua de naştere a lui Lee, sau-sau Jackson. Ziua lor de naştere este o sărbătorire.
E-26 I once read the... My first book was the Old Testament, what God was in the Old Testament. Then I took the New Testament and see what God was, to compare it today, because I know He has to remain the same. See? Then there's one place of the church that I missed out; that was between the time of the going of the last apostle until the coming in of the Dark Age, when the Catholic church set in reign. They lost all the miracles, and all the Divinity out of the church, and everything. And I--I wanted to know what took place during that time, so I've just took some of the most ancient histories that there is, such as, Hislop's "Two Babylons," and Broadbent's "Pilgrim Church," Fox "Book of the Martyrs," "The Post-Nicean Fathers," "The Nicean Council," Pre-Nicean Council," and all those great historians that's wrote during those times, the life of all those precious men. When I read them, it seems like I could hear Longfellow's "Psalm of Life."
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime,
With partings leave behind us
Footprints on the sands of time;...
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime,
With partings leave behind us
Footprints on the sands of time;...
E-14 Dar ziua de naştere a lui Cristos, eu cred, ar trebui să fie o zi de consacrare, închinare, în loc de această seară. De oameni la biserică, pe genunchi, rugându-se, mulţumind lui Dumnezeu pentru adevăratul Dar de Crăciun.
E-27 When I seen what those men and women went through with back there and see--to maintain this same Gospel, and when they preached this same Gospel, the same thing that happened in the Old Testament, New Testament, and then, just exactly the same, so that gives it one, two, three witnesses; every word is established. The same God that dealt with the old prophets, dealt with the apostles, and dealt with the Pre-Nicean brethren; and here He is today, dealing the same way with His people, with the same signs, same wonders, same Gospel, same power, same God, everything, with three as a witness to us that this is the Truth. This is Truth, God giving it in three testaments (See?), that history is...
E-15 Pantofi cu tocuri înalte, şi feţe vopsite, şi vestoane redingotă, şi cupe de whiskey vor fi înclinate, unul la altul. Şi în valoare de zeci de mii de mii de dolari de whiskey, şi trabucuri, şi ţigări vor fi distribuite în această seară. Când, mii de sărmani, micuţi, copii flămânzi se culcă fără o îmbucătură de mâncare sau un loc să-şi pună capul la culcare.
E-28 The Bible is a history of what God was. So the history of the Old Testament... The New Testament is a history of the--of the New Testament, and the Nicean Council and Fathers, and Post-Nicean Council is the history of the church then. And now, history is making on just as it was, which this history will never be written. No. It's too close to the coming now.
And God help a man in these days... People who try to seek human honor, men who try to--to make themselves popular or--among human beings, don't you know that human being, when it perishes, all that perishes with it? But seek to gain the heavenly treasures; they shall never pass away.
God's richest blessings rest upon all you. I told them tonight; usually it's my custom to go to church somewhere on Sunday, if I possibly can. I...
And God help a man in these days... People who try to seek human honor, men who try to--to make themselves popular or--among human beings, don't you know that human being, when it perishes, all that perishes with it? But seek to gain the heavenly treasures; they shall never pass away.
God's richest blessings rest upon all you. I told them tonight; usually it's my custom to go to church somewhere on Sunday, if I possibly can. I...
E-16 Închinare, este ce avem nevoie. Sărbătoare este ceea ce avem noi. Oh, aceea este în regulă. Aceea, nu este în regulă, dar nu o putem opri. Este aici să rămână. Noi, noi o să avem Crăciun în continuare chiar la fel.
E-31 Today, this morning I wanted to come down real bad and hear Brother Neville's message. But after making that promise, then I didn't want to break it. So then, I tried to listen to radios and--and so forth. And all I could hear was, "Immediately after this service, we'll all meet out in the lunchroom and have coffee together, and we'll..." What has the church come to? It's a lodge. Why don't you just say "lodge" instead of "church"? Church, you're not supposed to do that. Church is a--not a meeting of coffee, or dinners, or suppers, and things like that. We have communion with the Lord. A church, that's where we commune with Him.
E-17 Şi cuvântul Crăciun, Crăciun vine de la cuvântul de "mass [mulţime – Trans.] pentru Cristos," Cristos mass, C-h-r-i-s-t-m¬a-s. Vedeţi? Cristos mass, este o tradiţie Catolică.
E-32 I said to the wife, "Honey, I--I am getting so critical; I hate to go down to the Tabernacle or either enter the pulpit." Oh, the older I get, look like, worse I get. And I--I--I don't--I don't want to be that--like that. But there's something inside me drives me to be like that. And then I said, "Am I losing my mind? Why can't I go with the rest of the crowd? Why can't I go like the other brethren? Why can't I get me an organization and build around it like they do? Or, why can't I go out and quit hammering at people and things like that? Why can't I do it?" And I said then, "I think, 'Have I lost my mind?'" Then I come back to the Word, and there it is. I must stay with that Word.
E-18 Şi micuţa mea, una din fiicele mele, nu o mai pot numi micuţă, Becky, a avut să scrie o poveste zilele trecute, despre mitologie, despre mistic. Şi am spus, "Doar scrie despre Moş Crăciun." Asta-i-asta este. Moş Crăciun a luat locul lui Cristos. Şi Moş Crăciun, nu a existat niciodată o astfel de persoană. Vedeţi? Este absolut o tradiţie Catolică, nimic de-a face cu Protestanţii sau nimic privitor la aceasta, vedeţi, sau Crăciun, sau naşterea lui Cristos, nicidecum. Dar Moş Crăciun este aici să rămână.
E-33 I said, "I... If it wasn't for the Word of God and I knowed there was a God, I'd build me a little cabin somewhere so far back in British Columbia, way back up in Canada in the mountains, where I wouldn't see a human being once a year; and there I'd hear the voice of God in the rippling streams and hear Him when He screamed out in the wolf on top of the mountain. I'd hear Him as He whispered through the great big pine trees, and look at His lovely face in the mirror of the lake when it reflected the big snowcapped mountains. Why, I'd worship God every day of my life back in there. I know I'd get more real about God back there than I can listening to coffee suppers, and tea parties, and all this kind of stuff that we have today, so-called church: creeds, and fictions, and fables, and everything else to take the place of the Gospel."
E-34 I'd better read some Scripture, hadn't I? and get started.
Now, before we read, let's speak to the One Who wrote It, as we bow our heads. All that has a request tonight, this being a Christmas eve night, might have something like this: "O Lord, I'm grateful in my heart for Christ, and I want to come just a little closer now than ever before. I want to not go back to a manger in a barn, but I want to make my heart a manger, not for an infant Christ, but a Christ Who is God, Emmanuel." Would you just let it be known by your uplifted hand to Christ? The Lord grant your request.
Now, before we read, let's speak to the One Who wrote It, as we bow our heads. All that has a request tonight, this being a Christmas eve night, might have something like this: "O Lord, I'm grateful in my heart for Christ, and I want to come just a little closer now than ever before. I want to not go back to a manger in a barn, but I want to make my heart a manger, not for an infant Christ, but a Christ Who is God, Emmanuel." Would you just let it be known by your uplifted hand to Christ? The Lord grant your request.
E-20 Acum, eu sigur aş prefera ca Fratele Neville să ia acest amvon, în această seară. Pentru că, este, că le-am spus oamenilor că voi sta de-o parte astăzi. Şi dacă am venit jos şi spun ceva, voi face o bandă. Şi sper că ei... Aveţi voi un înregistrator pornit, aveţi? [Cineva spune, "Da." – Ed.] Fă o bandă. Fie că dacă Duhul Sfânt în decursul timpului de adunare a vorbit ceva, ar putea să fie că ei ar, să poată să-Laudă. Vedeţi?
E-35 Heavenly Father, now we are assembled in the house that's called the house of prayer, the place where we come together to worship the Lord Jesus in all of His great works, and to teach His Word, and believe that He is the Word. And we thank You for this night and its opportunities that lays before us to bring the Word of the living God to a living people, and especially to those that are living in Christ Jesus, that's been renewed, has been borned anew, become new creations--and the opportunity we have to present the--the facts to those who are not new creations in Christ, that this night they can become new creations in Christ. Give to each of these people the desire of their heart, and may they tonight, if they haven't before, come into this great, universal, catholic Church, this catholic as it is in worldwide, apostolic, borned again saints of the living God. Grant it, Lord. May each person become a member of It, because It's a Body, not a building, but a Body, the Body of Christ. And we are the members of this Body. Grant it, Lord.
E-21 Am câteva Scripturi, şi aşa mai departe, scrise aici, un text mic. Şi eu nu ştiu; nădăjduiesc că Domnul îl va binecuvânta. Dar treaba este că, de obicei, în aceste seri de Duminică, oamenii sunt ieşiţi de aici în jur de nouă, sau zece minute după, şi veţi fi bine să ieşiţi înainte de unu.
E-36 May great gifts from the Christ be poured out upon the people tonight that belongs in the Body, not a package sealed up, not with Christmas presents in it, as we earthly beings can give to each other in appreciation of our love to each other; but let it be that seal of the Holy Spirit coming down into the soul of mankind, giving them Immortal Life.
Bless them altogether, Father, while tonight, as far as we know, being healthy and happy, a good warm fire to set by, a roof over our head and thinking of the thousands around the world with no place to go... Heavenly Father, be merciful to us and grant this request.
We ask tonight that You'll bless the Word as It goes forth now. Bless our pastor, and bless the trustees, and the deacons of the church, and every one that's affiliated with it in the membership of the Body, being borned again, for we ask it in Jesus' Name. Amen.
Bless them altogether, Father, while tonight, as far as we know, being healthy and happy, a good warm fire to set by, a roof over our head and thinking of the thousands around the world with no place to go... Heavenly Father, be merciful to us and grant this request.
We ask tonight that You'll bless the Word as It goes forth now. Bless our pastor, and bless the trustees, and the deacons of the church, and every one that's affiliated with it in the membership of the Body, being borned again, for we ask it in Jesus' Name. Amen.
E-22 Astfel, însă eu presupun că acolo este o veghe. Aha. [Fratele Neville spune, "Aşa este." – Ed.] Ce? Ceva, serviciu de miezul nopţii? ["Nu, nu în seara aceasta, aici."] Vreau să spun... Nu, nu în seara aceasta, nu. Că, el-el s-a gândit că poate l-am avut, încurcat, aceasta este în noaptea de Anul Nou.
E-39 As I started a few moments ago to say--in the reading of the saints--Saint Martin come one cold night, and he found a poor old man laying freezing at the gate. And he seen people pass by who was able to give the old man a--a cloak of some sort, but they didn't do it. And him knowing then that it was his duty to do it--yet his father and mother both heathens--but he was a soldier, so he took off his cloak took his sword and cut it half in two, and wrapped the old fellow up in it, and then went on. And the people laughed at him, snubbed him, said, "A funny looking soldier, what a fanatic."
E-23 Ei bine, ne aşteptăm la un timp măreţ, în noaptea de Anul Nou. Acela este timpul unde noi, fiecare, toţi fraţii vin înăuntru, şi avem părtăşie minunată, unul cu altul, în noaptea de Anul Nou.
E-40 But the following night he was wakened up in the barracks where he was staying, and he was in a vision. And he looked, and he was in a room; and there stood Jesus with a bunch of Angels standing around Him; and Jesus had this piece of robe wrapped around Him; the cloak. And He said to the Angels, "Do you know where I got this?"
And they said, "Nay, my Lord."
He said, "Martin wrapped Me in this."
So Brother Martin knew then that was his call to the ministry, because when he wrapped that old man in that robe, Jesus was in that old man. So if He was in an old man, as we would call, a beggar or a bum laying on the street, Jesus will come to any of us. Then he knows, "What you've done unto the least of these, My little ones, you have did it unto Me." God help us to remember that.
And they said, "Nay, my Lord."
He said, "Martin wrapped Me in this."
So Brother Martin knew then that was his call to the ministry, because when he wrapped that old man in that robe, Jesus was in that old man. So if He was in an old man, as we would call, a beggar or a bum laying on the street, Jesus will come to any of us. Then he knows, "What you've done unto the least of these, My little ones, you have did it unto Me." God help us to remember that.
E-42 Now, you that's got your Bibles and wants to take down the text, I want to read two places out of the Holy Writings tonight--one out of Isaiah, and one out of St. John. I want to read out of Isaiah the 42nd chapter and out of St. John the 12th chapter. I wish to read the Scriptures.
Isaiah 42 starts with 1, the 1st verse, and goes down inclusive of the 7th verse.
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
A bruised reed shall he not break, and a smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
He shall not fail nor be discouraged, till he hath set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
Thus saith... the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and... which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of a people, for a light of the Gentiles;
To open the blind eyes, to bring out of prison from the prisons, and them that sit in darkness... of the prison house.
Isaiah 42 starts with 1, the 1st verse, and goes down inclusive of the 7th verse.
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
A bruised reed shall he not break, and a smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
He shall not fail nor be discouraged, till he hath set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
Thus saith... the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and... which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of a people, for a light of the Gentiles;
To open the blind eyes, to bring out of prison from the prisons, and them that sit in darkness... of the prison house.
E-25 Zic, zilele trecute, făcând o bandă, m-am lovit de acest lucru cam de câteva ori, şi-şi am avut acea bandă chiar ruinată, despre acel Creştinism Contra Păgânism. Benzile au fost ruinate. Deci dacă benzile sunt-sunt pornite sau vin înăuntru, doresc ca oricine le ia să vină la uşă. Doar să dechidă uşa sau ceva, aşa ca să ştiu că sunt în funcţiune acum. Voi vedea în ce parte este pornit acest lucru, dacă funcţionează. Bine. În regulă. Asta-i bine. Am să-l acopăr, merg dincolo pe cealaltă parte. Nu am fost obişnuit cu acesta.
E-44 Now, in the 12th chapter of St. John, and let's begin with the 17th verse and read the--down about the 28th verse.
The people therefore... was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how we prevail nothing? behold, the world... goeth after him.
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip telleth Jesus.
And Jesus answered them, saying. The hour is come, that the Son of man should be glorified.
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
If any man serve me, let him follow me;... (Listen now.)... and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
Now is my soul troubled;... what shall I say? Father, save me from this hour: but for the cause--this cause came I unto this hour.
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
The people therefore... was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how we prevail nothing? behold, the world... goeth after him.
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip telleth Jesus.
And Jesus answered them, saying. The hour is come, that the Son of man should be glorified.
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
If any man serve me, let him follow me;... (Listen now.)... and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
Now is my soul troubled;... what shall I say? Father, save me from this hour: but for the cause--this cause came I unto this hour.
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
E-26 Ei bine, eu vreau să iau această oportunitate să mulţumesc acestei biserici şi membrilor ei, pentru lucrurile frumoase care mi le-aţi dat de Crăciun. Un timp în urmă, fiul meu a venit înăuntru şi mi-a dat o cutie foarte mare. Şi eu eram în... în camera mea de studiu, studiind. Am deschis-o, şi am găsit un costum nou de haine de la acest tabernacol. Şi lucruri mici personale care mi le-au trimis oamenii, chiar acolo sus, care nu le-am deschis până nu vine Joe înăuntru deseară şi le deschide pe ale lui. Iar apoi, eu-eu cu certitudine apreciez asta. Domnul să vă binecuvânteze. Doresc să fi putut să dau cadouri de Crăciun la fiecare. Eu nu o pot face. Voi ştiţi cum este. Tu doar nu o poţi face. Asta-i tot. Dacă tu-dacă tu îi dai la unul, aceasta arată respect în felul acela. Tu doar nu o poţi face. Un lucrător doar nu poate face asta.
E-45 Now, I draw from this a text that I have used in another way, "Sirs, We Would See Jesus." Times before I have approached this subject, and--but a little different from what I aim to tonight.
Now, this is an unusual setting of the scene for a Christmas message. But I suppose today, you've--on the radio you've heard... "Three Men of Orient Are,' and "Little Town of Bethlehem," and "Silent Night," and heard ministers speak of His birth and so forth. And me, placing my Christmas message tonight, after you've had so much of it this afternoon and last two or three days, I thought I would take a different view of it, not from His birth, and would speak it in another way.
Now, this is an unusual setting of the scene for a Christmas message. But I suppose today, you've--on the radio you've heard... "Three Men of Orient Are,' and "Little Town of Bethlehem," and "Silent Night," and heard ministers speak of His birth and so forth. And me, placing my Christmas message tonight, after you've had so much of it this afternoon and last two or three days, I thought I would take a different view of it, not from His birth, and would speak it in another way.
E-27 Şi înţeleg că Fratelui Neville, azi dimineaţă, i-a fost dăruit un palton nou. Aşa de recunoscător faţă de voi toţi, pentru fratele meu.
E-47 And this most unusual setting... But it's in the unusual things we see the truth of God's Word. It's in the unusual thing. It was in the unusual setting of God's Word that the people recognized Him to be the Messiah, not the usual setting that the Pharisees and Sadducees come telling them. It was the unusual thing to see the Messiah being born in a barn, instead of coming down out of the corridors of heaven, as they thought He would come or as they--they said He would come. It was an unusual thing, when at the river of Jordan, when the mountains skipped like little rams.
E-28 Există un mic secret la aceea, care eu şi Billy Paul îl ştim. Ştiţi, eu sunt aşa de încet privitor la orice, să mă prind, oricum, despre orice. Billy mi-a spus, zilele trecute. A zis, "Tu şti, tati, eu am fost acolo la supermarket. Şi," a zis, "pe cine am întâlnit acolo?" El avea un mic tremur în glasul lui. "Fratele Neville, şi," a spus, "avea pe el un palton, arăta teribil."
Şi am spus, "I s-ar potrivi al meu?" Vedeţi?
Şi am spus, "I s-ar potrivi al meu?" Vedeţi?
E-48 And the messenger set before Him, instead of him being a fine, cultured priest that would come out to announce His coming, would see a man with whiskers all over his face, and shaggy hair, and a piece of a animal skin wrapped around him for a coat, and walk out in mud up above his ankles, perhaps, and preach a--such a stirring message, and tell the Pharisees and Sadducees, and call those scholars, "You generation of snakes."... That was unusual for a man to do that.
But it also was the way of finding Truth and Life: the unusual way, not the set, routine way, but the unusual way. And it's my heart's desire tonight, that in this unusual Scripture, that we will find the true meaning of Christmas, what Christmas means to us, the way we should do it... Now... Or what--how we should approach Christmas...
But it also was the way of finding Truth and Life: the unusual way, not the set, routine way, but the unusual way. And it's my heart's desire tonight, that in this unusual Scripture, that we will find the true meaning of Christmas, what Christmas means to us, the way we should do it... Now... Or what--how we should approach Christmas...
E-29 Şi astfel, şi a spus, "Nu. El este un bărbat mult mai mare decât tine."
Astfel am spus, "Oh, eu doar merg jos şi-i cumpăr unul."
Astfel am spus, "Oh, eu doar merg jos şi-i cumpăr unul."
E-50 Now, we find in here as we have read, these Greeks wanted to see Him. They came to find Jesus. No doubt that they, like you and I, had heard of Him, the great works that He had done, and the great preaching that He had done, and the unusual things of His life, so He became an unusual Person. And I wish to stop here just long enough to say this: that most always, when you find God in a person, you find a most unusual person being used in the most unusual way.
So Jesus was this type of Person, and He attracted the people to find out just what He was and Who He was. And of course, these Greeks were pagans, heathen, because Greeks worship idols. And they were great, well, I would say, sculptors and athletes. And they had lot of art, Greeks did, great Grecian art, that's never been competed even to this day, until their arts... And they were great athletic people.
So Jesus was this type of Person, and He attracted the people to find out just what He was and Who He was. And of course, these Greeks were pagans, heathen, because Greeks worship idols. And they were great, well, I would say, sculptors and athletes. And they had lot of art, Greeks did, great Grecian art, that's never been competed even to this day, until their arts... And they were great athletic people.
E-30 Deci, atunci eu îmi primesc cecul de la biserică aici, ca şi el. Astfel la timpul acela, Billy vine sus cu un cuvânt de influenţă foarte mare, şi zâmbet pe faţa lui, "Tati, biserica o să-i cumpere unul." Ei bine, ştiu că biserica probabil că ar putea sigur să¬i cumpere unul mai bun decât mine, aşa m-am gândit, "Asta¬i chiar minunat, astfel noi puteam toţi avea." Dar noi ştim că acesta vine într-un loc cu adevărat bun, Fratele Neville având nevoie de acel palton.
E-52 And being--knowing that there was some God somewhere and they had thousands of them that they worshipped--and they'd heard of a historical God that done great miracles in the--among the Hebrews. And then, they had also heard that this God, that used to be the miracle-working Hebrew God, was over there in their land with them again. So it attracted their attention, so they came to see Jesus.
And notice, usually the way that people want to find Jesus is to find somebody who knows how to take them to Him. A leader or one of His servants is the way they find Him.
So Jesus, if He ever chooses a servant, He always chooses somebody that will bring the people to Him, because it's his purpose to serve the people.
And notice, usually the way that people want to find Jesus is to find somebody who knows how to take them to Him. A leader or one of His servants is the way they find Him.
So Jesus, if He ever chooses a servant, He always chooses somebody that will bring the people to Him, because it's his purpose to serve the people.
E-31 Voi ştiţi, eu vreau să vă spun un lucru mic despre aceea. Citeam în istorie. Asta-i tot ce am făcut în ultimele câteva săptămâni, o lună sau două, a fost să iau istoria Bibliei. Am citit o dată...
E-54 Now, we find that they were brought into His Presence. Now, these Greeks... Philip... They had consulted Philip, and Philip said, "Now, here is someone that wants to see our Lord. So it wouldn't be just right for me to have the honor to introduce these Greeks to my Lord, so I'll go get Andrew to go with me." And so they went and got Andrew, and Andrew and Philip both came and--and presented these Greeks to Jesus.
Now, here is a great thing and a text that's unusual. Just as soon as these Greeks was pointed to Jesus, Jesus did not point to Himself, or He did not make Hisself known to them; because you cannot know Jesus in that way. Jesus isn't known in that way. But as soon as... We see here in the Scripture, that when these Greeks brought--was brought up to Jesus and was in His Presence, it looks like that Jesus would've said, "Well, this is I. I am the Messiah of the Jewish race that's been predicted by the prophets by inspiration down through the centuries; and I am here now. And I am the--borned of Nazareth. I'm of a Jewish mother; My Father is God. And I'm here now to make Myself known to you Greeks."
Now, here is a great thing and a text that's unusual. Just as soon as these Greeks was pointed to Jesus, Jesus did not point to Himself, or He did not make Hisself known to them; because you cannot know Jesus in that way. Jesus isn't known in that way. But as soon as... We see here in the Scripture, that when these Greeks brought--was brought up to Jesus and was in His Presence, it looks like that Jesus would've said, "Well, this is I. I am the Messiah of the Jewish race that's been predicted by the prophets by inspiration down through the centuries; and I am here now. And I am the--borned of Nazareth. I'm of a Jewish mother; My Father is God. And I'm here now to make Myself known to you Greeks."
E-32 Prima mea carte a fost Vechiul Testament, ce a fost Dumnezeu în Vechiul Testament. Apoi am luat Noul Testament, şi să văd ce era Dumnezeu, să o compar astăzi, pentru că ştiu că El trebuie să rămână acelaşi. Vedeţi?
E-56 Now, that would be more like the 1961 version of it. But look, as soon as they were brought in His Presence... That's the main thing: Get the people in His Presence. And as soon as in His Presence, Jesus said, "Except a corn of wheat falls into the ground and dies, it abides alone." What an unusual thing. Instead of accepting their introduction, the thing He done was pointed them to a place that they could find Him. "Except a corn of wheat falls into the ground and dies, it abides alone.
What did He do here? He pointed them to that great Truth, how to see Him. They could not see Him in the way of Eternal Life, just standing there the way He was; He was a man.
What did He do here? He pointed them to that great Truth, how to see Him. They could not see Him in the way of Eternal Life, just standing there the way He was; He was a man.
E-33 Apoi există un loc al bisericii care l-am omis, acela a fost între timpul plecării ultimului apostol până la venirea epocii întunecate, când biserica Catolică s-a aşezat în domnie. Ei au pierdut toate miracolele, şi toată Divinitatea, afară din biserică, totul. Şi eu-eu vreau să ştiu ce a avut loc în decursul acelui timp, astfel eu doar am luat unele dintre cele mai antice istorii care există, aşa ca cele Două Babiloane a lui Hislop, şi Biserica Pelerină a lui Broadbent, Cartea Martirilor lui Foxe, Părinţii Post-Niceeni, Consiliul din Nicea, Consiliul Pre-Nicean, şi toţi acei mari istorici care au scris în decursul acelor vremuri, viaţa acelor bărbaţi scumpi. Când le-am citit, se părea că puteam auzi Psalmul Vieţii lui Longfellow.
Toate vieţile oamenilor mari ne amintesc Că ne putem face vieţile noastre sublime, Cu despărţiri ce lasă în urma noastră Urme de paşi pe nisipurile timpului.
Toate vieţile oamenilor mari ne amintesc Că ne putem face vieţile noastre sublime, Cu despărţiri ce lasă în urma noastră Urme de paşi pe nisipurile timpului.
E-58 A few mornings ago I had a vision about 9 or 10 o'clock in the morning. I had been praying to the Lord, feeling a call moving me constantly for the foreign fields this year--start right away, all the world. I want to go to Norway, and I want to go to Germany, Africa, and many of the nations this year, if the Lord willing: just a call in my heart to go.
And I was praying to the Lord, and a vision came over my eyes. And I was standing, then walked like across the floor, and entered into a--a room where there was two women, especially: one was at a counter, and the other was at a counter. They were selling different things. Well, I stood for a moment and wondered what it was about. Then I seen a man came in, and he bought from the woman at this counter, a little bottle of perfume that goes to another: his wife perhaps.
And I was praying to the Lord, and a vision came over my eyes. And I was standing, then walked like across the floor, and entered into a--a room where there was two women, especially: one was at a counter, and the other was at a counter. They were selling different things. Well, I stood for a moment and wondered what it was about. Then I seen a man came in, and he bought from the woman at this counter, a little bottle of perfume that goes to another: his wife perhaps.
E-34 Când am văzut prin ce au trecut acei bărbaţi şi femei, acolo în urmă, şi să văd, să menţină aceeaşi Evanghelie! Şi când ei au predicat aceeaşi Evanghelie, acelaşi lucru care s-a întâmplat în Vechiul Testament, Noul Testament, şi atunci chiar exact la fel. Astfel aceea Îi dă unul, doi, trei martori. Fiecare cuvânt este stabilit. Acelaşi Dumnezeu care a lucrat cu profeţii vechi, a lucrat cu apostolii, şi a lucrat cu fraţii pre-Niceeni.
E-60 Then I walked up, and I said, "How much is that perfume? I would like some for my wife, but I want the lilac. I like lilacs."
And he said--or the woman said, rather, "The--this small bottle that that man bought for his wife is 40 cents, but it isn't lilac. This other bottle of lilac is one dollar and ninety-eight cents."
And I said, "I will take that." And I went to my purse to get the money; I thought I gave her two one dollar bills.
Handing back, she said, "Sir, I don't know this money."
And she handed it back to me, and it was a Canadian five dollar bill. And I said, "Pardon me. I thought it was a dollar." I said then, "I am--I'm a missionary, and I--in my missions I get money from different parts of the world. And in this I have made a mistake."
So she gave me the five dollar bill back, and I gave her the American one dollar bill. And she gave me the change, and she said, "A missionary?"
And I said, "Yes, ma'am."
And he said--or the woman said, rather, "The--this small bottle that that man bought for his wife is 40 cents, but it isn't lilac. This other bottle of lilac is one dollar and ninety-eight cents."
And I said, "I will take that." And I went to my purse to get the money; I thought I gave her two one dollar bills.
Handing back, she said, "Sir, I don't know this money."
And she handed it back to me, and it was a Canadian five dollar bill. And I said, "Pardon me. I thought it was a dollar." I said then, "I am--I'm a missionary, and I--in my missions I get money from different parts of the world. And in this I have made a mistake."
So she gave me the five dollar bill back, and I gave her the American one dollar bill. And she gave me the change, and she said, "A missionary?"
And I said, "Yes, ma'am."
E-35 Şi aici este El astăzi, lucrând în acelaşi fel cu poporul Lui, cu aceleaşi semne, aceleaşi minuni, aceeaşi Evanghelie, aceeaşi putere, acelaşi Dumnezeu, totul. Cu trei ca un martor, pentru noi, că Acesta este Adevărul. Acesta este Adevărul. Dumnezeu l-a dat în trei testamente. Vedeţi? Că istoria este...
E-65 And while I was talking, or looking at her, she looked over to the next woman, and she kinda nodded her head. And she said, "Dear, do you believe that Brother Branham is right, that we women today will have to live like he told us, with the cutting of our hair, and the wearing of our apparel, and things like that?" Said, "Don't you think that he is wrong in that?"
She said, "Yes," and--and she said, "Go ahead, honey, you, Ruth (or whatever her name was)," said, "you have the inspiration, say it."
Well, quickly, I knew I was in the vision, so I knew that that was them two women, always... See? The both oneness and trinity church, there they was standing there. And said, "Yes," said, "I don't think we should, because we have never seen His eyes. We have never seen His makeup. We wouldn't know what He looked like, so why would we do it."
She said, "Yes," and--and she said, "Go ahead, honey, you, Ruth (or whatever her name was)," said, "you have the inspiration, say it."
Well, quickly, I knew I was in the vision, so I knew that that was them two women, always... See? The both oneness and trinity church, there they was standing there. And said, "Yes," said, "I don't think we should, because we have never seen His eyes. We have never seen His makeup. We wouldn't know what He looked like, so why would we do it."
E-68 And I had on an old patrol suit; and I said to the woman; I said, "Just a moment, my sisters. See, you do have to live just according to the Bible, no matter how It was."
She said, "But we never lived back there, and we never seen Him."
I said, "I have seen Him." And I said, "The thing of it is..." I thought, "Lord, now I'm before two great, smart churches; now You've got to give me wisdom." And so, then I heard myself go to talking. I want you to examine it. Never thought of it in my life. I said, "A man today has to be like he was then, because he's the same man. He's made up of five senses, and if he stood and looked at Him right in the face, he would still have to have that sixth sense of faith to believe Him no matter what He looked like. He'd have to believe Him anyhow."
And they hid their faces with shame and said, "We never saw it, sir, like that." And started going off, then I turned and started to the mission fields, which I know was a--a call back to the field.
She said, "But we never lived back there, and we never seen Him."
I said, "I have seen Him." And I said, "The thing of it is..." I thought, "Lord, now I'm before two great, smart churches; now You've got to give me wisdom." And so, then I heard myself go to talking. I want you to examine it. Never thought of it in my life. I said, "A man today has to be like he was then, because he's the same man. He's made up of five senses, and if he stood and looked at Him right in the face, he would still have to have that sixth sense of faith to believe Him no matter what He looked like. He'd have to believe Him anyhow."
And they hid their faces with shame and said, "We never saw it, sir, like that." And started going off, then I turned and started to the mission fields, which I know was a--a call back to the field.
E-71 Now, see, He pointed them there in His Presence; Christ pointed them to the Truth. He said how to see Him was to go to the cross. There's where it's at, at the cross: "Except a corn of wheat falls, it abides alone." And if He did not die, He would have to abide alone Himself, if He did not die. But Him being the Corn of Wheat that fell into the ground, and then if It falls into the ground, He said It'll bring forth abundance, if It falls into the ground and dies. First it has to be a germitized grain, or it won't bring forth nothing. But it has to have life in it before it can fall into the ground. And He had Eternal Life in Him, because He was Emmanuel. And He had to give His own Life in order to bring forth life again.
E-72 Take like the wheat. You say, "How could one grain of wheat?" Here's what happens: One grain falls in; it brings forth a hundred grains. A hundred grains falls in, brings forth a thousand grains; a thousand grains falls in and brings forth a million grains; a million grains falls in and brings forth a--a barge load, and on and on and on till it feeds the whole world. That's what He meant. "If I live My Life alone and die this way, and just live My Life alone, well then, there'll be no fruit after Me. But if I fall into the ground under the will of God... And I'll bring forth a new birth, and in that new birth, it'll bring forth another with new birth and another with new birth, until the whole world will be missionaried and Gospel-preached. 'This Gospel must be preached in all the world for a witness unto Me. These signs shall follow them that believe...'"
E-39 Iar acum istoria se face în continuare întocmai cum a fost. Care, această istorie nu va fi scrisă niciodată. Nu. Este prea aproape de Venire acum.
E-73 So if we ourselves then in our ministry, and in our thoughts, and in our life, if we abide as we are, we can do no good. We've got to also die at the altar, or we'll live alone; we'll live to some denomination or some creed; we'll live to some organization. But if we die to ourselves, then the Holy Spirit will be spread forth everywhere by our lips. We've got to die.
So many today... So it is like now, that if... We must realize that we've got to die in order to bring forth new life. So He said so much in this, "If you want to see Me, you must die, die to yourself, and then you'll bring forth a new life."
So many today... So it is like now, that if... We must realize that we've got to die in order to bring forth new life. So He said so much in this, "If you want to see Me, you must die, die to yourself, and then you'll bring forth a new life."
E-40 Şi Dumnezeu să ajute omul în aceste zile, oameni care încearcă să caute onoare umană, bărbaţi care încearcă să-să se facă populari, sau printre fiinţe umane. Nu ştiţi, că fiinţa umană, când piere, toată aceea piere cu el? "Dar căutaţi să câştigaţi comorile Cereşti. Ele niciodată nu vor trece."
E-75 Now, if we want to see Him, if you ever expect to see Him, you'll never see Him by some joining a church, some book of laws that you keep, some creeds that you serve. You'll see Him when you die. When you come to Calvary and are crucified to yourself, then you'll see Jesus.
"We would see Him." First, before He said anything, He pointed them to the place to find Him. Like all Gentiles or all people, you find Jesus at the cross when you're crucified with Him.
"We would see Him." First, before He said anything, He pointed them to the place to find Him. Like all Gentiles or all people, you find Jesus at the cross when you're crucified with Him.
E-41 Binecuvântările cele mai bogate ale lui Dumnezeu să se odihnească peste voi toţi. Le-am spus, în seara aceasta, de obicei este obiceiul meu să merg la biserică pe undeva Duminica, dacă¬i posibil să pot.
E-77 Today we try to find Him in everything. We try to find Him in a church building. We try to find Him in a denomination. We try to find Him in saying some creed. We try to find Him by keeping certain days, by obeying certain rituals. But we cannot find Him till we come to Calvary. There we are crucified, fall into the dust of the earth, and die to ourselves, and then reborned again. Then we find Jesus.
Oh, so many try today to hold theirself and maintain your own idea, "I've got my way of it. I believe this." But you cannot find Christ until you die to yourself and accept Him, the Word, then you find Life. (Let's see.)
Oh, so many try today to hold theirself and maintain your own idea, "I've got my way of it. I believe this." But you cannot find Christ until you die to yourself and accept Him, the Word, then you find Life. (Let's see.)
E-42 Eu, astăzi, azi dimineaţă, am vrut foarte tare să vin, şi să aud mesajul Fratelui Neville. Dar după ce am făcut acea promisiune, atunci nu am vrut să o încalc.
E-79 How different today. How different today--today with the churches, or the disciples of today. What did they do? If you come to disciples today... Them disciples, before they did anything, they took these Greeks right into the Presence of Jesus. And if He's the same yesterday, today, and forever, He'll have to act the same today if you're brought in His Presence.
Disciples today is so much different, for today they try to take you to a cradle, or a manger, or to a Santa Claus, or to a bunny rabbit for Easter, or something another instead of Christ. They never did bring you in the Presence of Christ. Christmas isn't Christ. No. Today they bring you some other place, to some statue, some church, some organization, some doctrinal laws, but never get you in the Presence of Christ. A real true disciple would bring you right straight in the Presence of Christ, and from there Christ would show you what you had to do.
Disciples today is so much different, for today they try to take you to a cradle, or a manger, or to a Santa Claus, or to a bunny rabbit for Easter, or something another instead of Christ. They never did bring you in the Presence of Christ. Christmas isn't Christ. No. Today they bring you some other place, to some statue, some church, some organization, some doctrinal laws, but never get you in the Presence of Christ. A real true disciple would bring you right straight in the Presence of Christ, and from there Christ would show you what you had to do.
E-43 Deci atunci am încercat să ascult la radiouri, şi-şi aşa mai departe, şi tot ce am putut auzi a fost, ,,Imediat după acest serviciu, ne vom întâlni toţi în sala de prânz şi vom avea cafea împreună. Şi noi vom..." La ce a ajuns biserica? Este o lojă. De ce nu spuneţi "lojă" în loc de biserică. Biserica nu ar trebui să facă aceea. Biserica nu este o întâlnire de cafea, sau prânzuri, sau cine, şi astfel de lucruri.
E-81 Now, "The spirit is gone from Christmas," someone said today. I heard them on the radio, said, a man giving a argument, a minister, about so many people today saying, "Christmas isn't this, and we oughtn't to have Santa Claus and things." And that fellow tried to make his points clear, that if you took Santa Claus out of Christmas, you took the spirit out. You took the spirit of Santa Claus out; that's true. And the spirit of Santa Claus isn't... Santa, some myth of Germany, a German Catholic tradition, is not the spirit that makes Christmas. The Spirit Christ pointed to was the Holy Spirit, which is not a celebration, but a worship of the living God.
E-44 Noi avem împărtăşire cu Domnul. Biserica, aceea este unde ne împărtăşim cu EL
45 I-am spus soţiei, "Scumpa, eu-eu devin aşa de critic, mi-e groază să merg jos la tabernacol, ori sau să intru la amvon." Oh, cu cât îmbătrânesc, se pare că, devin mai rău. Şi eu-eu-eu nu¬eu nu vreau să fiu aşa, în felul acela. Dar există Ceva în interiorul meu care mă călăuzeşte, să fiu aşa.
45 I-am spus soţiei, "Scumpa, eu-eu devin aşa de critic, mi-e groază să merg jos la tabernacol, ori sau să intru la amvon." Oh, cu cât îmbătrânesc, se pare că, devin mai rău. Şi eu-eu-eu nu¬eu nu vreau să fiu aşa, în felul acela. Dar există Ceva în interiorul meu care mă călăuzeşte, să fiu aşa.
E-82 But he said, "You take Santa Claus out; there's no more spirit in Christmas." Could you imagine a minister saying that on the air? But that's what he said. Said, "You take Santa Claus out and you've got no more spirit of Christmas." Well, it might be, using the word "Christ mass"; you might not have much of that, but you take Santa Claus out of your life, open up your heart, and let Christ come in, die to these things of the world in order to have the real Christmas.
Yes, it's a lot different what it used to be, but it's changed. Not--not... Christ hasn't changed.
Yes, it's a lot different what it used to be, but it's changed. Not--not... Christ hasn't changed.
E-46 Atunci am spus, "Îmi pierd eu mintea? De ce nu mă pot duce cu restul mulţimii? De ce nu mă pot duce ca ceilalţi fraţi? De ce nu îmi pot lua o organizaţie, să zidesc în jurul acesteia cum fac ei? Sau, de ce nu mă pot duce afară şi să încetez a ciocăni către oameni şi lucruri ca acelea? De ce nu o pot face?" Am spus atunci, mă gândesc, "Mi-am pierdut mintea?"
E-84 The disciples today is a lot difference from the disciples of old. Today the disciples brings the speakers--or the seekers, rather... Instead of... The disciples of old brought the seeker into the Presence of God. And today the disciples of the day bring them into the presence of some church organization, some affiliation, some creed, some doctrine, instead of bringing them into the Presence of Christ.
We take the word "Christmas." It's very seldom you ever hear Christ's Name mentioned. You don't hear it mentioned. The lights and tinsel is all on Santa Claus, not on Christ. The people hardly knows what Christmas is really for. They've just paganized it and paganized it till it's all become pagan. It's a great commercial day of celebration. Now, if they want to make a commercial day like Mother's Day, or Father's Day, or son's day, or daughter's day, that's all right; but keep that commercial off of Christmas.
And I seen a sign not long ago, said, "Put Christ back in Christmas."
We take the word "Christmas." It's very seldom you ever hear Christ's Name mentioned. You don't hear it mentioned. The lights and tinsel is all on Santa Claus, not on Christ. The people hardly knows what Christmas is really for. They've just paganized it and paganized it till it's all become pagan. It's a great commercial day of celebration. Now, if they want to make a commercial day like Mother's Day, or Father's Day, or son's day, or daughter's day, that's all right; but keep that commercial off of Christmas.
And I seen a sign not long ago, said, "Put Christ back in Christmas."
E-88 Now, they bring you to a church; you learn a creed. They bring you to a Christmas, and what do you do? You see a Santa Claus. They bring you to a church; you see an organization. But Christ brought them to the cross. And when you get a real disciple that'll point you to Christ, Christ will bring you to the cross where you are crucified with Him. And His Eternal Life and your life meet together, and your life dies, and you take on His Eternal Life, and then you're a son of God. Amen. What a difference from the disciple of old and the disciple of today.
E-48 Am spus, "Eu, dacă nu ar fi fost pentru Cuvântul lui Dumnezeu, şi că am ştiut că exista un Dumnezeu, mi-aş construi o mică cabană pe undeva, atât de departe înapoi în Columbia Britanică, înapoi de tot sus în Canada, în munţi unde nu aş vedea o fiinţă umană, o dată pe an. Şi acolo aş auzi Glasul lui Dumnezeu în clipocitul râurilor, şi să-L aud când El a strigat, în lup pe vârful muntelui. Eu L-aş auzi cum şopteşte El prin pinii foarte mari, şi să mă uit la faţa Lui frumoasă în oglinda lacului, când a reflectat munţii mari cu căpiţe de zăpadă. Păi, m-aş închina lui Dumnezeu în fiecare zi din viaţa mea, înapoi acolo. Eu ştiu că aş deveni mai serios faţă de Dumnezeu, înapoi acolo, decât cum pot ascultând la cine de cafea şi partide de ceai, şi tot felul acesta de lucruri care le avem astăzi, aşa numita biserică; crezuri, şi ficţiuni, şi fabule, şi toate altele, ca să ia locul Evangheliei."
E-89 If you mention to a disciple, "I would love to know the Lord Jesus."
"Well, now look, we belong to the certain, certain church, come down and join that--join us." See? Or, "We was... We belong to this certain, certain society and come join that." And now, that's what you hear.
But Christ Himself pointed people to His death and said, "Except a corn of wheat falls into the ground, it abides alone."
Oh, how different it is. Yes, sir. How different. But your life and His Life find each other, not at the church, not in a building, not in a creed, not in good works, but in the cross where you are crucified with Him. That's where you find Christ. You don't find Him by doing better, turning a new page, starting a new life, you don't find Christ. You find Christ only in death, not in a manger, not in a confession. To believe in certain creeds and fables, you don't find Christ there. A true servant takes you to Him, and He is the Word.
"Well, now look, we belong to the certain, certain church, come down and join that--join us." See? Or, "We was... We belong to this certain, certain society and come join that." And now, that's what you hear.
But Christ Himself pointed people to His death and said, "Except a corn of wheat falls into the ground, it abides alone."
Oh, how different it is. Yes, sir. How different. But your life and His Life find each other, not at the church, not in a building, not in a creed, not in good works, but in the cross where you are crucified with Him. That's where you find Christ. You don't find Him by doing better, turning a new page, starting a new life, you don't find Christ. You find Christ only in death, not in a manger, not in a confession. To believe in certain creeds and fables, you don't find Christ there. A true servant takes you to Him, and He is the Word.
E-49 Mai bine să citesc ceva Scriptură, nu-i aşa, şi să încep. Acum, înainte să citim, să vorbim cu Acela Care a scris Aceasta, aşa cum ne aplecăm capetele.
E-92 You say, "Then, Brother Branham, if Christ is on earth today, a real servant would take him to Him, Christ." Well, Christ is here in the form of the Word; and the Word brings Life, because He is the Word. Christ is the Word. Yes, sir. He is the Word Himself. The true servant always takes you to the Word.
Now, He is the Word. He is this Bible made living. And when you die to yourself with Christ like a corn of wheat, then the Word lives in you, brings forth the same results as It did in that living Corn of Wheat that had to drop into the earth. Amen. You're partakers in His resurrection. You're partakers with Him in all of His blessings, in all of His manifestations. You're partakers with Him in all that He did.
Now, He is the Word. He is this Bible made living. And when you die to yourself with Christ like a corn of wheat, then the Word lives in you, brings forth the same results as It did in that living Corn of Wheat that had to drop into the earth. Amen. You're partakers in His resurrection. You're partakers with Him in all of His blessings, in all of His manifestations. You're partakers with Him in all that He did.
E-50 Toţi care au o cerere în această seară, aceasta fiind o seară de ajun de Crăciun, ar putea avea în felul acesta, "O Doamne, sunt recunoscător în inima mea pentru Cristos, şi vreau să vin doar puţin mai aproape acum decât vreodată înainte. Eu nu vreau să merg înapoi la o iesle într-un grajd, dar vreau să-mi fac inima o iesle, nu pentru un Cristos prunc, ci un Cristos care este Dumnezeu, Emanuel." Aţi vrea doar să o faceţi de cunoscut prin mâna voastră ridicată către Cristos? Domnul să vă acorde cererea.
E-94 Now, He is the Word with It's true interpretation. Now, you say, "Oh, we believe the Bible, sir; we believe the Bible."
But now, if you believe the Bible, Jesus said this in the Bible, St. John 14:12: "He that believeth on Me, the works that I do shall he do also." That's the true interpretation of the Bible, for God Himself is in you speaking back His own interpretation. Glory. That's the true interpretation: God in you interpreting His own words. Amen.
Didn't Jesus say, "These signs shall follow them that believe"? God in you giving His own interpretation. You don't have to look to somebody else. Say, "The Word says this." Believe It, and It'll interpret Itself, because it's God using you to interpret His own Word. Amen. Christ is the living interpretation of His own Word.
But now, if you believe the Bible, Jesus said this in the Bible, St. John 14:12: "He that believeth on Me, the works that I do shall he do also." That's the true interpretation of the Bible, for God Himself is in you speaking back His own interpretation. Glory. That's the true interpretation: God in you interpreting His own words. Amen.
Didn't Jesus say, "These signs shall follow them that believe"? God in you giving His own interpretation. You don't have to look to somebody else. Say, "The Word says this." Believe It, and It'll interpret Itself, because it's God using you to interpret His own Word. Amen. Christ is the living interpretation of His own Word.
E-51 Tată Ceresc, acum suntem adunaţi în casa care se numeşte casa de rugăciune, locul unde ne adunăm să ne închinăm Domnului Isus în toate din lucrările Lui măreţe, şi să învăţăm Cuvântul Lui, şi credem că El este Cuvântul. Noi Îţi mulţumim pentru această seară, şi oportunităţile care stau înaintea noastră, să aducem Cuvântul viului Dumnezeu la un popor viu, şi în special acelora care trăiesc în Cristos Isus, care au fost reînnoiţi, au fost născuţi din nou, au devenit creaţiuni noi. Şi oportunitatea care o avem să prezentăm faptele acelora care nu sunt creaţiuni noi în Cristos, ca, seara aceasta, ei să poată deveni creaţiuni noi în Cristos. Dă la fiecare din aceste persoane dorinţa inimii lor.
E-97 Let's look at some, how He interpreted the Word. Now, if He's got the right interpretation... Now, we go down here to the Methodists, they say, "We got the right interpretation."
The Baptists, they say, "We got the right interpretation."
Presbyterian, "We got the right interpretation."
Church of Christ (so-called), "We got the right interpretation." All of them's got the right interpretation; they're all different one from another. Then there's something wrong somewhere. Now, the only way we can find, is to find the way Jesus told the Jews how to interpret the Word. Amen. And if Christ said so, that makes it right.
The Methodists say, "The way our brethren interpret It, the council..."
The Baptists say, "The way we interpret It..."
The Presbyterians say, "The way we interpret It..." But it's the way that Jesus interpreted It. That's right.
The Baptists, they say, "We got the right interpretation."
Presbyterian, "We got the right interpretation."
Church of Christ (so-called), "We got the right interpretation." All of them's got the right interpretation; they're all different one from another. Then there's something wrong somewhere. Now, the only way we can find, is to find the way Jesus told the Jews how to interpret the Word. Amen. And if Christ said so, that makes it right.
The Methodists say, "The way our brethren interpret It, the council..."
The Baptists say, "The way we interpret It..."
The Presbyterians say, "The way we interpret It..." But it's the way that Jesus interpreted It. That's right.
E-52 Şi fie ca ei, în această seară, dacă nu au venit înainte, să vină în această Biserică mare universală, catolică; această, catolică, aşa cum este „mondială," apostolică, sfinţi ai viului Dumnezeu născuţi din nou. Acordă aceasta, Doamne. Fie ca fiecare persoană să devină un membru al Acesteia. Pentru că, Acesta este un Trup, nu o clădire, ci un Trup, Trupul lui Cristos, şi noi suntem membri ai acestui Trup. Acordă aceasta, Doamne.
E-100 Let's look at how He interpreted the Word. He said, "If I do not the works of My Father's Word, don't believe Me." That settles it. That's how He interpreted It. He said, "If you can't believe Me, believe the works that I've done. And if I do not the works of My Father, don't believe it at all." Amen. That settles it. "He that believeth on Me, the works that I do shall he do also."
Now, there's got to be something right and something wrong, or either what are we doing, what are we playing about? What are we going around here pretending to be Christians, and doing this, that, and the other, and joining these creeds, and shaking hands with this kind of Pentecost, or that, or Methodist, or Presbyterian, or Baptist, or Catholic? What's it all about? What are we doing? Playing hide the eraser, cat and mouse? Where we at?
Now, there's got to be something right and something wrong, or either what are we doing, what are we playing about? What are we going around here pretending to be Christians, and doing this, that, and the other, and joining these creeds, and shaking hands with this kind of Pentecost, or that, or Methodist, or Presbyterian, or Baptist, or Catholic? What's it all about? What are we doing? Playing hide the eraser, cat and mouse? Where we at?
E-53 Fie ca mari daruri de la Cristos să fie revărsate asupra oamenilor, în această seară, care aparţin în Trup. Nu un pachet sigilat, nu cu cadouri de Crăciun în acesta, aşa cum noi fiinţele umane putem da unul altuia, în apreciere pentru dragostea noastră unul faţă de celălalt. Dar lasă ca acesta să fie acel sigiliu al Duhului Sfânt coborând în sufletul omenirii, dându-le Viaţă nemuritoare. Binecuvântează-i pe toţi, împreună, Tată.
E-102 Then there's only one way, only one foundation; there's only one sure way; that's the interpretation that Jesus gave the Word. Hallelujah. That's the interpretation that's right. Said, "If I don't do the works that God said I'd do, then don't believe Me." Amen. That's the interpretation. Interpretation today is, Jesus said, "He that believeth on Me, the same works that I do shall he do also." And the Scripture also said, "He's the same yesterday, today, and forever." Jesus said, "That's how to know whether I come from God or not." That's how to come to know.
They said, "Now, wait a minute. We got Abraham to our father." He said... "Our fathers eat manna in the wilderness."
And--and Jesus said, "They're all dead."
"We drank water from the smitten rock."
"And they're all dead." He said, "But I'm that Bread of Life that come from God out of heaven. And it isn't Me that speaks; it's My Father that dwells in Me. He is the Interpreter of that Divine Word. And He proves in here that He is God, because He's doing right with Me what He said He would do." Amen. That's the Scripture. That's the message to get to people, not a cradle, not a manger.
They said, "Now, wait a minute. We got Abraham to our father." He said... "Our fathers eat manna in the wilderness."
And--and Jesus said, "They're all dead."
"We drank water from the smitten rock."
"And they're all dead." He said, "But I'm that Bread of Life that come from God out of heaven. And it isn't Me that speaks; it's My Father that dwells in Me. He is the Interpreter of that Divine Word. And He proves in here that He is God, because He's doing right with Me what He said He would do." Amen. That's the Scripture. That's the message to get to people, not a cradle, not a manger.
E-54 În timp ce, în această seară, din câte ştim noi, fiind sănătoşi şi fericiţi, să şedem alături de un foc bun cald, un acoperiş deasupra capului nostru, şi gândindu-ne la miile din jurul lumii, cu fără un loc la care să meargă. Tată Ceresc, fi milostiv cu noi, şi acordă această cerere.
E-107 Christmas is not mentioned in the entire book of the Bibles. Never one time did Jesus refer them to His birth, but to His death. Not one time did Jesus ever say, "Join a church." Not one time did He ever say, "Recite a creed." But He said, "Come unto Me." And He said, "He that does come, the works that I do will follow him just as it is Me. For if I don't do the works of the Father, believe Me not; 'cause the Word said when the Messiah come these things would take place: 'He'll be a prophet. Yes, He'd be a prophet; He'd be a seer like Moses was. The lame would leap like a hart; the blind would see; the deaf would hear; and the dumb would speak. He would show forth in Him how He could perform the signs of the Messiah.' Now, if the signs of the Messiah doesn't vindicate My ministry," He said, "then don't believe Me. But here's the way you interpret the Word," He said; "if I don't have these signs, then don't believe it. But if I produce the signs and you can't believe Me interpreting the Word, believe the signs, for they speak of the Word." That's the real interpretation of It. That's it. That's the Message.
E-108 You don't have to take nobody's word. You don't have to join any church. You can't join a Church. You can join these organizations, but the Church of God, you're born into It from Calvary. You say, "Bless God, I am too, Brother Branham." Then the works that Jesus did, you'll do also. It's what Jesus said (See?): "Works that I do..." What? He said, "The works that I do testify of Me." Hallelujah. "The works that I do, they give witness." Don't you see? In other words, "The signs of the Messiah, can't you see what the Messiah was to do? And you don't believe I got the right interpretation of the Word, then why is My Father backing It up? You think I'm too hard on your organizations?" He said. "If you think I'm too--too radical, and you say, 'I'm a madman; I've got a devil; I've lost My mind...'" They told Jesus He was mad. "Mad" means "crazy."
"You're crazy. You don't belong to our groups, and you're out here like a madman. You've lost your mind."
"You're crazy. You don't belong to our groups, and you're out here like a madman. You've lost your mind."
E-56 Binecuvântează păstorul nostru. Binecuvântează administratorii şi diaconii bisericii, şi pe fiecare care sunt afiliaţi cu aceasta, în apartenenţa Trupului, fiind născuţi din nou. Căci noi o cerem în Numele lui Isus. Amin.
E-110 Then Jesus could say to them this: "Then if you are of God, where is the signs of God. If you believed in Moses, where is the signs of Moses with you? If you believed in the prophets, where is the sign of the prophets with you? So if you can't believe I've got the right interpretation, believe the signs, for they testify that I'm right." Hallelujah. "They are the ones that testify of Me. They give record whether I'm right or not. All the Father has given Me will follow it and come to it. And no man will be able to come unless the Fathers's called them." Right.
Yet He had done so many works, the Bible said, yet they could not believe Him, because Isaiah said, "They got ears and can't hear, eyes and can't see." They're blind as a bat. Yet they can't see it, because the prophets said they couldn't.
Yet He had done so many works, the Bible said, yet they could not believe Him, because Isaiah said, "They got ears and can't hear, eyes and can't see." They're blind as a bat. Yet they can't see it, because the prophets said they couldn't.
E-57 Cum am început, cu câteva momente în urmă, să spun, în citirea sfinţilor. Sfântul Martin a venit într-o seară rece, şi a găsit un om sărman culcat, îngheţând, la poartă. Şi i-a văzut pe oameni trecând pe alături, care erau în stare să-i dea bătrânului o-o manta de vreun fel, dar ei nu au făcut-o. Şi el ştiind atunci că era datoria lui să o facă, deşi tata şi mama lui erau amândoi păgâni. Dar el era un soldat, astfel şi-a dat jos mantaua, a luat sabia şi a tăiat-o, în jumătate, în două, şi l-a învelit pe insul bătrân cu aceasta, şi apoi a mers înainte. Şi oamenii au râs de el, l-au dojenit. Au spus, "Un soldat cu arătare ciudată! Ce fanatic!"
E-112 Now, same thing is today as it was then. Yeah, it said, "if you can't... I do the works. It's not Me that's do--speaking the Word; it's not Me that doeth the works, otherwise; it's My Father. And if you know what God was... God was the Creator. God was the One that was upon Moses, and God in Moses foretold My day. God was in the Old Testament," He said, so much as to say, "The One that was upon the prophets told you that that Chief Prophet would come someday and to Him the children would be gathered. If you can't believe what I'm interpreting the Word to you, then believe the signs, for they speak of Me."
E-58 Dar în noaptea următoare, a fost trezit, în barăcile unde stătea, şi a fost într-o vedenie. Şi s-a uitat, şi el era într-o cameră, şi acolo stătea Isus cu un grup de Îngeri în jurul Lui. Şi Isus avea această bucată de robă înfăşurată în jurul Lui, mantaua. Şi El le¬a spus Îngerilor, "Ştiţi voi de unde am Eu aceasta?"
Şi ei au spus, "Nu, Domnul meu."
El a spus, "Martin M-a învelit cu aceasta."
Şi ei au spus, "Nu, Domnul meu."
El a spus, "Martin M-a învelit cu aceasta."
E-113 Oh, they couldn't believe. They--they couldn't see it. He was God in the flesh, because what was He? He was the Word made manifest. He was what God had promised. Listen, Branham Tabernacle, buckle yourself down on this Christmas Eve night. See? If He wasn't, then God would not have vindicated Him. Certainly. In other words, He could say, "Which one of your groups (Pharisees, Sadducees, or whatever they might be), which one of your men, which of your high priests, which of your scholars that God uses to speak His Word through and manifest It to say it's right?"
E-59 Astfel Fratele Martin a ştiut, atunci, că aceea era chemarea lui la slujbă. Deoarece, când el a învelit acel bătrân cu acea robă, Isus a fost în acel bătrân. Deci dacă El a fost într-un om bătrân, aşa cum noi am numi un cerşetor sau un vagabond, zăcând pe stradă, Isus va veni la oricare din noi. Atunci el a ştiut, "Ce aţi făcut la cel mai mic dintre aceştia, cei micuţi ai Mei, aţi făcut pentru Mine." Dumnezeu să ne ajute să ne amintim aceea.
E-114 Well, they could said, "Our men are educated. We're smart; we know that Bible from generation to generation."
"Why then, why don't God make it live again in them men if it's God's Word? I and My Father are One," not three, "We are One." God is in Him. God speaks through Him. He's no more His own, but He's God's voice through human lips. Hallelujah. And every believer in Him tonight is likewise possessed, so possessed, so completely given over, till his words become like the words of Christ. He speaks and the Word is made flesh. He speaks and the Word is manifested. "The works that I do shall you do also. These signs shall follow them that believe."
"Why then, why don't God make it live again in them men if it's God's Word? I and My Father are One," not three, "We are One." God is in Him. God speaks through Him. He's no more His own, but He's God's voice through human lips. Hallelujah. And every believer in Him tonight is likewise possessed, so possessed, so completely given over, till his words become like the words of Christ. He speaks and the Word is made flesh. He speaks and the Word is manifested. "The works that I do shall you do also. These signs shall follow them that believe."
E-60 Acum, voi care aveţi Bibliile şi vreţi să notaţi textul, vreau să citesc în două locuri din Scrierile Sfinte în această seară, unul din Isaia, şi unul din Sfântul Ioan. Vreau să citesc din Isaia, al 42-lea capitol; şi din Sfântul Ioan, al 12-lea capitol. Eu doresc să citesc Scripturile. Isaia 42 începe cu 1, 1-ul verset, şi merge în jos la versetul al 7-lea inclusiv.
Iată Robul Meu, pe care-L sprijinesc; Alesul Meu, în care sufletul Meu îşi găseşte plăcere; Am pus Duhul Meu peste El: El va aduce judecată la Neamuri.
El nu va striga, nu-Şi va ridica glasul, nici nu va face să se audă pe uliţe.
Trestia zdrobită nu o va frânge, şi mucul care mai arde încă nu-l va stinge: va aduce judecată după adevăr.
El nu va slăbi nici nu se va lăsa, până va aşeza judecata pe pământ: şi ostroavele vor nădăjdui în legea Lui.
Aşa zice... DOMNUL, care a făcut cerurile, şi le-a întins; care a întins pământul, şi... cele de pe el; care a dat suflare celor ce-l locuiesc, şi duh celor ce merg pe el:
Eu DOMNUL Te-am chemat în neprihănire, şi Te voi lua de mână, şi Te voi păzi, şi Te voi pune ca legământ al poporului, ca să fii Lumina Neamurilor;
Să deschizi ochii orbilor, să-i scoţi din temniţă, din temniţe, şi acei ce locuiesc în întuneric... din casa închisorii.
Iată Robul Meu, pe care-L sprijinesc; Alesul Meu, în care sufletul Meu îşi găseşte plăcere; Am pus Duhul Meu peste El: El va aduce judecată la Neamuri.
El nu va striga, nu-Şi va ridica glasul, nici nu va face să se audă pe uliţe.
Trestia zdrobită nu o va frânge, şi mucul care mai arde încă nu-l va stinge: va aduce judecată după adevăr.
El nu va slăbi nici nu se va lăsa, până va aşeza judecata pe pământ: şi ostroavele vor nădăjdui în legea Lui.
Aşa zice... DOMNUL, care a făcut cerurile, şi le-a întins; care a întins pământul, şi... cele de pe el; care a dat suflare celor ce-l locuiesc, şi duh celor ce merg pe el:
Eu DOMNUL Te-am chemat în neprihănire, şi Te voi lua de mână, şi Te voi păzi, şi Te voi pune ca legământ al poporului, ca să fii Lumina Neamurilor;
Să deschizi ochii orbilor, să-i scoţi din temniţă, din temniţe, şi acei ce locuiesc în întuneric... din casa închisorii.
E-116 Isaiah said in the 42nd chapter we just read, "Great light has come." Light... Oh, I don't want to get off the subject, but the greatest Light that ever shined was shining in that humble little Nazarene: a Man with no beauty we should desire Him; a Man without education, worldly speaking; a Man that knowed not the rituals and things of this world, but could tie demons, raise the dead. And devils trembled. And God recognized Him from heaven and spoke back, "This is My beloved Son," not before the plutocrats, but before a selected group that He had called. Great Light... Why, a greater Light was shining from His Word. What was the Word? Christ. He was what? The Word brought to life. And the Word brought to life gave a greater Light than He did when He said, "Let there be light," in Genesis 1. That was a light of a creation, a mortal creation, which must fall. But His Word was Life Eternal and Light Eternal. When a man believes that, you have Eternal Light.
E-61 Acum în al 12-lea capitol din Sfântul Ioan, şi să începem cu al 17-lea verset şi să citim... în jos pe la al 28-lea verset.
Poporul de aceea care era cu El când chemase pe Lazăr din mormânt, şi l-a înviat din morţi, au mărturisit.
Din această cauză norodul I-a ieşit în întâmpinare, căci au auzit că a făcut miracolul acesta.
Şi Fariseii au zis deci printre ei, Vedeţi că nu câştigaţi nimic? Iată, lumea se duce după El.
Şi acolo erau nişte Greci dintre cei ce s-au suit să se închine la praznic:
Ei s-au apropiat de Filip, care era din Betsaida Galileii, şi l-au rugat, zicând, Domnule, am vrea să vedem pe Isus.
Filip s-a dus şi a spus lui Andrei; apoi Andrei şi Filip au spus lui Isus.
Drept răspuns, Isus le-a zis, A sosit ceasul, ca Fiul omului să fie proslăvit.
Adevărat, adevărat, vă spun, că dacă grăuntele de grâu care a căzut pe pământ nu moare, rămâne singur: dar dacă moare, aduce multă roadă.
Cine îşi iubeşte viaţa o va pierde; şi cine îşi urăşte viaţa în lumea aceasta o va păstra pentru viaţa eternă.
Dacă Îmi slujeşte cineva, să mă urmeze; (ascultaţi acum) şi unde sunt Eu, acolo va fi şi slujitorul Meu: dacă Îmi slujeşte cineva, Tatăl îl va cinsti.
Acum sufletul Meu este tulburat; ... ce voi zice? Tată, izbăveşte-Mă din ceasul acesta: dar tocmai pentru (cauza) această cauză am venit până la ceasul acesta.
Tată, proslăveşte Numele Tău. Atunci a venit un glas din cer, zicând, L-am proslăvit, şi-L voi mai proslăvi.
Poporul de aceea care era cu El când chemase pe Lazăr din mormânt, şi l-a înviat din morţi, au mărturisit.
Din această cauză norodul I-a ieşit în întâmpinare, căci au auzit că a făcut miracolul acesta.
Şi Fariseii au zis deci printre ei, Vedeţi că nu câştigaţi nimic? Iată, lumea se duce după El.
Şi acolo erau nişte Greci dintre cei ce s-au suit să se închine la praznic:
Ei s-au apropiat de Filip, care era din Betsaida Galileii, şi l-au rugat, zicând, Domnule, am vrea să vedem pe Isus.
Filip s-a dus şi a spus lui Andrei; apoi Andrei şi Filip au spus lui Isus.
Drept răspuns, Isus le-a zis, A sosit ceasul, ca Fiul omului să fie proslăvit.
Adevărat, adevărat, vă spun, că dacă grăuntele de grâu care a căzut pe pământ nu moare, rămâne singur: dar dacă moare, aduce multă roadă.
Cine îşi iubeşte viaţa o va pierde; şi cine îşi urăşte viaţa în lumea aceasta o va păstra pentru viaţa eternă.
Dacă Îmi slujeşte cineva, să mă urmeze; (ascultaţi acum) şi unde sunt Eu, acolo va fi şi slujitorul Meu: dacă Îmi slujeşte cineva, Tatăl îl va cinsti.
Acum sufletul Meu este tulburat; ... ce voi zice? Tată, izbăveşte-Mă din ceasul acesta: dar tocmai pentru (cauza) această cauză am venit până la ceasul acesta.
Tată, proslăveşte Numele Tău. Atunci a venit un glas din cer, zicând, L-am proslăvit, şi-L voi mai proslăvi.
E-117 "Light to those who set in the regions of the shadows of death," Matthew 4... Bring Light to the Gentiles who were possessed and condemned by God in their idols, but He come as a Light. What did he say? "Thy Word is a Light to my path. A Light to lighten the path to my--to my feet to guide me." And today the Light of God is the Word of God made manifest, that's the Light made manifest. The Light is the works of God spoken by the Word of God brought to life, and it's a greater Light than it was at the dawn of creation. Amen.
E-62 Acum, eu extrag din aceasta, un text pe care l-am folosit într¬un alt fel: Domnilor, Am Vrea Să-l Vedem Pe Isus.
E-118 Light, He's a Lamp to the path, my... Oh, God... Light, the Word... In darkness as we are today, filled with creeds and denominations, filled with sensations and fanaticism, open hearts to sepulchers of any kind of a spirit that would even deny this Word from being the Truth; and say, "The days of miracles is past"; "There's no such a thing as the baptism of the Holy Ghost, speaking with tongues, prophets, and so forth; they died years ago"; then to see God in the midst of darkness, the darkness of creed, the darkness of denomination, take His Word and a bunch of people that will believe It, and shine forth His Life and His Light; there's more Light; It's Eternal Light, more than what it was at the dawn of creation. "Let there be light, and there was light." Certainly.
E-63 De mai multe ori înainte, m-am apropiat de acest subiect, şi, dar puţin diferit decât cum intenţionez, în seara aceasta. Acum, aceasta este o aşezare neobişnuită a scenei pentru un mesaj de Crăciun. Dar presupun, că astăzi, voi, la radio, aţi auzit Trei Oameni Din Orient Sunt, şi Micuţul Oraş Din Betleem, şi Noaptea Liniştită, şi aţi auzit lucrători vorbind despre naşterea Lui, şi aşa mai departe. Şi eu, plasând Mesajul meu de Crăciun în seara aceasta, după ce aţi avut atât de mult din acesta în după amiaza aceasta, şi în ultimele două sau trei zile, m-am gândit să iau un punct de vedere diferit despre aceasta, nu de la naşterea Lui, şi să vorbesc într-un alt fel. Şi această aşezare foarte neobişnuită, dar în lucrurile neobişnuite vedem noi Adevărul Cuvântului lui Dumnezeu. Acesta este în lucrul neobişnuit.
E-119 Now, Jesus never said, now, He's going to bring them to Bethlehem. Jesus never said to the Greeks when they come up, "Now, just a moment. If you want to see It, I'll take you back to Bethlehem where I was born; and I'll tell you how it happened back there." It wasn't that. He pointed them to a future place if they wanted to know Him. "If you want to know Me," in other words, "I won't take you back and tell you when I was borned at Bethlehem, and all about that. I'll point you to a place where I'm going to be crucified for you. And in there, if you'll be crucified with Me, and take up your cross and follow Me, you'll know Who I am. Otherwise from that, You'll never learn it through your ancient arts. You'll never..."
Well, you say, "Brother Branham, but we learn it through the art of the Bible." No, we don't. If we learn it through the art of the Bible, then why didn't the Pharisees have it? It isn't learnt through the art of the Bible, 'cause we've got too many artists trying to paint it. But the Bible is right, but God is the Artist.
Well, you say, "Brother Branham, but we learn it through the art of the Bible." No, we don't. If we learn it through the art of the Bible, then why didn't the Pharisees have it? It isn't learnt through the art of the Bible, 'cause we've got too many artists trying to paint it. But the Bible is right, but God is the Artist.
E-64 A fost în cadrul neobişnuit al Cuvântului lui Dumnezeu, că oamenii L-au recunoscut de a fi Mesia, nu cadrul obişnuit în care au venit Fariseii şi Saducheii, spunându-le. A fost lucrul neobişnuit, să vadă pe Mesia să fie născut într-un grajd, în loc să vină jos din coridoarele Cerului, cum se gândeau ei că El ar veni, sau cum ei-ei au spus că El ar veni.
E-121 The creeds today say, "Join this. Say this Doxology. Repeat the Apostles' Creed. Join our church. Shake hands." "Be baptized in the name of Father, Son, Holy Ghost." That is denominational creeds. Right. The Artist didn't paint the picture that way. The Artist painted it that Jesus Christ the same yesterday, today, and forever. "He that heareth My words and believeth on Him that sent Me has Eternal Life. The works that I do shall he do also. These signs shall follow them that believe." That's the way the Painter painted it. So when God reflects that, you know you've struck the right painting. Outside that you got a bogus copy. Amen. Take that old bogus copy of some kind of a creed, and throw the thing out the door tonight, and take the Bible's Gospel Light, and let the Painter paint Christ in you. Amen. That's the way. That's it.
No. He never took them to the manger; He never took them to Christmas.
No. He never took them to the manger; He never took them to Christmas.
E-65 A fost un lucru neobişnuit, când, la râul Iordanului, când "munţii au sărit ca berbecuţii," şi mesagerul este trimis înaintea Lui. În loc ca el să fie un preot bine crescut care să iasă să anunţe venirea Lui, să vadă un bărbat cu barbă peste toată faţa lui, şi păr zburlit, şi o bucată de piele de animal înfăşurată în jurul lui, în loc de haină. Şi umblă afară în nămol, sus deasupra de glezne, poate, şi ne predică un mesaj aşa de răscolitor. Şi să le spună Fariseilor şi Saducheilor, şi să-i numească pe acei învăţaţi, "Voi generaţie de şerpi." Aceea era neobişnuit ca un om să facă aceea, însă a fost şi felul de a afla Adevăr, Viaţă, în felul neobişnuit. Nu felul stabilit, de rutină, ci felul neobişnuit.
E-123 Isaiah said, "His Name would be called..." In the same chapter he said, "His Name shall be called..." No, 55th chapter of Isaiah said, "His Name will be called Wonderful, Counselor, the Prince of Peace, the Mighty God, the Everlasting Father." Amen.
Wished I had time. I ought to... I'd like to take a text on each one of them: Counselor, Prince of Peace, Mighty God, Everlasting Father, and Wonderful.
Let's just strike the thought "Wonderful" for a minute, Wonderful. Oh, Isaiah said He was Wonderful. Let's think of some things that He said that made Him Wonderful. What made Him Wonderful? When He said this: "I and My Father are One," Wonderful. Tell me what Pharisee could've said that. Tell me what high priest could've said that with God backing it up. See? Said, "If I don't do the works, now, don't believe anything I say. But if I preach this, then it shows that God sent Me to do it." Said now, He said, "I and My Father are One," not, "I and My Father are three." Jesus said...
Wished I had time. I ought to... I'd like to take a text on each one of them: Counselor, Prince of Peace, Mighty God, Everlasting Father, and Wonderful.
Let's just strike the thought "Wonderful" for a minute, Wonderful. Oh, Isaiah said He was Wonderful. Let's think of some things that He said that made Him Wonderful. What made Him Wonderful? When He said this: "I and My Father are One," Wonderful. Tell me what Pharisee could've said that. Tell me what high priest could've said that with God backing it up. See? Said, "If I don't do the works, now, don't believe anything I say. But if I preach this, then it shows that God sent Me to do it." Said now, He said, "I and My Father are One," not, "I and My Father are three." Jesus said...
E-66 Şi este dorinţa inimii mele în această seară, că, în această Scriptură neobişnuită, că vom găsi adevărata însemnătate a Crăciunului, ce înseamnă Crăciunul pentru noi, felul cum ar trebui să-l facem acum, sau ce, cum ar trebui să abordăm Crăciunul.
E-124 Now, the creed says, "I and My Father are three," but the Bible said, and Jesus said, "I and My Father are One." That's Wonderful. See how God made flesh (Hallelujah.), not some second, or third, or fourth person, but God Himself. Jesus said so. Argue with Him, not me; I'm just saying what He said. "I and My Father are One. It's not Me that doeth the works; it's My Father; He dwells in Me. If you don't believe Me, believe the Word, 'cause He is the Word. And the Word was made flesh and I am. In the beginning was the Word."
This same Gospel writer, John, said, "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh and dwelled among us." That makes Him and God the same Person if God is the Word and He is the Word; "I and My Father is One," then. Oh, that's Wonderful. Yes, sir. So many things we could say on that. Wonderful, things He said.
This same Gospel writer, John, said, "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh and dwelled among us." That makes Him and God the same Person if God is the Word and He is the Word; "I and My Father is One," then. Oh, that's Wonderful. Yes, sir. So many things we could say on that. Wonderful, things He said.
E-67 Acum aflăm înăuntru aici, aşa cum am citit, că aceşti Greci au vrut să-L vadă. Au venit să-L găsească pe Isus. Fără îndoială că ei, ca voi şi ca mine, au auzit de El, marile lucrări care El le-a făcut, şi marea propovăduire ce a făcut-o El, şi lucrurile neobişnuite din viaţa Lui, aşa că El a devenit o Persoană neobişnuită.
E-127 Another thing He said, "I am the Light of the world." Tell me a priest could say that. Tell me a denomination can say that. Tell me a creed that could say that. That's Wonderful.
"I am the Truth." Oh, my. Our creeds are a million miles from Truth. The creed cannot make God manifest. The creed cannot... Just like Elijah said on top of Mount Carmel, "If God be God, let Him answer." The creed won't do it. No, sir. But God will do it. Who is God? The Word, the Word made manifest. He'll do it.
"I am the Light of the world. I am the Truth that's in the world. I am the Way." No other way but Him. That's all. Don't go through a creed, "Come to Me." See? "I am the Way, the Light, the Truth." All that He was, them's Wonderful words that He said. "I am the Way. I am the Truth. I am the Light. I am the--I am the First. I am the Last. I am the Beginning. I am the End. I'm He that was, which is, and shall come. I'm the Root and Offspring of David. I'm the Morning Star. I'm Alpha to Omega. I'm All. I and My Father are One. He dwells in Me; I'm Him; He's Me."
They said, "You being a man make yourself God?"
Oh, like He said to the Pharisees one time, "You do err not knowing the Word of God, neither the power of God. You do err by not knowing Him." Certainly.
Wonderful words, Wonderful.
"I am the Truth." Oh, my. Our creeds are a million miles from Truth. The creed cannot make God manifest. The creed cannot... Just like Elijah said on top of Mount Carmel, "If God be God, let Him answer." The creed won't do it. No, sir. But God will do it. Who is God? The Word, the Word made manifest. He'll do it.
"I am the Light of the world. I am the Truth that's in the world. I am the Way." No other way but Him. That's all. Don't go through a creed, "Come to Me." See? "I am the Way, the Light, the Truth." All that He was, them's Wonderful words that He said. "I am the Way. I am the Truth. I am the Light. I am the--I am the First. I am the Last. I am the Beginning. I am the End. I'm He that was, which is, and shall come. I'm the Root and Offspring of David. I'm the Morning Star. I'm Alpha to Omega. I'm All. I and My Father are One. He dwells in Me; I'm Him; He's Me."
They said, "You being a man make yourself God?"
Oh, like He said to the Pharisees one time, "You do err not knowing the Word of God, neither the power of God. You do err by not knowing Him." Certainly.
Wonderful words, Wonderful.
E-68 Şi doresc să mă opresc aici doar suficient să spun aceasta, că, aproape întotdeauna, când îl afli pe Dumnezeu într-o persoană, tu afli persoana cea mai neobişnuită fiind folosită în felul cel mai neobişnuit.
E-132 Let's think about wonderful works one time. What did He do? What was He that Isaiah said He'd be Wonderful? When he got calling Him all the names he could: Counselor, Prince of Peace, Mighty God, Everlasting Father, all this, he said, "He's just Wonderful." Wonderful words... Now we're going to talk about Wonderful works for a minute.
What works did He do that was wonderful? One day there was a funeral possession coming from Nain. A widow with her only son, dead, laying on a bier, stiffened out, corpse, embalmed, going down to the grave to be buried... He had traveled all the way from Nazareth, His feet sore, dusty, tired, weary. And He heard that crying; He looked. Coming down the road, there come a little widow, wailing. Her boy, her only son laid on that stretcher, dead. Worked out there that he passed by where Jesus was. And death and Life can't come together, you know. One's got to go. He said, "Stop the bier," walked over and touched the boy; and the life that--that was in the boy, that had been gone maybe two days, returned back. I can just see the shroud begin to move, see the people begin to look; and a man that was dead, raised up on his feet, walked over, and put his arms around his mother, perhaps. That's the works of God. Wonderful, wasn't it? Sure was.
What works did He do that was wonderful? One day there was a funeral possession coming from Nain. A widow with her only son, dead, laying on a bier, stiffened out, corpse, embalmed, going down to the grave to be buried... He had traveled all the way from Nazareth, His feet sore, dusty, tired, weary. And He heard that crying; He looked. Coming down the road, there come a little widow, wailing. Her boy, her only son laid on that stretcher, dead. Worked out there that he passed by where Jesus was. And death and Life can't come together, you know. One's got to go. He said, "Stop the bier," walked over and touched the boy; and the life that--that was in the boy, that had been gone maybe two days, returned back. I can just see the shroud begin to move, see the people begin to look; and a man that was dead, raised up on his feet, walked over, and put his arms around his mother, perhaps. That's the works of God. Wonderful, wasn't it? Sure was.
E-69 Deci, Isus a fost acest profil de Persoană, şi El a atras poporul, să afle chiar ce era El şi Cine era El.
E-134 I can see Jairus, a little priest, been a nice man. He believed Jesus, but he had to keep it still on account of his associates. So many secret believers today like that, they're afraid to get put out of their church (See?): cowards. God can't use that. God wants a man that can stand there. If it takes death, seal it. Don't fear him who destroys the body, but Him that destroys the body and sends the soul to hell.
E-70 Şi, desigur, aceşti Greci erau păgâni, necredincioşi, pentru că Grecii se închinau la idoli. Şi ei erau mari, ei bine, aş spune, sculptori şi atleţi. Şi aveau multă artă, Grecii aveau, mare artă Grecească, care nu a fost întrecută chiar până în ziua de azi, faţă de artele lor. Şi erau mari, oameni atletici.
E-135 Jairus... I see Him go to the home of this--of this minister, walked in where a little, only child of twelve years old, a little girl laid stiff, dead, laid out on a couch. Her little lifeless body lay there. Her little pale hands, her nails had turned white. Her lips was drawed down; a fever had killed her or something. Her little eyes was set and closed, and something was laying over them, perhaps. Her little hair had been combed, with roses and things laying around her. And the mother and father screaming, the neighbors screaming, his only child was gone. I see Him walk into that room. Amen. And He looked around; He seen them all. And they went to laughing at Him; He put them out of the room. That's Wonderful. See, one Man can take control of the whole crowd. Why didn't they say something? They was scared to say something. Why don't they condemn the Word today? They're scared to say it. That's all.
Walked into that room, took that little cold hand, and spoke in an unknown language out yonder somewhere; and the spirit of that child come back; and she lived again. Wonderful works. Yes, it was. It was wonderful works; proved that He was Wonderful.
Walked into that room, took that little cold hand, and spoke in an unknown language out yonder somewhere; and the spirit of that child come back; and she lived again. Wonderful works. Yes, it was. It was wonderful works; proved that He was Wonderful.
E-71 Şi fiind că, ştiind că exista vreun Dumnezeu pe undeva. Şi ei aveau mii de ei la care se închinau. Şi au auzit despre un Dumnezeu istoric care a făcut mari miracole printre Evrei. Şi atunci au auzit de asemenea că acest Dumnezeu, care obişnuia să fie Dumnezeul Evreilor lucrător de miracole, a fost acolo în ţara lor, cu ei din nou. Deci aceasta le-a atras atenţia, aşa că au venit să vadă pe Isus.
E-137 I might also say of Lazarus, when they'd already embalmed his body four days before, put layer after layer of spices upon him and round the cloth around and around this young man... And there he was, laying in the grave and rotten. His nose done fell in; his lips fell into his face; the skin worms had begin to eat him up; and his soul was four day's journey out somewhere. I see Him, His little stooped shoulders... Oh, my. The world would've said, "Look at that. Look at that man. Look at him, and you called him God. There he is going down to the grave, crying mortal tears." The Bible said He cried. Tears dropping off His cheeks, snubbing as He went to the grave; He was a man then, but I see Him say, "Roll back the stone." Amen, amen. He changed the scene. Lazarus, that had been dead for four days, stood on his feet and lived again.
E-72 Şi observaţi, de obicei felul cum oamenii vor să-l găsească pe Isus, este să găsească pe cineva care ştie cum să-i ducă la El. Un conducător, sau unul din slujitorii Lui, este felul cum Îl găsesc. Deci Isus, dacă El alege vreodată un slujitor, El întotdeauna alege pe cineva care îi va aduce pe oameni la El, deoarece este scopul Lui să le slujească oamenilor.
E-138 I can see the spice begin to squeeze through the blankets that he had him wrapped with. What? Life had come in again. The stink had gone away; new flesh had come on. A spirit, that was four days somewhere else, returned into his body, and a man stood on his feet. Talk about being Wonderful, Counselor, the Prince of Peace, the Mighty God, there He was. Sure He was. All right.
We find the woman at the well, when He stood and...
[Blank.spot.on.tape--Ed.]... being tired, the devils had swore they was going to drown Him on that night. And they thought they just about had Him. When the sails had tore down, the oars was broke, the boat was waterlogged and filling up, they run back, the disciples, and said, "Carest Thou not that we perish?"
We find the woman at the well, when He stood and...
[Blank.spot.on.tape--Ed.]... being tired, the devils had swore they was going to drown Him on that night. And they thought they just about had Him. When the sails had tore down, the oars was broke, the boat was waterlogged and filling up, they run back, the disciples, and said, "Carest Thou not that we perish?"
E-73 Acum aflăm că ei au fost aduşi în Prezenţa Lui. Acum, aceşti Greci. Filip, ei l-au consultat pe Filip, şi Filip a zis, "Acum, aici este cineva care vrea să-l vadă pe Domnul nostru. Aşa că nu ar fi chiar drept ca eu să am onoarea să-i prezint pe aceşti Greci la Domnul meu, aşa că mă duc să-l iau pe Andrei să meargă cu mine." Şi astfel ei au mers şi l-au luat pe Andrei. Şi Andrei şi Filip, amândoi, au venit şi-şi i-au prezentat pe aceşti Greci lui Isus.
E-143 And He rose, and wiped the sleep from His eyes, said, "Oh, ye of little faith, how long will I be with you? What are you going to do now? What you going to do out here on this stormy sea when this big Galilee is going plumb to the bottom on every wave? What are you going to do when the devil's setting across that mountain yonder, whispering them waves down through like that, and throwing that...?... you know, down there? It's wreaking up the water for thirty or forty feet high. What are you going to do?" Said, "How long will I be with you?" Put His foot upon the brail of the boat and said, "Peace be still." And the winds shut up. In other words, He said, "Wind, shut your mouth. Waves, get back down where you belong." There wasn't even a ripple on the water. He stood there and looked around, walked back for a startled bunch of apostles standing there, laid back down again, and continued His sleep.
They said, "What manner of Man is this?" Wonderful. Amen. Wonderful. Don't you believe He was Wonderful? Sure He was Wonderful. Yes, sir.
They said, "What manner of Man is this?" Wonderful. Amen. Wonderful. Don't you believe He was Wonderful? Sure He was Wonderful. Yes, sir.
E-74 Acum, aici este un lucru mare, şi un text care este neobişnuit. Chiar de îndată ce aceşti Greci au fost îndrumaţi la Isus, Isus nu a indicat spre El însuşi, sau El nu S-a făcut cunoscut lor. Deoarece, voi nu îl puteţi cunoaşte pe Isus în felul acela. Isus nu este cunoscut în felul acela.
E-145 When that Man Himself left the heavens, when the entire solar system was His crown--every billion stars that hung in the earth, every star, that millions of miles beyond... When they--you look through that glass out yonder at Mount Palomar and can see a 120 million years of light space, and all those billions and trillions of stars was in His crown... And He left them to take a crown of thorns. Who would do it? Wonderful. Oh, my.
Eternal was His robe. He was robed with Eternal Life. He never had a beginning. He never started at Bethlehem, you know, as people try to think He did. He had no beginning. Amen. Robed with Eternal Life, and pushed it aside to take an old, dirty robe of death for you and I. Wonderful...?... Heaven was His palace. All heaven belonged to Him. That was His palace. Nothing could ever shine with Him. And He came to the earth and even said, "The foxes has holes, and the birds has nests, but I don't even have a place to lay My head." That's Wonderful, don't you think so?
Eternal was His robe. He was robed with Eternal Life. He never had a beginning. He never started at Bethlehem, you know, as people try to think He did. He had no beginning. Amen. Robed with Eternal Life, and pushed it aside to take an old, dirty robe of death for you and I. Wonderful...?... Heaven was His palace. All heaven belonged to Him. That was His palace. Nothing could ever shine with Him. And He came to the earth and even said, "The foxes has holes, and the birds has nests, but I don't even have a place to lay My head." That's Wonderful, don't you think so?
E-75 Dar de îndată ce, noi vedem aici în Scriptură, căci când au adus aceşti Greci, au fost aduşi la Isus, şi erau în Prezenţa Lui, părea că Isus ar fi spus, "Ei bine, aceasta nu este... Eu-¬Eu sunt Mesia rasei Iudaice, care a fost prezis de către profeţi, prin inspiraţie, de-a lungul secolelor. Şi Eu sunt aici acum. Şi Eu sunt acel... născut din Nazaret. Eu sunt din mamă Iudaică. Tatăl Meu este Dumnezeu. Şi Eu sunt aici acum să Mă fac de cunoscut vouă Grecilor." Acum aceea ar fi mai mult ca versiunea din 1961 despre aceasta.
E-148 Friends, a lot of context I got wrote here, but I, perhaps, ain't got time to get it. I'll quickly hurry.
That's the Jesus that you must see, not the Jesus of denomination they talk about, not the Jesus of the creeds, not the Jesus of some sort of a mythical Christmas, not the Jesus of some bunny rabbit Easter, but the Jesus of Calvary, the Jesus Who laid aside everything, Who the prophets spoke of. We could go on with here: Wonderful Father, Wonderful--Wonderful Father, Wonderful Counselor, Wonderful Prince of Peace, Wonderful Mighty God. We just keep on going, going, going. See? But to lay aside we say this: We must see... If you... That's the Jesus that we must see to have His Eternal Life. You can't get it in a creed; you can't get it in joining a church; you can't get it by some kind of a fable you're told about Santa Claus. Santa Claus don't have Eternal Life. No. A creed don't have Eternal Life. Not to know His Word even gives you--to know It, it doesn't give you Eternal Life. To know Him, the Bible said, "To know Him is Eternal Life," not know His Word, know Him.
That's the Jesus that you must see, not the Jesus of denomination they talk about, not the Jesus of the creeds, not the Jesus of some sort of a mythical Christmas, not the Jesus of some bunny rabbit Easter, but the Jesus of Calvary, the Jesus Who laid aside everything, Who the prophets spoke of. We could go on with here: Wonderful Father, Wonderful--Wonderful Father, Wonderful Counselor, Wonderful Prince of Peace, Wonderful Mighty God. We just keep on going, going, going. See? But to lay aside we say this: We must see... If you... That's the Jesus that we must see to have His Eternal Life. You can't get it in a creed; you can't get it in joining a church; you can't get it by some kind of a fable you're told about Santa Claus. Santa Claus don't have Eternal Life. No. A creed don't have Eternal Life. Not to know His Word even gives you--to know It, it doesn't give you Eternal Life. To know Him, the Bible said, "To know Him is Eternal Life," not know His Word, know Him.
E-76 Dar, priviţi, de îndată ce au fost aduşi în Prezenţa Lui! Acela este lucrul principal, să aduci oamenii în Prezenţa Lui. Şi de îndată ce se aflau în Prezenţa Lui, Isus a zis, "Dacă un bob de grâu nu cade în pământ şi moare, acesta rămâne singur." Ce lucru neobişnuit! În loc să accepte prezentarea lor, lucrul ce El l-a făcut i-a îndrumat spre un loc în care îl puteau găsi pe El. "Dacă un bob de grâu nu cade în pământ şi moare, acesta rămâne singur."
E-149 The Greeks wanted to see Him. They wanted to know His Person. "Sirs, we would see Jesus." Now, you don't see with your eyes; you see with your heart. See? You look with your eyes; you understand with your heart. To "see's" "to understand." You look right at something and say, "I don't see it," but you're looking at it. But you mean you don't understand it.
The Greeks wanted to know Jesus, and He give them the way to know Him: to know Him, not to know His creed, not to know His Word, not to know His miracles, but to know Him. And the only way you find that is at the cross, not at the cradle. No, it's the cross, so see.
The Greeks wanted to know Jesus, and He give them the way to know Him: to know Him, not to know His creed, not to know His Word, not to know His miracles, but to know Him. And the only way you find that is at the cross, not at the cradle. No, it's the cross, so see.
E-77 Ce a făcut El aici? El i-a îndreptat spre acel mare Adevăr, cum să-l vadă pe EL Ei nu L-au putut vedea în felul Vieţii Eterne, doar stând acolo în felul în care El era. El era un Om.
E-151 He pointed them to a cross, not to the--not to some creed, or--or not some manger or manner of denominations, but to the cross. And now, it's the same today. A real disciple... And if you ever come to Jesus... He'll never say, "Jesus told me to go join So-and-so church." He never did do that; He wouldn't do it today. No. You'll just see Him; He'll point you to the cross. Go there and die, and then you'll know Him, if you want to know Him.
Not one time did He point any person to any creed, any denomination, or to His birth, or even to Christmas. Not one time did He ever do it. I could linger on that awhile, but I--I won't.
Not one time did He point any person to any creed, any denomination, or to His birth, or even to Christmas. Not one time did He ever do it. I could linger on that awhile, but I--I won't.
E-153 Yet if it isn't important, if Jesus... You can nowhere find it in the Bible, where He ever pointed anyone to anywhere else to know Him but the cross. That's right. And that is self-crucifixion to yourself: "Except a man be born again..."
Then if the manger, Santa Claus... Jesus never did write a creed. He never did ordain a denomination. And then, why is it we make so much of it and even lay every responsibility on it? I want to ask you that: Christmas now. Why is it then that our churches lay so much on it, that you must belong to this church; you've got to say this creed; you've got to do this, that, or the other? Why is it we lay so much on it if it's not important. It shows we've got a different kind of a disciples than we used to have. They want to bring you to their church, to their denomination, or to their creeds, and not to the Christ.
Then if the manger, Santa Claus... Jesus never did write a creed. He never did ordain a denomination. And then, why is it we make so much of it and even lay every responsibility on it? I want to ask you that: Christmas now. Why is it then that our churches lay so much on it, that you must belong to this church; you've got to say this creed; you've got to do this, that, or the other? Why is it we lay so much on it if it's not important. It shows we've got a different kind of a disciples than we used to have. They want to bring you to their church, to their denomination, or to their creeds, and not to the Christ.
E-79 Eu mă rugam Domnului, simţind o chemare mişcându-mă constant către câmpurile străine anul acesta, să pornesc imediat, în toată lumea. Vreau să merg în Norvegia, şi vreau să merg în Germania, Africa, şi multe dintre naţiuni, anul acesta, dacă este voia Domnului. Doar o chemare în inima mea, să merg.
E-155 People today, if they're asked, "Are--are you a believer?" I've asked this a many time. "Are you a believer?"
They say, "Oh, I'm Baptist."
"I'm Methodist." Well, that shows you're not a believer then. See? That's right. Baptist...
They say, "I'm Pentecostal." That don't have one thing to do with it. No, sir. A believer's a new creature. But that's what they've got it to today. See? Why do they do that? What makes people say that?
They say, "Oh, I'm Baptist."
"I'm Methodist." Well, that shows you're not a believer then. See? That's right. Baptist...
They say, "I'm Pentecostal." That don't have one thing to do with it. No, sir. A believer's a new creature. But that's what they've got it to today. See? Why do they do that? What makes people say that?
E-80 Şi mă rugam Domnului, şi o vedenie mi-a venit asupra ochilor. Şi eu stăteam atunci, umblam parcă peste duşumea şi am intrat într-o-o cameră unde erau două femei, îndeosebi. Una era la o tejghea, şi cealaltă era la o tejghea. Ele vindeau diferite lucruri. Ei bine, am stat pentru un moment şi m-am întrebat ce era toată aceasta. Apoi am văzut că un bărbat a venit înăuntru, şi a cumpărat de la femeia de la această tejghea, o sticluţă de parfum care mergea pentru alta, soţia lui, poate.
E-158 The other night I was in a hospital. I was going to have prayer for a little woman, was sick. She got healed. And I said... There's a man and his mother setting there (I suppose it was his mother.), and she looked about like his mother. And I was talking to the lady; I said, "We'll have prayer now." And I turned around, "You mind if we pray?"
She said, "Pull that curtain."
I said, "Well, I just asked if you mind if we pray."
She said, "We are Methodists. Pull that curtain."
I said, "Then this would scare you to death. I better pull the curtain then." See? I said, "If you're just a Methodist, you're not a Christian, so I'll just..." That...
She said, "Pull that curtain."
I said, "Well, I just asked if you mind if we pray."
She said, "We are Methodists. Pull that curtain."
I said, "Then this would scare you to death. I better pull the curtain then." See? I said, "If you're just a Methodist, you're not a Christian, so I'll just..." That...
E-81 Apoi m-am apropiat, şi am spus, "Cât costă acel parfum? Aş dori un pic pentru soţia mea, dar îl vreau pe cel de liliac. Îmi plac liliacii."
E-160 Why do they say that? Some false disciple just took them that far. That's all they know. See? Some wrong taught disciple... The disciples of Jesus took them to Jesus. A Methodist disciple take them to the Methodists; a Baptist takes them to the Baptists; and a Pentecostal takes them to the Pentecostals; but a disciple of Christ takes them to Christ, and Christ takes them to Calvary. That's the real thing. Yes, sir. Yes, sir.
That's how far they was brought. They'd only been brought that far. See? If they--they say... Well, a Baptist, or a Methodist, or Presbyterian, or what, that's all the further they been brought. Catholic, whatever it is, that's all the farther they been brought, so that's all they know. But thank God, these disciples knowed Jesus, so they took him to--they took these Greeks to where they knowed was Truth. And a real disciple of Christ that's ever found Christ, takes the--the seeker straight to Jesus; and Jesus points them to Calvary, where they die with Him and are borned again, anew. Oh, my. That's as far as they are...
That's how far they was brought. They'd only been brought that far. See? If they--they say... Well, a Baptist, or a Methodist, or Presbyterian, or what, that's all the further they been brought. Catholic, whatever it is, that's all the farther they been brought, so that's all they know. But thank God, these disciples knowed Jesus, so they took him to--they took these Greeks to where they knowed was Truth. And a real disciple of Christ that's ever found Christ, takes the--the seeker straight to Jesus; and Jesus points them to Calvary, where they die with Him and are borned again, anew. Oh, my. That's as far as they are...
E-82 Şi el a spus, sau femeia a spus, adică, cea... "Această sticluţă care a cumpărat-o acel bărbat pentru soţia lui, costă patruzeci de cenţi, dar nu este de liliac. Această altă sticlă, de liliac, costă un dolar şi nouăzeci şi opt de cenţi."
E-162 But, "Sirs, we would see Jesus." That was the question, "We wouldn't see a creed; we wouldn't see Methodists; we wouldn't see Baptists. We wouldn't see any of these; we want to see Jesus."
But what's the matter? (I just got to close, my brethren. Listen closely now, just a few comments here before we close. What? I want to make this drive home now if I can, tack the thing down.)
But what's the matter? (I just got to close, my brethren. Listen closely now, just a few comments here before we close. What? I want to make this drive home now if I can, tack the thing down.)
E-83 Şi am spus, "Eu o voi lua pe aceea." Şi mi-am luat portofelul, să iau banii. Şi am crezut că i-am dat două bancnote de un dolar.
E-164 The Greeks wanted to see Jesus. He never found Him in Christmas, never found Him in some organization, never found Him in some creed; He never pointed them to such. Have you got that well? But He pointed them to the cross to die, to die. A real disciples says, "You've got to die." "How do I know when I'm dead?" When you recognize all this Word to be the Truth, then the Word begins to live in you.
"Well," you say, "but our church teaches..." I don't care what your church teaches; it's what the Bible says. Where you're going to? The other churches teaches something different, but this Bible teaches the same.
"Well," you say, "but our church teaches..." I don't care what your church teaches; it's what the Bible says. Where you're going to? The other churches teaches something different, but this Bible teaches the same.
E-84 Dându-i înapoi, a spus, "Domnule, eu nu cunosc aceşti bani." Şi mi i-a înmânat înapoi. Şi aceasta a fost o bancnotă Canadiană de cinci dolari.
E-166 As Jesus said, "Whenever you accept this Word, this Word will be made manifested in you. It'll do the same thing that It says It'll do in you."
Oh, they say, "The days of miracles is past."
And the Bible said, "Jesus the same yesterday, today, and forever." How you going to make that meet, when Jesus said, "He that believeth on Me anywhere anytime..." Mark 16 said, "Go ye into all the world and preach the Gospel to every creature." How long? To all the world. Has never even got there yet. Every creature... "He that believeth and is baptized shall be saved. He that believeth not shall be damned. And these signs shall follow them that believe..." There you are. The Word will be made Light. It'll shine Itself forth.
Oh, they say, "The days of miracles is past."
And the Bible said, "Jesus the same yesterday, today, and forever." How you going to make that meet, when Jesus said, "He that believeth on Me anywhere anytime..." Mark 16 said, "Go ye into all the world and preach the Gospel to every creature." How long? To all the world. Has never even got there yet. Every creature... "He that believeth and is baptized shall be saved. He that believeth not shall be damned. And these signs shall follow them that believe..." There you are. The Word will be made Light. It'll shine Itself forth.
E-85 Şi am spus, "Scuzaţi-mă. Am crezut că a fost un dolar." Am spus atunci, "Eu sunt un... sunt un misionar. Şi eu, în misiunile mele, primesc bani din diferite părţi ale lumii. Şi, în aceasta, am făcut o greşeală."
E-168 Not if you go to the cradle and say, "A little baby was born here long years ago." Nonsense. All kinds of creeds and fables told about it; we know Jesus knowed all that thing would perish and get all mixed up. But there's one thing isn't mixed up; that's the Holy Spirit.
E-86 Deci, ea mi-a dat înapoi bancnota de cinci dolari. Şi eu i-am dat bancnota Americană de un dolar. Şi ea mi-a dat restul, şi a spus, "Misionar?"
Şi am spus, "Da, doamnă."
Şi am spus, "Da, doamnă."
E-169 Oh, one of them say, "He was borned right here. We got a church built over it."
Other one said, "He was borned over here." Like... You know how many nails they got, can prove it, original nails that was in the cross? Nineteen. Each fellow holding a nail...
"This, we got it; Hallelujah, we got it." They just got some dead bones of some... "We got it. We got it. This is the place He was born in."
Other say, "This is the place He was born in."
They say, "This is the place He was born." What difference does it make? Here's where He was born, in the heart. Amen. When I died, He was borned again--I was borned again in Him new. And that's it. Sirs, we would see Jesus. All right.
Other one said, "He was borned over here." Like... You know how many nails they got, can prove it, original nails that was in the cross? Nineteen. Each fellow holding a nail...
"This, we got it; Hallelujah, we got it." They just got some dead bones of some... "We got it. We got it. This is the place He was born in."
Other say, "This is the place He was born in."
They say, "This is the place He was born." What difference does it make? Here's where He was born, in the heart. Amen. When I died, He was borned again--I was borned again in Him new. And that's it. Sirs, we would see Jesus. All right.
E-87 Şi în timp ce vorbeam, sau priveam la ea, ea s-a uitat dincolo la cealaltă femeie, şi ea cumva a dat din cap. Şi a spus, "Dragă, crezi tu că Fratele Branham are dreptate, că noi femeile de astăzi va trebui să trăim aşa cum el ne-a spus, cu tăiatul părului nostru, şi purtarea hainelor noastre, şi lucruri ca acelea?" A spus, "Nu crezi tu că el este greşit în aceea?"
E-172 Well, what's the matter? He got lost again. People's lost Him. That's right. But He's been lost again in the big crowds, the crowds of creeds.
You remember one time He got lost to His parents? He's lost again. He got lost. Go down these streets, like it's been the last few days, look at the mad crowds, pushing and shoving, and drinking, and cursing, and damning: "Jingle bells, jingle bells..." Christ is lost. He ain't lost; the people's lost Him. Where did they find Him? Where they lost Him at. That's where we'll find Him. But He's lost in their creeds and in the crowds.
You remember one time He got lost to His parents? He's lost again. He got lost. Go down these streets, like it's been the last few days, look at the mad crowds, pushing and shoving, and drinking, and cursing, and damning: "Jingle bells, jingle bells..." Christ is lost. He ain't lost; the people's lost Him. Where did they find Him? Where they lost Him at. That's where we'll find Him. But He's lost in their creeds and in the crowds.
E-88 Ea a spus, "Da." Şi a spus, "Mergi înainte, scumpa. Tu, Rut," sau oricare era numele ei; a spus, "tu ai inspiraţia. Spune-o."
E-174 He's lost, Christ is lost in the commercial crowd. The commercial crowd's saying, "We got to celebrate Christmas."
A lady said the other day, standing there, when wife and I was standing there, said, "I brought my dad a quart of whiskey."
Other one said, "I'm going to get... I'll tell you what I'm going to get dad: I'm going to get him some cards and some chips. We'll play strip poker (You see?) celebrate Christmas."
Others said, "I've got a carton of cigarettes for mom; what'd you get her?"
Oh, God, He's lost. They lost Him in Christmas. They lost Him in Easter, a bunny rabbit or a new hat, not the resurrection, not the birth of Christ. They lost Him in their creeds when they made three gods out of Him, chopped Him to pieces and made a idol, instead of knowing Who He is. "I and My Father are One." You lost Him.
A lady said the other day, standing there, when wife and I was standing there, said, "I brought my dad a quart of whiskey."
Other one said, "I'm going to get... I'll tell you what I'm going to get dad: I'm going to get him some cards and some chips. We'll play strip poker (You see?) celebrate Christmas."
Others said, "I've got a carton of cigarettes for mom; what'd you get her?"
Oh, God, He's lost. They lost Him in Christmas. They lost Him in Easter, a bunny rabbit or a new hat, not the resurrection, not the birth of Christ. They lost Him in their creeds when they made three gods out of Him, chopped Him to pieces and made a idol, instead of knowing Who He is. "I and My Father are One." You lost Him.
E-89 Ei bine, repede, eu ştiam că eram în vedenie, deci am ştiut că acelea erau acele două femei, întotdeauna. Vedeţi? Ele sunt, amândouă, biserica unitariană şi trinitariană. Iată-le stând acolo.
E-179 He's lost in the religious crowd. How'd the religious crowd... He's lost to His church. In the Laodicean the last church--church age, it said He was on the outside of the church, knocking, trying to get in. The most pathetic sight in all the Bible is the condition of the church in the last days before He comes. Not another church age ever put Him out. They didn't know any difference. Now, when they really know the true power of the Holy Ghost, they kicked Him out of the place. On the outside knocking at the door, "Behold, I stand at the door and knock." [Brother Branham knocks on pulpit--Ed.] Sure.
E-90 Şi a spus, "Da." A spus, "Eu nu cred că ar trebui. Deoarece, noi niciodată nu am văzut ochii Lui. Niciodată nu i-am văzut aspectul Lui. Noi nu am şti cum arăta El, aşa că de ce am face noi aceasta?"
E-180 They lost Him in their commercial crowds. They lost Him in their religious crowds. That's right. They made creeds out of it. They made denominations out of it. They lost it. They took the--they took the ritual instead of the Bible. They took a bunch of man's ideas instead of what God said. They said, "Put your name on the book. Shake hands. That's all you have to do. Be baptized: Father, Son, and Holy Ghost."
The whole thing's false. That's right. There's where the church crowd lost Him. When they lost Him, why? Not in their church buildings, not in their what-you-call-its, their--their group of people, but they lost Him when they left the Word. "If that--if ye abide in Me and My Word in you, ask what you will; it'll be given to you. It'll be done for you, if ye abide in Me and My words abide in you," 'cause it's God made flesh again. See? "If ye abide in Me and My Word in you, then just ask what you will, it'll be done for you." That's it. But today they're not abiding; they're this day a Methodist, tomorrow a Baptist, next day a Presbyterian; ain't got nowhere yet. "If My Word abide in you..." And the Word was made flesh and dwelled among us. Hallelujah. Brother Neville, that's so true, the Word made in your flesh, speaking through you.
The whole thing's false. That's right. There's where the church crowd lost Him. When they lost Him, why? Not in their church buildings, not in their what-you-call-its, their--their group of people, but they lost Him when they left the Word. "If that--if ye abide in Me and My Word in you, ask what you will; it'll be given to you. It'll be done for you, if ye abide in Me and My words abide in you," 'cause it's God made flesh again. See? "If ye abide in Me and My Word in you, then just ask what you will, it'll be done for you." That's it. But today they're not abiding; they're this day a Methodist, tomorrow a Baptist, next day a Presbyterian; ain't got nowhere yet. "If My Word abide in you..." And the Word was made flesh and dwelled among us. Hallelujah. Brother Neville, that's so true, the Word made in your flesh, speaking through you.
E-91 Şi aveam pe mine un costum vechi de patrulă. Şi i-am spus femeii, am spus, "Doar un moment, surorile mele. Vedeţi, voi trebuie să trăiţi chiar conform cu Biblia, indiferent de cum a fost Aceasta."
E-182 The Pentecostals lost Him. Oh, yes. They had Him a few years ago, but they lost Him. How'd they do it? By seeing who could build the biggest building, who could have the biggest church, the best trained choir.
If there's anything I don't like, is an over-trained voice, that'll stand up and sing like they got the colic, that [Brother Branham illustrates--Ed.] hold their breath till they're black in the face. They're not singing; they're just making a noise. But what I like is a good old fashion, heartfelt, Pentecostal, borned again person singing from their heart. If they can't carry a tune in a bucket, they still got the Spirit there; you can feel It tearing through you. Hallelujah. I like that--I love that aftereffects, the Holy Spirit blessing it, you know. I love that. That's just real to me. Yeah.
If there's anything I don't like, is an over-trained voice, that'll stand up and sing like they got the colic, that [Brother Branham illustrates--Ed.] hold their breath till they're black in the face. They're not singing; they're just making a noise. But what I like is a good old fashion, heartfelt, Pentecostal, borned again person singing from their heart. If they can't carry a tune in a bucket, they still got the Spirit there; you can feel It tearing through you. Hallelujah. I like that--I love that aftereffects, the Holy Spirit blessing it, you know. I love that. That's just real to me. Yeah.
E-92 Ea a spus, "Dar noi nu am trăit acolo în urmă, şi noi nu L¬am văzut niciodată."
Am spus, "Eu L-am văzut." Şi am spus, "Treaba cu privire la lucrul acesta este..."
93 M-am gândit, "Doamne, acum, eu sunt înaintea a două mari, biserici deştepte. Acum, Tu trebuie să-mi dai înţelepciune."
Am spus, "Eu L-am văzut." Şi am spus, "Treaba cu privire la lucrul acesta este..."
93 M-am gândit, "Doamne, acum, eu sunt înaintea a două mari, biserici deştepte. Acum, Tu trebuie să-mi dai înţelepciune."
E-184 But they lost Him. Well trained choirs and well trained preachers... Yeah! Oh, my. All kinds of curly hair, you know, and bow their head over this way to get their picture taken, and oh... Yeah, well trained, they sure are; that's well trained.
Large Sunday schools... Sure. Each church trying to outdo another one in Sunday school. And Sunday school's not even spoke of in the Bible. That's a Methodist dogma. It was first called ragged school. Everybody now goes to Sunday school that can't stay for church, because they took something besides what God said. That's right.
And remember, I never said I preached anything in inspiration in my life I had to take back, like I did the altars the other day and things, you know. Serpent's seed or any of that, let someone come and tear it down with the Word of God.
Large Sunday schools... Sure. Each church trying to outdo another one in Sunday school. And Sunday school's not even spoke of in the Bible. That's a Methodist dogma. It was first called ragged school. Everybody now goes to Sunday school that can't stay for church, because they took something besides what God said. That's right.
And remember, I never said I preached anything in inspiration in my life I had to take back, like I did the altars the other day and things, you know. Serpent's seed or any of that, let someone come and tear it down with the Word of God.
E-94 Şi deci atunci m-am auzit pe mine că am început să vorbesc. Vreau ca voi să examinaţi aceasta. Niciodată nu m-am gândit la aceasta, în viaţa mea. Am spus, "Un om astăzi trebuie să fie cum a fost atunci, deoarece el este acelaşi om. El este format din cinci simţuri. Şi dacă el a stat şi a privit la El, chiar în faţă, el încă ar fi trebuit să aibă acel al şaselea simţ de credinţă, să-L creadă, indiferent de cum arăta El. El ar fi trebuit să-L creadă, oricum."
E-187 No, that's where they lost Him. Large Sunday school, or the biggest tent there is, the best dressed group in the town; that's Pentecost. "Why, we belong to the First Church; the best group in the town goes there." Deacons married three or four times, deacon on the board, maybe the pastor too, all kinds of nonsense in the churches today... See? Where did they do? They lost Jesus.
"Well, you know our denomination is the biggest one in Pentecost. Our men are the best trained men there is in there." They may be all that; I don't deny that. That goes to lodges and--and the theological fields. But I'm wanting to know a man that knows Jesus, has seen Him, and been borned again, and the Word's reflecting Itself in his word. You can see It isn't his, It's... He's give hisself so completely over till it's Christ speaking through him. There you are. That's why the signs and wonders follows that Word, because It's God's Word. But if God's Word says a certain thing and this group says, "Oh, no, no, no, our organization will kick us out if we believe that," then he's done right there; he cut hisself off right there; that's all. You might mechanically work up something; you might put some kind of a hoax out and imagine this, that, or the other; but the real genuine thing isn't there. Yes, sir. Oh, sure.
"Well, you know our denomination is the biggest one in Pentecost. Our men are the best trained men there is in there." They may be all that; I don't deny that. That goes to lodges and--and the theological fields. But I'm wanting to know a man that knows Jesus, has seen Him, and been borned again, and the Word's reflecting Itself in his word. You can see It isn't his, It's... He's give hisself so completely over till it's Christ speaking through him. There you are. That's why the signs and wonders follows that Word, because It's God's Word. But if God's Word says a certain thing and this group says, "Oh, no, no, no, our organization will kick us out if we believe that," then he's done right there; he cut hisself off right there; that's all. You might mechanically work up something; you might put some kind of a hoax out and imagine this, that, or the other; but the real genuine thing isn't there. Yes, sir. Oh, sure.
E-95 Şi ele şi-au acoperit feţele de ruşine, şi au spus, "Noi niciodată nu am văzut aceasta, domnule, în felul acela," şi au început să se îndepărteze. Apoi m-am întors şi am pornit spre câmpurile de misiune, care ştiu că era o-o-o chemare înapoi pe câmp.
E-189 The churches--the churches are swapping Christ for the world and creeds. The church is on a swapping program. Oh, they sure want to--to swap. Yes, sir. They'll go and they'll swap. They want--on a swapping program. They want to swap what God says for what the denomination says. They want to swap what God says to the--follow the pastor. They want to swap what God says to the--follow the organization. They're swapping. Do you know what? The people's shopping. Oh, there's a big commercial going on now. It's another Christmas, just a bogus made-up. (We had just a little more time, I'm going to get back on this subject again one day. Passing too much up here that the Holy Spirit give me awhile ago. See?)
While the church is swapping, the church is shopping, the people are, so-called church. Yes, sir. They're swapping; they sure are. Shopping and swapping, they're shopping for what? The biggest church, the best dressed crowd, the biggest denomination. And the people (I'm going to say something.), the people is trying to find (even Pentecostals)...
While the church is swapping, the church is shopping, the people are, so-called church. Yes, sir. They're swapping; they sure are. Shopping and swapping, they're shopping for what? The biggest church, the best dressed crowd, the biggest denomination. And the people (I'm going to say something.), the people is trying to find (even Pentecostals)...
E-96 Acum, vedeţi, El i-a îndrumat, pe ei acolo în Prezenţa Lui, Cristos i-a îndrumat către Adevăr. El a spus cum să Îl vadă, era să meargă la cruce. Acolo este unde se află, la cruce. "Dacă un bob de grâu nu cade, el rămâne singur." Şi dacă El nu a murit, El ar¬ar fi trebuit să rămână singur El însuşi, dacă El nu a murit. Dar, El, fiind bobul de grâu care a căzut în pământ. "Şi atunci dacă acesta cade în pământ," El a spqs, "acesta va rodi din belşug, dacă cade în pământ şi moare." Întâi, acesta trebuie să fie un bob germinat, sau el nu va produce nimic. Dar acesta trebuie să aibă viaţă în el înainte să poată cădea în pământ. Şi El a avut Viaţă Eternă în El, pentru că El era Emanuel. Şi El a trebuit s㬺i dea Viaţa Lui Proprie, pentru ca să producă din nou Viaţă.
E-191 The Pentecostal women is trying to find a place that they'll let them get by with more things of the world: shorts, bobbed hair, paint. They're shopping. "Bless God, I'm Pentecostal. Hallelujah, I belong to this," and; "Oh, our pastor don't believe..." See? You're shopping for the ones that'll let them live the dirtiest (God, have mercy.), the one will let them live the filthiest and the most like the world that they can. They're shopping from place to place, turning down Christ. That might grind like everything. It was meant to do it.
The people's shopping. They're Christmas shopping where they can find bargains, bargain hunters. "Well, I'm Pentecostal too. Well, we don't have that old narrow-minded stuff." But the Bible says so.
The people's shopping. They're Christmas shopping where they can find bargains, bargain hunters. "Well, I'm Pentecostal too. Well, we don't have that old narrow-minded stuff." But the Bible says so.
E-97 Luaţi, ca grâul. Voi ziceţi, "Cum ar putea un bob de grâu?" Iată ce se întâmplă. Un bob cade înăuntru, el produce o sută de boabe. O sută de boabe cad înăuntru, produc o mie de boabe. O mie de boabe cad înăuntru, şi produc un milion de boabe. Un milion de boabe cad înăuntru, şi produc o-o încărcătură de şlep. Şi înainte, şi înainte, şi înainte, până când hrăneşte întreaga lume.
E-193 If he's a true disciple of Christ, he'll lead you to the cross. "Oh, Brother Branham, I went out and spoke in tongues." That don't mean nothing; a mule did that one day. Yes, sir. That's... Yeah, I don't mean to make fun of God's holy Word. I believe in speaking in tongues, but devils speak with tongues. A people can speak in tongues and live any kind of a life. But I mean that the devil's got a--a copy of everything that God did. And he can copy everything but the genuine birth of Christ; and he can't do that, 'cause you have to die first, then the Word raises you up. How do you know when you're alive? When that Word, every word of It's made flesh in you; everything that the Bible says, you say the same thing, and it comes to pass, just exactly like He said it. That's when it is. When you--when your spirit agrees with Him (He is the Word.), when your spirit agrees with what He said and the Spirit makes Itself manifest through His Word, then you're living. See? You're through shopping then, and swapping, and all the rest of it. It's all settled.
E-98 Asta-i ce a vrut El să spună. "Dacă Eu Îmi trăiesc Viaţa singur, şi mor în felul acesta, Eu doar Îmi trăiesc Viaţa singur, ei bine, atunci, acolo nu va fi roadă după Mine. Dar dacă Eu cad în pământ, sub voia lui Dumnezeu, şi Eu voi produce o Naştere nouă. Şi în acea Naştere nouă, va produce o alta cu Naştere nouă, şi o alta cu Naştere nouă, până când întreaga lume, va fi misionată; Evanghelie propovăduită." "Această Evanghelie trebuie propovăduită în toată lumea, ca o mărturie pentru Mine. Aceste semne îi vor însoţi pe cei ce cred."
E-194 Yes, the people are shopping to find where they can live the worldliest at: Pentecostals and all. Don't you Pentecostals make fun of them Baptists and Presbyterian. Pot can't call kettle dirty. No, sir. No, indeedy. It's all the same.
So they're shopping to find where they can go into a church and join an organization, that they can be popular, well thought of in the city, the mayor of the city goes to the church (which now, he could go to a church and be borned again. Now, I'm just saying in--in the run), the biggest church in the city.
So they're shopping to find where they can go into a church and join an organization, that they can be popular, well thought of in the city, the mayor of the city goes to the church (which now, he could go to a church and be borned again. Now, I'm just saying in--in the run), the biggest church in the city.
E-99 Deci dacă noi înşine atunci, în slujba noastră, şi în gândurile noastre, şi în viaţa noastră, dacă rămânem aşa cum suntem, nu putem face nici un bine. Noi trebuie de asemenea să murim la altar, sau vom trăi singuri; noi vom trăi faţă de vreo denominaţiune sau ceva crez; vom trăi faţă de ceva organizaţie. Dar dacă murim faţă de noi înşine, atunci Duhul Sfânt se va răspândi peste tot, prin buzele noastre. Noi trebuie să murim. Aşa de mulţi, astăzi, aşa este aceasta ca acum. Că dacă... Noi trebuie să realizăm că trebuie să murim, ca să producem viaţă nouă. Astfel El a spus atât de mult în aceasta, "Dacă vreţi să Mă vedeţi, voi trebuie să muriţi. Muriţi faţă de voi înşivă, şi atunci veţi produce o viaţă nouă."
E-196 I know people right today that belong to a little organization up here on the road, a little church, but it was too little; so they said, "So our--our children will--and we can be a little better thought of," they took their letter from one church and went down to another, a bigger organization. And besides, this other one had a picture show in the basement and they had play bunco, and everything like that, you know, and have these games, and so forth like that. So they got the children down there; they had a--got a pool table down in the bottom (See?) so they can play pool, and have recreation, and things like that, and have a ten minute Sunday school class and a coffee break, and a break so the pastor can smoke cigarettes, get outside. Oh, yes, that's right; I wouldn't say it 'less I knowed what I was talking about. That's right. Oh, sure. See, they're shopping.
E-100 Acum, dacă noi vrem să-L vedem, dacă vă aşteptaţi vreodată să-L vedeţi, nu Îl veţi vedea niciodată prin vreo înscriere la o biserică, vreo carte de legi care le ţineţi, ceva crezuri care le slujiţi. Voi Îl veţi vedea când muriţi. Când voi veniţi la Calvar şi sunteţi răstigniţi faţă de voi înşivă, atunci îl veţi vedea pe Isus. Noi vrem să- L vedem.
E-197 If they can go ahead and live the kind of life that they want to live, do anything they want to, and still be promised Eternal Life hereafter, they're shopping for that. I'm telling you: if you want to shop, come to Calvary. That settles it. Die to your dirty self, your sins, and be borned again anew. "And if you love the world or the things of the world, the love of God's not even in you." That's what the Bible says. That's right.
E-101 Întâi, înainte ca El să spună ceva, El i-a îndreptat spre locul unde să-L găsească. Ca toate Neamurile, sau toţi oamenii, voi îl găsiţi pe Isus la cruce, când tu eşti răstignit cu El.
E-198 Say, "I don't believe in holiness." No wonder you can't. But the Bible said, without it no man shall see God. God's holy. If God lives in you, you're holy too. And tell me you can go out on these parties and drink a little sociable drink. Why, the Pentecostals do that: go out on these parties, and take them women out there and live in these places, and go down and strip theirself off in bathing suits, and go in swimming before men, when your husbands, and brothers, and sisters and so forth, and Pentecostal people going out in bathing suits and calling yourself a member of the Bride? The Bride of Christ don't do them things.
E-102 Astăzi, noi încercăm să-L găsim în toate. Noi încercăm să-L găsim într-o clădire de biserică. Noi încercăm să-L găsim într-o denominaţiune. Noi încercăm să-L găsim în a spune un crez. Noi încercăm să-L găsim prin ţinerea anumitor zile, prin a ne supune la anumite ritualuri. Dar noi nu putem găsi, până nu venim la Calvar. Acolo suntem răstigniţi, cădem în pulberea pământului, şi murim faţă de noi înşine, apoi renăscuţi din nou. Atunci îl aflăm pe Isus.
E-199 Oh, he's shopping, sure, getting the easy way, then promised Eternal Life hereafter. You don't have it, 'less it's living in you, the Word of God being a living witness that He's alive and you're alive in Him. Oh, my.
Sirs, we would see Jesus. Oh, not these creeds, not these things that the people make up; we would see Jesus. But He's lost to them. Uh-huh.
Why? (Just a moment.) Why? Why is He lost to them? Why is He lost to Pentecost? Why is He lost to the Methodists and Baptists? Why is He lost to those organizations? Because they won't take their corn of wheat, and drop it down at Calvary, and die to their creed, and be born of the Word.
Sirs, we would see Jesus. Oh, not these creeds, not these things that the people make up; we would see Jesus. But He's lost to them. Uh-huh.
Why? (Just a moment.) Why? Why is He lost to them? Why is He lost to Pentecost? Why is He lost to the Methodists and Baptists? Why is He lost to those organizations? Because they won't take their corn of wheat, and drop it down at Calvary, and die to their creed, and be born of the Word.
E-103 Oh, aşa de mulţi încearcă, astăzi, să se ţină şi să menţină ideea lor proprie. "Eu am felul meu despre aceasta. Eu cred aceasta." Dar tu nu îl poţi găsi pe Cristos până când nu mori faţă de tine însuţi, şi îl accepţi pe El, Cuvântul, atunci tu afli Viaţa. Să vedem.
E-202 Then we are washed by the water of the Word (Amen.), become new creatures in Christ Jesus, and the signs that Christ said follow Him will follow them. Every woman will come to her place; every man will come to his place. The Spirit of God will come to Its place, and the Church of the Living God will be spotless. Sure. Amen. Yes, sir. That's the way it's done.
No death to their corn of wheat, they won't drop their denomination; they won't let it die. If the Baptist organization would drop that Baptist corn of wheat into the ground and let it die, if the Methodist would drop its corn of wheat in, if the Assemblies of God, and the Pentecostal Jesus' Name, and the oneness, and threeness, and all the different ones, Church of God, and all them others would drop that corn of wheat into the Word, and let it die to its own thoughts, and let this Word abide and come to life, then they'd say, "If you don't believe me, believe the works that I do, for they are they which testify of me." What is the works? Jesus said, "These works, the works that--that God gave Me to do." And said, "As the Father sent Me, so send I you." The very works that God did was in Him, made Him and the Father One; and the same works that Jesus did, and--the Holy Spirit of Jesus in you will make you do the same works. "The works that I do shall he do also." Sure. Won't let the corn...
No death to their corn of wheat, they won't drop their denomination; they won't let it die. If the Baptist organization would drop that Baptist corn of wheat into the ground and let it die, if the Methodist would drop its corn of wheat in, if the Assemblies of God, and the Pentecostal Jesus' Name, and the oneness, and threeness, and all the different ones, Church of God, and all them others would drop that corn of wheat into the Word, and let it die to its own thoughts, and let this Word abide and come to life, then they'd say, "If you don't believe me, believe the works that I do, for they are they which testify of me." What is the works? Jesus said, "These works, the works that--that God gave Me to do." And said, "As the Father sent Me, so send I you." The very works that God did was in Him, made Him and the Father One; and the same works that Jesus did, and--the Holy Spirit of Jesus in you will make you do the same works. "The works that I do shall he do also." Sure. Won't let the corn...
E-104 Ce diferit este astăzi! Ce diferit este astăzi, astăzi, cu bisericile, sau ucenicii de astăzi! Ce fac ei, dacă veniţi la ucenici astăzi?
E-204 What did they do? Only dead members, dead in sin and trespasses, dead in education, dead in the things of the world. It counts to them; that's the reason they're not born again; that's the reason the signs can't follow. Because why? Only dead members have to be... A minister has to have a Ph.D., double L.D., before he can pastor some churches. And maybe he don't know the first alphabetical letters: A-B-C, "Always Believe Christ." If he believes Christ...
E-105 Acei ucenici, înainte să facă ceva, i-au dus pe aceşti Greci direct în Prezenţa lui Isus. Şi dacă El este acelaşi ieri, azi, şi în veci, El va trebui să acţioneze la fel astăzi dacă sunteţi aduşi în Prezenţa Lui.
E-205 Some guy got after me the other day and said, "Why don't you leave them people alone, always hammering at them about the way they dress and the things they do? If you're a prophet..." They said, "People think you're a prophet."
I said, "I know. They've been--said that; I'm not." But I said, "They--they..."
Say--said--said, "Well, they believe you to be, then why don't you teach them how to see visions and walk before God."
I said, "If they don't know abc, how am I going to teach them algebra? If they don't know kindergarten, don't know how to behave themselves, don't know how to look, and act, and dress, and be decent, how you going to teach them prophetic things?"
Jesus said, "If you don't believe the things that's a--here--the earthly things, how you going to believe if I tell you heavenly things?" The things that you can do yourself, stop doing these things. Can't even do that, how are you going to find spiritual things, people. Isn't that right? Yes, sir.
Only dead to their education, they got educated crowd...
I said, "I know. They've been--said that; I'm not." But I said, "They--they..."
Say--said--said, "Well, they believe you to be, then why don't you teach them how to see visions and walk before God."
I said, "If they don't know abc, how am I going to teach them algebra? If they don't know kindergarten, don't know how to behave themselves, don't know how to look, and act, and dress, and be decent, how you going to teach them prophetic things?"
Jesus said, "If you don't believe the things that's a--here--the earthly things, how you going to believe if I tell you heavenly things?" The things that you can do yourself, stop doing these things. Can't even do that, how are you going to find spiritual things, people. Isn't that right? Yes, sir.
Only dead to their education, they got educated crowd...
E-106 Ucenicii astăzi, sunt aşa de mult diferiţi, în ziua de azi. Ei încearcă să vă ducă la un leagăn, sau o iesle, sau la un Moş Crăciun, sau la un iepuraş de Paşti, sau aşa ceva, în loc de Cristos. Ei niciodată nu vă aduc în Prezenţa lui Cristos. Crăciunul nu este Cristos. Nu. Astăzi, vă aduc, la vreun alt loc, la vreo statuie, vreo biserică, vreo organizaţie, ceva legi doctrinale, dar nu vă duc în Prezenţa lui Cristos.
E-209 Now, I'm going to close by saying this, just these few words. My Christmas message is: Let me point you tonight to the cross. Amen. And you, the corn of wheat, fall into Christ there and die. There you'll find His Life in His Word being the same yesterday, today, and forever. Let that be my Christmas message to you. I ain't pointing you to a manger, to a cradle, to a church, to a denomination, but "Sirs, we would see Jesus." Then I'll point you to Him; He points you to His death, burial, and resurrection. And you let your own corn of wheat fall in there, and let His Word become real in you, and you'll see that He is the same yesterday, today, and forever. "Sirs, we would see Jesus." He is the same yesterday, today, and forever. Let us pray.
E-107 Un ucenic real, adevărat v-ar aduce chiar direct în Prezenţa lui Cristos. Şi de acolo, Cristos v-ar arăta ce aveţi de făcut.
E-210 Heavenly Father, though the hours sweep along, and the Holy Spirit moves among the people, and tomorrow is supposed to be the worship of the day that You sent Your only begotten Son into the world... And I have tried tonight, not to point the people to a manger where He was born, for He was just a baby then; but I'm trying to point them to the purpose to which He was born for: that He might become their Saviour; that He might become their God, their--their--their--their King, their All in All; that they might know Him Who fills all space; that they might know Him, not One that begin at Bethlehem, but One that never had a beginning, One that's the eternal God, that could stand on the earth and say, "I and My Father are One." I'm trying to act like a--a disciple the--the best that I know how.
When hungry-hearted people come to the disciples that were true, Philip and Andrew, they took them in the Presence of the Lord Jesus; and He pointed them to a death that was coming, so that they would know Him and could see Him.
When hungry-hearted people come to the disciples that were true, Philip and Andrew, they took them in the Presence of the Lord Jesus; and He pointed them to a death that was coming, so that they would know Him and could see Him.
E-108 Acum, "A dispărut spiritul Crăciunului," a spus cineva astăzi. I-am auzit la radio, a spus un om dând un argument, un lucrător, despre, "Aşa de mulţi oameni spun astăzi, 'Crăciunul nu este aşa. Şi ar trebui să nu avem Moş Crăciun şi lucruri."' Şi acel om a încercat să-şi spună punctul de vedere clar, că, "Dacă l-aţi scos afară pe Moş Crăciun din Crăciun, aţi scos spiritul afară." Aţi scos spiritul lui Moş Crăciun afară, asta-i adevărat. Şi spiritul lui Moş Crăciun nu este...
E-212 And tonight, Father, likewise, I point them to a Calvary, where the Son of God, God made manifest in flesh took on the form of a human being and was tabernacled (changed His cast, become from a--the eternal God in glory with eternal), become a human being, and pitched His Tent among us, and become one of us to be a Kinsman Redeemer, to bring us back to a--a recollection of a mighty God Who created us. There He died at Calvary, and there we must die with Him, as He died, the Son of God. To be sons of God we must die also, and let our corn of wheat fall into the ground with Him, our lives be dead and hid in Him, oh, and then raised in His resurrection to carry on His work, to let His--same God that was in Him bring forth the manifestation of the Word of the Church in this last days as He promised.
E-109 Santa, ceva legendă din Germania, o tradiţie Germană Catolică, nu este spiritul care face Crăciunul. Spiritul Cristos la care s-a indicat era Duhul Sfânt, care nu este o sărbătoare, ci o închinare la un Dumnezeu viu.
E-213 And, God, we're so glad to see that He's vindicated every bit of it. To show that He's God, He keeps His Word. The great Pillar of Fire is still among us. The great signs and wonders that He promised is still happening. O God, we are so happy that tonight, that the purpose that brought Him to the earth, that we have a right to possess His Spirit in our lives that gives us Eternal Life, His Word made flesh in our own being.
Let us surrender ourselves tonight, Lord, surrender completely to everything of this world, that we might be dead to the things of the world and rise again to a new life in Christ, to go forth in this coming year (if the year lasts through or if it even gets here), Lord Jesus, to be new consecrated vessels of God, washed by the water of the Word through the Blood, and set aside for service for Christ. Grant it, Lord. We commit ourselves to You in the Name of Jesus Christ. Amen.
Let us surrender ourselves tonight, Lord, surrender completely to everything of this world, that we might be dead to the things of the world and rise again to a new life in Christ, to go forth in this coming year (if the year lasts through or if it even gets here), Lord Jesus, to be new consecrated vessels of God, washed by the water of the Word through the Blood, and set aside for service for Christ. Grant it, Lord. We commit ourselves to You in the Name of Jesus Christ. Amen.
E-110 Dar el a spus, "Dacă îl scoateţi pe Moş Crăciun afară, nu mai există spirit în Crăciun." V-aţi putea imagina ca un lucrător să spună aceea în emisiune? Dar asta-i ce a zis, a zis, "Îl scoateţi pe Moş Crăciun afară, şi nu mai aveţi spiritul Crăciunului." Ei bine, ar putea să fie, folosind cuvântul Christ mass, aţi putea să nu aveţi mult din acela.
E-215 Close to Thee, close to Thee,
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
Let's raise our hands and our hearts as we sing it.
Close to Thee, close to Thee,
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
Let's bow our heads and our hearts and sing it quietly but--to Him now, like you're looking right to Him.
Close to Thee, close to Thee,
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
If that's your testimony, now raise your hand, say:
Close to Thee, (Truly, Lord, not the church, You; not a creed, but You; not a crib or a cradle, You. Oh, God, let Your Word be in me, so I'll be close to You.)
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
Let's raise our hands and our hearts as we sing it.
Close to Thee, close to Thee,
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
Let's bow our heads and our hearts and sing it quietly but--to Him now, like you're looking right to Him.
Close to Thee, close to Thee,
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
If that's your testimony, now raise your hand, say:
Close to Thee, (Truly, Lord, not the church, You; not a creed, but You; not a crib or a cradle, You. Oh, God, let Your Word be in me, so I'll be close to You.)
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
E-111 Dar să-l scoateţi afară pe Moş Crăciun din viaţa voastră, să vă deschideţi inima şi să-l lăsaţi pe Cristos să intre, muriţi faţă de aceste lucruri ale lumii, pentru ca să aveţi adevăratul Crăciun. Da.
E-218 Now, while we sing again, take hold of somebody's hand, say, "I'll pray for you, Christian." When you take their hand, that's saying that, "I'll pray for you, Christian; you pray for me."
Close to Thee, close to Thee,
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
Now, as you have your heads bowed...
In a manger long ago,
I know it's really so,
A babe was born to save man from their sins.
John saw Him on the shore,
The Lamb forevermore,
Oh, Christ, the Crucified of Calvary.
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
You love Him? Isn't He wonderful?
The lame was made to walk;
The dumb was made to talk,
That power was spoken with love upon the sea.
The blind was made to see,
I know it could only be
The mercy of that Man of Galilee. (Now.)
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
Close to Thee, close to Thee,
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
Now, as you have your heads bowed...
In a manger long ago,
I know it's really so,
A babe was born to save man from their sins.
John saw Him on the shore,
The Lamb forevermore,
Oh, Christ, the Crucified of Calvary.
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
You love Him? Isn't He wonderful?
The lame was made to walk;
The dumb was made to talk,
That power was spoken with love upon the sea.
The blind was made to see,
I know it could only be
The mercy of that Man of Galilee. (Now.)
Close to Thee, close to Thee;
All along life's pilgrim journey,
Saviour, let me walk with Thee.
E-112 Este mult diferit, decât cum obişnuia să fie, dar s-a schimbat. Nu-nu, Cristos nu s-a schimbat. Ucenicii de astăzi sunt cu mult diferiţi de ucenicii din vechime. Astăzi, ucenicii îi aduc pe vorbitori, sau pe căutători, adică, în loc de... Ucenicii din vechime l-au adus pe căutător în Prezenţa lui Dumnezeu. Iar astăzi, ucenicii de azi, îi aduc în prezenţa vreunei organizaţii de biserică, ceva afiliere, ceva crez, ceva doctrină, în loc să-i aducă în Prezenţa lui Cristos.
E-220 That your desire tonight? Say, "Amen" if it is. [Congregation says, "Amen."--Ed.] Oh, how wonderful.
All along life's pilgrim journey, (We're pilgrims.)
Saviour, let me walk with Thee.
God bless you. Not exactly a "Merry Christmas," but God's blessings of Christmas be upon you. May the Christ of Calvary hide you in Himself, and blanket you, and so wrap you and enshroud you in His Word till His Word will be made flesh in you, is my prayer. God bless you. The pastor now, Brother Neville.
All along life's pilgrim journey, (We're pilgrims.)
Saviour, let me walk with Thee.
God bless you. Not exactly a "Merry Christmas," but God's blessings of Christmas be upon you. May the Christ of Calvary hide you in Himself, and blanket you, and so wrap you and enshroud you in His Word till His Word will be made flesh in you, is my prayer. God bless you. The pastor now, Brother Neville.
E-113 Noi luăm cuvântul Crăciun. Este foarte rar să auziţi vreodată menţionat Numele lui Cristos. Voi nu Îl auziţi menţionat. Luminile şi zorzoanele sunt toate pe Moş Crăciun, nu pe Cristos, încât oamenii de abea că ştiu pentru ce este de fapt Crăciunul. Ei doar l-au păgânizat şi l-au păgânizat, până a devenit totul păgân. Este o zi mare comercială de sărbătoare. Acum, dacă vor să facă o zi comercială ca ziua mamei, sau ziua tatălui, sau ziua fiului, sau ziua fiicei, aceea este în regulă. Dar ţineţi acel comerţ departe de Crăciun. Am văzut un afiş nu de mult, a spus, "Puneţi pe Cristos înapoi în Crăciun."
E-114 Acum, ei vă aduc la biserică, voi învăţaţi un crez. Ei vă aduc la un Crăciun, ce faceţi voi? Voi vedeţi un Moş Crăciun. Ei vă aduc la o biserică, voi vedeţi o organizaţie.
E-115 Dar Cristos i-a adus la cruce. Şi când luaţi un ucenic real care vă va îndruma la Cristos, Cristos vă va aduce la cruce, unde sunteţi răstigniţi cu EL Şi Viaţa Lui Eternă şi viaţa voastră se întâlnesc împreună, şi viaţa voastră moare, şi vă luaţi asupra voastră Viaţa Lui Eternă, şi atunci sunteţi un fiu de Dumnezeu. Amin.
E-118 "Ei bine, acum uite, noi aparţinem la cutare-cutare biserică, vino şi uneşte-te la aceea, uneşte-te cu noi." Vedeţi? Sau, "Noi eram... Noi aparţinem la această cutare-cutare societate, şi vino uneşte-te la aceea." Şi aceea este ce auziţi.
E-119 Dar Cristos Însuşi i-a îndrumat pe oameni la moartea Lui, şi a spus, "Dacă un bob de grâu nu cade în pământ, el rămâne singur."
E-120 Oh, cât de diferit este! Da, domnule. Ce diferit! Dar viaţa voastră şi Viaţa Lui se găsesc una pe alta, nu la biserică, nu într-o clădire, nu într-un crez, nu în fapte bune, ci în cruce unde sunteţi răstignit cu El. Acolo este unde îl aflaţi pe Cristos. Voi nu Îl aflaţi prin a face mai bine, întorcând o pagină nouă. Începând o viaţă nouă, voi nu îl găsiţi pe Cristos. Voi îl găsiţi pe Cristos numai în moarte; nu într-o iesle, nu într-o mărturisire. A crede în anumite crezuri şi fabule, voi nu îl găsiţi pe Cristos acolo.
E-121 Un slujitor adevărat vă duce la El, şi El este Cuvântul. Voi ziceţi, "Atunci, Frate Branham, dacă Cristos este pe pământ astăzi, un slujitor adevărat îl va duce la El, Cristos." Ei bine, Cristos este aici, în forma Cuvântului. Şi Cuvântul aduce Viaţă, pentru că El este Cuvântul. Cristos este Cuvântul. Da, domnule. El este Cuvântul, Însuşi. Adevăratul slujitor întotdeauna te duce la Cuvânt.
E-122 Acum, El este Cuvântul. El este această Biblie făcută vie. Şi când tu mori faţă de tine, cu Cristos, ca un bob de grâu, atunci Cuvântul trăieşte în tine, produce aceleaşi rezultate cum a produs El în Acel bob de grâu viu care a trebuit să cadă în pământ. Amin. Voi sunteţi părtaşi în învierea Lui. Voi sunteţi părtaşi cu El, în toate binecuvântările Lui, în toate manifestările Lui. Voi sunteţi părtaşi cu El, în tot ce El a făcut.
Acum, El este Cuvântul cu tălmăcirea adevărată a Acestuia.
Acum, El este Cuvântul cu tălmăcirea adevărată a Acestuia.
E-124 Dar acum, dacă credeţi Biblia, Isus a spus aşa în Biblie, Sfântul Ioan 14:12, "Cel ce crede în Mine, lucrările care la fac Eu le va face şi el." Aceea este tălmăcirea adevărată a Bibliei, căci Dumnezeu Însuşi este în voi, vorbindu-vă înapoi propria Lui tălmăcire. Glorie! Aceea este adevărata tălmăcire, Dumnezeu în voi, tălmăcind propriile Sale Cuvinte. Amin. Nu a spus Isus, "Aceste semne îi vor însoţi pe cei ce cred"? [Adunarea spune, "Amin." – Ed.] Dumnezeu în voi, dând propria Sa tălmăcire. Voi nu trebuie să vă uitaţi la altcineva. Ziceţi, "Cuvântul spune aceasta." Credeţi-L, şi Acesta se va tălmăci Singur, deoarece Dumnezeu vă foloseşte ca să tălmăcească propriul Său Cuvânt. Amin. Cristos este tălmăcirea vie a propriului Său Cuvânt.
E-126 Acum mergem aici la Metodişti, ei spun, "Noi avem tălmăcirea corectă." Baptiştii, ei spun, "Noi avem tălmăcirea corectă." Prezbiterienii, "Noi avem tălmăcirea corectă." Biserica lui Cristos, aşa numită, "Noi avem tălmăcirea corectă." Ele toate au "tălmăcirea corectă"? Ele sunt toate diferite, una de alta. Atunci, acolo este ceva greşit pe undeva.
E-127 Acum, singurul fel cum putem afla, este să aflăm felul cum Isus le-a spus Iudeilor cum să tălmăcească Cuvântul. Amin. Şi dacă Cristos a spus aşa, aceea o face corect.
E-128 Metodiştii spun, "Felul cum Îl tălmăcesc fraţii noştri, consiliul." Baptiştii spun, "Felul cum noi Îl tălmăcim." Prezbiterienii spun, "Felul cum noi Îl tălmăcim."
E-129 Dar este felul cum Isus L-a tălmăcit, aceea este corect. Să ne uităm cum tălmăceşte El Cuvântul. El a spus, "Dacă Eu nu fac lucrările Cuvântului Tatălui Meu, să nu Mă credeţi." Aceea o stabileşte. Aşa este cum a tălmăcit El. El a spus, "Dacă nu mă puteţi crede pe Mine, credeţi lucrările care Eu le-am făcut. Şi dacă Eu nu fac lucrările Tatălui Meu, să nu o credeţi, deloc." Amin. Aceea o stabileşte.
"Cel ce crede în Mine, lucrările care le fac Eu le va face şi el."
"Cel ce crede în Mine, lucrările care le fac Eu le va face şi el."
E-130 Acum, acolo trebuie să fie ceva corect şi ceva greşit. Sau, oricare, ce facem noi? De ce ne jucăm? Ce facem, mergând aici în jur, pretinzând a fi Creştini, şi făcând aceasta, aceea, şi cealaltă, şi ne unim la aceste crezuri, şi dăm mâinile cu acest fel de Penticostali, sau acela, sau Metodişti, sau Prezbiterieni, sau Baptişti, sau Catolici? Ce e cu toată aceasta? Ce facem, ne jucăm de-a ascunde radiera, pisica şi şoarecele? Unde ne aflăm?
E-131 Atunci există doar o singură cale, doar o singură temelie. Există doar o cale sigură, aceea este tălmăcirea care a dat-o Isus Cuvântului. Aleluia! Aceea este tălmăcirea care este corectă. A spus, "Dacă Eu nu fac lucrările care Tatăl a spus că Eu le-aş face, atunci să nu Mă credeţi." Amin. Aceea este tălmăcirea.
E-132 Tălmăcirea astăzi este, Isus a spus, "Cel ce crede în Mine, aceleaşi lucrări care Eu le fac le va face şi el." Şi Scriptura de asemenea a spus, "El este acelaşi ieri, azi, şi-n veci." Isus a spus, "Aşa este cum să ştiţi dacă Eu vin de la Dumnezeu sau nu." Aşa este cum să ajungeţi să ştiţi.
E-133 Ei au spus, "Acum, stai un minut. Noi îl avem pe Abraham, ca părintele nostru." El a spus, "Părinţii noştri au mâncat mana în pustie."
Şi Isus a spus, "Ei sunt toţi morţi." "Noi am băut apă din stânca lovită." "Şi ei sunt toţi morţi."
Şi Isus a spus, "Ei sunt toţi morţi." "Noi am băut apă din stânca lovită." "Şi ei sunt toţi morţi."
E-134 A spus, "Dar Eu sunt Pâinea Vieţii care vine de la Dumnezeu, din Cer." "Şi nu sunt Eu cel care vorbeşte, este Tatăl Meu care locuieşte în Mine. El este tălmăcitorul Cuvântului Divin. Şi El dovedeşte din nou că El este Dumnezeu, deoarece El face chiar cu Mine ce El a spus că El va face." Amin. Aceea este Scriptura.
E-135 Acela este Mesajul să ajungă la oameni; nu un leagăn, nu o iesle. Crăciunul nu este menţionat în întreaga Carte a Bibliilor. Nici o singură dată nu i-a îndrumat Isus la naşterea Lui, ci la moartea Lui.
E-136 Nici o singură dată nu a spus Isus, "Uniţi-vă de o biserică." Nici o singură dată nu a spus El, "Recitaţi un crez."
E-137 Dar El a spus, "Veniţi la Mine." Şi El a spus, "Cel ce vine, lucrările care le fac Eu îl vor însoţi pe acela chiar cum mă însoţesc pe Mine."
E-138 "Căci dacă Eu nu fac lucrările Tatălui, să nu Mă credeţi. Căci Cuvântul a spus, când vine Mesia, aceste lucruri vor avea loc. 'El va fi un profet.' Da. 'El o să fie un profet. El o să fie un văzător cum a fost Moise.' 'Şchiopul va sări ca un cerb. Orbul va vedea. Surdul va auzi. Şi mutul va vorbi. Aceasta se va arăta, în El, cum putea El înfăptui semnele lui Mesia.' Acum, dacă semnele lui Mesia nu adeveresc slujba Mea," El a spus, "atunci să nu Mă credeţi. Dar, aici este felul cum tălmăceşti Cuvântul." El a spus, "Dacă Eu nu am aceste semne, atunci să nu o credeţi. Dar dacă Eu produc semnele, şi nu Mă puteţi crede a tălmăci Cuvântul, credeţi semnele, căci ele vorbesc despre Cuvânt." Aceea este adevărata tălmăcire a Acestuia. Asta-i tot. Acela este Mesajul.
E-139 Voi nu trebuie să luaţi vorba nimănui. Voi nu trebuie să vă uniţi de nici o biserică. Nu vă puteţi uni de o Biserică. Vă puteţi uni de aceste organizaţii. Dar Biserica lui Dumnezeu, voi sunteţi născuţi în Ea, de la Calvar.
E-140 Zici, "Binecuvântat fie Dumnezeu! Eu sunt, de asemenea, Frate Branham." Atunci lucrările care Isus le-a făcut, le vei face şi tu. Aceasta este ce Isus a spus. Vedeţi? "Lucrările care Eu le fac..." Ce? El a spus, "Lucrările care Eu le fac, mărturisesc despre Mine." Aleluia! Lucrările care le fac Eu, ele depun mărturie." Nu vedeţi? Cu alte cuvinte, "Semnele lui Mesia, nu puteţi să vedeţi ce trebuia să facă Mesia? Şi nu credeţi că Eu am tălmăcirea corectă a Cuvântului, atunci de ce o susţine Tatăl Meu? Vă gândiţi că Eu sunt prea aspru pe organizaţiile voastre," a spus El, "dacă vă gândiţi că Eu sunt prea-prea radical. Şi spuneţi că Eu sunt 'un nebun', Eu 'am un drac,' Eu Mi-am pierdut mintea."
E-141 Ei i-au spus lui Isus că El era nebun. Nebun înseamnă "trăznit." "Tu eşti nebun. Tu nu aparţi la grupurile noastre. Şi Tu eşti aici afară ca un nebun. Tu Ţi-ai pierdut mintea."
E-142 Atunci Isus a putut să le spună, aceasta, "Atunci dacă voi sunteţi din Dumnezeu, unde sunt semnele lui Dumnezeu? Dacă aţi crezut în Moise, unde sunt cu voi semnele lui Moise? Dacă aţi crezut în profeţi, unde este semnul profeţilor cu voi? Deci dacă nu puteţi să credeţi că Eu am tălmăcirea corectă, credeţi semnele, căci Ele mărturisesc că Eu sunt corect." Aleluia! "Ele sunt acelea care mărturisesc despre Mine. Ele dau mărturie dacă Eu sunt corect sau nu. Toţi pe care Tatăl Mi i-a dat vor urma Aceasta şi vor veni la Aceasta. Şi nimeni nu va putea veni fără ca Tatăl să-1 fi chemat." Corect.
E-143 Totuşi, "El a făcut aşa de multe lucrări," Biblia a spus, "totuşi ei nu au putut să-L creadă, pentru că Isaia a spus, 'Ei au urechi şi nu pot să audă; ochi şi nu pot să vadă."' Sunt orbi ca un liliac. Totuşi, ei nu pot să vadă aceasta, pentru că profetul a spus că nu puteau. Acum, la fel este astăzi cum a fost atunci. Da.
E-144 A spus, "Dacă nu puteţi... Eu nu fac lucrări. Nu sunt Eu care face, vorbeşte Cuvintele. Nu sunt Eu care face lucrările, de altfel. Acesta este Tatăl Meu. Şi dacă ştiţi ce era Dumnezeu, Dumnezeu era Creator. Dumnezeu a fost Acela care era asupra lui Moise, şi Dumnezeu în Moise a prezis ziua Mea. Dumnezeu era în Vechiul Testament," a spus EL Atât de mult ca să spună, "Acela care a fost asupra profeţilor, v-a spus că, 'Acel Profet Major va veni într-o zi, şi la El se vor aduna copiii.' Dacă nu puteţi să credeţi cum vă tălmăcesc Eu Cuvântul, atunci credeţi semnul, căci ele vorbesc despre Mine."
E-145 Oh, ei nu au putut să creadă. Ei, ei nu au putut să vadă Aceasta. El era Dumnezeu în carne. Deoarece, ce era El? El era Cuvântul manifestat. El era ce Dumnezeu a promis.
E-146 Ascultaţi, Tabernacolul Branham. Luaţi-o în serios, în această seară de ajun de Crăciun. Vedeţi?
E-147 Dacă El nu a fost, atunci Dumnezeu nu L-ar fi adeverit. Cu certitudine. Cu alte cuvinte, El a putut spune, "Care din grupurile voastre (Farisei, Saduchei, sau orice ar putea ei să fie), care din bărbaţii voştri, care din marii voştri preoţi, care din cărturarii voştri, pe care Dumnezeu îi foloseşte să vorbească Cuvântul Lui prin ei şi să-L manifesteze, să spună că Acesta este corect?"
E-148 Ei bine, ei au putut să spună, "Bărbaţii noştri sunt educaţi. Noi suntem deştepţi. Noi cunoaştem Biblia aceea din generaţie în generaţie."
E-149 „Bine, atunci, de ce nu O face Dumnezeu iarăşi vie în acei bărbaţi, dacă Acesta este Cuvântul lui Dumnezeu?"
E-150 Priviţi. "Eu şi Tatăl suntem Unul," nu trei. "Noi suntem Unul." Dumnezeu este în EL Dumnezeu vorbeşte prin El. El nu mai este al Lui propriu, ci El este Glasul lui Dumnezeu prin buze omeneşti. Aleluia!
E-151 Şi fiecare credincios în El, în seara aceasta, este la fel stăpânit, aşa de stăpânit, aşa de complet predat, încât cuvintele lui devin ca şi Cuvintele lui Cristos. El vorbeşte şi Cuvântul se face trup. El vorbeşte şi Cuvântul este manifestat. "Lucrările care le fac Eu le veţi face şi voi. Aceste semne îi vor urma pe cei ce cred."
E-152 Isaia a spus, în al 42-lea capitol, noi chiar am citit, "A venit Lumină mare." Lumină! Oh, nu vreau să deviez de la subiect. Dar cea mai mare Lumină care a strălucit vreodată a strălucit în acel smerit, Nazarinean micuţ: un Om fără frumuseţe care să¬L dorim; un Om fără educaţie, fireşte vorbind; un Om care nu a cunoscut ritualurile şi lucrurile din această lume. Dar putea lega demoni, să învieze morţii, şi dracii tremurau.
E-153 Şi Dumnezeu L-a identificat din Cer, şi a vorbit înapoi, "Acesta este Fiul Meu preaiubit." Nu înaintea plutocraţilor, ci înaintea unui grup selectat pe care El i-a chemat. Lumină mare!
E-154 De ce? O Lumină mai mare strălucea din Cuvântul Lui. Ce era Cuvântul? Cristos. Ce a fost El? Cuvântul adus la Viaţă. Şi Cuvântul adus la Viaţă, a dat o Lumină mai mare decât a dat El când El a zis, "Să fie lumină," în Genesa 1. Aceea a fost o lumină de creaţie, o creaţie muritoare, care trebuie să cadă. Dar Cuvântul Lui era Viaţă Eternă şi Lumină Eternă. Şi când un om a crezut Aceea, el avea Lumină Eternă.
E-155 "Lumină pentru aceia care stau în regiunile umbrelor morţii," Matei 4. "Aduce Lumină la Neamuri," care au fost posedate şi condamnate de Dumnezeu, în idolii lor. Dar El a venit ca o Lumină.
E-156 Ce a spus el? "Cuvântul Tău este o Lumină pe cărarea mea, o Lumină să lumineze cărarea la ale mele-la picioarele mele, să mă călăuzească."
E-157 Şi astăzi, Lumina lui Dumnezeu este Cuvântul lui Dumnezeu manifestat, Lumina manifestată. Lumina sunt lucrările lui Dumnezeu, vorbite de Cuvântul lui Dumnezeu, adus la Viaţă, şi este o Lumină mai mare decât cum a fost în zorii creaţiunii. Amin. Lumină pentru candelă, pe cărare. Vai! O Dumnezeule! Lumină, Cuvântul!
E-158 În întuneric cum suntem astăzi, umpluţi cu crezuri şi denominaţiuni, umpluţi cu senzaţii şi fanatism, inimi deschise pentru morminte de orice fel de spirit, care ar tăgădui chiar acest Cuvânt de a fi Adevărul, şi spun, "Zilele miracolelor au trecut. Nu există un astfel de lucru ca botezul cu Duhul Sfânt, vorbire în limbi, profeţi, şi aşa mai departe. Ei au murit, cu ani în urmă."
E-159 Atunci să vezi pe Dumnezeu, în mijlocul întunericului, întunericul de crez, întunericul de denominaţiuni, să ia Cuvântul Lui şi un grup de oameni care Îl va crede, şi luminează înainte Viaţa Lui şi Lumina Lui. Este mai multă Lumină. Este Lumină Eternă, mai mult decât cum a fost la zorile creaţiunii. "Să fie lumină; şi a fost lumină." Cu certitudine.
E-160 Acum, Isus nu a spus, acum, că El o să-i aducă la Betleem. Isus nu le-a spus Grecilor, când s-au apropiat, "Acum, doar un moment. Dacă vreţi să vedeţi Aceasta, Eu vă voi duce înapoi la Betleem unde M-am născut. Şi Eu vă voi spune cum s-a întâmplat în urmă acolo." Nu a fost aşa.
E-161 El i-a indicat spre un loc viitor, dacă ei vroiau să-L cunoască. "Dacă vreţi să Mă cunoaşteţi," cu alte cuvinte, "Eu nu vă voi duce înapoi şi să vă spun când M-am născut la Betleem, şi totul despre aceea. Eu vă voi îndrepta spre un loc unde Eu voi fi răstignit pentru voi. Şi înăuntru acolo, dacă voi veţi fi răstigniţi cu Mine, şi vă luaţi sus crucea şi Mă urmaţi, veţi şti Cine sunt Eu. În afară, de aceea, niciodată nu veţi învăţa aceasta prin artele voastre antice. Voi niciodată."
E-162 "Bine," voi ziceţi, "Frate Branham, dar noi învăţăm Aceasta prin arta Bibliei." Nu. Noi nu. Dacă noi o învăţăm prin arta Bibliei, atunci de ce nu au avut Aceasta Fariseii? Aceasta nu se învaţă prin arta Bibliei, pentru că are prea mulţi artişti care încearcă să o picteze. Dar Biblia are dreptate, dar Dumnezeu este Artistul.
E-163 Crezurile spun astăzi, "Uniţi-vă la aceasta. Spuneţi această doxologie. Repetaţi Crezul Apostolilor. Uniţi-vă la biserica noastră. Daţi mâinile. Fiţi botezaţi, în numele de ,Tată, Fiu, Duh Sfânt."' Acelea sunt crezuri denominaţionale. Corect. Artistul nu a pictat tabloul în felul acela.
E-164 Artistul l-a pictat, că, "Isus Cristos este acelaşi ieri, azi, şi¬n veci. Cel ce aude Cuvintele Mele şi crede în Cel ce m-a trimis pe Mine are Viaţă Eternă. Lucrările care Eu le fac le va face şi el. Aceste semne îi vor însoţi pe cei ce cred." Acela-i felul cum Pictorul l-a pictat. Deci când Dumnezeu reflectă aceea, voi ştiţi că a-ţi descoperit pictura corectă. Afară de aceea, aveţi o copie falsă. Amin. Luaţi acea copie veche falsă, de vreun fel de crez, şi aruncaţi lucrul afară pe uşă, în seara aceasta. Şi luaţi Lumina Evangheliei Biblice, şi lăsaţi ca Pictorul să-l picteze pe Cristos în voi. Amin. Acela-i felul. Asta-i tot.
E-166 Isaia a spus, "Numele Lui va fi chemat... "În acelaşi capitol, a spus, "Numele Lui va fi... "Nu, al 55-lea capitol din Isaia. A spus, "Numele Lui va fi chemat Minunat, Sfetnic, Prinţul Păcii, puternicul Dumnezeu, veşnicul Părinte." Amin.
E-167 Doresc să fi avut timp. Eu ar trebui. Mi-ar place să iau un text despre fiecare din ele: "Sfetnic, Prinţ al Păcii, Dumnezeu puternic, Părinte veşnic, şi Minunat."
E-168 Doar să atingem gândul Minunat, pentru un minut, Minunat. Oh, Isaia a spus că El era Minunat. Să ne gândim la câteva lucruri care El le-a spus, care L-au făcut Minunat. Ce L-a făcut Minunat? Când El a spus aceasta, "Eu şi Tatăl suntem Unul," Minunat.
E-169 Spuneţi-mi ce Fariseu ar fi putut să spună aceea. Spuneţi¬mi ce mare preot ar fi putut să spună aceea, cu Dumnezeu să o susţină. Vedeţi?
E-170 A spus, "Dacă Eu nu fac lucrările acum, să nu credeţi nimic ce spun Eu. Dar dacă Eu predic aceasta, atunci arată că Dumnezeu M-a trimis să o fac."
E-171 A spus acum, şi El a spus, "Eu şi Tatăl Meu suntem Unul." Nu, "Eu şi Tatăl Meu suntem trei." Isus a spus. Acum, crezul zice, "Eu şi Tatăl Meu suntem trei." Dar Biblia a spus, şi Isus a spus, "Eu şi Tatăl Meu suntem Unul." Acela-i Minunat. Vedeţi cum Dumnezeu, "făcut trup"? Aleluia! Nu vreo a doua, sau a treia, sau a patra persoană; ci Dumnezeu Însuşi. Isus a spus aşa. Certaţi-vă cu El, nu cu mine. Eu doar spun ce a spus El. "Eu şi Tatăl Meu suntem Unul. Nu sunt Eu care face lucrările. Este Tatăl Meu. El locuieşte în Mine. Dacă nu mă credeţi pe Mine; credeţi Cuvântul, căci El este Cuvântul. Şi Cuvântul este făcut trup, şi Eu sunt. La început era Cuvântul."
E-172 Acelaşi scriitor al Evangheliei, Ioan, a spus, "La început era Cuvântul, şi Cuvântul era cu Dumnezeu, şi Cuvântul era Dumnezeu. Şi Cuvântul s-a făcut trup şi a locuit printre noi."
E-173 Aceea îl face pe El şi Dumnezeu aceeaşi Persoană; dacă Dumnezeu este Cuvântul, şi El este Cuvântul. "Eu şi Tatăl Meu suntem Unul," atunci. Oh, acela-i Minunat! Da, domnule.
E-175 Un alt lucru El a spus, "Eu sunt Lumina lumii." Spuneţi-mi un preot care putea spune aceea. Spuneţi-mi o denominaţiune care poate spune aceea. Spuneţi-mi un crez care poate spune aceea. Aceea-i Minunat.
E-176 "Eu sunt Adevărul." Oh, vai! Crezurile noastre sunt la un milion de mile de la Adevăr. Crezul nu îl poate manifesta pe Dumnezeu. Crezul nu poate.
E-177 Chiar cum Ilie a spus, pe vârful Muntelui Carmel, "Dacă Dumnezeu este Dumnezeu, El să răspundă." Crezul nu o va face. Nu, domnule.
E-179 "Eu sunt Lumina lumii. Eu sunt Adevărul care este în lume. Eu sunt Calea." Nici o altă cale decât El. Asta-i tot. Să nu vă duceţi printr-un crez. "Veniţi la Mine." Vedeţi? "Eu sunt Calea, Lumina, Adevărul." Toate acelea, El a fost. Acelea sunt Cuvinte minunate care El le-a spus. "Eu sunt Calea. Eu sunt Adevărul. Eu sunt Lumina. Eu sunt-Eu sunt cel Dintâi; Eu sunt cel de pe Urmă. Eu sunt Începutul; Eu sunt Sfârşitul. Eu sunt Cel ce era, care este, şi va veni. Eu sunt Rădăcina şi Lăstarul lui David. Eu sunt Steaua Dimineţii. Eu sunt Alfa la Omega. Eu sunt totul. Eu şi Tatăl suntem Unul. El locuieşte în Mine. Eu sunt El. El este Eu."
Ei au spus, "Tu, fiind un Om, te faci Dumnezeu?"
Ei au spus, "Tu, fiind un Om, te faci Dumnezeu?"
E-180 Oh, cum le-a spus El fariseilor o dată, "Voi greşiţi, necunoscând Cuvântul lui Dumnezeu, mei puterea lui Dumnezeu. Voi greşiţi, prin a nu cunoaşte aceasta." Cu certitudine. Cuvinte minunate! Minunat!
Să ne gândim despre lucrări minunate, o dată. Ce a făcut El?
Să ne gândim despre lucrări minunate, o dată. Ce a făcut El?
E-181 Ce era El? Isaia a spus că El ar fi Minunat. Când a ajuns să¬-L cheme cu toate numele care a putut, "Sfetnic, Prinţ al Păcii, Dumnezeu puternic, Părinte veşnic," toate acestea, el a spus, "El este doar Minunat." Cuvinte Minunate!
E-182 Acum o să vorbim despre lucrări minunate, pentru un minut. Ce lucrări a făcut El care erau minunate?
E-183 Într-o zi acolo era o procesiune funerară venind din Nain¬-Nain. O văduvă, cu singurul ei copil, mort, zăcând pe un catafalc, înţepenit, cadavru, îmbălsămat, mergând în jos spre mormânt, să fie îngropat. El a călătorit tot drumul de la Nazaret. Picioarele Lui, rănite, cu praf, obosit, epuizat. A auzit acel plânset. El s¬a uitat. Venind în jos pe drum, venea o mică văduvă, bocind. Băiatul ei, singurul ei fiu, zăcea pe acea targă, mort.
184 S-a nimerit, acolo, că a trecut pe unde era Isus. Moartea şi Viaţa nu pot veni împreună, voi ştiţi; una trebuie să plece. El a spus, "Opriţi purtătorul." A păşit acolo şi l-a atins pe băiat. Şi viaţa care era în băiat, care era dusă poate de două zile, s-a reîntors înapoi. Eu pot chiar vedea giulgiul începând să se mişte, văd oameni începând să privească. Şi un om care era mort, s-a ridicat în picioare, a mers acolo şi şi-a pus braţele în jurul mamei sale, poate. Acelea sunt lucrările lui Dumnezeu. Minunat! Nu a fost? [Adunarea zice, "Amin." – Ed.] Sigur a fost.
184 S-a nimerit, acolo, că a trecut pe unde era Isus. Moartea şi Viaţa nu pot veni împreună, voi ştiţi; una trebuie să plece. El a spus, "Opriţi purtătorul." A păşit acolo şi l-a atins pe băiat. Şi viaţa care era în băiat, care era dusă poate de două zile, s-a reîntors înapoi. Eu pot chiar vedea giulgiul începând să se mişte, văd oameni începând să privească. Şi un om care era mort, s-a ridicat în picioare, a mers acolo şi şi-a pus braţele în jurul mamei sale, poate. Acelea sunt lucrările lui Dumnezeu. Minunat! Nu a fost? [Adunarea zice, "Amin." – Ed.] Sigur a fost.
E-185 Îl pot vedea pe Iair, un preot micuţ, era un om plăcut. El l¬a crezut pe Isus, dar a trebuit să o păstreze în tăcere, din cauza asociaţilor săi.
E-186 Aşa de mulţi credincioşi în secret astăzi de felul acela, se tem că vor fi scoşi afară din biserica lor. Vedeţi? Laşi, Dumnezeu nu poate folosi aşa ceva. Dumnezeu vrea un bărbat care poate sta acolo. Dacă ia moartea, sigileaz-o. "Nu vă temeţi de acela care poate nimici trupul, ci de Acela care nimiceşte trupul şi trimite sufletul în iad."
E-187 Iair. Eu Îl văd mergând la casa acestui-acestui lucrător. A intrat înăuntru unde o micuţă, singura copilă, în vârstă de doisprezece ani, fetiţă zăcea înţepenită, moartă, întinsă pe canapea. Trupul ei micuţ, fără viaţă zăcea acolo. Mânuţele ei, mici palide. Unghiile ei s-au albit. Buzele ei strânse. Febra a ucis-o, sau ceva. Ochişorii ei erau fixaţi şi închişi, şi era ceva pus peste ei, poate. Părul ei micuţ era pieptănat. Acolo erau trandafiri şi lucruri aşezate în jurul ei. Şi mama şi tata, ţipau. Vecinii, ţipau. Singura lui copilă era dusă.
E-188 Eu Îl văd păşind în acea cameră. Amin. Şi S-a uitat în jur. I-a văzut pe toţi. Şi ei au început să râdă de El. El i-a scos afară din cameră. Aceea-i Minunat. Vedeţi? Un Om poate lua controlul întregii mulţimi. De ce nu au spus ei ceva? Le era frică să spună ceva.
E-190 A păşit în camera aceea, a luat mânuţa aceea, rece, şi a vorbit într-o limbă necunoscută, acolo afară pe undeva. Şi duhul acelei copile a venit înapoi, şi ea a trăit din nou. Minunate lucrări! Da, au fost. Au fost lucrări minunate, a dovedit că El era Minunat.
E-191 Aş putea spune şi despre Lazăr, când ei deja i-au îmbălsămat trupul, cu patru zile înainte, au pus strat peste strat de mirodenii pe el, şi au înfăşurat pânza în jurul şi împrejurul acestui tânăr. Şi acolo era el, zăcând în mormânt, şi putrezit. Nasul deja i-a căzut înăuntru. Buzele i-au căzut în faţă. Viermii pielii au început să-1 mănânce. Şi sufletul lui era în călătorie de patru zile, afară pe undeva.
E-192 Eu Îl văd, umerii Lui micuţi, aplecaţi. Oh, vai! Lumea ar fi spus, "Priviţi la acela. Priviţi la acel Om. Priviţi la El. Şi voi L-aţi numit, Dumnezeu. Iată-L acolo, mergând jos la mormânt, plângând lacrimi muritoare." Biblia a spus că El a plâns. Lacrimi căzând de pe obrajii Lui, trăgând pe nas, aşa cum El mergea la mormânt. El era un Om atunci.
Dar Îl aud spunând, "Rostogoliţi piatra la o parte." Amin. Amin.
Dar Îl aud spunând, "Rostogoliţi piatra la o parte." Amin. Amin.
E-193 El a schimbat scena. Lazăr, care era mort de patru zile, a stat în picioare şi a trăit din nou. Eu pot vedea mirodenia începând să se scurgă prin păturile cu care l-au avut înfăşurat. Ce? Viaţa a intrat din nou. Duhoarea s-a îndepărtat. A venit carne nouă. Un duh, care a fost patru zile pe altundeva, s-a reîntors în trupul lui, şi un bărbat a stat pe picioarele lui. Vorbiţi despre a fi Minunat, Sfetnici. Prinţul Păcii, puternicul Dumnezeu, acolo era El. Sigur, El era. În regulă.
E-194 Noi găsim femeia la fântână, când El a stat şi a vorbit cu ea câteva minute, şi i-a spus că avea cinci bărbaţi la timpul acela. Ea a spus, "Domnule, Tu trebuie că eşti un profet. Noi ştim, când vine Mesia, acela o să fie semnul Lui."
E-195 El a spus, "Eu sunt Acela care vorbeşte cu tine." Minunat! Nu a fost? [Adunarea spune, "Amin." – Ed.] Minunat!
E-196 Într-o noapte o mare vuia. El a adormit, de oboseală, chiar ca un om. El a adormit, de oboseală. Dracii au jurat că Îl vor îneca în acea noapte. Şi se gândeau că erau chiar gata să-L prindă, când pânzele s-au sfâşiat, vâslele erau rupte, corabia era îmbibată de apă şi se umplea. Ei au fugit în spate, ucenicii, au spus, "Nu-Ţi pasă că pierim?"
E-197 Şi El s-a sculat, şi Şi-a şters somnul din ochi. A spus, "Oh, puţin credincioşilor, până când voi fi Eu cu voi?"
E-198 „Ce vei face Tu acum? Ce vei face Tu aici afară pe această mare furtunoasă când această, Galilee mare, se duce drept până la fund cu fiecare val? Ce vei face Tu, când diavolul şade peste acel munte acolo, şoptind prin acele valuri în jos în felul acela, azvârlind aceea?" Obosit, voi ştiţi. Voi ştiţi, El jos acolo. "Aceasta împingând apa sus, la treizeci sau patruzeci de picioare înălţime. Ce o să faci Tu?"
E-199 A spus, "Până când voi fi Eu cu voi?" Şi-a pus piciorul pe frânghia pânzelor corabiei şi a spus, "Taci, potoleşte-te." Şi vânturile au tăcut. Cu alte cuvinte, El a spus, "Vântule, ţine-ţi gura. Valurilor, duceţi-vă înapoi jos unde aparţineţi." Acolo nu era nici măcar o undă pe apă. A stat acolo şi s-a uita în jur.
E-200 A mers înapoi, cu grupul înspăimântat de apostoli stând acolo. S-a întins din nou jos, şi Şi-a continuat somnul.
E-201 Ei au spus, "Ce fel de Om este acesta?" Minunat! Amin. Minunat! Nu credeţi că El a fost Minunat? [Adunarea zice, "Amin." – Ed.] Sigur. El era Minunat. Da, domnule.
E-202 Când, acel Om Însuşi a părăsit Cerurile, când întregul sistem solar era coroana Lui, fiecare miliard de stele care suspendau pe pământ, fiecare stea. Acele milioane de mile depărtare, când ei privesc prin acea lupă, acolo afară la Muntele Palomar, şi puteau vedea o sută douăzeci de milioane de ani lumină în spaţiu, şi toate acele miliarde şi trilioane de stele erau în coroana Lui. Şi El le-a părăsit, ca să ia o coroană de spini. Cine ar face aceasta? Minunat! Oh, vai!
E-203 Eternitatea era roba Lui. El a fost îmbrăcat cu Viaţă Eternă. El nu a avut un început. El nu a început la Betleem, voi ştiţi, aşa cum oamenii încearcă să se gândească că El a început. El nu a avut început. Amin. Îmbrăcat cu Viaţă Eternă, şi a dat-O la o parte, ca să ia o robă veche murdară de moarte, pentru tine şi mine. Minunat! Aha. Da.
E-204 Cerul a fost Palatul Lui. Tot Cerul i-a aparţinut Lui. Acela era Palatul Lui. Nimic nu putea să strălucească vreodată cu El. Şi El a venit pe pământ. Şi chiar a spus, "Vulpile au vizuini, şi păsările au cuiburi, dar Eu nici măcar nu am un loc să-Mi pun capul." Asta-i minunat. Nu gândiţi aşa? [Adunarea spune, "Amin." – Ed.]
E-205 Prieteni, o mulţime de context am scris aici. Dar poate nu am timp să ajung la acesta. Mă voi grăbi repede.
E-206 Acela este Isus pe care trebuie să-l vedeţi. Nu pe Isus din denominaţiuni despre care ei vorbesc; nu pe Isus din crezuri; nu pe Isus dintr-un fel de Crăciun legendar; nu pe Isus din ceva iepuraş de Paşti; ci pe Isus al Calvarului, pe Isus Care a pus totul deoparte, despre Care au vorbit profeţii.
E-207 Am putea continua aici, "Părinte Minunat, Minunat, Părinte Minunat, Sfetnic Minunat, Prinţ al Păcii Minunat, Dumnezeu puternic Minunat." Doar continuăm să mergem, mergem, mergem. Vedeţi? Dar să lăsăm deoparte, spunem aceasta, "Noi trebuie să vedem, dacă voi... Acela-i Isus pe care trebuie să-l vedem, ca să avem Viaţa Lui Eternă."
E-208 Nu o puteţi primi într-un crez. Nu o puteţi primi în înscrierea la o biserică. Nu o puteţi primi prin vreun fel de fabulă despre care vi se spune, Moş Crăciun. Moş Crăciun nu are Viaţă Eternă. Nu. Un crez nu are Viaţă Eternă.
E-209 Nici chiar a cunoaşte Cuvântul Lui, nu vă dă; a-L cunoaşte, Aceasta nu vă dă Viaţă Eternă. "A-l cunoaşte pe El," Biblia a spus, "a-l cunoaşte pe El, este Viaţă Eternă." Nu să cunoşti Cuvântul Lui. Să-l cunoşti pe El!
E-210 Grecii au vrut să-L vadă pe El. Au vrut să cunoască persoana Lui. "Domnilor, vrem să-l vedem pe Isus."
E-211 Acum, voi nu vedeţi cu ochii voştri. Voi vedeţi cu inima voastră. Înţelegeţi? Voi priviţi cu ochii voştri. Voi înţelegeţi cu inima voastră. A vedea este "a înţelege." Vă uitaţi direct la ceva, ziceţi, "Eu nu o văd." Dar, te uiţi la aceasta. Dar, vrei să spui, că nu o "înţelegi."
E-212 Grecii au vrut să-l cunoască pe Isus, şi El le-a dat modul să-¬L cunoască. Să-l cunoască pe El! Nu să cunoască crezul Lui, nu să cunoască Cuvântul Lui, nu să cunoască miracolele Lui, ci să-l cunoască pe El! Şi singurul fel cum găsiţi aceea, este la cruce, nu la leagăn. Nu. Este crucea ce o văd. El i-a îndrumat la o cruce, nu la... Nu la ceva crez, sau-sau nu ceva iesle, sau fel de denominaţiuni, ci la cruce.
E-213 Şi acum este la fel astăzi, un adevărat ucenic, şi dacă veniţi vreodată la Isus. El nu va spune, "Isus mi-a spus să mă înscriu la cutare-şi-cutare biserică." El niciodată nu a făcut aceea. El nu o va face astăzi. Nu.
E-214 Vrei să-L vezi, El te va îndrepta către cruce. Du-te acolo şi mori, şi atunci Îl vei cunoaşte, dacă vrei să-L cunoşti.
E-215 Nici o singură dată nu a îndreptat El vreo persoană la vreun crez, vreo denominaţiune, sau la naşterea Lui, sau chiar la Crăciun. Nici o singură dată nu a făcut El aceasta. Aş putea zăbovi pe aceea o vreme, dar eu-eu nu o fac. Totuşi, dacă nu este important, dacă Isus... Nu poţi găsi nicăieri în Biblie, unde a îndreptat El vreodată pe oricine spre altundeva, ca să¬-L cunoască, decât la cruce. Aşa este. Şi aceea este răstignirea de sine faţă de tine însuţi. "Dacă un om nu se naşte din nou." Atunci, dacă ieslea, Moş Crăciun...
E-216 Isus niciodată nu a scris un crez. El niciodată nu a rânduit o denominaţiune. Şi atunci cum se face că noi facem atâta caz de aceasta, şi chiar punem fiecare responsabilitate pe aceasta? Vreau să vă întreb asta; Crăciun, acum. Cum se face atunci că bisericile noastre pun atât de mult pe seama acesteia, că, "Tu trebuie să aparţii la această biserică. Tu trebuie să spui acest crez. Tu trebuie să faci aceasta, aceea, sau cealaltă"? Cum se face că punem atât de mult pe aceasta, dacă nu este important? Aceasta arată că avem un fel diferit de ucenici decât cum obişnuiam să avem. Ei vor să vă aducă la biserica lor, la denominaţiunea lor, sau la crezul lor, şi nu la Cristos.
E-217 Oamenii astăzi, dacă sunt întrebaţi, "Eşti un credincios?" Am întrebat aceasta, de multe ori. "Eşti un credincios?"
E-218 Ei spun, "Oh, eu sunt Baptist. Eu sunt Metodist." Ei bine, aceea arată că tu nu eşti un credincios atunci. Vedeţi? Aşa este. "Baptist, Prez-..." Dar tu zici, "Eu sunt Penticostal." Aceea nu are un singur lucru de-a face cu aceasta. Nu, domnule. Un credincios este o făptură nouă. Dar acolo este unde au adus ei aceasta, astăzi. Vedeţi? De ce fac ei asta? Ce-i face pe oameni să spună asta?
E-219 Serile trecute, am fost în spital. Mă duceam să am rugăciune pentru o femeie mică care era bolnavă. Ea s-a vindecat. Şi am spus... Acolo era un bărbat şi mama lui şezând acolo. Presupun că era mama lui. Şi ea arăta cam ca mama lui. Şi eu vorbeam cu doamna. Am spus, "Vom avea rugăciune acum."
Şi m-am întors în jur, "Vă deranjează dacă ne rugăm?" Ea a spus, "Trage perdeaua aceea."
Am spus, "Ei bine, doar am întrebat dacă vă deranjează dacă ne rugăm."
A spus, "Noi suntem Metodişti. Trage perdeaua aceea."
Şi m-am întors în jur, "Vă deranjează dacă ne rugăm?" Ea a spus, "Trage perdeaua aceea."
Am spus, "Ei bine, doar am întrebat dacă vă deranjează dacă ne rugăm."
A spus, "Noi suntem Metodişti. Trage perdeaua aceea."
E-220 Am spus, "Atunci aceasta te va speria de moarte. Mai bine să trag perdeaua atunci, vedeţi." Am spus, "Dacă eşti doar o Metodistă, tu nu eşti o Creştină. Aşa că eu doar... "Da.
E-221 De ce spun ei asta? Vreun ucenic fals i-a dus atât de departe. Asta-i tot ce ştiu ei, vreun ucenic învăţat greşit. Ucenicii lui Isus i-au dus la Isus. Un ucenic Metodist îi duce la Metodişti. Un Baptist îi duce la Baptişti. Şi cel Penticostal îi duce la Penticostali. Dar un ucenic al lui Cristos îi duce la Cristos, şi Cristos îi duce la Calvar. Acela-i lucrul real. Da, domnule. Da, domnule.
E-222 Asta-i cât de departe au fost aduşi. Doar atât de departe au fost ei aduşi. Vedeţi? Dacă ei-ei spun, bine, "Un Baptist, sau Metodist, sau Prezbiterian, sau ce," asta-i până unde au fost aduşi, "Catolic," orice este. Asta-i tot cât de departe au fost aduşi, aşa că asta-i tot ce ştiu ei.
E-223 Dar, mulţumim lui Dumnezeu, aceşti ucenici l-au cunoscut pe Isus. Astfel ei l-au dus la... I-au dus pe aceşti Greci unde ştiau că era Adevărul. Şi un adevărat ucenic al lui Cristos, care l-a găsit vreodată pe Cristos, îl duce pe-pe căutător drept la Isus. Şi Isus îi îndreaptă spre Calvar, unde ei mor cu El şi sunt iarăşi născuţi, din nou. Oh, vai! Asta-i până acolo.
E-224 Dar, "Domnilor, noi vrem să-l vedem pe Isus." Aceea era întrebarea. "Nu vrem să vedem un crez. Nu vrem să vedem Metodişti. Nu vrem să vedem Baptişti. Nu vrem să vedem nimic din acestea. Noi vrem să-l vedem pe Isus." Dar care era treaba?
E-225 Eu doar trebuie să închei, fraţii mei. Ascultaţi atenţi acum, doar câteva comentarii aici înainte să încheiem. Ce? Vreau să fac ca aceasta să pătrundă acum, dacă pot, să stabilesc lucrul.
E-226 Grecii au vrut să vadă pe Isus. El nu L-a găsit în Crăciun. Nu L-au găsit în vreo organizaţie. Nu L-au găsit în vreun crez. El nu i-a îndrumat către aşa ceva. Aţi prins aceea bine? Dar El i¬a îndrumat către cruce, să moară, să moară. Un ucenic adevărat spune, "Voi trebuie să muriţi." Cum ştiu eu când sunt mort? Când recunoşti că tot Cuvântul acesta este Adevărul, atunci Cuvântul începe să trăiască în tine.
E-227 "Bine," voi ziceţi, "dar biserica noastră învaţă..." Mie nu¬mi pasă ce învaţă biserica voastră. Îmi pasă ce spune Biblia. Unde vă duceţi, biserica cealaltă învaţă ceva diferit. Dar această Biblie învaţă la fel.
E-228 Şi Isus a spus, "Oricând acceptaţi acest Cuvânt, acest Cuvânt va fi manifestat în voi. Acesta va face acelaşi lucru care El zice că El va face în voi."
"Oh," zic ei, "zilele miracolelor s-au dus."
"Oh," zic ei, "zilele miracolelor s-au dus."
E-229 Şi Biblia a spus, "Isus, acelaşi ieri şi în veci." Cum o să faceţi aceea să se potrivească când Isus a spus, "Cel ce crede în Mine," oriunde, oricând?
E-230 Marcu 16 zice, "Duceţi-vă în toată lumea şi predicaţi Evanghelia la fiecare făptură." Până când? "La toată lumea." Nici măcar nu a ajuns acolo încă, "Fiecare făptură." "Acela care crede şi este botezat va fi mântuit. Cel ce nu crede va fi osândit. Şi aceste semne îi vor urma pe cei ce cred." Iată-vă. Cuvântul va fi făcut Lumină. El Se va lumina mai departe.
E-231 Nu dacă vă duceţi la leagăn şi ziceţi, "Un prunc micuţ s¬a născut aici, cu mulţi ani în urmă." Absurditate. Tot felul de crezuri şi fabule au spus despre aceasta. Noi ştim că Isus a ştiut că tot lucrul acela va pierii, ajunge total încurcat.
Dar există un lucru care nu este încurcat, acela-i Duhul Sfânt.
Dar există un lucru care nu este încurcat, acela-i Duhul Sfânt.
E-232 "Oh," unul din ei zice, "El s-a născut chiar aici. Noi avem o biserică construită peste acesta." Un altul zice, "El s-a născut aici."
E-233 Cum, voi ştiţi câte cuie au ei, o pot dovedi, cuie originale ce au fost în cruce? Nouăsprezece. Fiecare ins ţine un cui. "Acesta, noi îl avem. Aleluia, noi îl avem."
Ei chiar au nişte oase moarte a cuiva. ,,Noi îl avem. Noi îl avem."
Ei chiar au nişte oase moarte a cuiva. ,,Noi îl avem. Noi îl avem."
E-234 "Acesta este locul unde S-a născut." Celălalt spune, "Acesta este locul unde S-a născut." Acesta zice, "Acesta este locul unde S-a născut." Ce contează asta?
E-235 Aici este unde Sa născut, în inimă. Da. Când am murit, S-a născut înăuntru aici. Am fost născut din nou, în El, nou. Asta-i tot.
"Domnilor, noi vrem să-l vedem pe Isus." În regulă.
"Domnilor, noi vrem să-l vedem pe Isus." În regulă.
E-236 Ei bine, care-i chestiunea? El s-a pierdut din nou. Oamenii L-au pierdut. Aşa este. Dar El a fost pierdut din nou, în marile mulţimi, mulţimile de crezuri. Vă amintiţi o dată că El s-a pierdut, de părinţii Lui? El este pierdut din nou. El s-a pierdut.
E-237 Mergi jos pe aceste străzi, cum a fost în ultimele câteva zile, priviţi la mulţimile smintite, împingând şi îmbrâncind, şi bând, şi înjurând, şi blestemând. "Sună clopoţeii, sună clopoţeii." Cristos este pierdut. El nu este pierdut. Oamenii 1-au pierdut pe El.
E-239 Dar El este pierdut, în crezurile lor şi în mulţimile lor. El este pierdut. Cristos este pierdut, în mulţimea comercială. Mulţimea comercială zice, "Noi trebuie să sărbătorim Crăciunul."
E-240 O doamnă a spus zilele trecute, stând acolo, când eu şi soţia stăteam acolo. A spus, "I-am cumpărat tatălui meu un litru de whiskey."
E-241 O alta a spus, "Ei bine, eu am să iau... îţi voi spune ce am să¬i cumpăr la tata. Am să-i iau nişte cărţi de joc şi nişte monede de joc. Ne vom juca strip poker, vezi, sărbătorim Crăciunul."
E-243 O Dumnezeule! El s-a pierdut. Ei L-au pierdut, în Crăciun. Ei L-au pierdut, în Paşti. Un iepuraş, sau o pălărie nouă; nu învierea, nu naşterea lui Cristos.
E-244 Ei L-au pierdut, în crezurile lor, când au făcut trei dumnezei din El, L-au tăiat în bucăţi şi au făcut idoli, în loc să ştie cine este El. "Eu şi Tatăl suntem Unul." Voi L-aţi pierdut.
E-245 El este pierdut, în mulţimea lor religioasă. Cum a făcut mulţimea religioasă? El este pierdut, pentru biserica Lui, în Laodicea. Ultima biserică, epocă a bisericii, a spus că El era în afara bisericii, "bătând," încercând să intre. Cea mai jalnică privelişte din toată Biblia, este starea bisericii din ultimele zile înainte să vină El. Nici o altă epocă a bisericii nu L-a scos vreodată afară. Ei nu ştiau nici o diferenţiere. Acum când ei într¬adevăr cunosc adevărata putere a Duhului Sfânt, ei L-au dat afară din acel loc, în afară, bătând la uşă. "Iată, Eu stau la uşă şi bat." Sigur.
Ei L-au pierdut, în mulţimile lor comerciale.
Ei L-au pierdut, în mulţimile lor comerciale.
E-246 Ei L-au pierdut, în mulţimile lor religioase. Aşa este. Au făcut crezuri din aceasta. Au făcut denominaţiuni din aceasta. Au pierdut aceasta. Au luat-au luat ritualul în locul Bibliei. Au luat ideile unui grup de oameni în loc de ce a spus Dumnezeu. Au spus, "Puneţi-vă numele în registru. Daţi mâinile. Asta-i tot ce aveţi de făcut. Fiţi botezaţi, 'Tată, Fiu, şi Duh Sfânt."' Întregul lucru este fals. Aşa este.
E-247 Acolo este unde mulţimea bisericii L-au pierdut, când ei L¬au pierdut. De ce? Nu în clădirile lor de biserică, nu în a lor cum îi ziceţi a lor-grupul lor de oameni. Dar ei L-au pierdut când au părăsit Cuvântul. "Dacă aceea... Dacă rămâneţi în Mine, şi Cuvântul Meu în voi, cereţi ce vreţi. Vi se va da. Se va face pentru voi, dacă rămâneţi în Mine, şi Cuvintele Mele rămân în voi," căci acesta este Dumnezeu, făcut din nou trup. Vedeţi? "Rămâneţi în Mine, şi Cuvântul Meu în voi, atunci doar cereţi ce vreţi. Aceasta se va face pentru voi." Asta-i tot.
E-248 Dar, astăzi, ei nu rămân. Ei sunt, în această zi, un Metodist, mâine un Baptist, ziua următoare un Prezbiterian, nu au ajuns nicăieri încă.
E-249 "Dacă Cuvântul Meu rămâne în voi! Şi Cuvântul s-a făcut trup şi a locuit printre noi." Aleluia!
E-250 Frate Neville, asta-i aşa de adevărat. [Fratele Neville zice, "Oh, glorie! Ştiu asta." – Ed.]
Cuvântul făcut în trupul vostru, vorbind prin voi.
Cuvântul făcut în trupul vostru, vorbind prin voi.
E-251 Penticostalii L-au pierdut. O, da. Ei L-au avut, cu câţiva ani în urmă, dar L-au pierdut. Cum au făcut ei aceasta? Urmărind cine ar putea zidi cea mai mare clădire, aha, cine ar putea avea cea mai mare biserică, corul cel mai bine instruit.
E-252 Dacă există ceva ce nu-mi place, este o voce prea instruită, care se va ridica şi va cânta de parcă ar avea colică, acel "uiii," îşi ţin răsuflarea până se înegresc în faţă. Ei nu cântă. Ei doar fac o gălăgie.
E-253 Dar ce îmi place este o persoană bună, de modă veche, din inimă, penticostală, născută din nou, cântând din inimă. Dacă ei nu pot să ducă o melodie intr-o găleată, ei totuşi au Duhul acolo. Puteţi simţii Aceasta sfâşiind prin voi. Aleluia! Îmi place aceea. Îmi place acel efect ulterior, Duhul Sfânt binecuvântând aceasta, ştiţi. Îmi place aceea. Aceea-i chiar real, pentru mine. Da.
E-254 Dar ei L-au pierdut. Coruri bine instruite şi predicatori bine instruiţi. O, vai! Toate felurile de păr creţ, voi ştiţi, şi îşi apleacă capul în această parte, să li se facă poză. Şi, oh, da, bine instruiţi. Ei sigur sunt. Acela este bine instruit.
E-255 Mari şcoli Duminicale, sigur, fiecare biserică încearcă să o întreacă pe cealaltă, în şcoală Duminicală. Şi de şcoala Duminicală nici măcar nu se vorbeşte, în Biblie. Aceea este o dogmă Metodistă. Era numită mai întâi "şcoala zdrenţuită." Fiecare acum se duce la şcoala Duminicală, care nu poate sta pentru biserică, pentru că au luat ceva în afară de ce a spus Dumnezeu. Corect.
E-256 Amintiţi-vă, nu am spus niciodată că am predicat ceva sub inspiraţie, în viaţa mea, ce a trebuit să retrag, cum am făcut cu altarele, zilele trecute, şi lucruri, voi ştiţi, Sămânţa Şarpelui, sau oricare din acelea. Să vină cineva şi să o dărâme cu Cuvântul lui Dumnezeu. Nu.
E-257 Acolo este unde L-au pierdut; mari şcoli Duminicale, sau cel mai mare cort care există, grupul cel mai bine îmbrăcat din oraş. Acela-i Penticostal. "Păi, noi aparţinem de prima biserică. Cel mai bun grup din oraş merge acolo." Diaconi, căsătoriţi de trei sau patru ori, diaconi în comitete, poate şi păstorul, la fel. Tot felul de nonsens în biserici astăzi. Vedeţi? Unde s-au îndreptat ei? L-au pierdut pe Isus.
E-258 "Ei bine, tu şti, denominaţiunea noastră este cea mai mare dintre Penticostali. Bărbaţii noştri sunt cei mai bine instruiţi ce există acolo." Ei pot să fie toată aceea. Nu tăgăduiesc aceea. Aceea merge la loje şi la terenurile teologice.
E-259 Dar eu vreau să ştiu un om care cunoaşte pe Isus, care L-a văzut şi a fost născut din nou, şi Cuvântul Se reflectă în cuvântul lui. Tu poţi vedea că Acesta nu este a lui. Şi el s-a predat aşa de complet încât Cristos vorbeşte prin el. Iată-vă. Aşa este. Şi semne şi minuni urmează acel Cuvânt, pentru că Acesta este Cuvântul lui Dumnezeu.
E-260 Dar dacă Cuvântul lui Dumnezeu spune un anumit lucru, şi acest grup zice, "O, nu. Nu, nu. Organizaţia noastră ne va da afară dacă credem Aceea." Atunci el este terminat, chiar acolo. El s-a tăiat jos, chiar acolo. Asta-i tot. Tu ai putea prelucra ceva mecanic. Ai putea scoate vreun fel de bazaconie, să-ţi imaginezi aceasta, aceea, sau cealaltă, dar lucrul real veritabil nu este acolo. Da, domnule. O, sigur.
E-261 Bisericile, bisericile îl schimbă pe Cristos pentru lume şi crezuri. Biserica este pe un program de schimb. O, ei sigur vor să-să schimbe. Da, domnule. Ei se vor duce şi vor schimba. Ei vor-vor un program de schimb. Vor să schimbe ce zice Dumnezeu, cu ce zice denominaţiunea. Vor să schimbe ce zice Dumnezeu, cu "urmaţi-l pe păstor." Ei vor să schimbe ce zice Dumnezeu, în "urmează organizaţia." Ei schimbă.
E-262 Ştiţi ceva? Oamenii fac cumpărături. O, există un mare comerţ în desfăşurare acum. Este un alt Crăciun, doar unul fictiv, inventat.
E-263 Dacă încă aveam doar puţin timp, voi reveni din nou la acest subiect într-o zi. Trecem peste prea mult aici, care mi-a dat Duhul Sfânt cu un timp în urmă. Vedeţi?
E-264 În timp ce biserica schimbă, biserica caută, oamenii caută, aşa numita biserică. Da, domnule. Ei fac schimb. Ei sigur caută şi schimbă. Ei caută după ce? Cea mai mare biserică, mulţimea cea mai bine îmbrăcată, cea mai mare denominaţiune. Şi oamenii... eu am să spun ceva. Oamenii încearcă să găsească, chiar şi Penticostalii, femeile Penticostale încearcă să găsească un loc care să le lase să le meargă cu mai multe lucruri ale lumii: pantaloni scurţi, păr scurtat, vopsea. Ele caută.
E-265 "Binecuvântat fie Dumnezeu, eu sunt Penticostal. Aleluia! Eu aparţin la aceasta. Şi, oh, păstorul nostru nu crede..."
E-266 Vedeţi, voi căutaţi după cei care îi vor lăsa să trăiască cel mai murdar, (Dumnezeu să aibă milă), acela care îi va lăsa să trăiasacă cel mai murdar şi cel mai mult ca lumea, cât pot ei. Ei caută din loc în loc, refuzând pe Cristos. Aceea ar putea să macine ca orice. Este intenţionat să o facă. Oamenii caută. Ei fac cumpărături de Crăciun unde pot găsi chilipiruri. Vânători de chilipir!
E-267 "Ei bine, eu sunt Penticostal, de asemenea. Ei bine, noi nu avem Chestia aceea veche de gândire îngustă." Dar Biblia spune aşa.
Dacă el este un adevărat ucenic al lui Cristos, el te va conduce la cruce.
Dacă el este un adevărat ucenic al lui Cristos, el te va conduce la cruce.
E-268 O, Frate Branham, eu am mers jos şi am vorbit în limbi." Aceea nu înseamnă nimic. Un catâr a făcut aşa, într-o zi. Da, domnule. Aceea-i...
E-210 Diavolii vorbesc în limbi. O persoană poate vorbi în limbi şi să trăiască orice fel de viaţă. Dar, vreau să spun, diavolul are o copie la tot ce a făcut Dumnezeu.
E-271 Şi el poate copia totul în afară de Naşterea veritabilă din Cristos, şi el nu poate face aceea. Căci, tu trebuie să mori, întâi, apoi Cuvântul te înviază. Cum şti când eşti viu? Când acel Cuvânt, fiecare Cuvânt din El, este făcut trup în tine. Tot ce zice Biblia, tu spui acelaşi lucru, şi vine la împlinire chiar exact cum El l-a spus. Atunci îi când este, da, când tu, când duhul tău este de acord cu El. El este Cuvântul. Când duhul tău este de acord cu ce a spus El, şi Duhul Se manifestează prin Cuvântul Lui, atunci tu trăieşti. Vedeţi? Tu ai terminat cu căutatul, atunci, şi schimbul, şi tot restul din aceasta. Totul este stabilit. Da.
E-272 Oamenii caută, să afle unde pot să trăiască cel mai lumeşte. Penticostali şi toţi. Nu faceţi voi, Penticostalii, haz de acei Baptişti şi Prezbiterieni. Ciobul nu poate râde de oala spartă. Nu, domnule. Nu, într-adevăr. Totul este la fel. Astfel ei caută să afle unde pot merge într-o biserică şi să se înscrie într-o organizaţie, ca să poată să fie populari, bine văzuţi în oraş, primarul oraşului merge la biserică. Care, ar putea să meargă la o biserică, să fie născut din nou. Acum, spun doar, în competiţie, cea mai mare biserică din oraş.
E-273 Cunosc oameni chiar astăzi care aparţin la o mică organizaţie sus aici pe drum, o biserică mică, dar a fost prea mică. Astfel au spus, "Deci ai noştri-copiii noştri vor, şi noi putem, fi ceva mai bine văzuţi," ei au luat scrisoarea de la o biserică şi au mers jos la alta, o organizaţie mai mare. Şi în plus, aceasta avea un spectacol de film la subsol, şi se joacă bunco şi de toate în felul acela, ştiţi, şi au aceste jocuri, şi aşa mai departe în felul acela. Astfel şi¬au dus copiii jos acolo. Ei aveau o masă de biliard jos în partea de jos, vedeţi, aşa că se pot juca biliard, şi au recreaţie şi astfel de lucruri. Şi au o şcoală Duminicală de zece minute, o pauză pentru cafea, şi o pauză aşa ca păstorul să poată fuma ţigări, să iasă afară. O, da. Aşa este. Nu aş spune asta fără ca să ştiu despre ce vorbeam. Aşa este. O, sigur. Vedeţi?
E-274 Sunt în căutare. Dacă pot merge înainte şi să trăiască felul de viaţă care vor să-l trăiască, să facă orice vor, şi încă să le fie promisă Viaţă Eternă în lumea de apoi, ei sunt în căutare după aceea.
E-275 Eu vă spun, dacă vreţi să târguiţi, veniţi la Calvar. Aceea o stabileşte. Muriţi faţă de eu-1 vostru murdar, păcatele voastre, şi naşteţi-vă iar, din nou.
E-276 "Şi dacă iubiţi lumea, sau lucrurile lumii, dragostea de Dumnezeu nici măcar nu este în voi." Asta-i ce Biblia a spus. Aşa este.
Spuneţi, "Eu nu cred în sfinţenie." Nu-i de mirare, că nu puteţi.
Spuneţi, "Eu nu cred în sfinţenie." Nu-i de mirare, că nu puteţi.
E-277 Dar Biblia a spus, "Fără aceasta, nimeni nu va vedea pe Dumnezeu." Dumnezeu este sfânt. Dacă Dumnezeu locuieşte în tine, tu eşti sfânt, de asemenea.
E-278 Şi îmi spuneţi că puteţi ieşi la aceste petreceri, şi să beţi o mică băutură sociabilă? O mulţime de Penticostali fac aceea, ies la aceste petreceri, şi iau aceste femei acolo afară şi trăiesc în aceste locuri, şi mergeţi jos şi vă dezbrăcaţi, în costume de baie, şi mergeţi să înotaţi în faţa bărbaţilor, când soţii voştri, şi fraţi, şi surori, şi aşa mai departe. Şi oameni Penticostali se duc afară în costume de baie, şi vă numiţi membri ai Miresei? Mireasa lui Cristos nu face lucrurile acelea.
E-280 Voi nu O aveţi, fără ca Ea să locuiască în voi, Cuvântul lui Dumnezeu fiind un martor viu că El este viu, şi voi sunteţi vii în El. O, vai! "Domnilor, noi vrem să-l vedem pe Isus." Oh! Nu aceste crezuri, nu aceste lucruri pe care oamenii le inventează. "Noi vrem să-l vedem pe Isus."
E-281 Dar El s-a pierdut, pentru ei. Aha! De ce? Doar un moment. De ce? De ce s-a pierdut El, pentru ei? De ce este El pierdut, pentru Penticostali? De ce este El pierdut, pentru Metodişti şi Baptişti? De ce este El pierdut, pentru acele organizaţii? Pentru că ei nu vor să-şi ia bobul lor de grâu şi să-l arunce jos la Calvar, şi să moară faţă de crezul lor, şi să fie născuţi din Cuvânt.
E-282 Atunci suntem spălaţi prin apa Cuvântului, amin, devenim făpturi noi în Cristos Isus. Şi semnele care Cristos a spus că L-au urmat, îi vor urma pe ei. Fiecare femeie va veni la locul ei. Fiecare bărbat va veni la locul lui. Duhul lui Dumnezeu va veni la locul Lui, şi Biserica viului Dumnezeu va fi fără pată. Sigur. Amin. Da, domnule. Acela-i felul cum se face.
E-283 Fără moarte pentru bobul lor de grâu. Ei nu vor să lase denominaţiunea lor. Nu vor să o lase să moară. Dacă organizaţia Baptistă ar lăsa să cadă acel bob de grâu Baptist în pământ şi să-1 lase să moară; dacă cea Metodistă ar lăsa să cadă bobul ei de grâu înăuntru, dacă Adunarienii lui Dumnezeu, şi Penticostalii în Numele lui Isus, şi Unitarienii, şi Trinitarienii, şi toate acelea diferite, biserica lui Dumnezeu, şi toate celelalte, ar lăsa să cadă acel bob de grâu în Cuvânt; şi să-l lase să moară faţă de propriile lui gânduri, şi să lase Cuvântul să rămână şi să vină la Viaţă. Atunci ei ar spune, "Dacă nu mă credeţi pe mine, credeţi lucrările care eu le fac, căci ele sunt acelea care mărturisesc despre mine."
E-284 Care sunt lucrările? Isus a spus, "Aceste lucrări, lucrările care-care Dumnezeu Mi le-a dat să le fac. Şi," a spus, "cum Tatăl M-a trimis, aşa vă trimit Eu." Chiar lucrările care Dumnezeu le¬a făcut erau în El, l-au făcut pe El şi pe Tatăl Unul. Şi aceleaşi lucrări care Isus le-a făcut, şi Duhul Sfânt al lui Isus în voi, vă va face să faceţi aceleaşi lucrări. "Lucrările care le fac Eu le va face şi el." Sigur.
E-285 Nu vor să lase bobul... Ce au făcut ei? Doar membri morţi, morţi în păcat şi fărădelegi, morţi în educaţie, morţi în lucrurile lumii. Pentru ei aceasta contează. Acela-i motivul că nu sunt născuţi din nou. Acela-i motivul că semnele nu pot urma. Din ce cauză? Numai membri morţi. Trebuie să fie, un lucrător trebuie să aibă un Ph.D, dublu-L.D., înainte să poată păstorii unele biserici. Şi poate că el nu cunoaşte primele litere alfabetice, ABC, "întotdeauna crede pe Cristos." Dacă a crezut pe Cristos... [Fratele Branham gesticulează – Ed.]
E-286 Un ins s-a luat de mine, zilele trecute, şi a spus, "De ce nu îi laşi pe acei oameni în pace, întotdeauna ciocăneşti în ei de felul cum se îmbracă, lucrurile care le fac? Ei bine, dacă eşti un profet..." Au spus, "Oamenii cred că eşti un profet."
E-288 A spus, "Bine, dacă ei cred că eşti, atunci de ce nu-i înveţi cum să vadă vedenii şi să umble înaintea lui Dumnezeu?"
E-289 Am spus, "Dacă ei nu cunosc ABC-ul, cum o să-i învăţ eu algebra? Dacă ei nu cunosc grădiniţa, nu ştiu cum să se comporte, nu ştiu cum să arate şi să acţioneze, şi să se îmbrace, şi să fie decenţi, cum o să-i înveţi lucruri profetice?"
E-290 Isus a spus, "Dacă nu credeţi lucrurile de aici, lucrurile pământeşti, cum o să credeţi, când Eu vă spun lucruri cereşti?" Lucrurile care le puteţi face voi înşivă, încetaţi să faceţi aceste lucruri. Nu puteţi face nici măcar aceea, cum veţi afla lucruri spirituale, oamenilor? Nu este aşa? [Adunarea spune, "Amin." – Ed.] Da, domnule.
Doar morţi, faţă de educaţia lor. Ei au mulţime educată.
Doar morţi, faţă de educaţia lor. Ei au mulţime educată.
E-291 Acum o să închei prin a spune aceasta, doar aceste câteva cuvinte. Mesajul meu de Crăciun, este, să mă lăsaţi să vă îndrept în această seară către cruce. Amin. Şi voi, bobul de grâu, cădeţi în Cristos acolo şi muriţi. Acolo veţi găsi Viaţa Lui în Cuvântul Lui, fiind acelaşi ieri, azi, şi în veci. Acela să fie Mesajul meu de Crăciun către voi. Eu nu vă îndrept către o iesle, către un leagăn, către o biserică, către o denominaţiune. Dar, "domnilor, vrem să-1 vedem pe Isus," atunci vă voi îndrepta către El. El vă îndreaptă la moartea Lui, îngroparea şi învierea. Şi voi să lăsaţi ca bobul vostru de grâu să cadă înăuntru acolo, şi lăsaţi ca Cuvântul Lui să devină real în voi, şi veţi vedea că El este acelaşi ieri, azi, şi în veci. "Domnilor, noi vrem să-l vedem pe Isus." El este acelaşi ieri, azi, şi în veci.
Să ne rugăm.
Să ne rugăm.
E-292 Tată Ceresc, deşi orele se avântă înainte, şi Duhul Sfânt se mişcă printre oameni, şi mâine se presupune a fi închinarea zilei în care Tu ai trimis pe singurul Tău Fiu născut în lume. Şi eu am încercat, în această seară, să nu-i îndrept pe oameni la o iesle unde El s-a născut, căci El a fost doar un Prunc atunci. Dar încerc să-i îndrept spre scopul pentru care El s-a născut, ca El să poată deveni Salvatorul lor, ca El să poată deveni Dumnezeul lor, a lor-a lor-a lor-Regele lor, Totul-în-Tot al lor. Ca ei să-l poată cunoaşte pe Acela Care umple tot spaţiul, ca să poată să¬-L cunoască; nu Unul care a început la Betleem, ci Unul care nu a avut un început, Unul care este Dumnezeul Etern, care a putut să stea pe pământ şi să spună, "Eu şi Tatăl suntem Unul."
E-293 Eu încerc să acţionez ca un-un ucenic, cât de bine ştiu. Când oameni cu inima flămândă au venit la ucenicii care erau devotaţi, Filip şi Andrei, i-au dus în Prezenţa Domnului Isus, şi El i-a îndreptat către o moarte care urma, aşa ca ei să-L cunoască şi să-L poată vedea.
E-294 Şi în seara aceasta, Tată, la fel, îi îndrept la un Calvar unde Fiul lui Dumnezeu, Dumnezeu manifestat în trup, a luat forma unei fiinţe umane şi a luat locaş, şi-a schimbat rolul Lui, a devenit din Dumnezeul Etern din Slavă. Şi Eternul a devenit o fiinţă umană, şi şi-a ridicat cortul Lui printre noi şi a devenit unul din noi, ca să fie un Răscumpărător Rudenie, să ne aducă înapoi la o-o aducere aminte a unui Dumnezeu puternic care ne-a creat.
E-295 Acolo El a murit, la Calvar, şi acolo noi trebuie să murim cu El. Cum El a murit, Fiul lui Dumnezeu; să fim fii de Dumnezeu, şi noi trebuie să murim, şi să lăsăm ca bobul nostru de grâu să cadă în pământ cu El, vieţile noastre să fie moarte şi ascunse în El. Oh, şi apoi înviaţi în învierea Lui, să ducem înainte lucrarea Lui, să lăsăm acelaşi Dumnezeu al Lui, care era în El, să aducă înainte manifestarea Cuvântului Bisericii din zilele din urmă, cum El a promis.
E-296 Dumnezeule, suntem aşa de bucuroşi să vedem că El a adeverit fiecare părticică din el, să arate că El este Dumnezeu. El îşi ţine Cuvântul Lui. Marele Stâlp de Foc încă este printre noi. Marile semne şi minuni care El le-a promis, încă se întâmplă.
E-297 O Dumnezeule, suntem aşa de bucuroşi că, în seara aceasta, că scopul care L-a adus pe pământ, că noi avem dreptul să posedăm Duhul Lui în vieţile noastre. Acela ne dă Viaţă Eternă, Cuvântul Lui făcut trup în propria noastră fiinţă.
E-298 Lasă-ne să ne predăm, în seara aceasta, Doamne, predaţi complet, faţă de tot din această lume, ca să putem fi morţi faţă de lucrurile din lume; şi să înviem din nou la o Viaţă nouă în Cristos, să mergem înainte în acest an care vine, dacă anul durează, sau dacă măcar ajunge aici. Doamne Isuse, să fim vase noi, consacrate lui Dumnezeu, spălaţi de apa Cuvântului, prin Sânge, şi să fim puşi deoparte pentru slujbă pentru Cristos! Acordă aceasta, Doamne. Noi ne predăm Ţie, în Numele lui Isus Cristos. Amin.
Aproape de Tine, aproape de Tine,
Aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
Să ne ridicăm mâinile şi inimile, aşa cum o cântăm.
Aproape de Tine, aproape de Tine,
Aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
Aproape de Tine, aproape de Tine,
Aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
Să ne ridicăm mâinile şi inimile, aşa cum o cântăm.
Aproape de Tine, aproape de Tine,
Aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
E-299 Acum să ne aplecăm capetele şi inimile noastre, şi să o cântăm încet; dar către El acum, ca şi când priviţi drept la El.
Aproape de Tine, aproape de Tine,
Aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
Aproape de Tine, aproape de Tine,
Aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
E-300 Dacă aceea este mărturia voastră, acum ridicaţi-vă mâna. Ziceţi, "Aproape de Tine! Cu adevărat, Doamne, nu biserica. Tu! Nu un crez, dar Tu. Nu un ţarc sau un leagăn. Tu! O Dumnezeule, lasă ca Cuvântul Tău să fie în mine, astfel eu voi fi aproape de Tine."
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
E-301 Acum în timp ce cântăm din nou, prindeţi, mâna cuiva, ziceţi, "Mă voi ruga pentru tine, Creştinule." Când le luaţi mâna, aceea este a spune că, "Mă voi ruga pentru tine, Creştinule. Tu să te rogi pentru mine."
Aproape de Tine, aproape de Tine,
Aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
Acum aşa cum vă aveţi capetele aplecate.
Într-o iesle mai demult, ştiu că e de fapt aşa,
Un Prunc s-a născut să salveze oameni din păcatul lor.
Ioan L-a văzut pe mal, Mielul pe vecie,
Oh, Cristos, cel Răstignit de la Calvar.
Aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
Aproape de Tine, aproape de Tine,
Aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
Acum aşa cum vă aveţi capetele aplecate.
Într-o iesle mai demult, ştiu că e de fapt aşa,
Un Prunc s-a născut să salveze oameni din păcatul lor.
Ioan L-a văzut pe mal, Mielul pe vecie,
Oh, Cristos, cel Răstignit de la Calvar.
Aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
E-302 Voi Îl iubiţi? [Adunarea zice, "Amin." – Ed.] Nu este El minunat? ["Amin."]
Şchiopul a fost făcut să umble, mutul a fost făcut să vorbească,
Acea putere a fost grăită cu iubire peste mare;
Orbul a fost făcut să vadă, ştiu că putea numai să fie
Mila acelui Om din Galilea.
Acum, aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
Şchiopul a fost făcut să umble, mutul a fost făcut să vorbească,
Acea putere a fost grăită cu iubire peste mare;
Orbul a fost făcut să vadă, ştiu că putea numai să fie
Mila acelui Om din Galilea.
Acum, aproape de Tine, aproape de Tine;
Pe tot parcursul călătoriei vieţii pelerine,
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
E-303 Asta-i dorinţa voastră în această seară? Ziceţi, "Amin," dacă este. [Adunarea zice, "Amin." – Ed.] Oh, ce minunat!
Pe tot parcursul călătoriei vieţii peler-... Noi suntem pelerini.
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
Pe tot parcursul călătoriei vieţii peler-... Noi suntem pelerini.
Salvatorule, lasă-mă să umblu cu Tine.
E-304 Dumnezeu să vă binecuvânteze. Nu în mod exact un Crăciun "fericit," dar binecuvântările de Crăciun ale lui Dumnezeu să fie peste voi. Fie ca Cristosul Calvarului să vă ascundă în El însuşi, să vă învelească, aşa să vă înfăşoare şi să vă învelească în Cuvântul Lui, încât Cuvântul Lui să se întrupeze în voi, este rugăciunea mea. Dumnezeu să vă binecuvânteze. Păstorul acum, Fratele Neville.