Tu trebuie să te naşti din nou

You Must Be Born Again
Data: 61-1231M | Durată: 2 oră 57 minute | Traducere: VGR
Jeffersonville, Indiana, S.U.A.
E-1 ...Dimineaţa de Revelion, în slujba Domnului. Şi Fratele Neville şi cu mine încercam să venim împreună, şi am fost, despre a vorbi, despre ce vom face. Am încercat să-l fac să vină aici şi să predice în această dimineaţă pentru voi toţi, şi să mă lase pe mine să o am deseară, astfel s-a întâmplat să se ramifice, să am atât dimineaţa asta cât şi deseară să o fac. Astfel, el este un bun negustor. Şi aşa că înainte să avem... să începem lecţia, i¬am spus că doar vom avea o lecţie, cum nu vor fi prea mulţi dintre noi aici în această dimineaţă, şi doar să avem o lecţie. Înainte să fac lucrul acesta, aş vrea să fac un mic anunţ. Eu am...
E-1 ... New Years Eve morning in the service of the Lord. And Brother Neville and I was trying to get together, and we were, on speaking, what we would do. I was trying to get him to get up here and preach this morning for you all, and let me have it tonight, so it happened to root off, I have both this morning and tonight to do it. He's a good salesman. And so before we have the--start the class, I told him we'd just have a class, like there wasn't too many of us here this morning, and just to have a class. Before I do this, I'd like to make a little announcement.
E-2 Avem câţiva oameni care au venit aici din New York, să stea cu noi. Presupun că nu i-am întâlnit niciodată pe oameni. Fratele Neville a spus că tocmai vorbea despre asta. Seara trecută am auzit că ei au avut... rulota lor a luat foc şi le-a distrus rulota. Am ieşit să-i văd pe oameni, şi păreau a fi minunaţi, oameni buni Creştini. Şi ei sunt cumva oameni săraci, ca noi toţi, şi Fratele Wood şi doi sau trei dintre noi urma să ne întâlnim împreună şi doar să vedem dacă nu am fi putut doar să le cumpărăm o altă rulotă. Şi ei au fost foarte drăguţi şi au spus că ei... asigurarea care o aveau pe aceasta, ei au ajuns la o strâmtorare şi au trebuit să renunţe la asigurare. Dar, oricum, agentul a plătit poliţa de asigurare, sau, şi ei au primit-îşi primesc înapoi asigurarea pentru rulota lor, care probabil vor reuşi să înlocuiască rulota din nou. Ei vor şti aceea, cred, Luni sau Marţi, sau ceva de genul acela, sau Marţi, cred că este. Şi astfel noi vrem să-să împărtăşim necazul lor, să facem tot ce putem să-să-i ajutăm, să le facem de cunoscut că noi-noi suntem fraţi şi surori în Cristos Isus, şi avem simţământ unul pentru altul. Şi-şi cred că fiecare va vrea să simtă în acel fel, pentru un ajutor mic pentru ei la timpul acesta. Este puţin ieşit din comun, mă gândesc, eu nu am luat niciodată o ofertă în viaţa mea, şi eu-eu îl voi lăsa pe Fratele Neville să facă lucrul acesta. Asta-asta a fost de-a scăpa, nu-i aşa? Este în regulă. Mulţumesc, Frate Ben. Doar cineva, ce, doar ceva puţin ce aveţi ce puteţi da pentru ei, sunt sigur că va fi apreciat.
Frate Neville, vino aici. Eu nu ştiu cum. Doar fă orice crezi tu.
[Fratele Neville spune, "Mulţumesc, Frate Branham. Şi mă bucur să fac ceva în felul acesta, pentru că aceasta este ce ne ajută să fim mai mult ca Cristos şi spirituali. Uneori oamenii spun, 'Vreau să te rogi pentru mine ca să fiu un Creştin mai bun.' Ei bine, eu sunt... eu deja m-am rugat pentru voi, acum am să vă arăt cum să fiţi unul. Amin. Acela-i felul cum se face, şi deschideţi-vă inimile de compătimire. Şi de asemenea ştiu că, Fratele Elliott, el nu cere compătimire din cauza aceasta, dar el este un om infirm, şi astfel... şi a fost fără lucru. Astfel noi doar, în această dimineaţă, ne deschidem inimile şi ajutăm aceste persoane. (Cred, că aici sunt farfuriile pentru ofertă, aici. Da.) – Ed.]
["Tată Ceresc, în această dimineaţă, privim spre Tine, în timp ce primim aceasta; gândindu-ne la noi înşine, cum ne-ai binecuvântat Tu pe toţi, şi ne-ai acordat aceste bunuri materiale de care aveam noi nevoie pentru beneficiul şi bunăstarea noastră. Ţie noi, în această dimineaţă, îţi oferim aceasta care noi extindem ca o mică parte a compasiunii noastre. Mare este compasiunea Ta!"] Da. ["Dar, Doamne, noi am aprecia dacă am putea avea doar puţină compasiune, după cum Tu ai avut aşa de multă compasiune pentru noi. Aici sunt aceştia dragi în mijlocul nostru, Dumnezeule, şi noi în această dimineaţă ne rugăm ca Tu să ne binecuvântezi acum în timp ce ne deschidem inimile. Şi Tu primeşte-le, fă cum Tu vezi că este mai bine prin Duhul Tău. În Numele lui Isus, şi de dragul Lui. Amin."] Amin.
[Fraţilor le ia cam patru minute să treacă cu farfuriile de ofertă, primind ofertele adunării pentru familia Elliott, în timp ce pianistul cântă câteva imnuri.]
E-2 We have some people who came here from New York, to sojourn with us. I suppose I never met the people. Brother Neville said he just spoke about it. Last night I heard that they had…their trailer had caught fire and destroyed their trailer. I went out to see the people, and seemed to be lovely, fine Christian people. And they kind of poor people, like all of us, and Brother Wood and two or three of us was going to get together and see if we couldn’t just buy them another trailer. And they were very sweet and said they…the insurance that they had been carrying on it, they had got in a tight place and had to drop the insurance. But, however, the agent had paid the insurance policy, or, and they got—get their insurance back for their trailer, which will probably be able to replace the trailer again. They’ll know that, I think, Monday or Tuesday, or something like that, or Tuesday, I believe it is. And so we want to—to share their sorrow, to do everything that we can to—to help them, to let them know that we—we are brothers and sisters in Christ Jesus, and have feeling one for another. And—and I think that each one would want to feel that way, to a little help to them at this time. It’s a little out of ordinary, I think, I never took an offering in my life, and I—I’m going to let Brother Neville do it. That—that was bumping it off, wasn’t it? It’s all right. Thank you, Brother Ben. Just someone, what, just a little something that you have that you could drop to them, I’m sure it would be appreciated.
Brother Neville, come here. I don’t know how to. You just do whatever you think.
[Brother Neville says, “Thank you, Brother Branham. And I enjoy doing something this way, because it is this that helps us to be more Christ-like and spiritual. Sometimes people say, ‘I want you to pray for me that I’ll be a better Christian.’ Well, I’m…I’ve already prayed for you, now I’m going to show you how to be one. Amen. That’s the way to do it, and open up your bowels of compassion. And I also know that, Brother Elliott, he doesn’t ask for sympathy because of it, but he is a crippled man, and so…and has been out of work. So we’ll just, this morning, open up our hearts and help these folk out. (I believe, here is the offering plates, here. Yes.)—Ed.]
[Heavenly Father, this morning, we look to Thee, as we receive this; considering ourselves, how Thou hast blessed all of us, and bestowed upon us of these material goods such as are needed for our benefit and welfare. To Thee we, this morning, offer this which we extend as a little portion of our compassion. Great is Thy compassion!”] Yes. [“But, Lord, we appreciate it if we could be have just a little compassion, as Thou has had so much compassion for us. Here are these beloved ones here among us, God, and we this morning pray that Thou will now bless us as we open up our hearts. And You take them, do as Thou would see best by Thy Spirit. In Jesus’ Name, and for His sake. Amen.”] Amen.
[The brethren take about four minutes to pass the offering plates, receiving the congregation’s offering for the Elliott family, as the pianist plays several hymns.]
E-3 M-am gândit, poate, în timp ce ei făceau aceea, îmi va da o mică posibilitate să aleg ceva despre ce să vorbesc în această dimineaţă, din câteva texte vechi şi lucruri pe care le-am scris pe o bucată de hârtie. Cred că toţi predicatorii fac lucrul acesta. Care este numele acestor oameni, acum, la care le-a ars rulota? [Fratele Neville zice, "Elliott." – Ed.] Elliott. Este Fratele şi Sora Elliott şi fiul lor în clădire în această dimineaţă? Dacă sunt, dacă aţi vrea doar să vă ridicaţi, şi să spuneţi, spuneţi doar atât ca "Vă mulţumim pentru..." oamenilor, de ce, în regulă. Ai un cuvânt de spus, Frate Elliott sau Sora Elliott, şi către oameni? [Fratele Elliott exprimă mulţumirile lor.] Dumnezeu să te binecuvânteze, Frate Elliott. Este foarte bine. Îţi mulţumim. Dumnezeu să fie cu tine, cu tine şi Sora Elliott şi fiul vostru.
E-3 I thought maybe while they were doing that, it would give me a little opportunity to pick out something to talk about this morning out of some old texts and things I had write out on a piece of paper. I guess all preachers do that.
What's these people's name now that they call? Elliott. Is Brother and Sister Elliott and their son in the building this morning? If they are, if you would just like to stand up to say, I... to say, as much as thank you for the--to the people, why, all right. Got a word you want to say, Brother Elliott or Sister Elliott, in the--to the people? [Brother Elliott expresses their thankfulness--Ed.] God bless you, Brother Elliott. That's very fine. Thank you; God be with you, you and Sister Elliott and your son.
E-4 Oamenii au venit din New York. Nu am ştiut că ei erau aici. Au spus că i-am avut la un interviu, sau fie că m-am rugat cu ei sau ceva, cândva. Nu i-am cunoscut până ieri când i-am întâlnit, şi am aflat că sunt Creştini scumpi, oameni foarte buni. Şi ei locuiau sus în New York, sus în Valea Râului Hudson pe undeva, şi poate de la o casetă sau ceva au crezut Mesajul, şi au vândut tot, s-au mutat, pur şi simplu dând vieţile şi timpurile lor lui Cristos. Şi vrem ca voi să ştiţi că aceasta este expresia noastră mică, Frate şi Soră Elliott, că şi noi suntem călători, de asemenea. "Suntem pelerini şi străini în lumea aceasta. Suntem în căutarea unei cetăţi a cărei Ziditor şi Creator este Dumnezeu." Şi când nenorocirea a căzut peste voi cu aceste lucruri, de la diavolul încercând să vă mistuiască şi să vă sperie, noi suntem cu voi sută la sută, să vă susţinem cu tot ce putem face să vă ajutăm să vă repuneţi pe picioare. Ridicaţi-vă în Numele Domnului Isus şi mergeţi mărşăluind înainte. Să nu-să nu renunţaţi, nu. "Multe sunt nenorocirile celui neprihănit, dar Dumnezeu îi scapă din toate." Şi astfel noi-noi ştim ne aşteptăm ca aceste lucruri să se întâmple, dar ştim şi că privim la Mântuitorul nostru Care este mai mult decât un biruitor, noi suntem, în El Cel care ne-a răscumpărat.
E-4 The people come from New York. I didn't know they were here. They said I'd had them on a interview, or either prayed with them or something, sometime. I didn't know them, till I met them yesterday, and found them to be sweet Christians, very nice people. And they lived up in New York, up in the Hudson River Valley somewhere, and maybe through a tape or something they believed the Message and sold out, moved in, just giving their lives and times over to Christ. And we want you to know this is our little expression, Brother and Sister Elliott, that we are sojourners too. We are pilgrims and strangers in this world. We're seeking a city whose Builder and Maker is God. And when misfortune fell to you upon these things, of the Devil trying to burn you out and scare you away, we're with you one hundred percent, to stand behind you in everything that we can do to help you back to your feet again. Rise in the Name of the Lord Jesus and go marching on. Don't--don't take down, no. Many are the afflictions of the righteous, but God delivereth them out of them all. And so we--we know we look for these things to happen, but we know that we also look to our Saviour Who is more than a conqueror, we are, in Him Who has redeemed us.
E-5 Acum, azi este o zi cam plină, şi în această dimineaţă mă gândeam acolo, doar mă gândeam că aş învăţa o vreme într-o lecţie de şcoală Duminicală. Ca, să o facem o lecţie de şcoală Duminicală în această dimineaţă. Şi deseară la şapte treizeci, vreau să, dacă este voia lui Dumnezeu, să aduc al meu-Mesajul meu de Anul Nou, aşa cum Duminica trecută sau Duminica trecută seara am adus Mesajul meu de Crăciun. Şi deseară voi aduce Mesajul meu de Anul Nou la şapte treizeci, cu voia Domnului. Fratele Neville va avea mesajul lui de Anul Nou, şi îl văd pe Fratele Stricker aici şi Fratele Collins, şi, oh, alţi slujitori pe aici, şi Fratele Palmer este aici cu noi, din Georgia, şi-şi diferiţi alţii aici. Sunt slujitorii, pe care îi veţi auzi deseară.
E-5 Now, today is a kind of a full day, and this morning I was thinking there, I just thought I'd teach awhile in a Sunday school class. Like, make it a Sunday school class out of it this morning. And tonight at seven-thirty, I want to, if it be the will of God, to bring my--my New Year's message, as last Sunday or Sunday night I brought my Christmas message. And tonight I'll bring my New Year's message at seven-thirty, the Lord willing. Brother Neville will have his New Year's message, and I see Brother Stricker over here, and Brother Collins, and, oh, other ministers around, and Brother Palmer's up here with us from Georgia, and--and different ones around. It's ministers, you'll be hearing from them tonight.
E-6 Apoi l-am sunat pe Fratele Neville ieri, şi în legătură cu ceva care mi-a atins inima, văzând că este Anul Nou, şi este şi prima, ca prima Duminică, de ce nu, deseară, în loc să avem o adunare mare şi să strigăm şi să ne desfăşurăm cum face restul lumii, haideţi să luăm cina la miezul nopţii. Vedeţi? Vedeţi, să-l slujim pe Domnul. Fratele Neville a fost de acord pentru că s-a gândit că ar fi foarte potrivit. Şi deseară, cu voia Domnului, voi servi cina la ora doisprezece la noapte. Şi vom începe Anul Nou, nu strigând şi continuând, ceea ce este în regulă dacă ei vor să facă aceea, dar haideţi doar să o facem mai sacru şi sincer, şi haideţi să ne apropiem în acest an pe calea sincerităţii către Cristos, şi dând tot al nostru ce avem, şi angajamentul nostru. Nu să întoarcem o pagină nouă sau ceva de genul acela, să începem un an nou, noi nu credem în acele lucruri. Voi doar întoarceţi o pagina nouă ca să-ca să o suflaţi înapoi a doua zi, astfel haideţi doar să ne predăm vieţile la El, şi să luăm cina deseară la miezul nopţii. Şi eu cred că este prima dată din câte îmi amintesc eu vreodată, de când sunt un slujitor, să fi făcut vreodată lucrul acesta. Îţi aminteşti, Frate Neville? Dar ceva nou pentru noi acum, şi este foarte rar ca Noul An să sosească aşa, ştiţi, astfel chiar-chiar m¬a atins, şi m-am gândit că ar fi extraordinar.
E-6 Then I called Brother Neville yesterday, and on something that struck my heart, seeing this is New Year's, and is also the first, like the first Sunday, why not, tonight, instead of having a big rally and hollering and going on like the rest of the world does, let's take communion at midnight (See, see?), serve the Lord. Brother Neville agreed that he thought it would be very appropriate. And tonight, the Lord willing, I'll be serving communion at twelve o'clock tonight. And we'll start the New Year, not by hollering and going on, which it's all right if they want to do that, but let's just make it more sacred and sincere, and let's approach this year in the way of sincerity to Christ, giving our all that we've got, and our pledge. Not turn a new page or something like that, start a new year, we don't believe in that stuff. You only turn a new page to--to blow it back the next day, so let's just turn our lives over to Him, and take communion tonight at midnight. And I believe that's the first time that I ever remember, since I been a minister, of ever doing it. You remember it, Brother Neville? But something new for us now, and it's very seldom that New Year's comes around like this, you know, so just--just struck me, and I thought it would be striking.
E-7 Presupun atunci că aceasta va fi cam ultima dată când voi putea vorbi cu voi toţi pentru ceva vreme acum, intrând în Anul Nou, intrând afară în câmp, în slujba Domnului. Voi pleca cam săpămâna viitoare, sau la începutul săptămânii care urmează, la Phoenix, pentru cam cincisprezece, şaisprezece adunări în şir, printre toate văile, şi sus prin Sunny Slopes şi Scottsdale, şi peste tot în jur prin văi acolo. Şi apoi avem Convenţia Oamenilor de Afaceri Creştini care urmează de acolo, care este o convenţie de cinci zile la finalul tuturor acestor adunări. Ei au aranjat astfel ca eu să le pot vorbi la toate denominaţiunile, la fiecare din bisericile lor prin toată zona metropolitană din Valea Maricopa în Phoenix. Şi ele încep în cincisprezece. Astfel eu voi pleca de aici cam cu zece zile înainte, ca să... Mă opresc probabil să-l văd pe bunul meu prieten, Fratele Moore, şi pe câţiva dintre ei care se duc jos. Atunci va fi înzăpezit peste treceri, şi aşa mai departe, şi mă duc din timp. Şi apoi eu... mulţi dintre voi sunteţi slujitori.
E-7 I suppose then this will be about last time I'll be able to speak with you all for some time now, I'm entering in the New Year, entering out into the field on the service of the Lord. I'll be leaving about next week, or first of the following week to Phoenix, for about fifteen, sixteen meetings straight, all through the valleys, and up through Sunny Slopes, and Scottsdale, and all around out through the valleys there. And then we have the Christian Business Men's Convention that comes off there, which is a five-day convention at the end of all these meetings. They have arranged so that I could speak to all the denominations, every one of their churches throughout the entire metropolitan area of the Maricopa Valley in Phoenix. And they begin on the fifteenth. So I'll leave here about ten days early, in order... I stop probably to see my good friend, Brother Moore, and several of them going down. Then it'll be snowy across the passes, and so forth, and go in time. And then I... Many of you people are ministers...
E-8 Şi Fratele Roy Borders, dacă este aici în această dimineaţă, de obicei el ţine în ordine adunările când ei sună pentru adunări. Şi în timpul acestor sărbători de Crăciun, ei bine, de obicei eu fac un itinerar cu locurile pentru anul care urmează, dar acest an cumva am simţit să nu fac aceea. Simt că voi merge şi voi avea o adunare, şi apoi unde mă călăuzeşte El la următoarea adunare voi merge de acolo. Şi apoi de la următoarea adunare, oriunde este, doar merg cum mă călăuzeşte El.
E-8 And Brother Roy Borders, if he's here this morning, he usually keeps in order the meetings as they call for meetings. And during this Christmas holidays, well, I usually make an itinerary of where the following year, but this year somehow I felt not to do that. I feel that I'll go and have one meeting, and then where He leads me to the next meeting I'll go from there, and then from the next meeting, wherever it is, just go as He leads me.
E-9 Şi aşteptând acum ca ceva să aibă loc pe parcursul acestui an. Şi mi-au venit multe vedenii recent. Dimineaţa trecută una importantă din nou şi toate referitoare şi arătând cum că ceva măreţ se pregăteşte să se întâmple. Astfel eu doar continui să mă încred în El. Unele din ele nici măcar nu le înţeleg. Şi noi nu înţelegem vedeniile, ele sunt mai mult ca simbolice şi noi nu le luăm chiar întocmai uneori, dar ştim că sunt adevărate, oricum. Astfel, ele se vor împlini. Eu le scriu.
E-9 And looking now for something to take place during this year... And many visions has been coming to me recently. The other morning a great one again and all pertaining and looking like a great something fixing to happen. So I just keep trusting Him. Some of them I don't even understand. And we don't understand visions; they're more like symbolically and we don't get them just exactly sometimes, but we know that they are true, anyhow. So they will come to pass. I write them down.
E-10 Şi astfel cred că este anunţat de asemenea, sau care ar trebui să fie, atât consiliul de administraţie cât şi consiliul de diaconi se vor întâlni aici la tabernacol într-o uniune, întâlnire comună, la ora şapte mâine seară. Acum daţi-mi voie să anunţ aceea din nou astfel dacă diaconii, oriunde ei, dacă ei sunt în cealaltă încăpere ei ar putea auzi la microfonul mic, că mâine seară la ora şapte, atât păstorul-atât păstorul, cât şi consiliul de diaconi şi administratori, tocmai ce mi s-a spus acum câteva momente că ei urmează să se întâlnească mâine seară. Şi Fratele Neville vrea să se întâlnească cu consiliul lui de diaconi şi să vorbească cu ei, şi administratorii au timpul lor obişnuit de întâlnire, şi astfel ei se vor întâlni împreună mâine seară.
E-10 And so I believe it's announced also, or which should be, that both the trustee board and the deacon board is to meet here at the Tabernacle in a union, joint meeting, seven o'clock tomorrow night. Now, let me announce that again so if the deacons, wherever they, if they're in the other room they might hear on the little mike that tomorrow night at seven o'clock, both pastor--both the pastor, the deacon board and trustees, I was just told a few moments ago that they were to meet tomorrow night. And Brother Neville wants to see his deacon board and talk to them, and the trustees has their regular meeting time, and so they will meet together tomorrow night.
E-11 Acum, în această dimineaţă, înainte ca să ne apropiem de Cuvânt, acum, oh, haideţi să nu fim în nici o grabă privitor la nimic. Aveţi toată ziua azi, şi deseară şi mâine, să ne facem doar timp şi-şi să nu grăbim aceste lucruri. Desigur, ştiu că oamenii obosesc sau se epuizează şi, sau, vor să meargă acasă, ştiţi, pentru a lor... grabă, au masa lor, şi soţul lor care aşteaptă pentru aceasta. Păi, atunci, aceea este-este în regulă, doar ieşiţi în linişte. Şi-şi-şi restul care vreţi să rămâneţi, în regulă. Şi noi nu... Voi nu trebuie să lucraţi mâine, acum, şi astfel doar ne vom lua timpul nostru. Şi acela-i motivul că m-am gândit că în loc să predic doar pentru cam trei sau patru ore, voi lua opt sau zece ore pentru învăţătură.
E-11 Now, this morning, before we approach the Word, now, oh, let's not be in no hurry about anything. You got all day today, and tonight and tomorrow, let's just take our time and--and not rush these things through. 'Course I know people gets tired or worn out, and, or, wants to go home, you know, for their--hurry, got their dinner, and their husband's waiting for it. Why, then, that's--that's all right, just slip out quietly. And--and--and the rest of you wants to stay, all right. And we don't... You don't have to work tomorrow now, and so we just take our time. And that's the reason I thought instead of preaching just for about three or four hours, I'd take eight or ten hours on a teaching. You see?
E-12 Toţi acei oameni din Georgia şi Alabama m-au făcut să mă simt aşa de bine seara trecută. Cred că eram afară pe la birou, şi toţi erau plecaţi în afară de Billy, şi el a spus... Fratele West şi ei, care sunt prieteni foarte drăguţi şi loiali. Eu nu-i văd aici, dar presupun că ei sunt aici. Au sunat şi au spus, "ine, va avea Fratele Branham Şcoala Duminicală, Duminică dimineaţa?" Şi îngheaţă în Louisville, la ştiri au spus că blochează autostrăzile înăuntru şi în afară, şi alunecă pe drumuri.
E-12 All those people from Georgia and Alabama made me feel so great the other night. I believe I was out by the office, and all was gone but Billy, and he said... Brother West and them, which are very sweet loyal friends (I don't see them here, but I suppose they're here.) called up and said, "Well, is Brother Branham going to have the Sunday School, Sunday morning?" And it freezing in Louisville; the news said they're blocking the highways in and out, and slick on the roads.
Billy said, "Well, it's a possibility." Said, "He goes down there." Said, "Maybe Brother Neville or him, one..."
Said, "Well, that possibility's good enough; here we come." All the way from way down in Alabama, and over the slick roads, and I--I'm not worthy to have friends like that. Now, that's true. I--I am not worthy to have friends like that. There's something about it that I just hate to announce the meeting, know that I got people who believe the Message, and--and come, and--and they love me.
E-13 Billy a spus, "Bine, este o posibilitate." A spus, "El se duce acolo." A spus, "Poate Fratele Neville sau el, careva."
E-15 And I--I've always wanted to be loved. When I was a little boy I wasn't loved by nobody. Nobody had no use for me. I was here in Indiana, born in Kentucky, so I was a corn-cracker to these kids over here. In the family, all the boys, nearly, smoked and drank and everything, but me. And I was a--I was an off-cast in the family, and an off-cast in school, and at work I was an off-cast, and everywhere I went I was an off-cast. And then finally when I found Somebody that really loved me, Jesus, and He said, "I'll give you fathers, and mothers, brothers, sisters, and friends."
E-14 A spus, "Bine, acea posibilitate este suficientă de bună, iată că venim!" Tot drumul de jos de tot din Alabama, şi pe străzile alunecoase, şi eu-eu nu sunt vrednic să am astfel de prieteni. Acum, asta-i adevărat. Eu-eu nu sunt vrednic să am astfel de prieteni. Este ceva privitor la aceasta. Şi doar detest să anunţ adunarea, să ştiu că am oameni care cred Mesajul, şi-şi vin, şi¬şi ei mă iubesc.
E-16 And then the strange thing how that His great wise providence, how He works things in His--out. Seems like that love has a funny feeling to it; not a feeling, but a--a reaction. And then I look out among the people, as He's called me to be His servant, and I look out amongst the people and see sin creeping in, then I have to just tear in there with all that's in me (You see?), to tear it out. And that makes it look hard to the--to my way of looking at it, why, to say those things. But yet, down at the bottom, true love runs like that (See?), true love.
E-15 Şi eu-eu întotdeauna am vrut să fiu iubit. Când eram un băieţel nu am fost iubit de nimeni. Nu-i trebuiam la nimeni. Eram aici în Indiana, născut în Kentucky, astfel eram un kentuckian pentru aceşti copii de aici. În familie, toţi băieţii, aproape, fumau şi beau şi de toate, în afară de mine. Şi eu am fost-am fost un repudiat în familie, şi un repudiat în şcoală, şi la lucru am fost un repudiat, şi oriunde m-am dus am fost un repudiat. Şi apoi în cele din urmă când l-am găsit pe Cineva care m-a iubit cu adevărat, Isus, şi El a spus, "Eu îţi voi da mame şi taţi, fraţi, surori, şi prieteni."
E-17 Now, if your little boy or little girl was playing on the street where cars are running, and you knew sooner or later they're going to get hurt... Now, if he says, "Why, papa, I want to be out here." Would you say, "Bless your little heart, Junior, you just go right ahead and play in the street"? That's not a real daddy. If you have to jerk that little fellow up and give him a spanking, scold him, tie him up, anything else, keep him off that street, he'll get killed. Is that right? Well, that's the way you have to do with the Gospel. You have to shake and push, and--and--and try to do everything you can to keep the people lined up. And I hope everybody understands that that way. I--I'm just trusting that someday after it's all over and then when the veils are taken from before our face, we will understand then.
E-16 Şi atunci lucrul ciudat cum că profeţii Lui mari înţelepţi, cum lucrează El lucrurile în ai Lui. Pare că acea dragoste are un sentiment ciudat la aceasta; nu un sentiment, ci o-o reacţie. Şi apoi privesc printre oameni, cum El m-a chemat să fiu slujitorul Lui, şi mă uit printre oameni şi văd păcatul că se strecoară înăuntru, atunci trebuie chiar să mustru acolo cu tot ce este în mine, vedeţi, să-l rup afară. Şi aceea face ca să pară dur pentru... pentru felul meu de a privi la aceasta, păi, ca să spun acele lucruri. Dar, totuşi, jos în profunzime, dragostea adevărată funcţionează aşa. Vedeţi, dragostea adevărată.
E-18 Brother Way, I... That fine Bible that you and Sister Way gave me for a Christmas present, that's just going to be a good thing to keep my notes in instead of a book like this, when I get a chance to type it out. I don't want to write, 'cause I can't make my own writing out, and how's anybody else going to do it? I told them I had a shorthand all of my own. And I have to study it myself to see what I've said. And I--I get it typed out someday. It's a loose-leaf Bible, where you can just take like here. I got two texts here this morning, two places I want to read from. And in this Bible that he gave me, you pull it out like this, and can take one leaf from Genesis, Revelations, anywhere, and put them both together, and read them right off like that. See? And then a little place back here in the back with a flyleaf, you can just go right back to the... to all the Scriptures wrote down on that message and things. It's wonderful. So I hope that I'll help win many souls to Christ with it.
E-17 Acum, dacă băieţelul vostru sau fetiţa voastră se joacă în stradă pe unde trec maşini, şi tu ştia-i că mai devreme sau mai târziu ei urmează să fie loviţi. Acum, dacă el spune, "Păi, Tata, eu vreau să fiu aici afară," ai spune tu, "Binecuvântată-ţi fie inimioara, Junior, tu doar continuă şi joacă-te în stradă"? Acela nu este un tătic adevărat. Dacă voi trebuie să-l smuciţi pe acel micuţ şi să-i daţi o bătaie la fund, să-l certaţi, să-l legaţi, orice altceva, să-l ţineţi departe de acea stradă, el va fi ucis. Este aşa? Păi, aşa este cum trebuie să faceţi cu Evanghelia. Trebuie să scuturi şi să împingi, şi-şi-şi să încerci să faci tot ce poţi ca să ţi oamenii aliniaţi. Acum, sper că fiecare înţelege asta în felul acela. Eu-eu doar sunt încrezător că într-o zi aici după ce este tot gata şi atunci când vălurile vor fi date la o parte dinaintea feţei noastre, vom înţelege atunci.
E-19 God bless each one of you. I want to say again for the nice Christmas presents that each one give me. The church give me a new suit, oh, how I appreciate it. And I got two new suits for Christmas. My brother, the little church down in Macon, Georgia, down there, Brother Palmer, sent me a new suit. And the Tabernacle give me a new suit, and there's so many nice things give in, and--and Christmas gifts in the line of money. Which, the division of income tax tells me that if it's a Christmas present and wrote "Christmas present" or a "Birthday present," anything, you can accept it; otherwise that I have to... It--it goes into the work, which is all right. And I sure thank each and every one of you, wife and I, and the children, and all of us express our gratitude to each, every one of you, so nice. We wish we could go back and give each one of you a present back, but you just can't do that, you know, you just... My, I--I couldn't do that. I wish I could, but I--I just couldn't. I'm sure you understand. I know that's the feeling of my precious brother setting here too. We just feel the people love us like that; we appreciate them.
E-18 Frate Way, eu... acea Biblie bună pe care tu şi Sora Way mi-aţi dat-o cadou de Crăciun, aceea doar va fi un lucru bun în care să-mi păstrez notiţele în loc de un carnet ca acesta, când voi avea o şansă să le bat la maşină. Nu vreau să scriu, pentru că nu îmi înţeleg prorpiul meu scris, şi atunci cum o va face altcineva? Le-am spus că am o stenografie de-a mea proprie. Şi trebuie să o studiez eu însumi să înţeleg ce am spus. Şi eu-eu o voi avea bătută la maşină într-o zi. Este o Biblie cu foi detaşabile, unde poţi chiar să iei ca aici. Eu am două texte aici în această dimineaţă, două locuri de unde vreau să citesc. Şi în această Biblie pe care mi-a dat-o el, tu o tragi afară aşa, şi poţi lua o pagină din Genesa, Apocalipsa, de oriunde, şi să le pui ambele împreună, şi să le citeşti de pe ele în acest fel, vedeţi. Şi apoi înapoi aici în spate un loc mic cu o pagină albă, te poţi duce drept înapoi la ele, la toate Scripturile notate despre acel mesaj şi lucruri. Este minunat. Astfel sper să câştig multe suflete la Cristos cu aceasta.
E-20 Now, let's bow our heads now for prayer and get ready for start the--the message this morning. Into the Presence of the living God we come now, soberly, and in the fear of Him, we come in the Name of the Lord Jesus, knowing that we could not come and saying, "Now, Father, here is William Branham, or, Orman Neville," or whoever we might be, we would be turned down quickly. But we have the assurance that He said, "If you ask the Father anything in My Name, it'll be granted." So I don't guess I could get, using my name, anything from Him. But I know that when I use His Son's Name, then I get my petition, for it's in Him that I trust. It's in Him that we live and have our being. And we're grateful this morning, God, for all that He means to us, and that's our complete life and being.
E-19 Dumnezeu să vă binecuvânteze pe fiecare dintre voi. Vreau să spun din nou privitor la cadourile frumoase de Crăciun care mi le-aţi dat fiecare. Biserica mi-a dat un costum nou, oh, cum apreciez aceasta! Şi am primit două costume noi de Crăciun. Fratele meu, biserica mică de jos din Macon, Georgia, acolo jos, Fratele Palmer, mi-a trimis un costum nou. Şi tabernacolul mi-a dat un costum nou, şi sunt aşa de multe lucruri frumoase ce mi s-au dat, şi-şi daruri de Crăciun în linia banilor. Care, divizia impozitului pe venit îmi spune că dacă este un cadou de Crăciun şi scrie "Cadou de Crăciun" sau un "Cadou de Zi de Naştere," orice, tu îl poţi accepta; altfel că eu trebuie să... aceasta-aceasta se duce în lucrare, ceea ce este în regulă. Şi eu cu siguranţă vă mulţumesc la fiecare în parte, soţia şi cu mine, şi copiii, şi noi toţi exprimăm gratitudinea noastră la fiecare, la fiecare din voi, atât de drăguţi. Ne-ar fi plăcut să ne întoarcem şi să vă dăm la fiecare din voi un cadou în schimb, dar tu doar nu poţi face aceea, voi ştiţi, tu doar... Vai, eu-eu nu aş putea face aceea. Doresc să fi putut, dar eu-eu doar nu aş putea. Sunt sigur că înţelegeţi. Şi ştiu că acela este sentimentul fratelui meu preţios care stă aici, de asemenea. Noi chiar simţim că oamenii ne iubesc aşa, noi îi apreciem.
E-21 I thank You for this little church, for its pastor, and for the trustees, and the deacons, all the members. And I'm grateful for the Holy Spirit that watches over them. May that great Holy Spirit continually lead them and guide them into the paths that He would have them go in. Reading in the Testaments, the Old and New, and also in the Nicaea age, that how that when sickness struck amongst the saints, the whole church went together; with one heart they called on God, and their petition was granted. Each one of them as members of the Body of Christ, fasting and praying, and God heard and answered prayer. Father, may this little church so--be so bound in the bonds of love to each other and the Holy Spirit, until it'll become like one of those, that there will be no friction among us in this coming year. May there be just such godly love, and everybody walking in the way of Christ, until many weary pilgrims along the road will come and be saved. May it be said that when you enter the doors of the little building, that the Presence of God meets you with a sweet welcome. Take sickness away from the midst of us, Lord.
E-20 Acum, să ne aplecăm capetele acum pentru rugăciune, şi să ne pregătim, să începem Mesajul din această dimineaţă.
În Prezenţa viului Dumnezeu venim acum, sobri, şi în temere de El, venim în Numele Domnului Isus, ştiind că nu am putea veni şi să spunem, "Acum, Tată, iată-l pe William Branham, sau, Orman Neville," sau oricine am putea fi, noi am fi respinşi repede. Dar noi avem asigurarea că El a spus, "Dacă cereţi Tatălui orice în Numele Meu, vă va fi dat." Astfel eu nu presupun că aş putea primi, folosind numele meu, ceva de la El. Dar ştiu că atunci când folosesc Numele Fiului Lui, atunci îmi primesc petiţia, căci este în El în cine mă încred eu. Este în El că trăim şi ne avem existenţa. Şi suntem recunoscători în această dimineaţă, Dumnezeule, pentru tot ce înseamnă El pentru noi, şi aceea este viaţa şi existenţa noastră completă.
E-22 And we're grateful that we have hungry hearts to hear Thy Word. Continue to hunger our hearts for Thee, Lord, as David of old said, "As the hart panteth for the waterbrook, my soul thirsts after Thee." Thinking of the little hart, the deer as we would call him today, that he's been torn by the wild dogs, and he's bleeding. He's losing his life, and he must find water if he expects to exist. Once he finds water his life is renewed. May we be that thirsty, Lord, that we must have Christ if we exist, we must have Christ if we become the Church that we're asking for. If we live the lives that we are wanting to live, we must have Christ or we will die.
Now, as we open Thy Word this morning to find consolation and steppingstones to bring us closer to Him, I pray, Father, that the Holy Spirit will open the Word to us, that we, Lord, as Thy servants, will be better equipped to face the new year. For we ask it in the Name of Jesus Christ. Amen.
E-21 Eu Îţi mulţumesc pentru această biserică mică, pentru păstorul ei, şi pentru administratori şi diaconi, toţi membri. Şi sunt recunoscător pentru Duhul Sfânt care veghează asupra lor. Fie ca acel Duh Sfânt măreţ să-i călăuzească în mod continuu şi să-i ghideze pe căile pe care El doreşte ca ei să meargă. Citind în Testamente, Vechiul şi Noul, şi de asemenea în epoca Niceeană, şi cum când boala a lovit printre sfinţi, biserica toată a mers împreună, cu o singură inimă au chemat după Dumnezeu, şi petiţia lor le-a fost acordată. Fiecare din ei ca membri ai Trupului lui Cristos, cu post şi rugăciune, şi Dumnezeu a auzit şi a răspuns rugăciunii. Tată, fie ca această bisericuţă să fie aşa de legată în legăturile dragostei unii pentru ceilalţi şi Duhul Sfânt, până va deveni ca una din acelea, că acolo să nu fie conflict printre noi în acest an care vine. Fie ca acolo să fie chiar o aşa dragoste evlavioasă, şi fiecare să umble pe calea lui Cristos, până când mulţi pelerini osteniţi de-a lungul drumului să vină şi să fie mântuiţi. Fie să fie spus căci când se intră pe uşile acestei clădiri mici, că Prezenţa lui Dumnezeu te întâmpină cu o primire dulce. Îndepărtează boala din mijlocul nostru, Doamne.
E-24 Now, thinking this morning that, on the basis of being New Year, I thought it would be good maybe that I would lay aside my New Year's message until tonight, and go back here in some Sunday school Scriptures, and take a text to talk on for a while, on one of the most vital subjects that I know of in the Bible. It's a doctrine that our Lord preached first, the first doctrine that Jesus preached, and I suppose it would be good to make it our first year's teaching.
E-22 Şi noi suntem recunoscători că avem inimi înfometate să audă Cuvântul Tău. Continuă să înfometezi inimile noastre după Tine, Doamne. Cum David din vechime a spus, "Cum gâfâie cerbul după izvorul de apă, aşa însetează sufletul meu după Tine." Gândindu-ne la micuţul căprior, cerbul cum l-am numi noi azi, că el a fost sfâşiat de câini sălbatici, şi sângerează. El îşi pierde viaţa, şi trebuie să găsească apă dacă se aşteaptă să existe. Odată ce găseşte apă, viaţa lui este reînnoită. Fie ca noi să fim aşa însetaţi, Doamne, că noi trebuie să îl avem pe Cristos dacă existăm, trebuie să îl avem pe Cristos dacă devenim Biserica pe care noi o cerem. Dacă trăim vieţile care vrem să le trăim, trebuie să îl avem pe Cristos sau vom muri.
E-25 Now, is it cool for any of you, raise up your hand, feel a little chilly? I thought I felt it up here. Doc, wherever you are, kinda turn the furnace up just a little, because I feel it here moving around. I know you're bound to out there, some of you people, especially with the children.
E-23 Acum aşa cum deschidem Cuvântul Tău în această dimineaţă, ca să găsim consolare şi pietre de trecere, ca să ne ducă mai aproape de El, mă rog, Tată, ca Duhul Sfânt să ne deschidă Cuvântul, ca noi, Doamne, ca slujitori ai Tăi, să fim mai bine echipaţi ca să facem faţă noului an. Căci cerem aceasta în Numele lui Isus Cristos. Amin.
E-26 Now, let us turn in our Bibles this morning to Ephesians the 4th chapter of Ephesians, and let's begin reading at the 11th, the 11th verse of the 4th chapter of Ephesians. And then we're going to turn then from then--from there, to John 3:1-12, and read two places in the Scripture. Reading now from the 4th chapter of Ephesians and the 11th verse, beginning...
And he gave some, apostles; and some, prophets;... some, evangelists; and some, pastors and teachers;
For the perfecting of the saints, for the working of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
Till we all come into... unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto the perfect, a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
But speaking the truth in love, may grow up unto him in all things, which is the head, even Christ:
For whom the whole body is fitly joined together and compact by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, making increase of the body unto the edifying of itself in love.
E-24 Acum, gândindu-mă în această dimineaţă că pe baza faptului că este anul nou, m-am gândit că poate ar fi bine să las deoparte Mesajul meu de Anul Nou până deseară, şi să merg înapoi aici la câteva Scripturi de şcoală Duminicală, şi să iau un text din care să vorbesc pentru o vreme, despre unul din cele mai vitale subiecte de care ştiu din Biblie. Este o Doctrină pe care Domnul nostru a propovăduit-o întâia oară, prima Doctrină care Isus a propovăduit-o, şi presupun că ar fi bine să o facem învăţătura noastră de început de an.
E-27 Now, I read that so that it'd give you something to study on after you get home. Now, I'll read my text from John 3, a very familiar Scripture.
And there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the Kingdom of God.
Nicodemus said unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
Jesus answering--answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be borned of water and of... Spirit, he cannot enter into the Kingdom of God.
That which is born of... flesh is the flesh; and that which is born of... Spirit is spirit.
Marvel not that I say unto thee, You must be born again.
The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but can not tell whence it cometh, or where it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
Nicodemus said--answered and said unto him, How can these things be?
Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we do know, and testify that which we have seen; and you perceive not our witness.
If I have told you earthly things, and you believe not, how shall ye believe, if I tell you... heavenly things?
E-25 Acum, vă este frig la careva dintre voi, ridicaţi-vă mâna, simţiţi un pic de rece? M-am gândit că am simţit aici. Doc, oricunde te afli, dă mai tare la centrală doar puţin, pentru că simt eu aici mişcându-mă în jur. Ştiu că sunteţi meniţi acolo, unii dintre voi oameni, mai ales cu copiii.
E-28 Now, God bless His Word. And I want to take the subject this morning of Jesus' first doctrine. The first doctrine of Jesus was, "You Must Be Born Again." That was His first doctrine. Now, in a way of Sunday school, so that I won't preach and hoarse myself up for tonight, I have thought in my heart that this is something that it seems puzzling, and to the people, we hear so much about it all the time, and I thought it would be good this morning if we just search this subject through, clear it out. And that's the first beginning, "You Must Be Borned Again." And it's a very deep one.
E-26 Acum să ne întoarcem în Bibliile noastre în această dimineaţă, la Efeseni, al 4-lea capitol din Efeseni şi să începem să citim la al 11-lea, al 11-lea verset din capitolul al 4-lea din Efeseni. Şi apoi vom întoarce apoi de atunci, de acolo, la Ioan 3:1-12, şi citim în două locuri în Scriptură. Citim acum din al 4- lea capitol din Efeseni, şi al 11-lea verset, începând.
Şi el a dat pe unii, apostoli; pe alţii, profeţi; ... pe unii, evanghelişti; şi pe unii, păstori şi învăţători;
Pentru desăvârşirea sfinţilor, pentru lucrarea de slujire, pentru zidirea trupului lui Cristos:
Până vom ajunge toţi în... unitatea credinţei, şi a cunoştinţei Fiului lui Dumnezeu, spre cel desăvârşit, un om desăvârşit, până la măsura staturii plinătăţii lui Cristos:
Ca de acum înainte să nu mai fim copii, aruncaţi încoace şi încolo, şi purtaţi de orice vânt de învăţătură, prin viclenia oamenilor, şi prin şiretenia iscusită, prin care ei stau la pândă să amăgească;
Ci vorbind adevărul în dragoste, să putem creşte către el în toate lucrurile, care este capul, chiar Cristos:
Pentru care tot trupul este bine închegat împreună şi strâns legat prin ceea ce dă fiecare încheietură, potrivit cu lucrarea eficace în măsura fiecărei părţi, făcând creşterea trupului spre zidirea acestuia în dragoste.
E-29 And we--we find out that there is so many different meanings that people put to it. Nearly all churches say that you must be born again, but each one has their--their different interpretations to that, what it means to be born again. I might go to the Methodist church this morning; they say, "We believe that you must be born again." How do you interpret it? I go to the Baptist church, "And we believe you must be born again." How do you interpret it? And I would go to each church, and we'd find, if we went to all the nine hundred different denomination of churches, there'd be nine hundred different interpretations. So seeing that there is so many different interpretations, and yet a Bible doctrine, there must be, and is, a truth somewhere.
E-27 Acum, am citit asta aşa ca să vă dau ceva să studiaţi după ce ajungeţi acasă. Acum voi citi textul meu din Ioan 3, o Scriptură foarte cunoscută.
Şi acolo era un om dintre Farisei, cu numele Nicodim, un fruntaş al Iudeilor:
Acesta a venit la Isus noaptea, şi i-a zis, Rabi, noi ştim că tu eşti un învăţător venit de la Dumnezeu: căci nimeni nu poate face aceste miracole pe care le faci tu, dacă nu este Dumnezeu cu el.
Isus i-a răspuns şi i-a zis, Adevărat, adevărat, Eu îţi spun, Că dacă un om nu se naşte din nou, el nu poate vedea împărăţia lui Dumnezeu.
Nicodim i-a zis, Cum se poate naşte un om când el este bătrân? poate el să intre a doua oară în pântecele maicii sale, şi să se nască?
Isus răspunzând, i-a răspuns, Adevărat, adevărat, Eu îţi spun că, Dacă un om nu se naşte din apă şi din... Duh, el nu poate să intre în împărăţia lui Dumnezeu.
Ce este născut din... carne este carne; şi ce este născut din ... Duh este duh.
Nu te mira că Eu îţi spun, Tu trebuie să te naşti din nou.
Vântul suflă încotro vrea, şi-i auzi vuietul acestuia, dar nu poţi şti de unde vine, sau încotro merge: tot aşa este cu oricine care este născut din Duhul.
Nicodim a zis, a răspuns şi i-a zis, Cum pot fi aceste lucruri?
Isus a răspuns şi i-a spus, Tu eşti un învăţător din Israel, şi nu pricepi aceste lucruri?
Adevărat, adevărat, Eu îţi spun, că Noi vorbim ceea ce ştim, şi mărturisim ceea ce am văzut; şi tu nu pricepi mărturia noastră.
Dacă Eu ţi-am spus despre lucruri pământeşti, şi tu nu crezi, cum vei crede tu, dacă Eu îţi spun... lucruri cereşti?
E-30 So now, remember it didn't say, "You ought to be born again," but, "you must." Now, we, as English speaking people, understand what the word "must" means, that is, "it's absolutely, you've got to do it." See, it's a must. Not, "you ought to; you'd be better off if you did, but "you must be borned again." Oh, if we could just take that word this morning and break it down, what it means, how that it's totally impossible... And then if it's that essential and that great, that it's totally impossible to enter the Kingdom of heaven, or even see It, until you're born again, and so many different interpretations of that word "borned again," we ought to seek it out with all of our heart to find out what it means.
E-28 Acum, Dumnezeu să binecuvânteze Cuvântul Lui. Şi vreau să iau subiectul în această dimineaţă din cea dintâi Doctrină a lui Isus. Cea dintâi Doctrină a lui Isus, a fost: Tu Trebuie Să Te Naşti Din Nou. Aceea a fost cea dintâi Doctrină a Lui. Acum, în felul unei şcoli Duminicale, aşa ca să nu predic şi să răguşesc pentru deseară, m-am gândit în inima mea că aceasta este ceva care pare nedumerit, şi pentru oameni, noi auzim aşa de mult despre aceasta tot timpul, şi m-am gândit că ar fi bine în dimineaţa aceasta dacă noi doar vom cerceta acest subiect, să-l clarificăm. Şi acela este primul început: Tu Trebuie Să Te Naşti Din Nou. Şi este unul foarte profund.
E-31 There's not a person in here that wants to go to torment; there's nobody. And you don't drive hundreds of miles over icy roads, and spend your living, your money, just to come to the church here to, well, say, shake hands with the people (although you love to do that), and to hear the pastor, myself and other ministers speak the Word (You get that wherever you are, pastors, ministers, just like we are, servants of Christ.), but there's something that draws you here, and to this particular place. Therefore, it's the duty of we as pastors to see that this flock is fed and fed right, because God Almighty will require your blood at our hands. At the day of the judgment we'll answer for you. So seeing this great tremendous responsibility that's placed upon us, and God has given us people who love us and come to hear us, then we should spend our time constantly watching for your souls. And when the first little thing we see raising up that's not right, it's our duty to come to that person, because we are shepherds watching that sheep. And if I see that sheep eating on a weed that will kill it, I better drive it away from that weed, jerk the weed right away from it so it cannot get to it because it'll kill the sheep.
E-29 Şi noi-noi aflăm că există aşa de multe înţelesuri diferite pe care oamenii le pun la aceasta. Aproape toate bisericile spun că tu trebuie să te naşti din nou, dar fiecare are a lor-interpretarea lor diferită la aceasta, ce înseamnă a fi născut din nou. Aş putea merge la biserica Metodistă în această dimineaţă, ei spun, "Noi credem că tu trebuie să fi născut din nou." Cum interpretaţi voi aceasta? Mă duc la biserica Baptistă, "Şi noi credem că trebuie să fi născut din nou." Cum interpretaţi voi aceasta? Şi aş merge la fiecare biserică, şi noi am afla, dacă am merge la toate cele nouă sute de denominaţiuni diferite de biserici, vor fi nouă sute de interpretări diferite. Astfel, văzând că există aşa de multe interpretări diferite, şi totuşi o Doctrină Biblică, acolo trebuie să fie, şi este, un Adevăr pe undeva.
E-32 And there's known in the western countries a weed that an--an animal can eat; it's called locoweed. I don't know whether anybody ever heard of it or not, a locoweed. Yes. A horse can eat that, and you just can't do nothing with him. He just becomes an outlaw. You can't put a saddle on him, and you can't do nothing with him. It's called locoweed. And you must keep your--your stock away from that weed. And if it'll cause a horse to eat something... If a horse, rather, it'll eat something that throws him into this condition, into this spasm, why, you would be a very poor cowboy to let your horse eat a weed, locoweed. It shows that you don't care.
And a real pastor, a real servant of Christ will be a poor example of Christ to see the sheep eat something that's going to drive him away, or make him a outlaw before God, a breaker of His Word, a breaker of His commandments. You shouldn't do that. You should watch that very closely.
E-30 Astfel, acum amintiţi-vă, nu a spus, "Tu s-ar cuveni să fi născut din nou," ci "tu trebuie!" Acum, noi, ca popor vorbitor în Engleză, înţelegem ce înseamnă cuvântul trebuie, aceea este, "este în mod absolut, tu trebuie să o faci." Vedeţi, este o necesitate! Nu "tu ar trebui să, tu ai fi făcut mai bine dacă o făceai," ci "tu trebuie să fi născut din nou!" Oh, dacă am fi putut măcar să luăm acel cuvânt în această dimineaţă şi să-l examinăm, ce înseamnă, cum că este total imposibil... Şi atunci dacă este atât de esenţial şi atât de important, că este total imposibil să intri în Împărăţia Cerului, sau măcar să O vezi, până când nu eşti născut din nou, şi aşa de multe interpretări diferite a acelui cuvânt, născut din nou, noi ar trebui să căutăm cu toată inima noastră, ca să aflăm ce înseamnă.
E-34 So this great doctrine of Jesus that's wrote here before us in the Bible, "You must be born again..." There is so many different versions of it, as I have said before, till I thought this morning, for the sake of many who's been asking me what it meant and how could they become a real Christian, then I thought maybe that we would just approach the subject and take it just as clearly as I know how to give it to you. And it's not in the way of a sermon; it's in the way of teaching Sunday school, that the people might get the Message. Now, many interpretations of the born again...
E-31 Nu este o persoană aici înăuntru care să vrea să meargă la chin, nu este nimeni. Şi voi nu conduceţi sute de mile, pe drumurile îngheţate, şi vă cheltuiţi venitul, banii voştri, doar ca să veniţi la biserică aici să, ei bine, să spunem, să daţi mâna cu oamenii (deşi vă place să faceţi aceea), şi să-l auziţi pe păstor şi pe mine şi alţi slujitori vorbind Cuvântul (voi aveţi aceea oriunde vă aflaţi, păstori, slujitori, exact ca şi noi, slujitori ai lui Cristos), dar este ceva care vă atrage aici, şi la acest loc în mod special. Astfel, este datoria noastră ca păstori, să vedem că această turmă este hrănită, şi hrănită corect, pentru că Dumnezeul Atotputernic ne va cere sângele vostru de pe mâinile noastre. La ziua Judecăţii, noi vom răspunde de voi. Astfel, văzând această mare responsabilitate enormă care este pusă asupra noastră, şi Dumnezeu ne-a dat oameni care ne iubesc şi vin să ne asculte, atunci noi ar trebui să petrecem timpul nostru în mod constant în veghere pentru sufletele voastre. Şi când vedem primul lucru mic ce apare care nu este corect, este datoria noastră să venim la acea persoană, pentru că noi suntem păstori care păzim acea oaie. Şi dacă eu văd acea oaie mâncând dintr-o bălărie care o va ucide, mai bine o conduc departe de acea bălărie; smulg imediat buruiana de la aceasta ca să nu ajungă la ea, pentru că va ucide oaia.
E-35 And now I'm saying this, and I know it's going on tape, and I want to say this to the pastors that will perhaps receive this tape. I suppose maybe just a little different from what the regular church teaches it, I teach and believe, and believe can sufficiently prove by the Scripture, that you're borned of the Spirit and then baptized into the Body by the Holy Spirit.
Now, many of them teach that just to come up and be recognized before the congregation, and so forth, as a--as a sinner, that you want to accept Christ as personal Saviour, that that is the new birth. Many believe that water baptism is the new birth. And some of them believe that you're--you're borned of the water when you're baptized in the water. And there's so many different versions of it. Lot of them, many believe that to recite a creed and believe on a doctrine of a church, just accept and say, "I believe in the holy church of So-and-so. And--and I believe God to be the--the Saviour of men, and so forth. And from this day on, I--I become a member of this church, and fellowship with the Christians." They believe that that's born again.
E-32 Şi se ştie în ţările Occidentale o buruiană care un, un animal o poate mânca, se numeşte buruiana nebună. Nu ştiu dacă cineva a auzit vreodată de aceasta sau nu, o buruiană nebună. Da. Un cal poate mânca aceea, şi chiar nu poţi face nimic cu el. El doar devine un proscris. Nu poţi pune o şa pe el, şi nu poţi face nimic cu el. Este numită "buruiana nebună." Şi trebuie să îţi-îţi ţi animalele departe de acea buruiană. Şi dacă va cauza un cal să mănânce ceva, dacă un cal, adică, va mânca ceva care-l aruncă în această condiţie, în acest spasm, păi, tu ai fi un cowboy foarte slab ca să laşi calul tău să mănânce o buruiană, buruiana nebună. Aceasta arată că ţie nu îţi pasă.
E-37 And although the creed that they recite, I do not believe that we could criticize it; some of them are pure and holy; some of them are real Scriptural; but the Scripture is not applied in the right place. And even applying the Scripture, I believe that the new birth is something beyond that. Even though how well you might mean it, I believe something that the new birth is far beyond your good intentions and your thoughts, minds; it's beyond that.
E-33 Şi un păstor adevărat, un slujitor adevărat al lui Cristos va fi un exemplu foarte slab al lui Cristos, să vadă oaia să mănânce ceva care o va îndepărta, sau care îl face un proscris înaintea lui Dumnezeu, un încălcător al Cuvântului Lui, un încălcător al poruncilor Lui. Tu nu ar trebui să faci aceea. Tu ar trebui să urmăreşti aceea foarte atent.
E-38 I do not want to say this for--to be sacrilegious, and I do not throw any slams at any organization of church, but a lot of it reminds me of a--of a--a Jew, a little... It's a joke. And I do not believe that jokes should be told at the pulpit; it's no place for a joke. And therefore, to bring this statement that I've got on my mind, it's not for a joke, but to show an expression of what I mean. That a Catholic priest one time went home with a--on Friday, with a new convert to the Catholic church. And the Catholic convert had baked a ham, and he said, "Father, I am sorry, as my remembrance comes to me, this is Friday. But I believe that according to our great doctrine of the church, that one time I was a Jew, and you sprinkled some holy water on me and turned me from a Jew to a Catholic. Now, I shall sprinkle a little of that same water upon this ham and make a fish out of it." Now, that's, saying that doesn't make it a fish. It's still a ham, no matter how holy the water might pretend to be.
E-34 Astfel această Doctrină importantă a lui Isus care este scrisă aici înaintea noastră, în Biblie, "Tu trebuie să te naşti din nou." Sunt aşa de multe versiuni diferite privitor la aceasta, după cum am spus mai înainte, încât, m-am gândit în această dimineaţă, pentru mulţi care m-au întrebat ce a însemnat şi cum puteau ei să devină un Creştin adevărat, atunci m-am gândit că poate doar vom aborda subiectul şi îl vom face pe cât de clar ştiu eu să vi-l dau. Şi nu este în felul unei predici, este în felul învăţăturii de şcoală Duminicală, ca oamenii să poată primi Mesajul. Acum, multe interpretări despre "născut din nou."
E-39 And no matter how much that we try to think we are right in saying a creed or joining a church, you're still what you were until you're actually borned again of the Spirit of God. It doesn't change you. Your creed, joining church, or changing your ideas, or your good intentions, although as good as it might seem, it's still not right. There's something's got to happen, the new birth is an experience, something that takes place. So it is not that that brings the new birth. Now, the different churches, they'd say, "Well, you accept this or believe that, and it's all right." But it isn't.
E-35 Şi acum spun aceasta, şi ştiu că merge pe bandă, şi vreau să spun aceasta la păstorii care poate vor primi această bandă. Presupun că poate doar puţin diferit de cum biserica obişnuită o învaţă, eu învăţ şi cred, şi cred că pot dovedi suficient cu Scriptura, că eşti născut din Duh şi apoi botezat în Trup de către Duhul Sfânt.
E-40 Now, to begin with, to base back, the reason we have to be born again is because the Bible teaches us that we were all born in sin, shaped in iniquity, and come to this world speaking lies. Then that shows us that our nature, to begin with, is sinful to start with. We're no good to begin with. So we cannot claim anything by our shrewdness, our sincerity, or how great we are, how little we are, or--or whatevermore, we are altogether wrong to begin with. And there is nothing at all that we can do about it. You cannot... Jesus said, "Who, by taking thought, can add one stat--one to his statue, one measure to his statue?" You can take all the thoughts, do all the dreaming of it, read it, study it, examine it, and everything else, and you can't help yourself one iota. So that just throws it all out. I'm so glad it does, because if it laid in the thought of knowing something, smart, we poor illiterate people would be left out, so we wouldn't have a chance. But God changed it, or never had it that way in the beginning. The churches always makes it complicated. God makes it simple. So it's brought down into a place where all of us can see, all of us can have it. It's for whosoever will.
E-36 Acum, multe din ele învaţă că doar a veni sus şi să fi recunoscut înaintea adunării, şi aşa mai departe, ca un-ca un păcătos, că tu vrei să îl accepţi pe Cristos ca Mântuitor personal, că aceea este Naşterea nouă. Mulţi cred că botezul în apă este Naşterea nouă. Şi unele dintre ele cred că tu eşti-eşti născut din apă când eşti botezat în apă. Şi sunt aşa de multe versiuni diferite despre aceasta. Mulţi din ei, mulţi cred că a recita un crez şi a crede într-o doctrină a unei biserici, doar accepţi şi spui, "Eu cred în sfânta biserică de Cutare-şi-cutare. Şi-şi cred că Dumnezeu este Mântuitorul oamenilor, şi aşa mai departe. Şi de azi înainte, eu-eu devin un membru al acestei biserici, şi să am părtăşie cu Creştinii." Ei cred că aceea este "născut din nou."
E-41 Now, now, one man could not save the other. Now, it makes no difference what anyone tries to say; no man can save another. No matter how smart, what his office is, let him be a pastor, priest, bishop, cardinal, or a pope, he cannot have one thing to do with saving any man's life, because he is a sinner hisself, borned in sin, shaped in iniquity, come to the world speaking lies. He's a liar to start with, and any word that he would say would be a lie if it was contrary to God's Word and God's plan.
E-37 Şi deşi crezul pe care ei îl recită, eu nu cred că noi am putea critica aceasta, unele dintre ele sunt pure şi sfinte, unele dintre ele sunt adevărate Scriptural, dar Scriptura nu este aplicată în locul potrivit. Şi, chiar aplicând Scriptura, cred că noua Naştere este ceva dincolo de aceea. Chiar dacă oricât de bine intenţionaţi aţi fi, eu cred ceva că noua Naştere este cu mult dincolo de intenţiile voastre bune şi gândurile voastre, minţile, este dincolo de aceea.
E-42 But God made a plan for man to be saved. And man cannot add anything to that plan. It's God's plan. And that's the plan that we are--want to study this morning. What is God's plan? He said, "Let every man's word be a lie, Mine be the Truth." Therefore, we'd be daresn't to change one sentence to make it something else. No matter how much our rituals and so forth reads, we got to forget that. This is God's Word. Just can't be done no other way. God has a plan; He's made a plan.
E-38 Nu vreau să spun aceasta pentru ca să fie profanator, şi nu arunc ceva critici la nici o organizaţie de biserică, dar mult din aceasta îmi aminteşte de un-de un-un Iudeu, o mică... este o glumă. Şi eu nu cred că ar trebui să fie spuse glume la amvon, nu este un loc pentru o glumă. Şi deci ca să aduc această afirmaţie care o am în minte, nu este ca o glumă, dar ca să vă expun o exprimare la ce vreau să spun. Că un preot Catolic odată s-a dus acasă cu o... Vinerea, cu un convertit nou la biserica Catolică. Şi convertitul Catolic a prăjit o şuncă, şi a spus, "Părinte, îmi pare rău, după ce îmi vine aducerea aminte, că este Vineri. Dar cred căci conform cu marea noastră doctrină a bisericii, că odată am fost un Iudeu, şi tu ai stropit ceva apă sfinţită pe mine şi m-ai schimbat din Iudeu în Catolic. Acum ar trebui să stropesc puţin din aceeaşi apă pe această şuncă şi să fac un peşte din aceasta." Acum, aceea este, spunând că aceea nu o face un peşte. Aceasta încă este şuncă, nu contează cât de sfântă se pretinde a fi apa.
E-43 And, remember, to the first thing, until you're borned again you'll never understand. Twice He spoke it. "Except a man be born again he cannot enter the Kingdom. Except a man be born again he cannot even see the Kingdom." Now, that's punctuated too. The word, in the making all those words, they tell me that they had to write it out, they, and when they say, "Verily, verily," that's a punctuation, like a--a--a capital. "Verily, verily, I say unto you." And the word in one place, or many places, it's translated "absolutely": "Absolutely, absolutely, I say unto you." Who said that, did a cardinal, priest, pastor, evangelist, pope? God Himself. Now, there's no excuses. He will in no wise, no wise at all, cannot in any other way, no matter how great he is, what his name is, how big he is, or how popular he is, he cannot even understand the Kingdom of God until he's born again. It's a great subject. "Verily, verily, I say unto you." Watch. Go get the Greek translation; you'll find: not see with your eyes, you see with your heart. See, you can't see the Kingdom of God with your eyes, because it's a spiritual Kingdom. See? In other words, "You'll never be able to understand the Kingdom of God until you are borned again." It's all an unraveled mystery. And when you're borned again, the plans of the Kingdom, the Kingdom itself becomes real to you.
E-39 Şi nu contează cât de mult încercăm noi să credem că suntem corecţi în a spune un crez sau frecventând o biserică, tu încă eşti ce erai până când nu eşti de fapt născut din nou din Duhul lui Dumnezeu. Aceasta nu te schimbă. Crezul tău, înscrisul la biserică, sau schimbându-ţi ideile, sau intenţiile tale bune, deşi pe cât de bune ar părea, încă nu este corect. Există ceva ce trebuie să se întâmple, noua naştere este o experienţă, ceva care are loc. Deci nu este aceea care aduce noua naştere. Acum, bisericile diferite, ar spune, "Bine, tu accepţi aceasta sau crezi aceea, şi este în regulă." Dar nu este.
E-44 Like a contractor to build a building, unless he could read a blueprint, there's no need of him trying to build the building, if he doesn't understand the blueprint. And then when he understands the blueprint, then he knows how to build the building. That's--that's the way it is. That's what happens about building the Kingdom of God. You've got to understand the Blueprint, and you won't know the Blueprint until you're born again. And when you're born again and then deny the Blueprint, what takes place?
E-40 Acum, pentru început, pentru a baza în urmă, motivul că noi trebuie să fim născuţi din nou este pentru că Biblia ne învaţă că noi am fost "toţi născuţi în păcat, formaţi în nelegiuire, şi veniţi în lumea aceasta vorbind minciuni." Atunci aceea ne arată că natura noastră, de la început, este păcătoasă de la început. Noi nu suntem buni, de la început. Astfel noi nu putem pretinde nimic prin iscusinţa noastră, sinceritatea noastră, sau cât de mari suntem noi, sau cât de mici suntem, sau orice altceva, noi suntem întru totul greşiţi, de la început. Şi nu este nimic privitor la aceasta ce am putea face. Nu puteţi... Isus a spus, "Cine, îngrijorându-se, poate adăuga o sta-... unul la statura lui, un cot la statura lui?" Poti să te îngrijorezi cât vrei, să-ţi faci câte vise vrei, să o citeşti, să o studiezi, să o examinezi, şi orice altceva, şi nu te poţi ajuta o iotă. Astfel aceea doar o aruncă toată afară. Sunt aşa de bucuros că o face, căci dacă era lăsat pe seama de a şti ceva, deştepţi, noi sărmani oameni neşcolaţi am fi fost lăsaţi pe dinafară, deci nu am fi avut nici o şansă. Dar Dumnezeu a schimbat aceasta, sau nu a avut-o niciodată în acel fel de la început. Bisericile întotdeauna o fac complicată. Dumnezeu o face simplă. Astfel este adusă jos la un loc unde noi toţi putem vedea, noi toţi o putem avea. Este pentru oricine vrea.
E-45 A lovely little girl that's recently... I used to go with her mother when we were young. And she was a lovely, beautiful woman. Her name is Huff now; her name was Lee before she was married. When I used to pastor the Milltown Baptist Church, they belonged to the United Brethren Church, but, oh, they liked me real well. And she... I used to go with her. They lived way back up behind Brother Wright's here. To... And I used to go up to their house, and the little girl was a very sweet little girl, and she was a little girlfriend to me. And Brother Lee, a fine man, loyal to the church, the United Brethren view of the church, and one night he invited me to go home with him and stay all night. And I said, "Brother Marrion, I'll--I'll be glad to do that." And so after the service was over, well, the--the girl and I got in the car and we went on. And I had to open a dozen gates, I believe, going around the hillside, and up to hit a great big old log house. Well, we set out in the yard and waited for her mother and father, and younger sister, to come up. When they come up, we all went in and had a little lunch that night. The mother got some stuff out and we eat, and--and the father and I were sleeping together downstairs in a great big featherbed, and--and a straw tick under it, you know, real good sleeping. It's better than any of these old Beauty-rest mattresses you get; I'll tell you that. And so we... The mother and the two girls went upstairs.
E-41 Acum, acum, un om nu l-ar putea salva pe celălalt. Acum, nu contează ce încearcă oricine să spună, nici un om nu-l poate salva pe celălalt. Indiferent de cât de deştept, ce este slujba lui, fie el un păstor, preot, episcop, cardinal, sau papă, el nu poate avea nimic de a face cu salvarea vieţii nici unui om, pentru că el însuşi este un păcătos, născut în păcat, format în nelegiuire, venit în lume vorbind minciuni. El este un mincinos de la început, şi orice cuvânt pe care l-ar spune ar fi o minciună dacă era contrar cu Cuvântul lui Dumnezeu şi planul lui Dumnezeu.
E-46 And that night while we were laying there, Brother Lee had a dream. And he'd always debated with me about the water baptism in the Name of the Lord Jesus Christ. He didn't believe it. And he was a contractor. So he said, "Brother Branham, I just dreamed a dream." And he said, "I dreamed I went up to New Albany. And I was building a man's house, and he gave me the blueprint. But when I seen a certain way he cut his windows and fixed a certain place, I said, 'That's not right. It just can't be right. That's contrary. Now, he... That isn't right.' So I built it the way I thought was right. And when he come back from Florida, from his vacation, I had his house almost ready."
"He looks at the house, and he goes, and gets the blueprint, and looks at that, and said, 'Say, you have built my house wrong.'"
"And I said to him, 'No, I haven't built your house wrong.'"
"'What about this such-and-such a place?'"
"Well," he said, "that really don't belong there."
"He said, 'Tear it down. If you expect me to pay you, you'll build it the way the blueprint said.'"
And he said, "What do you think about that, Brother Branham?"
I said, "There is a creek running right down below the house here." And we went to it.
He said, "I don't want any tearing down on that day."
I said, "Get it right now. Put it up according to the Blueprint."
E-42 Dar Dumnezeu a făcut un plan pentru om să fie salvat. Şi omul nu poate adăuga nimic la acel plan. Este planul lui Dumnezeu. Şi acela-i planul pe care noi, vrem să-l studiem în această dimineaţă. Care este planul lui Dumnezeu? El a spus, "Cuvântul fiecărui om să fie o minciună, al Meu să fie Adevărul." Aşadar, noi nu am îndrăzni să schimbăm nici o propoziţie, să o facem altceva. Indiferent de cât de mult ritualurile noastre şi aşa mai departe se citesc, noi trebuie să uităm aceea. Acesta este Cuvântul lui Dumnezeu. Chiar nu poate fi făcut în nici un alt fel. Dumnezeu are un plan, El a făcut un plan.
E-52 How it paid, just recently one of his... Then his girl married a fine boy, nice man. He's a machinist over here at the boat works, and the boy'd had his fingers cut off this way, a nice man. And they have a lovely family, three little girls, and one of them's--all Christians, and they sing a trio. If we ever have a meeting here, they're coming to sing for us. And one of the little girls majored in piano music, and was a teacher of classical music when she was just a child, fifteen, sixteen years old. And the kids at school got to teasing her about different things, and being a Christian, and it got on her nerves and give her a breakdown, and she lost her mind. And they had her in Louisville, and was going to take her to the insane institution the following Monday. And they wouldn't... The doctors wouldn't let me see her. And I went over as a visitor and set on the side of the bed with the father and mother. And while I was setting there, the Holy Spirit moved in the--this Our Lady of Peace Sanitarium in Louisville, where they take the nervous patients, and when there's still a hope for them. Then if they can't do nothing for them, they send them to Madison, Indiana. And the girl was going to Madison that week; they--she was past help. And setting there, a vision came before us, and spoke to the girl in the Name of the Lord Jesus. And the mother grabbed me by the knee, reached up and grabbed her husband by the hand, and said, "It's never wrong."
I said, "Just don't worry; she'll be all right." I left the building quickly.
E-43 Şi, amintiţi-vă, pentru primul lucru, până nu eşti născut din nou tu niciodată nu vei înţelege. De două ori El a vorbit aceasta. "Dacă un om nu este născut din nou nu poate intra în Împărăţie." "Dacă un om nu este născut din nou el nu poate nici măcar să vadă Împărăţia." Acum, aceea este punctat, de asemenea. Cuvântul, în formarea tuturor acelor cuvinte, ei îmi spun că ei au trebuit să le scrie, ei, şi când ei spun, "adevărat, adevărat," aceea este o punctare, ca o-o-o majusculă. "Adevărat, adevărat, Eu vă spun!" Şi cuvântul într-un loc, sau în multe locuri, este tradus "absolut." "Absolut, absolut, Eu vă spun!" Cine a spus aceea, un cardinal, preot, păstor, evanghelist, papă? Dumnezeu Însuşi! Acum, nu există scuze. El în nici un fel, în nici un fel deloc, nu poate în nici un alt fel, indiferent de cât de important este el, care este numele lui, cât de mare este el, sau cât de popular este, el nici măcar nu poate înţelege Împărăţia lui Dumnezeu până când nu este născut din nou. Este un subiect mare. "Adevărat, adevărat Eu îţi spun!" Priviţi. Mergeţi luaţi traducerea Greacă, voi veţi afla, nu vedeţi cu "ochii" voştri, voi vedeţi cu "inima" voastră. Vedeţi, nu puteţi vedea Împărăţia lui Dumnezeu cu ochii voştri, pentru că este o Împărăţie Spirituală. Vedeţi? Cu alte cuvinte, "Nu vei fi în stare niciodată să înţelegi Împărăţia lui Dumnezeu până când nu eşti născut din nou." Este toată o taină nelămurită. Şi când eşti născut din nou, planurile Împărăţiei, Împărăţia Însăşi, devine reală pentru tine.
E-54 That night at nine o'clock, the phone rang, or I believe it was a little before nine, 'fore I come to the church that night. It was on a Sunday. And the father, with his heart so thrilled, he said, "I couldn't go home, holding the good news, Brother Branham." He said, "The doctor come in and examined my girl. He said, 'What's happened to her? She can go home tomorrow.'" When mother was laying a corpse a few weeks ago, there the trio was down there, the little girl just as nice as she could be, her and her boyfriend, sweetly. Oh, I tell you, the Blueprint, God's Word is the One to explain the program of how we must be borned again.
E-44 Ca un constructor ca să construiască o clădire, dacă el nu poate citi un proiect nu este nevoie de el să încerce să construiască o clădire, dacă el nu înţelege proiectul. Şi atunci când el înţelege proiectul, atunci el ştie cum să construiască clădirea. Acela-i-acela-i felul cum este. Aceea-i ce se întâmplă privitor la clădirea Împărăţiei lui Dumnezeu. Tu trebuie să înţelegi Proietul, şi tu nu vei şti Proiectul până nu eşti născut din nou. Şi când eşti născut din nou şi apoi tăgăduieşti Proiectul, ce are loc?
E-55 First, we reckon ourselves sinners and worthy of condemnation. And we are all born in sin and shaped in iniquity; there's not a sound parcel of us. Our minds are bad; our soul is corruptible; our constant thinking is evil, every imaginary thought of a man's mind is evil, a sinner; and also that our body is weak; our spirit is no good; and we're just full of corruption. And how could one corruptible thing bring another good thing out of a corruptible? Let me say this, that in Job, 14th chapter he said, "Seeing that man is born of a woman, is full of sorrow and trouble, yet he cometh forth like a flower, he fadeth away." And on, as the prophet goes on speaking, he said, "Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one." You stick your bucket down into the well and pull out a bucket of water, and it's stagnant, it stinks; you look in it, and it's muddy, and little worms is in that water; there's no way at all to put your bucket back and get a clean bucket. The whole world is contaminated. And the whole soul, mind, and body of man is contaminated with sin, and born in sin, physically, shaped in iniquity, and come to the world speaking lies, so that his own soul is contaminated: nothing good. One cannot redeem the other, because it's all wrong. And you can't take a bucketful of water here that's contaminated, and another bucketful that's contaminated and mix them together; you've got more contamination. There's no purification to it.
E-45 O fetiţă drăguţă care recent... Eu umblam cu mama ei când eram tineri. Şi ea era o femeie drăguţă, frumoasă. Numele ei este Huff acum, numele ei era Lee înainte să fie măritată. Când eu păstoream Biserica Baptistă Milltown, ei aparţineau la Biserica Fraţilor Uniţi, dar, oh, lor le-a plăcut de mine foarte mult. Şi ea... eu umblam cu ea. Ei locuiau foarte departe sus în spate la Fratele Wright de aici. La... Şi eu mergeam la ei acasă, şi fetiţa era o fetiţă foarte dulce, şi era o mică prietenă pentru mine. Şi Fratele Lee, un om bun, loial bisericii, perspectiva Fraţilor Uniţi a bisericii, şi într-o seară m-a invitat să mă duc acasă cu el şi să rămân toată noaptea. Şi am spus, "Frate Marrion, eu aş-aş fi bucuros să fac aceea." Şi astfel după terminarea serviciului, ei bine, fata şi cu mine ne-am urcat în maşină şi am mers înainte. Şi eu a trebuit să deschid o duzină de porţi, eu cred, mergând pe versantul dealului, şi în sus, să ajung la o casă mare veche de buşteni. Ei bine, am stat în curte şi am aşteptat după mama şi tatăl ei, şi sora mai mică, să vină sus. Când au ajuns, am intrat cu toţii şi am avut o mică masă în seara aceea. Mama a scos câte ceva şi noi am mâncat, şi-şi tatăl şi cu mine am dormit împreună la parter, într-un pat mare de pene, şi-şi cu o saltea de paie dedesubt, ştiţi, foarte bun de dormit. Este mai bun decât oricare din aceste saltele de Beautyrest care le obţineţi, eu vă spun asta. Şi astfel noi... Mama şi cele două fete s-au dus la etajul de sus.
E-56 But God determined to save man. He placed upon Him the iniquity of us all. The penalty of--of sin, when that you're born in the penalty of sin, is death. Sin is death. And the penalty was so great that there's none of us could help the other, so there had to be Someone Who could pay this penalty.
What if this morning the penalty to leave this room was a hundred billion dollars? There's none of us could leave, 'cause there's none of us worth that. But then if one came in who was worth enough to pay for all of us.
It takes One. We can't do it. It took One Who was worthy. Oh, how I wish I could stop here for a while, and go back and pick up Ruth and Naomi, and show that how the kinsman redeemer to redeem the fallen estate had to be first worthy, had to be a kinsman. Therefore, God, the Spirit, Jehovah, became Kinfolks to us by taking on a form of flesh. He became Kinfolks: had to be that. Then He had to be worthy. And He is the One Who produced that Fountain filled with Blood, drawn from Immanuel's veins. He was the One Who bore our iniquities.
E-46 Şi în acea noapte în timp ce noi eram întinşi acolo, Fratele Lee a avut un vis. Şi el întotdeauna a dezbătut cu mine privitor la botezul în apă în Numele Domnului Isus Cristos. El nu a crezut Aceasta. Şi el era un constructor. Astfel el a spus, "Frate Branham, eu tocmai am visat un vis." Şi a spus, "Am visat că am mers sus la New Albany. Şi construiam casa unui om, şi el mi-a dat proiectul. Dar când am văzut un anume fel cum a tăiat el ferestrele lui şi a pregătit un anumit loc, am spus, 'Aceea nu este bine. Aceasta doar nu poate fi bine. Aceasta-i contrar. Aceea, aceea nu este bine.' Astfel eu am construit-o în modul cum am crezut eu că era bine. Şi când s-a întors el din Florida, din vacanţa lui, aveam casa lui aproape gata."
E-59 A beautiful type I got here in Numbers. I've got my Scriptures wrote down here. In Numbers, the beautiful type of it is, in there it's... Oh, it's altogether pretty if you could see it. It's the brass serpent lifted up in the wilderness. How that Israel, that serpent to them was a death bite, and there was no remedy. There wasn't a physician among them who had the remedy or the cure. They had physicians among them, but not for that bite. Just as I've said, there's no physicians among us that can cure sin. It's a death bite, and we're all guilty, all shaped in iniquity. All of us are guilty. But what did God do? They was guilty then, then death had to be paid, the penalty of death. But God had Moses to erect a brass serpent, and put it on a pole, that nothing the people could do, no money they had to pay, nothing at all, no creeds they had to recite, no churches they had to join, just look and live... See how simple? Look and live. Don't join a church; no sensation, you don't have to feel a funny feeling. Just look and live. That's all. So simple. Not if you can remember all the ten commandments, you'll live; not if you know all the statutes... Just look and live. That's all you had to do. And every man looked upon him lived.
E-47 "El se uită la casă, şi se duce şi ia proiectul şi se uită la acela, şi a spus, 'Hei, tu mi-ai construit greşit casa!'"
"Şi eu i-am spus, 'Nu, eu nu ţi-am construit greşit casa."' "Ce-i cu acest aşa-şi-aşa un loc?"
"Ei bine," a spus, "aceea de fapt nu aparţine acolo."
E-60 Jesus, when He was here on earth, He said, talking to Nicodemus here, He said, "As Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up." So must... Why? In the same manner, for the same thing, the same purpose, to do the same work. Many times this puzzle people when they see the serpent representing Jesus. The serpent represented Jesus in this much; did you notice the serpent was dead? There was no life in it. Jesus died. Like Cain when he slew Abel, Abel died on the altar with his sacrifice; after Abel offered his sacrifice and killed his sacrifice for his sin, then he died on the same altar with his sacrifice. In order to be born again, you have to die on the altar with your Sacrifice, just as dead as He was. And you're born again. The serpent had no life in it.
E-48 "A spus, 'Dărâm-o! Dacă te aştepţi ca eu să te plătesc, tu o vei construi în felul cum spune proiectul."'
E-61 And you say, "Why was it brass?" Brass represents judgment, Divine judgment. Did you notice in the Bible, in the Old Testament, the altar was made out of brass, where the sacrifice was burnt? Brass speaks of judgment. Like Elijah, in his days, he went to look at the skies to see if any rain was coming after his prayer, and he said, "The sky looks like brass." What was it? Divine judgment upon a unbelieving people, a unbelieving nation who had forsaken God. It was Divine judgment, brassy. And the serpent itself, its form represented sin already judged, for the serpent was judged in the garden of Eden. And he was the serpent judged.
E-49 Şi el a spus, "Ce gândeşti tu despre aceasta, Frate Branham?"
E-62 And when we look at Christ, you see the penalty. The only One, God Himself made flesh, God coming to the earth, and took on Him the sin of all of us, and the judgment and wrath of Almighty God was poured out upon His body, and there it was rivened at the cross. That's the real judgment. He tread the winepress of the wrath of God alone. Alone He walked the road. Alone He died with not no help from an Angel, from a man, from His Church, from His mother, from His brethren, from His Father. And forsaken by God, man, and nature, He died alone to show us that even nature itself can't help us in the hour of death. There's no friend, no priest, no pope, no pastor... It's death. But there was One Who took it for us.
E-50 Am spus, "Este un pârâu care curge chiar aici mai jos de casă." Şi noi am mers la acesta.
El a spus, "Eu nu vreau ceva ce trebuie dărâmat în acea zi."
E-63 No life in the serpent, it was absolutely crystallized. That was the penalty. He died until the--the earth got ashamed of itself. He died till the stars got ashamed. He suffered until the sun wouldn't shine. He suffered till the moon turned off its light. He suffered till even the elements of the earth was so black and dark until the midnight so dark you could feel it. Wasn't nothing, no one's ever suffered like that or could suffer like that; there's no mortal could go through it. But He suffered it. God laid upon Him the iniquity of us all and passed His judgments upon Him, and He tread the winepress of the wrath of God alone with no help. There was nothing to help Him. God placed the penalty. Everything was under that penalty and nothing could help Him, 'cause we're all guilty. There's no high priest could've come helped Him. There was nothing could help Him, no pope, no Angel. Everything stood back and watched it. That was the greatest moments was ever in the history of the world. He died until there's not one drop of life left in Him, become like the brass serpent, just a crystallized ornament hanging on the cross.
E-51 Am spus, "Pune-o în regulă, acum. Ridic-o conform cu Proiectul! "
E-64 Now, the approach to this birth, there is approach to it. And to be--to approach this birth, you have to go through a process, just like anything that lives. Anything that lives again's got to die first. And you cannot keep your same spirit. You cannot keep your same habits. You cannot keep your same thoughts. You got to die. You've got to die like He died. You got to die on His altar, like Abel did with his lamb. You got to die with your Lamb. You got to die, die to your own thinking to be born to His thinking. Let the mind that was in Christ be in you. You got to think His thoughts.
And now, brother, sister, let me say this as intelligent as I know how to say it. How can you think His thoughts and deny His Word, and yet claim you're born again? Just ask yourself that question. How can you do it? You can't. If you're born again, you got His thoughts. If the mind of Christ is in you, then you are a new creature. The Bible teaches that. And if any brother would like to, where you find that creature, look that word "creature" up in the--the Lexicon, and you'll find out that the word "creature" there is interpreted or translated, "a new creation," because you are a one creation, a human being born in sexual desire here on earth, and now you're a new creation born by Spirit. Your own thoughts are dead. They're so dead until they're crystal like the brass serpent, or like He died when the heavens and earth and everything witnessed He was dead.
E-52 Cum a fost folosi tor, chiar recent una din ale lui... Apoi fiica lui s-a căsătorit cu un băiat bun, bărbat plăcut. El este un maşinist aici la lucrările de bărci, şi băiatul şi-a avut tăiate degetele jos în acest fel, un om bun. Şi ei au o familie bună, trei fetiţe, şi una din ele este... toţi Creştini, şi ele cântă în trio. Dacă noi avem cândva o adunare aici ele vin să cânte pentru noi. Şi una din fetiţe s-a specializat în muzică la pian, şi a fost o învăţătoare de muzică clasică când ea era doar un copil, în vârstă de cincisprezece, şaisprezece ani. Şi copiii la şcoală s-au apucat să o tachineze cu privire la diferite lucruri, şi pentru că era o Creştină, şi aceasta i-a provocat nervozism şi i-a cauzat o cădere, şi ea şi-a pierdut mintea. Şi au dus-o în Louisville, şi urma să o ducă la institutul de boli mintale Lunea ce urma. Şi ei nu au vrut, doctorii nu au vrut să mă lase să o văd. Şi m¬am dus acolo ca vizitator şi am şezut pe marginea patului cu mama şi tatăl. Şi în timp ce şedeam acolo, Duhul Sfânt s-a mişcat în, acest, Sanatoriu Doamna Noastră a Păcii în Louisville, unde iau ei pacienţii nevrotici, şi când încă este o speranţă pentru ei. Atunci, dacă ei nu pot face nimic pentru ei, îi trimit la Madison, Indiana. Şi fata trebuia să meargă la Madison în acea săptămână, ei... ea nu mai putea fi ajutată. Şi şezând acolo, o viziune a venit înaintea noastră, şi i-a vorbit fetei în Numele Domnului Isus. Şi mama m-a apucat de genunchi, s-a întins sus şi l-a prins de mână pe soţul ei, şi a spus, "Aceasta niciodată nu este greşit!"
E-65 He died till He was so dead that even His Blood and water separated in His body. His death was so tremendous, till, I say, the--the world had a nervous breakdown. It shook; it trembled until rocks fell out of the mountains. What could die like that? No pope dying would do that; no pastor dying would do that. But when God in flesh died on the cross, the earth had a nervous breakdown to know that the very spoken Word of God, rocks and dirt, sticks and clubs and trees hanging in the earth, and the stars and the moon, His very spoken Word seen their Creator become flesh and sin poured out upon Him. The wrath of God poured out upon Him until the moon shut off its light, the sun shut off its light, the earth had a nervous shake--breakdown, would've bursted to pieces if it hadn't have been a future for us. Everything...
E-53 Am spus, "Doar nu te îngrijora, ea va fi bine." Am părăsit repede clădirea.
E-66 And if His elements of the earth, upon looking, seeing what was taking place, shook them to that condition, what ought it do to me and you? What ought our souls to do when we look and see what God did for us? And it was all for you and for me. What ought it to do to us? Continue in sin? God forbid. But to abstain from sins and die to sin. Don't you see what sin done to Him? Sin killed Him. And He took the penalty of sin, that He might bring the righteousness of God to you and me. So when the righteousness of God comes to us, sin is dead in our mortal beings. Oh, I hope you see it.
E-54 În acea seară la ora nouă, telefonul a sunat, sau cred că era puţin înainte de nouă, înainte să vin la biserică în acea seară. Aceasta a fost Duminica. Şi tatăl, cu inima lui aşa de bucuroasă, a spus, "Nu puteam merge acasă, păstrând vestea bună, Frate Branham." A spus, "A venit doctorul şi a examinat-o pe fata mea. A spus, 'Cei s-a întâmplat? Ea poate merge acasă mâine."' Când mama zăcea moartă acum câteva săptămâni, acolo trio-ul a fost jos acolo, fata cea mică pe cât de frumoasă putea fi, ea şi prietenul ei, drăguţi. Oh, eu vă spun, Proiectul! Cuvântul lui Dumnezeu este Cel care explică programul despre cum trebuie noi să fim născuţi din nou.
E-67 Yes, to be born again you must go through a process of death; everything does. You take a grain of corn; if that corn ever expects to live again, it's got to die first. If a grain of wheat ever expects to live again, it's totally impossible for... That corn, that wheat, that flower, that tree, that grass, that vegetable, everything that expects to live again must die first. Then how you going to escape it? You got to die first. You got to die. Die how? To yourself, die to everything, so that you can be born again. You've got to do that. If you don't die, you can never live again.
E-55 Mai întâi, ne recunoaştem păcătoşi şi vrednici de condamnare. Şi noi toţi suntem născuţi în păcat şi formaţi în nelegiuire, nu este nici o parte bună în noi. Minţile noastre sunt rele, sufletul nostru este coruptibil, gândirea noastră constantă este rea, fiecare gând imaginar al minţii unui om este rău, un păcătos, şi trupul nostru de asemenea este slab, duhul nostru nu este bun, şi noi suntem doar plini de corupţie. Şi cum ar putea un lucru coruptibil să aducă un alt lucru bun dintr-unul coruptibil? Daţi-mi voie să spun aceasta, că în Iov, al 14-lea capitol, el a spus, "Văzând că omul este născut dintr-o femeie, este plin de durere şi necazuri, totuşi el apare ca o floare, şi se vestejeşte." Şi în continuare, după cum profetul continuă să vorbească, a spus, "Cine poate scoate un lucru curat dintr-unul necurat? Nimeni!" Îi dai drumul la găleata ta în fântână şi tragi afară o găleată de apă, şi este stătută, miroase urât; te uiţi în aceasta, şi este noroioasă, şi sunt viermi mici în acea apă, nu există nici o cale deloc să-ţi pui din nou găleata înapoi şi să ai o găleată curată. Toată fântâna este contaminată. Şi tot sufletul, mintea şi trupul omului sunt contaminate cu păcat. El este născut în păcat, fizic, format în nelegiuire, şi vine în lume vorbind minciuni, astfel că sufletul lui este contaminat. Nimic bun! Unul nu îl poate răscumpăra pe celălalt, pentru că este tot greşit. Şi nu poţi lua o găleată plină de apă aici, care este contaminată, şi o altă găleată plină care este contaminată, şi să le amesteci împreună, tu ai obţine mai multă contaminare. Nu există nici o purificare pentru aceasta.
E-68 And look, did you know each day something has to die so you can live? Now, to you Seventh-day Adventists that's in our midst, many people say, "I wouldn't shoot a squirrel, Brother Branham. I wouldn't kill a deer, or a rabbit, fish, 'cause I don't believe that we should kill things." My brother, did you know that the vegetables and things that you eat is life also? You have to kill it. And the only way that you can exist in this life, something has to die so you can live by its dead life. Now, if something has to die so you can live by its mortal life here on earth to live mortally, did not Something have to die so that by Its life you could live eternally? Just ask yourself that question. And that One was Christ, 'cause no other one has immortality. The Son only has immortality. And He gives Himself to you by just accepting Him.
E-56 Dar Dumnezeu a hotărât să îl salveze pe om. "El a pus asupra Lui nelegiuirea noastră a tuturora." Pedeapsa păcatului, în care tu eşti născut pedeapsa păcatului, este moartea. Păcatul este moarte. Şi pedeapsa a fost aşa de mare că nu există nici unul dintre noi care să-l fi putut ajuta pe celălalt, astfel a trebuit să fie Cineva Care putea să plătească această pedeapsă.
E-69 Now, it must die. Now, that don't mean turn a new page now, this new year. You say, "Brother Branham, I've been coming here for a long time. I've been a member of the church. This New Year's I'm going to turn a new page and start new. That don't mean that. Not turn a new page, but actually die and be born again. See? You've got to feel so guilty when you stand in His Presence. Whether you go the Methodist way, or the Baptist way, or whatever way you go, you've got to be so guilty and feel so guilty till you... It'll kill you. That's right. You--it'll kill you. Your worldly life will die right there. You've got to reckon yourself so guilty in the Presence of God until your worldly life dies right there. The--the sin question's over for you when you're standing in His Presence. When you look like that, you're sure to live, because you die. And the only way you can live again is to be--die first so you can live again.
Now, you see what I'm coming to, don't you (See that?), what the birth is, the new birth. First, to die, in order to be born again... And if you still got the things of the world in you, you're not born again. And how you going to claim to be born again and still with the things of the world hanging on you? See? How can you do it?
E-57 Ce-i dacă, în această dimineaţă, pedeapsa de a pleca din această sală ar fi fost de o sută de miliarde de dolari? Nu ar fi nimeni din noi care să poată pleca, căci nu este nici unul din noi care să deţină atât de mult. Dar atunci dacă ar veni unul înăuntru care ar deţine suficient ca să plătească pentru noi toţi!
E-71 Young Christian the other day, bunch of people... I don't say they're not. But in looking at some pictures, Christian women, Christian men, all lovable around one another in bathing suits, in a-swimming. See? It's just... They said, "That's real love." That's real filth. It's not love. Love is expressed different from that.
E-58 Este nevoie de Cineva. Noi nu o putem face. A fost nevoie de Cineva Care a fost vrednic. Oh, cum aş vrea să mă fi putut opri aici pentru o vreme, şi să mă întorc înapoi şi să o iau pe Rut şi Naomi, şi să arăt cum răscumpărătorul rudenie, ca să răscumpere proprietatea căzută, a trebuit să fie, în primul rând, vrednic, trebuia să fie o rudenie. Astfel, Dumnezeu, Duhul, Iehova, a devenit Rudenie cu noi, prin a lua o formă de trup. El a devenit Rudenie. A trebuit să fie aceea. Apoi El a trebuit să fie vrednic. Şi El este Acela Care a produs acea Fântână umplută cu Sânge, trasă din venele lui Emanuel. El a fost Acela Care a purtat nelegiuirile noastre.
E-72 Our souls are placed by faith on His brass altar, God's judgment, and our offering is consumed. Now remember, when Elijah, under those brass skies, laid the offering of God upon the altar, the offering was consumed. Baal could not consume his offering. I don't want to say this, but I must say it. And when you go to a church, and accept their creeds, and their forms of baptisms, and the offering that you supposingly yourself to lay upon there, you might get up shivering, speaking in tongues, running all over the floor, or you might get up weeping. But if that offering has been received by God, it's consumed; the world is dead to you. You're gone, for we reckon ourselves dead and buried. We are dead and our... We are hid in Christ, hid in Christ. And besides that, then--then after that we're dead, and buried, and hid in Christ, then we're sealed with the Holy Spirit.
E-59 Un simbol frumos am aici în Numeri. Eu am Scripturile mele scrise aici. În Numeri, simbolul frumos al acestuia este acolo, este, oh, este întru totul frumos dacă aţi putea să-l vedeţi, este şarpele de aramă înălţat în pustie. Cum că Israel, acel şarpe pentru ei a fost o muşcătură mortală, şi nu exista remediu. Nu exista un medic printre ei care să aibă remediul sau leacul. Ei aveau medici printre ei, dar nu pentru acea muşcătură. Chiar cum am spus, nu există medic printre noi care poate lecui păcatul. Este o muşcătură mortală, şi noi suntem toţi vinovaţi, toţi formaţi în fărădelege. Noi toţi suntem vinovaţi. Dar ce a făcut Dumnezeu? Ei erau vinovaţi atunci, atunci moartea trebuia să fie plătită, pedeapsa cu moartea. Dar Dumnezeu l-a pus pe Moise să ridice un şarpe de aramă, şi l-a pus pe o prăjină, că oamenii nu puteau face nimic, nu trebuiau să plătească bani, absolut nimic, nu aveau nici crezuri de recitat, nici biserici unde să se înscrie, doar "priveşte şi trăieşte." Vedeţi cât de simplu? Priveşte şi trăieşte! Nu te alătura unei biserici, fără senzaţie, nu trebuie să simţi un sentiment ciudat. Doar priveşte şi trăieşte! Asta e tot. Atât de simplu. Nu, "Dacă tu îţi poţi aminti toate cele Zece Porunci, vei trăi. Nu, "Dacă şti toate regulamentele." Doar, "Priveşte şi trăieşte." Asta-i tot ce trebuia să faci. Şi fiecare om care a privit la El a trăit.
E-73 You see what I mean now? You are dead. Our souls are placed upon His Divine judgment; that's brass. When our souls is placed upon a altar of Divine judgment, what was the penalty? Death. And when you lay yourself upon the altar of God, which is pronounced death upon the sinner, how can you raise from there, alive in sin, if God accepted the sacrifice? Is it clear now? You die. You actually are consumed, and you're petrified. There's no more left to you but just this form that you're standing in, like the brass serpent, like Christ was when they took Him dead and cold off the cross. You're dead. 'Cause why? You're on God's altar of judgment. What is His judgment? When the judge has passed His sentence. What is the sentence of His penalty? Death. And when you place your soul upon His altar of judgment, it's death to you. Now, you get it?
E-60 Isus, când El a fost aici pe pământ, El a spus, vorbind cu Nicodim aici, El a spus, "După cum a înălţat Moise şarpele în pustiu, tot aşa trebuie să fie înălţat Fiul Omului." Aşa trebuie! De ce? În acelaşi fel, pentru acelaşi lucru, acelaşi scop, să facă aceeaşi lucrare. De multe ori lucrul acesta îi încurcă pe oameni când văd ei şarpele reprezentându-l pe Isus. Şarpele l-a reprezentat pe Isus, în acest fel, aţi observat că şarpele era mort? Nu era viaţă în acesta. Isus a murit. Ca şi Cain, când l-a ucis pe Abel, Abel a murit pe altar cu jertfa lui; după ce Abel a oferit jertfa lui şi şi-a ucis jertfa pentru păcatul lui, apoi el a murit pe acelaşi altar cu jertfa lui. Ca să fi născut din nou, tu trebuie să mori pe altar cu Jertfa ta, tot atât de mort cât a fost şi El. Şi tu eşti născut din nou. Şarpele nu a avut viaţă în el.
E-74 Oh, you might get up from there and do anything; you might dance in the Spirit; you might cry like a--like anybody would cry; you might run up and down the floors; you might join every church; you might do anything you want to (I'm talking to Pentecostals now), and go right back out and defile a man's wife, break up a man's home, some of you women. You'll go right back no matter how much the Word comes to you to do right and things, you won't recognize It. You'll never let your hair grow, women, or that. You'll never dress right. You'll still be just exactly like the world, because you're not dead to the world yet; you're alive with it.
Some of you men will never quit drinking, smoking. You'll never quit lusting after foul women immorally dressed, when you see them on the street, instead of turning your back, walking away. You'll still lust right on just the same. Because why? You're alive with the world yet. But when that sacrifice has been received, you're dead. That's right. You hear what I mean? You understand what I'm talking about?
E-61 Şi tu spui, "De ce a fost acesta de aramă?" Arama reprezintă judecată, judecată Divină. Aţi observat în Biblie, în Vechiul Testament, altarul era făcut din aramă, unde era arsă jertfa? Arama vorbeşte de judecată. Ca Ilie, în zilele lui, el s-a dus să se uite la cer, să vadă dacă venea ceva ploaie după rugăciunea lui, şi a spus, "Cerul arată ca arama." Ce a fost aceasta? Judecată Divină peste un popor necredincios, o naţiune necredincioasă care l-a părăsit pe Dumnezeu. A fost judecată Divină, arămie! Şi şarpele însuşi, forma lui a reprezentat păcatul deja judecat, căci şarpele a fost judecat în grădina Edenului. Şi el a fost, şarpele, judecat.
E-76 Now, your soul is laid upon that altar of God's brass judgment, then God receives the sac... Now, it shows that you haven't received it yet, if it does... If--if you're still alive in the world, God's never took it. Now, you people talking about getting the Holy Ghost and how you have to wait so long, here you are. Until God receives that sacrifice, until it's laid on His judgments there, until His judgment has actually killed your senses... You might say, "Well, I'm going to turn a new page." That ain't it. "Well, I know I used to smoke; I'm going to quit smoking." That still isn't it. Until God receives that sacrifice on His brass altar, His altar of judgment... What is His judgment? Death. That's the penalty. The soul that sinneth that remains in that, shall die. I don't care what you done.
Jesus said, "Many will come to Me in that day, and say, 'Lord, haven't I done this and done that?' He'd say, 'Depart from Me, you workers of iniquity.'" See?
E-62 Şi când noi privim la Cristos, vedeţi pedeapsa. Singurul, Dumnezeu Însuşi, făcut trup. Dumnezeu venind pe pământ, şi a luat asupra Lui păcatul nostru al tuturor, şi judecata şi mânia Atotputernicului Dumnezeu a fost vărsată pe trupul Lui, şi acolo a fost despicat la cruce. Aceea-i adevărata judecată. El a călcat teascul de vin al mâniei lui Dumnezeu, singur. Singur, El a păşit pe drum. Singur, El a murit fără nici un ajutor de la un Înger, de la un om, de la Biserica Lui, de la mama Lui, de la fraţii Lui, de la Tatăl Lui; părăsit de Dumnezeu, om şi natură. El a murit, singur, să ne arate că nici chiar natura însăşi nu ne poate ajuta în ceasul morţii. Nu există nici prieten, nici preot, nici papă, nici păstor. Este moartea. Dar acolo a fost Unul Care a preluat-o pentru noi.
E-79 When that sacrifice is received by the fire, and it goes up like that, and the smoke goes up, you rise with your sacrifice into the heavenlies, and you're sealed away from the things of the world then. Our soul's on His altar.
What are you done then, after you have been died, then what are you to do? Then you are conceived anew. You are conceived anew. You was first conceived in iniquity. Now, you're conceived in something new. What is it? The living Word. Oh, that changes it now, doesn't it? Now, we're through the struggle, after seeing what you got to do. Now, what happens? You're conceived anew in the living Word. What is it? The Word becomes alive in you. You begin to see things different. Where once you couldn't see that, now you do see it. There's something different now: makes all the Scriptures come together, makes everything dovetail just right. Then now--now something's begin to happen. Now, you die to your own thinking; now you're conceived, because we are washed by the water of the Word. Is that right?
E-63 Nici o viaţă în şarpe. A fost absolut cristalizat. Aceea a fost pedeapsa. El a murit până când pământul s-a ruşinat de sine. El a murit până când stelele s-au ruşinat. El a suferit încât soarele nu a vrut să strălucească. El a suferit încât luna şi-a stins luminile. El a suferit până când chiar şi elementele pământului au fost aşa de negre şi întunecate încât a fost miez de noapte atât de întuneric că îl puteai atinge. Nu a fost nimic. Nimeni nu a suferit vreodată astfel sau să poată suferi astfel, nu există nici un muritor care ar putea trece prin aceasta. Dar El a suferit. Dumnezeu a pus peste El nelegiuirea noastră a tuturora, şi a trecut judecata Lui peste El, şi El a călcat teascul de vin al mâniei a Lui Dumnezeu, singur, fără nici un ajutor. Nu a existat nimic care să-L ajute. Dumnezeu a pus pedeapsa. Totul a fost sub acea pedeapsă şi nimic nu L-a putut ajuta, pentru că noi toţi suntem vinovaţi. Nu există nici un mare preot care să fi putut veni să¬L ajute. Nu a existat nimic care să-L fi putut ajuta, nici papă, nici Înger. Totul a stat înapoi şi a privit la aceasta. Acelea au fost momentele cele mai mari care au fost vreodată în istoria lumii. El a murit până când nu a mai rămas nici un strop de viaţă în El, a devenit ca şarpele de aramă, doar un ornament cristalizat atârnând pe cruce.
E-81 What do you do with a baby soon as it's born? Wash him. Is that right? And as soon as a man has died to himself and's born of God, he's washed by the water of the Word. Amen. If It says, "Jesus' Name," you say "Jesus' Name"; says, "You must be born again," you say the same thing. Ever what God says, you're washed by that water of the Word. Amen.
Now, you're ready now for life. You're ready to be--start out now. Now, you're born anew, born in the family of God with a new parent. Yes, sir. Your tutors used to be... Now you got tutors that is now; you got a new Parent. You can't be born without having a parent. So if you're born in the brotherhood of a church, that's what you got. If you're born in a creed, there you are. But if you're born in God, conceived in His Word, you got a new Parent; that's God, ready to make His Word known among us, with you, speak It through you. Oh, a new Parent, that Parent is God. He's ready to take His Word now that He's already spoke, and lay It in you and make It come to life. See? Now, you have your training now. You're ready--you're ready to go into training now, child-training. That's the hard part, when you think you ought to do this, and the Word cuts you around and shows you something else. "Why, they believe that over..." That don't make any difference what they believe. Here's what God said. You must be about the Father's business. Now you're getting born again. Now you're getting right, getting straightened out. You have a new Parent.
E-64 Acum, apropierea de această naştere, există apropiere la aceasta. Şi să fie a te apropia de această naştere, tu trebuie să treci printr-un proces. Întocmai ca orice care trăieşte, orice care trăieşte din nou, trebuie să moară mai întâi. Şi nu îţi poţi păstra acelaşi duh. Nu îţi poţi păstra aceleaşi obiceiuri. Nu îţi poţi păstra aceleaşi gânduri. Tu trebuie să mori. Tu trebuie să mori cum a murit El! Tu trebuie să mori pe altarul Lui, cum a murit Abel cu mielul lui. Tu trebuie să mori cu Mielul tău. Tu trebuie să mori. Mori faţă de propria ta gândire, pentru a fi născut către gândirea Lui, lasă ca gândirea care a fost în Cristos să fie în tine. Tu trebuie să gândeşti gândurile Lui. Şi acum, frate, soră, daţi¬mi voie să spun aceasta pe cât de inteligent ştiu eu cum să o spun. Cum poţi tu gândi gândurile Lui şi să tăgăduieşti Cuvântul Lui, şi totuşi să pretinzi că eşti născut din nou? Doar puneţi-vă acea întrebare. Cum o poţi face? Nu poţi. Dacă eşti născut din nou, tu ai gândurile Lui. Dacă gândirea lui Cristos este în tine, atunci tu eşti o făptură nouă. Biblia învaţă aceea. Şi dacă vreun frate ar vrea, ei bine, voi aflaţi că făptură, căutaţi acel cuvânt făptură în-în Lexic, şi veţi afla că cuvântul făptură este interpretat sau tradus, "o făptură nouă," pentru că tu eşti o făptură, o fiinţă umană născută din dorinţă sexuală aici pe pământ, şi acum tu eşti o făptură nouă născută din Duh. Gândurile tale proprii sunt moarte. Ele sunt aşa de moarte încât sunt cristale ca şarpele de aramă, sau cum a murit El când cerurile şi pământul şi totul a mărturisit că El era mort.
E-83 So in order if you're born again and got a new Parent, then you got a new nature. The old nature's dead, and you got a new nature. You once was going one way; now you're going another way. You once was going in this a-way, down, now you're going this a-way, up. Your affections are set on things above: a new affection. You don't love the things of the world no more; your affection's of God. You don't care what man says, how they laugh at you and say you're old model, or whatever it is like that, you don't care, because you're born of above and your affections are set--set on things above. God's not ashamed of you, and you're not ashamed of Him. That's right. So you're... Read the 11th chapter of Hebrews right here. I got it wrote down. Just why people in that day how they did, how they wandered about in sheepskins in deserts, and destitute, and everything else, of whom the world's not even worthy of. See? Read it; it'll be good for you. And you can see there, what people when their nature's changed, what happens.
E-65 El a murit până când a fost aşa de mort încât chiar şi Sângele Lui şi apa s-au separat în trupul Lui. Moartea Lui a fost atât de îngrozitoare încât, zic eu, lumea a avut un colaps nervos. S¬a zguduit, s-a cutremurat până când au câzut stânci din munţi. Ce putea muri astfel? Nici un papă murind nu ar cauza aceea, nici un păstor murind nu ar cauza aceea. Dar când Dumnezeu, în trup, a murit pe cruce, pământul a avut un colaps nervos, a şti căci chiar Cuvântul vorbit al lui Dumnezeu, pietre şi pulbere, crengi şi lemne şi pomi atârnând în pământ, şi stelele şi luna, chiar Cuvântul Lui vorbit l-au văzut pe Creatorul lor devenit trup, şi păcatul să fie vărsat asupra Lui. Mânia lui Dumnezeu s-a vărsat asupra Lui până când luna şi-a stins lumina, soarele şi-a stins lumina lui, pământul a avut o zguduitură nervoasă, un colaps. Ar fi explodat în bucăţi dacă nu ar fi fost un viitor pentru noi, totul.
E-84 Now, what kind of a nature have you got then, Brother Branham? His nature. If I had my father's nature, then I'd do the things my father did. But now that I'm born again, it depends on who my father was. If you're just born in the church, you got a church father, and you can call him, "father" if you want to. You call him anything you want to, because he's your father. But if your Father is God, and you're borned in the family of God, you seek those things that pertain to God. That's right. Then you are God's child. Your nature is God's nature. Then when some, oh, you can hear them, some of them say, "Oh, our church believes the days of miracles is passed." How could you believe the days of miracles is passed when the very nature of God's in you, when He is altogether miracle? His nature's miracle; His habit's miracle; His whole being is miracle. How can you be anything else but miracle? Your new birth is miracle. Your new Life is miracle. Even your nature's a miracle, how you can look back and say, "Them things are dead. This is right." See? You're a new creature, new creation. Sure.
E-66 Şi dacă elementele Lui de pe pământ, privind, văzând ce a avut loc, le-a zguduit la acea stare, ce ar trebui să ne facă aceasta mie şi ţie? Ce ar trebui să facă sufletele noastre când privim şi vedem ce a făcut Dumnezeu pentru noi? Şi aceasta a fost tot pentru tine şi pentru mine. Ce ar trebui să ne facă nouă? Să continuăm în păcat? Să ferească Dumnezeu. Ci să ne abţinem de la păcate, şi să murim faţă de păcat. Nu vedeţi ce I-a făcut păcatul? Păcatul L-a ucis. Şi El a luat pedeapsa păcatului, ca El să poată aduce neprihănirea lui Dumnezeu ţie şi mie. Astfel când neprihănirea lui Dumnezeu vine la noi, păcatul este mort în fiinţele noastre muritoare. Oh, sper să o vedeţi.
E-85 [Blank.spot.on.tape--Ed.] And when the babies was born they was all chickens but one. He was an eagle. He was an odd little fellow. He was altogether different, but (You see?), he was borned in another category. The--the--the sperm and the egg was different; it made a different bird. Certainly. He looked queer; he acted funny to the rest of them, but he was--he was only acting natural, because he couldn't do no more, 'cause he--he was a eagle. His--his nature was eagle, so that's all he could be was an eagle. But there's a lot of them out in these denominations; they're actually eagles, but it just don't look right to see them lolling in the mud and the things of the world. See, that's your business, go get them.
E-67 Da, pentru a fi născut din nou trebuie să treci printr-un proces de moarte, totul o face. Luaţi un bob de porumb, dacă acel porumb se aşteaptă vreodată să trăiască din nou, trebuie să moară mai întâi. Dacă un bob de grâu se aşteaptă vreodată să trăiască din nou, este absolut imposibil... Căci, acel porumb, acel grâu, acea floare, acel pom, acea iarbă, acea legumă, tot ce se aşteaptă ca să trăiască din nou trebuie să moară mai întâi. Atunci cum veţi scăpa voi de aceasta? Trebuie să mori mai întâi. Trebuie să mori. Să mori cum? Faţă de tine însuţi, să mori faţă de tot, astfel ca să poţi fi născut din nou. Trebuie să faci aceea. Dacă tu nu mori, nu poţi niciodată să trăieşti din nou.
E-86 One day the old mother eagle come over, and do you think that hen could ever keep him on the ground any longer? No matter how much she clucked, how well she said, "Come here, honey. I found something right here, come." Oh, my. His affections was on things above, and he went to meet it, no more denominations for him. Can't call him away from It.
And a man that's born of God, you cannot call him back into that rotten muss of sin anymore. He's dead, and he's born again. He's a new creature. He's got the nature of the Eagle. He's got to get into the skies and soar. He's got to get up there where his mother is, his Parent.
And that's the way a man that believes...?... "Oh, come join our church. Now, that's fanaticism. The--the--day..."
E-68 Şi, priviţi, aţi ştiut că în fiecare zi ceva trebuie să moară ca voi să puteţi trăi? Acum către voi Adventiştii de ziua a Şaptea care sunteţi în mijlocul nostru, mulţi oameni spun, "Eu nu aş împuşca o veveriţă, Frate Branham. Nu aş ucide un cerb sau un iepure, peşte, pentru că eu nu cred că noi ar trebui să ucidem lucruri." Fratele meu, ai ştiut că legumele şi lucrurile pe care tu le mănânci sunt de asemenea viaţă? Tu trebuie să o ucizi. Şi singurul mod în care poţi exista în această viaţă, ceva trebuie să moară aşa ca tu să poţi trăi prin viaţa muritoare a acestuia. Acum, dacă ceva trebuie să moară ca tu să poţi trăi prin viaţa muritoare al acestuia aici pe pământ, ca să trăieşti ca muritor, nu a trebuit ca Ceva să moară aşa ca prin viaţa Acestuia tu să poţi trăi Etern? Doar puneţi-vă acea întrebare. Şi Acela a fost Cristos, pentru că nici un altul nu are nemurire. Doar Fiul are nemurire. Şi El vi Se dăruieşte vouă doar prin a-L accepta. Acum, trebuie să moară.
E-89 Now, if that little eagle maybe standing out there and he heard that mother cry, and he looked around and said, "Where is it?" Here, maybe she cried something like this to the little eagle, "Jesus Christ the same yesterday, today, and forever."
And the mother said, "Days of miracles is passed, cluck, cluck, cluck, cluck. Days of miracles is passed. No such a thing. That's fanaticism." Oh, my.
Why, you couldn't hold him no more. I can just hear him say, "Mama, how do I get up there?"
"Just flop your wings, honey. That's all you have to do. You're an eagle. Just walk by faith."
"How is it going to be, mama?"
"I don't know. Just keep walking." Here he comes. His first few flops, he set down on a fence post. He got that high anyhow. She said, "Just come on; I'll catch you." That's it.
E-69 Acum, aceea nu înseamnă să întoarcem o pagină nouă acum, în acest an nou. Tu spui, "Frate Branham, eu vin aici de mult timp. Am fost un membru al bisericii. În acest An Nou voi întoarce o pagină nouă şi încep din nou." Aceasta nu înseamnă aceea. Nu "în a întoarce o pagină nouă," dar să mori într-adevăr şi să fi născut din nou. Vedeţi? Tu trebuie să te simţi atât de vinovat când stai în Prezenţa Lui, fie că mergi pe calea Metodistă sau pe calea Baptistă, sau pe orice cale mergi, tu trebuie să fi atât de vinovat şi să te simţi atât de vinovat până când tu... Aceasta te va ucide. Aşa este. Aceasta te va-te va ucide. Viaţa ta lumească va muri chiar acolo. Tu trebuie să te recunoşti atât de vinovat în Prezenţa lui Dumnezeu până când viaţa ta lumească moare chiar acolo. Chestiunea păcatului este terminată pentru tine când tu stai în Prezenţa Lui. Când tu arăţi aşa, tu eşti sigur să trăieşti, pentru că tu mori. Şi singurul mod ca tu să poţi trăi din nou este să fi... să mori mai întâi aşa ca să poţi trăi din nou.
E-94 A new nature, a new being, a new creation, nature of your Father, and you believe and love every Word that He said. Every man's word's a lie, contrary to this Word. This is God's Word. See? The Bible's right. I don't care what the church says; the Bible's still right to you, 'cause your nature's been changed. Now, if you've got a--a church father, you'll believe in that church father. But if you got Father God, you'll believe in God's Word. If you got a father in the church, you'll believe that because you're of his nature; that's your father. But if your Father's God, then you'll believe God's Word. If you're church, you'll--you'll believe his word; you'll believe the church word; you'll believe what the church said. But if you're born again, then you'll believe what God says, 'cause God's your Father, not the world or church creeds.
E-70 Acum vedeţi unde mă îndrept, nu-i aşa? Aha. Ce este naşterea, naşterea nouă. Mai întâi, să mori, ca să fi născut din nou. Şi dacă tu încă ai lucrurile din lume în tine, tu nu eşti născut din nou. Şi cum vei pretinde că eşti născut din nou şi încă cu lucrurile lumii atârnând de tine? Vedeţi? Cum o puteţi face?
E-95 Reminds me. One day they in a--a yard, they said they had a duck was following some chickens. And the--the duck, you know, was a funny little fellow to them chickens. He kind of top-heavy, you know, and big bill, you know. But that, being he was top-heavy, he--had that bill there for some purpose. And that's the way I guess sometimes the Christian seems to be a little bit, get a little fanatically, but--but that's there for a purpose. See? So he... It did look funny as long as he was running around with the chickens, and he could... Turkeys and things, they--they--they had the little bitty short bill, and they, and while the things they did, and they wasn't built like that duck. One day the mother let him, the bunch of chickens and him out behind. He was always way in the back, you know, kinda... He didn't even talk like them. His language was different. They couldn't understand one another.
E-71 Tineri Creştini zilele trecute, un grup de oameni... Eu nu spun că ei nu sunt. Dar privind la câteva poze, femei Creştine, bărbaţi Creştini, toţi iubitori, în jur unii cu ceilalţi, în costume de baie, de înot. Vedeţi? Este doar... Au spus, "Asta-i dragoste adevărată." Aceea-i adevărată murdărie! Nu este dragoste. Dragostea este exprimată diferit de aceea.
E-96 That's the way with the Christian when he's born again. See? He come out of a different egg; that's all. See? Maybe he's got... I believe there's many of them out here in these denomination churches that's genuine ducks, but they got a hen leader. That's right. So they just don't get it. That sounds rude. Don't mean it that way, but I'm trying to make a point.
One day she let him out a little too far behind the barn. There was some water running down behind the barn, a spring going out, creek. And he was going along there wondering what it's all about, you know, following the hen along. And, why, he didn't even like the diet they were eating: didn't look right to him. These old things that they do, it didn't seem right. So after while he happened to catch a breath. "That smelled just right. Where did that come from?" Oh, that little breath of heaven, hm. Catch that little breath of something that's refreshening, a sermon that appeals to you, that strikes down in, you feel the Word anchor Itself: hm, heavenly sunshine. He thought, "Oh, there's somehow another that breath that I got fits my nature." He breathed it again. "It's somewhere. Now, you can't tell me; it's somewhere. I know there's something somewhere that I belong to," not to this creed. See? You know what I mean? He smelled water, and his nature was a duck, so a duck and the water just goes together. That's the way a believer and God goes together. Directly he got another big whiff of it; it come more strong. After while the wind begin to blow (Like the rushing, mighty Wind, you know.); it begin to blow the breeze right off the water to him. He couldn't stand it no longer. Down over the hill he went, wobble, wobble, wobble, wobble, just, you know, going, "Honk-honk, honk-honk, honk-honk," that little bill sticking up in the air, you know. He smelt water.
The old hen said, "You fanatic, get back here." No good at all; he done smelt water. He was on his road to the water.
E-72 Sufletele noastre sunt puse prin credinţă pe altarul Lui de aramă, judecata lui Dumnezeu, şi jertfa noastră este mistuită. Acum amintiţi-vă, când Ilie, sub acele ceruri de aramă, a pus jertfa lui Dumnezeu pe altar, jertfa a fost mistuită. Baal nu a putut mistui jertfa lui. Eu nu vreau să spun asta, dar trebuie să o spun. Şi când tu mergi la o biserică şi accepţi crezurile lor şi formele lor de botezuri, şi jertfa care se presupune ca tu să te pui acolo, tu s-ar putea să te ridici tremurând, vorbind în limbi, să alergi pe toată podeaua, sau s-ar putea să te ridici plângând. Dar, dacă acea jertfă a fost primită de Dumnezeu, este mistuită, lumea este moartă pentru tine. Tu eşti dus, căci ne considerăm morţi şi îngropaţi. Suntem morţi şi suntem... Suntem ascunşi în Cristos. Ascunşi în Cristos! Şi, pe lângă aceea, atunci-atunci după aceea suntem morţi şi îngropaţi şi ascunşi în Cristos, apoi suntem pecetluiţi cu Duhul Sfânt.
E-99 "There is a fountain filled with Blood, drawn from Immanuel's veins, where sinners plunged beneath the flood and lose all their guilty stain." A real Christian wants nothing to do with the world. They don't want to live around here haphazardly and wondering where they're at, and today they're Methodist, and tomorrow they're Baptist, and Presbyterian, and Pentecostals, and so forth. Oh, brother, that's miserable. A real Christian wants to get the freshness of the Spirit, the freshness of God in his life, something that makes him a new creation. As soon as he can get the outlet, he'll drive over snowy grounds or anything else to get to it. Away he'll go, because he's a duck to begin with. Yeah. Not a creed, no, no, no, no...
E-73 Vedeţi ce vreau să spun acum? Tu eşti mort. Sufletele noastre sunt aşezate pe judecata Lui Divină. Aceea-i aramă. Când sufletele noastre sunt puse pe un altar al judecăţii Divine, care a fost pedeapsa? Moarte. Şi când tu te pui pe tine însuţi pe altarul lui Dumnezeu, care este moarte pronunţată asupra păcătosului, cum te poţi ridica de acolo, viu în păcat, dacă Dumnezeu a acceptat jertfa? Este clar acum? Tu mori! Tu de fapt eşti mistuit, şi eşti pietrificat. Nu-ţi mai rămâne nimic decât această formă în care tu stai, ca şarpele de aramă, cum a fost Cristos când L¬au luat mort şi rece de pe cruce. Tu eşti mort! De ce? Tu eşti pe altarul de judecată al lui Dumnezeu. Ce este judecata Lui? Când Judecătorul a dat sentinţa Lui, care este sentinţa pedepsei Lui? Moarte. Şi când tu pui sufletul tău pe altarul Lui de judecată, este moarte pentru tine. Acum înţelegeţi?
E-100 And if you still love the things of the world, you're deceived; your sacrifice hasn't been accepted yet; your nature hasn't been changed. Now, do you know what it means to be born again? See, your nature's changed; you become a new creature. You got to die first and then be born again. I know it's time for me to close, but just give me just a few minutes. I'll run over these texts real quick. See, see?
If you still love the world, and claim that you are borned again, no matter what you done... You might've cried; you might've had chills run through you. Them's all right; I ain't got nothing against that. Christians cry and have chills run through them. And you say, "Brother Branham, I spoke in tongues just..." That might be fine, and that might be just ever so good.
E-74 Oh, tu te-ai putea ridica de acolo şi să faci orice, ai putea să dansezi în Duhul, ai putea plânge ca un-cum ar plânge oricine, ai putea alerga în sus şi-n jos pe duşumea, ai putea să te alături fiecărei biserici, ai putea face orice ai vrea, (le vorbesc Penticostalilor acum), şi să te întorci drept înapoi şi să defăimezi soţia unui bărbat, să desparţi casa unui om, unele dintre voi femeilor. Veţi merge drept înapoi indiferent de cât de mult vine Cuvântul la voi ca să vă comportaţi bine şi alte lucruri, voi nu Îl veţi recunoaşte. Nu vă veţi lăsa niciodată părul să vă crească, femei, sau aceea. Nu vă veţi îmbrăca niciodată corect. Veţi fi încă exact ca lumea, pentru că nu sunteţi moarte încă faţă de lume, voi sunteţi vii cu aceasta.
E-101 I'm looking at a little woman right now that come to me not long ago with a vision or a dream she had, and I got the interpretation. Still, it's kind of hard to go tell that little Pentecostal preacher's wife that she didn't have the Holy Ghost (Uh-huh.), but she didn't. But then she received It. See? Yeah, it's different. See?
Yeah, it ain't speaking in tongues; it ain't dancing in the Spirit. There's none of those things you can lay it onto. It's a death and a birth, a changed nature, a changed disposition. The old things are dead; new things are new; the world is dead and God's new. God is your Life, and the world is dead to you. Now, you get it? All right.
E-75 Unii dintre voi bărbaţilor nu veţi renunţa niciodată la băut, fumat. Nu veţi renunţa niciodată să poftiţi femeile stricate îmbrăcate imoral, când le vedeţi pe stradă, în loc să vă întoarceţi cu spatele, să plecaţi. Voi le veţi pofti în continuare tot la fel. De ce? Voi încă sunteţi vii cu lumea. Dar când acea jertfă a fost primită, tu eşti mort. Aşa este. Auziţi ce vreau să spun? Înţelegeţi despre ce vorbesc eu?
E-103 Now, listen. I'm going to have to cut just a little bit here, you know, get the briars out of the way. Women and men that won't follow God's Word and His Teaching after they claim to be born again, there's something wrong.
I'm going to speak with the women just a minute. If a woman that knows that God's Word condemns bobbed hair, and wearing shorts, wearing slacks, and dressing immorally, and haven't got the decency enough to let your hair grow out and put on clothes that look like a Christian, you're deceived. I don't care what you've been through. You might've spoke in tongues like pouring peas on a dry cow hide. You might've--you might've danced in the Spirit till you shook the whole building. That don't have one thing to do with it. It shows that the love of the world is still in you, when God condemns that. He said, "It's not..." A woman should have her hair long. And nature itself teach you that men should have short hair, because God is over man, and man over woman. And if a woman cuts off her hair, she dishonors her head, which is her husband. If a man lets his hair grow, then he dishonors his head, which is Christ. See?
E-76 Acum, sufletul tău este pus pe acel altar de aramă al judecăţii lui Dumnezeu, atunci Dumnezeu primeşte jert-... Acum, aceasta demonstrează că tu nu ai primit-O încă, dacă aceasta face... Dacă-dacă tu eşti încă viu în lume, Dumnezeu niciodată nu a luat-o. Acum, voi oamenilor vorbiţi despre a primi Duhul Sfânt şi cum că trebuie să aşteptaţi aşa de mult, iată-vă. Până când Dumnezeu primeşte acea jertfă, până când este pusă pe judecăţile Lui acolo, până când judecăţile Lui v-au ucis de fapt simţurile voastre! Ai putea spune, "Ei bine, eu voi întoarce o pagină nouă." Nu este aceea. "Ei bine, ştiu că obişnuiam să fumez, mă voi lăsa de fumat." Aceea încă nu este. Până când Dumnezeu primeşte acea jertfă pe altarul Lui de aramă, altarul Lui este judecată. Ce este judecata Lui? Moarte. Aceea este pedeapsa.
E-104 "And let your women adorn themselves in modest apparel," clean, ladylike. See? And then without the common decency to do that, you say, "Glory to God. Hallelujah. I spoke in tongues. Hallelujah. Glory to God." That shows that spirit in there is wrong. It'll accept the Word every time if it's the nature of the Word. And the Word is flesh, and the Word was God, and the Word is God; and the Words is in you, makes you become a son or a daughter of God, an offspring of Him, believing His Word.
"I don't believe in that old Name of the Lord Jesus to be baptized in. Hallelujah. I don't care how much you try to explain it; I believe my pastor." Go ahead; that's your father. But if God's your Father, you'll line up with God's Word.
Preacher... "Many will come to Me that day, and say, 'Lord, have not I cast out devils in Your Name? (Preachers.) Have not I done many mighty works? (evangelists on the field.)' Depart from Me, you workers of iniquity," illegitimate children... That's right.
E-77 "Sufletul care păcătuieşte," rămâne în acela, "va muri." Nu îmi pasă ce ai făcut.
E-107 If you're borned of God, you're washed in the waters of the Word, separated from the things of the world, and believe God. You're dead. You're dead to your own thinking, dead to your own ideas, dead to everything else but God's Word; It lives in you, working back through you, proving that it is God's Word. You say, "I'm dead to the world. I'm dead to the world, Brother Branham." And deny God's Word?
Jesus said, "These signs shall follow them that believe." Now, we're getting down to what borned again means. See?
E-78 Isus a spus, "Vor veni mulţi la Mine în acea zi, şi vor spune, 'Doamne, nu am făcut eu aceasta şi am făcut aceea?' El spune, 'Depărtaţi-vă de la Mine, voi lucrători de fărădelege."' Vedeţi?
E-109 Still with tempers, still mean, arrogant, somebody say something about you, you right up ready to fight, then borned of the Spirit of God? No. God's Spirit don't do like that. No. God's Spirit is humble, meek, sweet, long-suffering. That's God. loving, kind, forgiving, that's God's Spirit. Oh, yes.
But they'll hold to that denomination, and speak in tongues, prophesy, do all kinds of works. Jesus said they'd do it: "Having a form of godliness." Hold to the denomination because that's their father; they was born in that denominational father. But if you're borned of God, This is your Father; He is the Word, the Word. No matter how many sensations you have, still a child of Satan until you become dead to the world and alive in Christ. Listen, quickly now.
E-79 Când acea jertfă este primită de foc, şi se ridică în sus în acel fel, şi fumul se duce sus, tu te ridici cu jertfa ta în locurile cereşti, şi eşti pecetluit departe de lucrurile lumii atunci. Sufletul nostru este pe altarul Lui.
E-111 A soul, good or bad, death doesn't change it. I had a lot of Scripture wrote down here on this one that I wanted to comment on, what a soul is. What is a soul? It's you. You are a soul, the part inside of you. And when you die, ever what shape that soul's in, that's the way it goes. It goes to its destination. You couldn't pull it up no matter how much you'd do for it; that soul's got to be changed here, born again.
You say, "What about the Holy Ghost, Brother Branham?"
The Holy Ghost baptizes you into the Body, for service, but you believe unto Eternal Life. "He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me, has Eternal Life." See? Then you're baptized by the Holy Spirit into the Body for manifestations of the gifts, and so forth, but you believe to Eternal Life. He that believeth has Eternal Life. And when you believe is when you're dead and are born, regenerated, a new creature. All right.
E-8
E-113 The soul, now remember, good or bad, death doesn't have one thing to do with it. Death just takes it to its destination. You hear it? And if you still got the world and the love of the world in it, it'll die with you, 'cause the world must die. God's condemned the world; that's the world order. God has condemned it and it's got to die. And if that world's in you, you'll die with that world. My, I don't see how it could be any plainer. See? And if it's good, borned of God, it has to go to God. If it's of the world, it'll remain to perish with the world. If it's of God, it'll live with God, educated or not educated. Educated or illiterate, if the world is still there, it must die. And if the world is in your soul, and your desire is of the things of the world, you'll perish with the world. That's clear, isn't it? See? Should be. You're a part of the dead world. And as the world is dead, you're dead with the world.
E-81 Ce faceţi voi cu un bebeluş de îndată ce se naşte? Îl spălaţi. Aşa este? Şi de îndată ce un om a murit faţă de sine, este născut din Dumnezeu, este spălat de apa Cuvântului. Amin. Dacă Acesta spune, "Numele lui Isus," tu spui "Numele lui Isus"; spune, "Tu trebuie să fi născut din nou," tu spui acelaşi lucru. Întotdeauna ce spune Dumnezeu, tu eşti spălat de acea apă a Cuvântului. Amin.
E-114 But if you're born again, you're alive with Christ, and your affections is on things above and not on things of the world. But if you are born again of the Spirit of God, you become a part of God and are eternal with Him. Then, death cannot touch you when you're born again. You are eternal. You have changed from a creature of time to a creature of eternity. You have changed from death unto Life. I'm talking about eternal. From eternal death to Eternal Life... If you're of the world, you die here with it. If you love... The Bible said in John "If you love the world or the things of the world, it's because the love of God's not even in you." You can't love the world. And Jesus said, "You can't love God and mammon." "Mammon" is the "world." You can't love the world and God at the same time. "And he that says he loves Me, and keeps not My sayings," that's the Bible, "he's a liar, and the Truth's not even in him." There you are.
E-82 Acum, tu eşti pregătit acum pentru viaţă. Eşti pregătit să fi... să porneşti acum. Acum eşti născut din nou, născut în familia lui Dumnezeu, cu un părinte nou. Da, domnule. Tutorii tăi obişnuiau să fie... Acum tu ai tutori care sunt acum, tu ai un Părinte nou. Nu poţi fi născut fără să ai părinte. Astfel dacă tu eşti născut în frăţietatea unei biserici, asta-i ce ai tu. Dacă eşti născut într-un crez, acolo te afli. Dar dacă eşti născut în Dumnezeu, zămislit în Cuvântul Lui, tu ai un Părinte nou, acela¬i Dumnezeu, gata să-Şi facă de cunoscut Cuvântul, cu tine, să¬L vorbească prin tine. Oh, un Părinte nou, acel Părinte este Dumnezeu. El este gata să ia Cuvântul Său acum pe care El deja l-a vorbit, şi să-L pună în tine şi să-L facă să devină viaţă.
Vedeţi? Acum tu îţi ai instruirea acum. Eşti gata, eşti gata să intri în pregătire acum, pregătirea de copil. Aceea este partea grea, când te gândeşti că ar trebui să faci aceasta, şi Cuvântul te întoarce în jur şi îţi arată altceva. "Păi, ei cred aceea acolo..." Aceea nu contează ce cred ei. Aici este ce a spus Dumnezeu! Tu trebuie să fi în lucrurile Tatălui. Acum tu te naşti din nou. Acum tu devi bine, devi îndreptat. Tu ai un Părinte nou.
E-115 Oh, Branham Tabernacle, and all you good people, let's take inventory. This is New Year's. Let's start; let's do something; get the things of the world out of us. If it's still in there, let's get rid of it. Yes, sir. All right, people of today... I've got to hurry.
E-83 Deci, pentru că dacă eşti născut din nou şi ai un Părinte nou, atunci tu ai o natură nouă. Natura veche este moartă, şi ai o natură nouă. Tu cândva mergeai pe o cale, acum tu mergi pe altă cale. Cândva mergeai pe această cale, în jos, acum mergi pe această cale, în sus. Afecţiunile tale sunt puse pe lucrurile de sus. O nouă afecţiune! Tu nu mai iubeşti lucrurile lumii, afecţiunea ta este pentru Dumnezeu. Nu îţi pasă ce spun oamenii, cum râd ei de tine şi spun că eşti "model vechi," sau orice este în acel fel, nu îţi pasă, pentru că tu eşti născut de sus şi afecţiunile tale sunt fixate-fixate pe lucrurile de sus. Lui Dumnezeu nu-i este ruşine cu tine şi ţie nu îţi este ruşine cu El. Aşa este. Astfel tu eşti... Citiţi al 11-lea capitol din Evrei chiar aici. Eu îl am notat. Chiar în timp ce oamenii din acea zi cum au făcut ei. Cum au rătăcit în piei de oaie, în deşerturi, şi lipsiţi de toate, şi toate celelalte, de care lumea nici măcar nu era vrednică. Vedeţi? Citiţi aceasta, va fi bine pentru voi. Şi puteţi vedea acolo, ce oamenii când natura lor este schimbată, ce se întâmplă.
E-116 People of today take all kinds of spirits. They go up and take a church spirit; they even take spirits that call themselves God's spirits, born again, and deny the Word of God being true. Could you imagine the Spirit of God denying His Own Word? To you Catholic people, Roman Catholic, I mean, could you actually say that you are borned of the Spirit of God, and take those dogmas which is contrary to the Bible, and deny the Word of God, and say that you are--the Spirit of God's in you, the Spirit that wrote this Bible would deny It? That would be me telling something and standing up and lying against it: God saying something, then turn around and lie about it, when the Bible said, "It's impossible for God to lie, 'cause He's the very Fountain of all Truth."
E-84 Acum, "Ce fel de natură ai tu atunci, Frate Branham?" Natura Lui. Dacă aveam natura tatălui meu, atunci aş face lucrurile care le-a făcut tatăl meu. Dar acum că sunt născut din nou, depinde de cine era tatăl meu. Dacă tu eşti născut doar în biserică, ai un tată bisericesc, şi tu îl poţi numi "tată" dacă vrei. Îl numeşti cum vrei tu, pentru că el este tatăl tău. Dar dacă Tatăl tău este Dumnezeu, şi eşti născut în familia lui Dumnezeu, tu cauţi acele lucruri care aparţin lui Dumnezeu. Aşa este. Atunci eşti copilul lui Dumnezeu. Natura ta este natura lui Dumnezeu. Atunci când unii, oh, tu îi auzi, unii spun, "Oh, biserica noastră crede că zilele miracolelor au trecut." Cum ai putea să crezi că zilele miracolelor au trecut când însăşi natura lui Dumnezeu este în tine? Când El este întru totul miracol? Natura Lui este miracol, obiceiul Lui este miracol, întreaga Lui fiinţă este miracol. Cum ai putea fi tu altceva decât miracol? Naşterea ta nouă este miracol. Viaţa ta nouă este miracol. Chiar şi natura ta este un miracol. Cum poţi să te uiţi înapoi şi să spui, "Acele lucruri sunt moarte. Aceasta este corect." Vedeţi? Tu eşti o făptură nouă, creaţie nouă. Sigur.
E-117 You Methodists, Baptists, that are baptized in titles of "Father, Son, Holy Ghost," and know different now? You got your Bible. You that just take a church joining by shaking a hand, you that take your letter from one to another, and claim that you're borned again of the Spirit of God? How can you do it, and then look in the face of God's Word and call yourself a borned again Christian, when you're dead to the church, you're dead to the creeds, you're dead to the world, you're dead to everything else but God, and God is the Word? There you are.
Let's see. They take every kind of a spirit. Oh, they got church spirits; they got all kinds of spirits. Now, listen closely.
E-85 [Spaţiu gol pe bandă – Ed.] Şi când acei pui au fost născuţi erau toţi găini în afară de unul. El era un vultur. El era un micuţ ciudat. Era cu totul diferit, dar, vedeţi, el a fost născut în altă categorie. Sperma şi ovulul au fost diferite, a produs o pasăre diferită. Sigur arăta bizar, el acţiona ciudat faţă de restul din ei, dar el era-el se comporta numai natural, pentru că nu putea să facă altfel, pentru că el-el era un vultur. A lui-natura lui era de vultur, astfel asta-i tot ce putea fi el era să fie un vultur. Dar sunt mulţi din ei în aceste denominaţiuni, ei sunt de fapt vulturi, dar doar că nu arată normal să-i vezi tolăniţi în noroi şi în lucrurile lumii. Vedeţi, asta este treaba lor, du-te şi i-ai.
E-118 Prophets... The Word of God comes to the prophet. The Bible said so. Now, in closing, I've just got couple more comments here or so I want to pass and then I'm going to cut off.
The Word of the Lord come to the prophets. What come to the prophets? The Word of the church came to the prophets? [Congregation replies, "No"--Ed.] The word of the creed came to the prophet? ["No"--Ed.] The Word of the Lord. What was it? The prophet revealed the Word of God. See? That's prophets, real prophets. Now, we got false prophets; we're getting to them just in a minute. But the true prophet, the true Word came to the true prophet. It couldn't be nothing else. Now, a creed didn't come to the prophet; a denomination didn't come to the prophet. No. But the Word of the Lord came to the prophet, and he revealed It to the people. The true prophet had the true Word.
E-86 Într-o zi bătrâna mamă vultur a venit, şi credeţi că acea găină l-a mai putut ţine vreodată pe pământ? Indiferent de cât a cloncănit ea, cât de bine, a spus, "Vino aici, scumpule. Am găsit ceva chiar aici, vino." Oh, vai! Afecţiunile lui erau pentru lucrurile de sus, şi s-a dus să le întâlnească. Nu mai exista nici o denominaţiune pentru el. Nu poţi să-l chemi de la Aceasta.
E-119 How do you test a true prophet? When he's got the true Word. Then if it isn't a true Word, it's got to be a false one. If it says something different from this Word, and this Word is God's Word, let every prophet's Word be a lie and God's Word be true. And if that Word is coming from the prophet, is the Word of God, then he's a true prophet, because the Word come to the prophets, true prophets. We've always had false ones. True prophets, the true Word. False prophets, false word, "our creeds, our denominations; join this; say this; believe this; do this"...
E-87 Şi un om care este născut din Dumnezeu, nu îl mai poţi chema înapoi în acea încurcătură putredă a păcatului. El este mort, şi este născut din nou. Este o făptură nouă. El are natura Vulturului. Trebuie să ajungă în ceruri şi să zboare în sus. Trebuie să ajungă acolo unde este Mama lui, Părintele lui.
E-120 But the true Word comes to the true prophet, and he tells you the true Word. You follow that true Word, and you get a true experience of the Word, because the Word is made flesh in you, and you become God's son, and the Word of God is revolving right out of God into you, because you are of His Nature, His Spirit is in you, and you'll do the works of God. Hallelujah. The Bible said so. Oh, my.
E-88 Şi acela-i cum tu... un om care crede, tentează, "Oh, vino aderează la biserica noastră. Acum, aceea e fanatism. Ziua..."
E-121 False prophets bring false words. What do they do? Have false sensations. False prophets keep enough of the true Word to be false. They used to didn't do it, but the Bible said... You want to put down Scripture on that? II Timothy 3. See? The false prophet has enough of the true Word to make it false, because the Bible said that they'd have a form of godliness. In order to have a form of godliness, they have to have some of it as Truth. "A form of godliness, but deny the power thereof," the power of what? To make you straighten up, be a different, serve God, not go to dances and things of the world, the Bible condemns, not cut your hair. Like, false prophets say that, "Don't make any difference."
E-89 Acum, dacă acel vultur mic poate stând acolo afară şi a auzit strigătul acelei mame, şi s-a uitat în jur şi a spus, "Unde este?" Aici, poate ea a strigat ceva ca aceasta către micuţul vultur, "Isus Cristos acelaşi ieri, azi, şi în veci."
E-122 Someone said not long ago (I believe I quoted it here before, I don't know.), said, "Why in the world don't you leave them women and men alone," to me. Said, "Why, then, the people believe you to be a prophet."
I said, "I am not."
"But the people believe you to be. Why don't you teach them how to receive visions, how to do the works of God like that?"
I said, "How can I teach them algebra when they don't know their abc's?" See, see? How can you take a child out of kindergarten and give him a college education today, teach him square root measure? How can you do it when he don't know what abc means? You know what abc means? Always Believe Christ. That's right. Don't believe the church; don't believe their creed; don't believe their doctrine; believe Christ. Why? "To know Him, to know Him is Life." Is that right? Not know His creed, not... He ain't got no creeds. Not to even know His Word, not to know His Word; you got to know Him, know Him as your Saviour in new birth. Like Jesus said to Nicodemus, "If you can't believe earthly things that I tell you, how could you believe heavenly things?" How you going to believe spiritual things that enter into the Spirit, and knowing and seeing visions and things like that to set a school in order like that, when they don't even believe earthly things, can't even believe to wear clothes right, can't even believe to quit their smoking, and quit their lying, lay their temper aside, and all them things, do all these things, or quit lusting? How can you teach people to enter into the Spirit when they got all those things still hanging on them? Yes. Oh, my.
E-90 Şi mama spune, "Zilele miracolelor au trecut, clonc, clonc, clonc, clonc. Zilele miracolelor au trecut. Nu există un astfel de lucru! Acela-i fanatism!" Oh, vai!
E-125 False prophets have false words: creeds, denominations, sensations. "Oh, bless God, only thing you have to do... You want to wear Elijah's garment? Glory to God. Only thing you have to do is just be blank in your mind, don't think of a thing, and say, 'Oh, fill me, fill me, fill me.'" The Devil will sure do it. And then you rely upon that? "Ooh, It run all over me, Brother Branham. I felt It. Ooh, glory to God, Hallelujah. Jumping up and down like that, oh, I got It." And live like you live? "By their fruits you shall know them," (See, see, see?), not sensations.
"Oh, brother, you want to receive the Holy Ghost, just get down at the altar and say, 'Glory, glory, glory, glory, glory, until you speak in tongues.'" Uh-huh, go back out and live any kind of a life, lie, steal? When they tell you about being baptized in the Name of Jesus Christ, "That's fanaticism, my church teaches different," and say that you are born again, washed by the waters of the Word? Something wrong somewhere. See?
E-91 Păi, tu nu l-ai mai putea ţine. Eu chiar îl pot auzi zicând, "Mama, cum ajung eu acolo sus?"
E-128 You'll believe every Word just the way It's wrote here. We don't need... And we don't... And the--the Bible said, "It's of no private interpretation." God interpreted It, and this is the way It is. He... Word, His Word here... Don't the Bible say in II, I believe, II Peter there, "The Bible is of no private interpretation." Certainly. No, no private, it's wrote just the way It means It, right like that. Just leave It just the way It's wrote here; It'll bring the same results.
E-92 "Doar dă din aripi, scumpule. Asta-i tot ce trebuie să faci. Tu eşti un vultur. Doar umblă prin credinţă."
"Cum va fi, Mama?"
E-129 Now, false teachers will bring false births. True prophets will bring the Word, the birth of the Word, Christ. False prophets will bring false birth, the birth of churches, the birth of creeds, the birth of denominations. And here you are, Pentecostal brother, false sent--or sensations, and tell a man he's got the Holy Ghost 'cause he speaks with tongues. I've seen devils speak with tongues, pencils lay down and write in unknown tongues. That don't mean a thing. See, it's got to be a life: by their fruit you shall know them. "Brother Branham, do you believe in speaking in tongues?" Yes, sir. "You believe in shouting?" Yes, sir. To be a Christian, I believe that. I believe God's Word. But if the life isn't there to back it up...
E-93 "Eu nu ştiu. Doar continuă să mergi." Iată-l venind. Primele sale bătăi din aripi, s-a aşezat pe un par de gard. El a ajuns atât de sus, oricum. Ea a spus, "Doar vino, eu te voi prinde." Asta e.
E-130 Get out there a stuffed shirt, "Glory to God, hallelujah," and then tell me that that's Christ? Christ was humble, meek, and gentle. Go into a town, and, my, you have to be just brushed off the shoulders, you know, and everything has to be just right, not a wrinkle in your suit, and you have to have the very best or you won't even come at all, guaranteed so much money, you can't have a meeting. Oh, my. All the denominations, they have to pat you on the back. There wasn't a one of them patted Him on the back, for He was the Word. Right.
E-94 O nouă natură, o nouă fiinţă, o nouă făptură, natura Tatălui tău. Şi tu crezi şi iubeşti fiecare Cuvânt pe care l-a spus El. Cuvântul fiecărui om este o minciună, care este contrar acestui Cuvânt. Acesta este Cuvântul lui Dumnezeu. Vedeţi? Biblia are dreptate. Mie nu îmi pasă ce spune biserica, Biblia încă are dreptate, pentru tine, pentru că natura ta a fost schimbată. Acum, dacă tu ai un-un tată bisericesc, tu vei crede în acel tată al bisericii. Dar dacă îl ai ca Tată, pe Dumnezeu, tu vei crede în Cuvântul lui Dumnezeu. Dacă ai un tată în biserică, tu îl vei crede pe acela pentru că eşti din natura lui, acela este tatăl tău. Dar dacă Tatăl tău este Dumnezeu, atunci vei crede Cuvântul lui Dumnezeu. Dacă eşti o biserică, tu vei-vei crede cuvântul lui, vei crede cuvântul bisericii, vei fi ce spune biserica. Dar dacă tu eşti născut din nou, atunci vei crede ce spune Dumnezeu, pentru că Dumnezeu este Tatăl tău; nu lumea sau crezurile bisericii.
E-131 False keep enough of the true to make a form of godliness. And listen, now I'm saying something here; I want you to listen. Them kind of false conceptions (You know what a false conception is?) lead millions of people to a false birth. False teachers lead the people to believe in a sensation, "'Cause you jerked all over, you got It. Oh, because you got a real funny feeling went over you, you--you seen lights in front of you, and got blind and staggered, that's Elijah's jacket put on you. That's right, you got It. Oh, you know what you are? You're a manifested son of God." Where do you find yourself? Defeated. That's right. "Glory to God, I went one night and I had a dream." Oh, yes, uh-huh. See? "Oh, I seen this, that..." Yeah, uh-huh. "You--don't you believe in dreams?" Yes, sir, I certainly do. But if that dream didn't back up God's Word, then it's wrong. This is the Truth here; stay in This. Yes, sir. Lead million to false birth, just think...
E-95 Îmi aminteşte. Într-o zi ei, într-o-o curte, au spus că ei au avut un răţoi care mergea după nişte pui. Şi răţoiul, ştiţi, era un ciudat mic pentru acei pui de găină. El cumva greoi, ştiţi, şi cioc mare, ştiţi. Dar aceea, fiindcă avea mersul greoi, el-el avea acel cioc acolo cu un scop. Şi acela-i felul cum cred uneori că pare Creştinul a fi puţin, devine puţin fanatic, dar-dar aceea este acolo cu un scop. Vedeţi? Astfel, el, arăta ciudat din moment ce alerga în jur cu puii de găină, şi el putea... curcani şi lucruri, ei-ei-ei aveau cioc mic scurt, şi ei, şi în timp cţ lucrurile pe care le făceau, şi ei nu erau construiţi ca acel răţoi. Într-o zi mama l¬a condus, cu o grămadă de pui de găină şi cu el, în spate. El era întotdeauna în spate de tot, ştiţi, cumva. El nici măcar nu vorbea ca ei. Limba lui era diferită. Nu se puteau înţelege între ei.
E-132 I got a piece of paper I was going to bring with me, where that the ecumenical father of all the Greek Orthodox and Orthodox churches has talked with Pope John the 22nd, and he said, "We may not see it in our generation, but the great brotherhood in the a-merge of both Protestant and Catholic is coming together."
I thought, "Praise God."
Somebody cut it out of a paper, wrote to me like that. I believe it was Brother Norman or somebody, said, "Brother Branham, it's later than we think." Look at today, the minister of war and, oh, so many different offices and President, and this nation is all Catholic controlled. Listen.
E-96 Acela-i felul cu Creştinul când este născut din nou, vedeţi. El a ieşit dintr-un ou diferit, asta e tot. Vedeţi? Poate el are... cred că sunt mulţi dintre ei aici în aceste biserici denominaţionale, care sunt raţe autentice, dar au o găină drept călăuzitor. Aşa este. Astfel ei doar nu pricep Aceasta. Asta sună aspru. Nu o intenţionez în acel fel, dar încerc să scot în evidenţă.
E-134 You say, "Well, they're Christians." To be Christian is to be like Christ, have His Spirit. Is that right? Here's a rude, something rude, but I want to say it. If you called a hog a sheep would it make him a sheep? Why, if you said, "Piggy, I'm just tired of you being a piggy. I want a lambie, so I'm going to take you out here, and I'm going to scrub you all up, and I'm going to wash your teeth, and I'm going to comb your hair down, and I--I'm going to make you a little lamb. I'm going to tie a little pink ribbon around your neck and you're going to be a little lambsie instead of a piggy." You come over and say, "Lambsie, lambsie, lambsie," he'll still go, "Oink, oink." Turn him loose in a pigpen, he'll eat all the slop he can get. Right? It isn't sprinkling him; it isn't putting him in water; it's a death and a birth. Yes, sir. Say, "I ain't going to feed you nothing but alfalfa; I'm going to feed you sheep food." Still feed him alfalfa, he's still pig. That's all. Is that right? Certainly it's right. Why, sure, he's a pig because his nature's a pig.
E-97 Într-o zi ea l-a condus puţin prea departe înapoia hambarului. Acolo era ceva apă care curgea în jos în spatele hambarului. Da. Un izvor mergând afară, pârâu. Şi el mergea acolo întrebându-se ce este cu toată aceasta, ştiţi, urmând găina pe acolo. Şi, păi, lui nici măcar nu-i plăcea dieta care o mâncau ei, nu arăta bine pentru el. Aceste lucruri vechi pe care le fac ei, nu păreau bine. Astfel după o vreme s-a întâmplat ca el să prindă o adiere. "Aceea mirosea chiar bine. De unde a venit aceea?" Oh, acea mică adiere din Cer, ummm! Prindeţi acea adiere mică de ceva care este înviorător, o predică care te atrage, care loveşte adânc, simţi Cuvântul ancorându-Se. Ummm, strălucire Cerească! El s-a gândit, "Oh, este cumva altceva, acea adiere ce am simţit, se potriveşte cu natura mea." A adulmecat din nou. "Este pe undeva. Acum, nu-mi puteţi spune mie; este pe undeva. Ştiu că este ceva pe undeva unde aparţin eu," nu la acest crez. Vedeţi? Ştiţi ce vreau să spun? El a mirosit apă, şi natura lui era de o raţă, astfel o raţă şi apa doar merg împreună. Acela-i felul cum un credincios şi Dumnezeu merg împreună. Ea direct a tras o altă inhalare mare din aceasta, a devenit mai puternică. După o vreme a început să sufle vântul. Ca vâjâitul, unui Vânt puternic, ştiţi. A început să sufle briza chiar de pe apă, spre el. El nu a mai putut să-i reziste. A coborât jos dincolo peste deal, clătinându¬se, clătinându-se, clătinându-se, clătinându-se, doar, voi ştiţi, mergând, "Mac-mac, mac-mac, mac-mac." Acel cioc mic înfipt în aer, ştiţi. El a mirosit apă!
E-135 And if you love the world or the things of the world, you're still a pig. That's right. It takes the power of God to transform that soul. Die a pig; lay your pig habits on the altar; lay yourself on there, and let God's sacrifice be--or fire of judgment come down and consume you as a pig, and rebirth you as a lamb. Then you won't eat no slop; you couldn't; your gastronomics won't digest it. You're not right. Won't... It certainly won't make him a--a pig to say--or make him a lamb to say he's a lamb.
E-98 Găina bătrână a spus, "Tu fanaticule, întorce-te aici!" Nu a ajutat la nimic; el deja a mirosit apă. Era pe drumul lui spre apă!
E-136 So a person called a Christian, by some creed or some sensation... You say, "Glory to God, Brother Branham, I danced in the Spirit all night that night. I spoke in tongues, oh, my, Brother Branham." I'm talking to Pentecostals now. "I--I--I danced in the Spirit. Oh, I had sensations, everything like that. But I tell you right now, don't you go talking to me about that there Jesus' Name stuff." Come on, piggy. You're still a pig; that's all.
"My sheep hear My Word." I say, "But, brother, look, find me one place where they was ever baptized in the Name of the Father, Son, Holy Ghost, in the Bible."
"I don't care what that does. Hallelujah. I don't want none of that old Jesus Only stuff." Who said anything about Jesus Only stuff? I'm talking about Bible. Jesus Only is a group of creeds and a group of denominations. One can't call the other one something else, 'cause they're both into it.
But I'm talking about thorough, genuine, one-hundred-percent Christians, borned again of the Spirit of God, and the dewdrops of heaven in their life. That's what I'm talking about. If you're a Methodist and got that, amen. Only thing you have to do is be pointed to the Word, you'll follow it like the duck going to the water. See? Just exactly. See? That's right.
E-99 "Este o fântână umplută cu Sânge, tras din venele lui Emanuel, unde păcătoşii se scufundă sub şuvoi şi pierd toată pata lor de vină." Un Creştin adevărat nu vrea să aibă nimic de a face cu lumea. Ei nu vor să trăiască aici întâmplător şi întrebându-se unde se află ei, şi azi ei sunt Metodişti şi mâine sunt Baptişti, şi Prezbiterieni şi Penticostali, şi aşa mai departe. Oh, frate, aceea este mizerabil! Un Creştin adevărat vrea să primească prospeţimea Duhului, prospeţimea lui Dumnezeu în viaţa lui, ceva care îl face o făptură nouă. De îndată ce ajunge la acea ieşire, el va conduce pe terenuri înzăpezite sau orice altceva ca să ajungă la aceasta. Se va duce departe, pentru că este o raţă de la început. Da. Nu un crez, nu, nu, nu, nu.
E-140 People today want shortcuts. They don't want... They--they think you get it just in a minute, "Glory to God." What is it? What is it they do? Tonight they're in a--they're out yonder in the... Like some of these fellows that they got like certain people that I could call names, but I don't want to do it because this is on tape, but they're in a nightclub tonight with a guitar, beating it, and tomorrow morning they're standing in church somewhere beating that same guitar. Filth... The Bible said in Isaiah the 20th chapter, "All tables are full of vomit. As a dog goes to its vomit and a hog to its wallow, so do they." Why? They're still dogs and hogs. That's what makes them return to the wallow and to the vomit. You're still... They ain't borned again. If they're borned again, they're new creatures.
E-100 Şi dacă tu încă iubeşti lucrurile din lume, tu eşti sedus, jertfa ta nu a fost încă acceptată, natura ta nu a fost schimbată. Acum ştiţi ce înseamnă a fi născut din nou? Vedeţi, natura voastră este schimbată, voi deveniţi o făptură nouă. Tu trebuie să mori mai întâi, şi apoi să fi născut din nou. Ştiu că este timpul ca eu să închei, dar daţi-mi doar câteva minute, voi trece peste aceste texte foarte repede, vedeţi, vedeţi. Dacă încă iubiţi lumea, şi pretindeţi că sunteţi născut din nou, indiferent de ce aţi făcut... Poate aţi plâns, poate aţi avut fiori trecând prin voi. Acelea sunt în regulă, nu am nimic împotrivă la aceea. Creştinii plâng şi au fiori care trec prin ei. Şi tu spui, "Frate Branham, eu am vorbit în limbi chiar..." Aceea ar putea fi bine, şi ar putea fi mereu aşa de bine.
E-141 Do you know what, you got an old crow, he--he... Don't matter how much you try to... You could paint him just as--just as olive color as a dove, just as gray as a dove, white, paint him all over, he's still a crow inside. See? He's still stinky, an old buzzard just the same, scavenger, eat the dead things of the earth. That's right. But you know what, a dove don't even have to take a bath. Oh, hallelujah. A dove's body, because he is a dove, he's got a oil that comes through his feathers, that just keeps him clean all the time, because it comes from the inside out. Oh. Why? The buzzard say, "Mine too. I put a little holy water on them, brother, it fixed it." No, it didn't. For it comes from the inside out, not from the outside in. It's a birth. "Bless God, I go to church the same as you do. Hallelujah, my church is as good as yours. Hallelujah, we're just as..." All right, you buzzard. See, that's right. See? But a dove is oiled from the inside. There's a--a certain gland in a dove that's not in no other bird like that, dove or pigeon. And he oils hisself from the... Outside, he keeps hisself clean all the time. He don't have to keep hisself clean; there's something inside of him keeps him clean. Oh, Sister Way, hallelujah. Something inside of him keeps him clean.
E-101 Mă uit la o femeie micuţă chiar acum care a venit la mine nu de mult cu o vedenie sau un vis ce l-a avut ea, şi am primit tălmăcirea. Totuşi, este cumva greu să merg şi să spun acelei soţioare de predicator Penticostal că ea nu avea Duhul Sfânt, aha, dar ea nu îl avea. Dar apoi ea L-a primit, vedeţi.
E-142 Say, "I know, I joined church last week. I--I'd sure like to take that drink with you, but, huh... Umm, that cigar smells so good! Oh, sister, I know I'm an old model; I have to let my hair grow out now. Ain't it awful? You know them pretty little dresses I used to wear, and everybody, 'Whew-whew' (See?) I have to take it off now. You know, I joined church last week." You miserable wretch, all the holy water in the world couldn't clean you. But, brother, when you got something inside of you, It just washes it away all the time. You just stand still and It washes.
E-102 Da, este diferit, vedeţi. Da, nu este vorbirea în limbi, nu este dansatul în Duhul. Nu este nici unul din acele lucruri pe seama căruia să-L poţi pune. Este o moarte şi o Naştere, o natură schimbată, o dispoziţie schimbată. Lucrurile vechi sunt moarte, lucruri noi sunt noi; lumea este moartă şi Dumnezeu este nou. Dumnezeu este Viaţa ta, şi lumea este moartă pentru tine. Acum o înţelegeţi? În regulă.
E-144 You don't have to tell a sheep, "You've got to manufacture." That's what's the matter with the Pentecostal people today. That's what's the matter with all Christiandom. It's trying to manufacture something. A sheep isn't asked to manufacture wool; he bears wool. You bear the fruits of the Spirit. You don't say, "Glory to God, I have to get black in the face; I have to do this; I have to have sensation; I have to dance in the Spirit, and I got It." No, no, uh-huh. Just get borned again and it actually takes place itself. You don't have to say, "Shall I study all night, shall I do this, shall I do that, shall I join this, and shall I make this creed, shall I do these penances?" No, nope. Just die, that's all (See?), be borned again, and it comes from the inside, takes care of the out. See? Sprinkle a little water, and wash them, just like changing a pig to a lamb, you can't do it. But if on the inside he's a lamb, then he won't be a pig no more. See? That's rude remarks; but I'm not educated, I just have to make it.
E-103 Acum ascultaţi. Va trebui să tai doar un pic aici, ştiţi, să dau mărăcinii la o parte din cale. Femeile şi bărbaţii care nu vor urma Cuvântul lui Dumnezeu şi Învăţătura Lui după ce pretind că sunt născuţi din nou, acolo este ceva greşit. Eu voi vorbi cu femeile doar un minut. Dacă o femeie care ştie că Cuvântul lui Dumnezeu condamnă părul scurt şi a purta pantaloni scurţi, a purta pantaloni lungi, a te îmbrăca imoral, şi nu aveţi suficientă decenţă să vă lăsaţi părul să crească şi să vă puneţi haine care să vă arate ca o Creştină, tu eşti amăgită. Nu îmi pasă prin ce ai trecut. Tu poate ai vorbit în limbi cum ai vărsa mazăre pe o piele uscată de vacă. Tu poate, poate ai dansat în Duhul până ai zguduit întreaga clădire. Aceea nu are nimic de a face cu aceasta. Aceasta demonstrează că iubirea de lume este încă în tine. Când Dumnezeu condamnă aceea! El a spus, "Nu este. O femeie ar trebui să aibă părul ei lung. Şi firea însăşi vă învaţă că bărbatul ar trebui să aibă părul scurt, pentru că Dumnezeu este peste bărbat, şi bărbatul peste femeie." Şi dacă o femeie îşi taie părul, ea îşi dezonorează capul, care este bărbatul ei. Dacă un bărbat îşi lasă părul să crească, atunci el îşi dezonorează capul, care este Cristos. Vedeţi? "Femeile să se împodobească cu îmbrăcăminte modestă," îngrijite, ca doamne. Vedeţi?
E-145 You know, it's... I was thinking, read in the life of John the Baptist the other day, what he said, what he called them, "You generation of vipers." Why? He was raised in the wilderness. See, he knowed what they was. Stomp your foot and they take for cover. "You generation of vipers." Also, "The axe is laid to the root of the tree." Tree, vipers, axes, he talked on what he knowed. That's the way you learn God, by what you know. You see a pig and a lamb, there's no nothing at all. You can't make... You might wash that little old pig up and do everything you want to, he's still a pig. He's got to be reborn before he can be a lamb.
E-104 Şi atunci fără minima decenţă pentru a face aceea, noi spunem, "Glorie lui Dumnezeu! Aleluia! Am vorbit în limbi. Aleluia! Glorie lui Dumnezeu!" Aceea arată că acel duh acolo este greşit. Va accepta Cuvântul de fiecare dată dacă este natura Cuvântului. Şi Cuvântul este trup, şi Cuvântul era Dumnezeu, şi Cuvântul este Dumnezeu; şi Cuvintele care sunt în tine, te face să devii un fiu sau o fiică de Dumnezeu, şi un urmaş al Lui, crezând Cuvântul Său.
E-146 Shortcuts... Tonight they're out here today, and they're going on (Oh, my.), and tomorrow they want to preach: Pentecostal people letting them do that too. Yeah. They want a shortcut to heaven, "Hallelujah, all I have to do is get down here and just don't think of nothing at all, and say, 'Hallelujah, hallelujah, I got on Elijah's garment. I'm going out tomorrow to cast out devils. Hallelujah, hallelujah, I got It.' Praise God, here I go." They want the shortcut to heaven, taking as much of the world as they can take. You can't take any of it. There's no shortcuts. You come the way of Calvary. You come the way of the brass altar. You come the way of the brazen serpent. You die. You actually die, O God, why can't I say it right? You die, literally die to yourselves, die to the things of the world, and are borned anew. Amen. No world, the things of the world is dead. There's no shortcuts. See? They want to come right quick; they don't want to grow. We grow in the Lord. It takes growth and experience.
E-105 "Eu nu cred în acel Nume vechi de Domnul Isus, în care să fiu botezat. Aleluia! Nu îmi pasă cât de mult încerci să o explici, eu îl cred pe păstorul meu." Mergi înainte, acela este tatăl tău. Dar dacă Dumnezeu este Tatăl tău, tu te vei conforma cu Cuvântul lui Dumnezeu.
E-147 People are told out on the west coast now, "Oh, we got the immortal baptism. We baptize you in water; you turn right back to a young man right there, a young woman. Yes, sir. You keep getting..." They got Elijah's garments; they've got manifested sons of God. "Yes, sir, brother, God's getting manifested sons right now, manifesting, tell them all about this. Tonight you're a sinner; tomorrow you're manifested sons of God." Nonsense. Where do you get that in the Word? Babies are not born men; they're born babies and grow to men.
E-106 Predicatorule: "Mulţi vor veni la mine în acea zi, şi vor spune, 'Doamne, nu am scos draci în Numele Tău?' Predicatori. 'Nu am făcut eu multe lucrări puternice?' Evanghelişti pe câmp. 'Depărtaţi-vă de la Mine, voi lucrători de fărădelege,"' copii nelegitimi. Aşa este.
E-148 Listen over here; just let me just quote back just a minute and read something to you in Ephesians, the 11th verse, 12th, about the 15th, I believe it is, somewhere along in here. Let's start at the 12th verse.
For the perfection of the saints, for the working of the ministry,... the edifying of the body of Christ:
Till we all come into the unity of the faith, and... the knowledge of the Son of God, into perfected man, and the measure of His stature and the fulness of Christ:
That we from henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine,... (Listen, and what doctrine?)... by the sleight--sleight of men, and cunning crafts, whereby they lay in wait to deceive you;
But speaking the truth in love,... (And, wait, what?)... speaking the truth... (He is the Truth)... in love,... (Listen. Are you listening? Say, "Amen.") [Congregation says, "Amen"--Ed.] (What?)... may grow up unto him... (Ah, what, tomorrow? No, grow up to Him.)... grow up--grow up unto him... which is the head, even Christ: (Growing up into Him, oh, there's...)
E-107 Dacă eşti născut din Dumnezeu, eşti spălat în apele Cuvântului, separat de lucrurile lumii, şi îl crezi pe Dumnezeu. Tu eşti mort. Eşti mort faţă de gândirea ta proprie, mort faţă de ideile tale proprii, mort faţă de orice altceva în afară de Cuvântul lui Dumnezeu; şi Acesta trăieşte în tine, lucrând din nou prin tine, dovedind că este Cuvântul lui Dumnezeu. Tu spui, "Sunt mort faţă de lu-... Sunt mort faţă de lume, Frate Branham." Şi tăgăduieşti Cuvântul lui Dumnezeu?
E-149 I remember the first sermon I preached. I got up there, and I--I thought I did real well, and all of the old ladies set around and they cried a little bit, you know, and said, "Oh, what a wonderful boy."
The old pastor, Doctor Davis, was an old lawyer. I went down, and he said, "I want to see you down at the house."
I said, "All right." I walked in next day, you know, all swelled out. I said, "How did I do, Doctor Davis?"
Said, "The rottenest I ever heard."
I said, "What?"
He said, "The worst I ever heard."
"Oh," I said, "Brother Davis, everybody was crying."
He said, "Yes, they cry at funerals, cry at births, everything else." He said, "What it is, Billy, you never quoted one bit of God's Word. You talked about some mother that had done gone on, or something like this, and got everybody to crying." Said, "You're not borned again upon things and sensations of this earth; you're born by the Word." Said, "Billy, I..."
Oh, he cut the wind right out of me. I'm glad he did. See, see? Not jumping up and down, hollering, that isn't it. It's the Word that makes alive. The Word's quickened, not experiences; the Word.
E-108 Isus a spus, "Aceste semne vor urma pe cei ce cred." Acum ajungem la ce înseamnă "născut din nou." Vedeţi?
E-154 He said, "I remember the first case I tried, Billy." He said, "I beat on the rail," and he said, "I said, 'Look at this poor woman.'" Oh, he said, "'Look how she look, and her husband's mistreated her.'" And said, "I cried a little and picked up my handkerchief, and I acted just like the rest of the lawyers." Said, "I thought I'd go through the same emotion." Said, "Judge, your Honor, why don't you give her a divorce. Look at there. She says her husband beat her back across the back." He couldn't even see it, under her underneath clothes. "They beat her across the back." And said, "Why won't you give her..." The old judge just set there, looked.
Directly the old attorney setting across on the other side had growed up; he said, "Judge, your Honor, how much more will--of this nonsense will your court stand?"
Just a lot of carrying on, that's the way too many people do: too much carrying on without enough Word behind it to back up. Grow up. "Oh, he danced in the Spirit last night, Brother Branham; he's all right." No, that don't make him all right to me. No, sir. Got to grow up, be proved, tested, growing up to Him, seasoned.
E-109 Încă cu mânie, încă rău, arogant. Cineva spune ceva despre tine, tu imediat sari gata de ceartă. Şi atunci, născut din Duhul lui Dumnezeu? Nu. Duhul lui Dumnezeu nu face aşa. Nu. Duhul lui Dumnezeu este smerit, blând, dulce, îndelung răbdător. Acela este Dumnezeu, iubitor, bun, iertător, acela este Duhul lui Dumnezeu. Oh, da.
E-157 I was reading in the histories not long ago. Am I taking too much time? I was reading in the history of the church. I believe Sister Arnold back there "amen'd" me the other day on something about the history of the church, that she had been reading it. I seen where one night there was a boy in a monastery in the days of Saint Martin, that he said, "The Lord made me an old prophet out of the Old Testament. See? I am one of the old prophets." Well, I cannot call the bishop's name there of this little school, just a little group like this here. I cannot call his name at this time, but he was trained under Martin. It didn't sound just right, so the rest of the brethren just let him alone. Directly he prophesied; he said, "Tonight God's coming down and going to give me a white robe to set among you, and you'll know that I'm one of the prophets of the Old Testament." So that night, twelve o'clock, actually it happened. Voices was heard, people moving around, and the boy got a robe, they said just as white as it could be. He comes out, said, "Didn't I tell you?" Said, "Now, all of you take orders from me. I am the Old Testament prophet."
E-110 Dar ei se vor ţine de acea denominaţiune şi vorbesc în limbi, prorocesc, fac tot felul de lucruri. Isus a spus că o vor face. "Având o formă de evlavie." Ţin la denominaţiune pentru că acela este tatăl lor. Au fost născuţi din acel tată denominaţional. Dar dacă eşti născut din Dumnezeu, Acesta este Tatăl tău, El este Cuvântul, Cuvântul. Indiferent de câte senzaţii ai, eşti încă un fiu al lui Satan până când tu nu devii mort faţă de lume şi viu în Cristos. Ascultaţi, repede acum.
E-158 But the old bishop didn't go for it just right. It wasn't the Word. Prophets are not made; they're predestinated. And a prophet wouldn't act like that in the beginning. The fruit of it proved that it wasn't. See? The fruits proved that it wasn't a prophet. See? So he said, "We'll spend the rest of the night in fasting, and praying, and singing of hymns." A day or so passed. After while the old bishop, praying, said, "Lord, that boy..." That garment, to look at it, they'd never knowed nothing, seen anything like it. Writers come and looked, and they never seen anything like it. There it was. Finally, they knowed one man that was a prophet; that was Martin. They said, "All right, one thing now you do to prove to us. Scripturally you're wrong. How about going over to Martin and stand before him and tell him that?" See?
He said, "Oh, I am forbidden to stand before Martin."
E-111 Un suflet, bun sau rău, moartea nu îl schimbă. Aveam o grămadă de Scriptură notată aici privitor la aceasta la care am vrut să comentez, "ce este un suflet." Ce este un suflet? Eşti tu. Tu eşti un suflet. Partea ta interioară. Şi când mori, în orice stare este acel suflet, acela este modul cum se duce. Se duce la destinaţia lui. Nu ai putea să-l mai tragi sus indiferent de cât de mult ai face pentru el, acel suflet trebuie să fie schimbat aici, născut din nou.
Voi spuneţi, "Cum este cu Duhul Sfânt, Frate Branham?"
E-159 He that's got good gold don't dread going to the testing machine (Uh-huh, that's right.), he that's got the Truth. That's the reason I make a challenge. Any man come and show me where the baptism in the Name of Jesus Christ is wrong. Show me this birth that you got to die, and if you still got the world in you, you're still of the world. Show me these things. Don't have to worry about it, take it to the testing machine. Here's the Testing Machine. See, see? That's right.
So they said, "You're going anyhow." And a bunch of the brothers picked him up, and the robe vanished. See? Wouldn't Pentecostal people eat that up today? Oh, my. It looked like the real thing, but it wasn't according to the Word.
E-112 Duhul Sfânt vă botează în Trup, pentru slujbă, dar voi credeţi spre Viaţa Eternă. "Cel ce aude Cuvintele Mele şi crede în Cel ce M-a trimis, are Viaţă Eternă." Vedeţi? Atunci sunteţi botezaţi de Duhul Sfânt în Trup, pentru manifestarea darurilor, şi aşa mai departe, dar voi credeţi spre Viaţa Eternă. Cel ce crede are Viaţă Eternă. Şi când tu crezi este când eşti mort, şi eşti născut, regenerat, o făptură nouă. Bine.
E-161 Martin said Satan appeared to him one time, great golden crown on, three or four decks of stars in it like that, glistening and beautiful, great big fellow, nice, handsome, correctly combed and groomed, a great beautiful robe on, and his shoes on his feet was gold, walked out and said, "Martin, do you know me?"
Now, people that don't see visions, this might not--this might not--you might not understand it (See?), but how things come to you in different spirits, and how deceiving they are. The Bible said they would deceive the very elected if it was possible. See? The elected, that's those who are predestinated and born for that purpose. See, see?
E-113 Sufletul, acum reţineţi, bun sau rău, moartea nu are nimic de-a face cu aceasta. Moartea doar îl duce la destinaţia lui. Auziţi asta? Şi dacă tu încă ai lumea şi iubirea faţă de lume în acesta, va muri cu tine, pentru că lumea trebuie să moară. Dumnezeu a condamnat lumea, aceea este ordinea lumii. Dumnezeu a condamnat-o şi ea trebuie să moară. Şi dacă acea lume este în tine, tu vei muri cu acea lume. Vai, eu nu văd cum ar putea fi aceasta mai clar. Vedeţi? Şi dacă este bun, născut din Dumnezeu, trebuie să se ducă la Dumnezeu. Dacă este al lumii, va rămâne să piară cu lumea. Dacă este din Dumnezeu, acesta va trăi cu Dumnezeu, şcolat sau neşcolat. Şcolat sau analfabet, dacă lumea încă este acolo, aceasta trebuie să moară. Şi dacă lumea este în sufletul tău, şi dorinţa ta este pentru lucrurile din lume, tu vei pieri cu lumea. Este clar, nu-i aşa? Ar trebui să fie. Tu eşti o parte din lumea moartă. Şi după cum lumea este moartă, tu eşti mort cu lumea.
E-163 So he come to this elected; he said, "Martin, do you know me? I am Christ." He said, "Will you recognize me?" Martin hesitated: seemed strange, he waited a minute. And he said again, he said, "Don't you see me? I am Christ. Do you recognize me?" He said it three or four times to him.
Christ said, or Martin said, "Satan, I know you. My Lord is not crowned yet, but His saints shall crown Him." There's the Word back.
That's where that Roman church got so much dogma, evil spirits coming in contrary to the Word, and they had to deny the Word to take their dogma and get away from the Bible. Stay with the Word. That's the string of Life today. There'll be spirits rise after while that'll deceive everything nearly. The Bible said so. "As Jannes and Jambres withstood Moses, so will these men of reprobated mind concern the Truth," perform miracles and do all kinds of signs. But stay with that Word. The Word of the Lord came to the prophet, and they brought It forth, and we believe the prophets.
Notice, yes, he said, "I know you, Satan." Said, "My Lord is not a big man like that. My Lord went away with a rugged old garment on, with nail scars in His hand, uncrowned, with bloody locks. And when He returns, He'll come like that, for the Bible said He'll return in the like manner as He went." And the thing vanished from him. Oh, my.
E-114 Dar dacă eşti născut din nou, eşti viu cu Cristos, şi afecţiunile tale sunt la lucrurile de sus şi nu la lucrurile lumii. Dar dacă eşti născut din nou din Duhul lui Dumnezeu, tu devi o parte din Dumnezeu şi eşti Etern cu El. Atunci, moartea nu te poate atinge când eşti născut din nou. Tu eşti Etern. Te-ai schimbat dintr-o creatură a timpului într-o creatură a Eternităţii. Te-ai schimbat de la moarte la Viaţă. Eu vorbesc despre "Etern." De la moarte Eternă la Viaţă Eternă. Dacă eşti din lume, tu mori aici cu aceasta. Dacă tu iubeşti... Biblia a spus, în Ioan, "Dacă iubiţi lumea şi lucrurile lumii, este pentru că dragostea de Dumnezeu nici măcar nu este în voi." Tu nu poţi iubi lumea. Şi Isus a spus, "Nu-l poţi iubi şi pe Dumnezeu şi pe mamona." Mamona este "lumea." Nu poţi iubi lumea şi pe Dumnezeu în acelaşi timp. "Şi cel ce spune că Mă iubeşte, şi nu păzeşte cuvintele Mele," aceea este, Biblia, "este un mincinos, şi Adevărul nici măcar nu este în el." Iată-vă.
E-167 How he comes in and just makes it so beautiful. "Oh, they spoke in tongues. They--they--they're the best people you ever seen." Don't you believe that. Be leery.
I hope the Word's not boring you. Born Christians grow into the statute of Christ as they live. They're borned again, and their lives begin to shape like a baby. It takes form and begins to grow. First thing you know, here they are in the full statute. Amen. There you are. Day after day, year after year, they stay the same. Now, come back to the Word, "If ye abide in Me..."
E-115 Oh, Tabernacolul Branham, şi voi toţi oameni buni, să ne facem inventarul! Este Anul Nou. Să începem, să facem ceva, să scoatem lucrurile lumii afară din noi. Dacă încă sunt acolo înăuntru, să ne scăpăm de acestea. Da, domnule. Bine, oamenii de azi... trebuie să mă grăbesc.
E-169 They say, "I got born again, hallelujah, I joined the... I joined this. I joined. I don't know; last year I believed in Jesus' Name; now I--I backed it out now; I--I believe this. I did believe you had to be holy, but I--I... So-and-so said..." Wanderers, tossed about with every wind of doctrine... See? There you are.
But be borned of the Spirit and grow into the statute of Christ. You see it, Brother Dauch? Growing into the statute of Christ. Through your life, proves... Like if you were borned a prophet, you'll remain that. If you were borned a Christian, you'll remain that. "If ye abide in Me and My Words abide in You..." This grows you up into the statute of Christ, not some young lawyer beating, screaming, crying, tell you this, that, other, make a lot emotions; but somebody who's growed into the statute of Christ, through the years has seasoned out and proved, standing at the helm. No other... "On Christ the solid Rock we stand, all other grounds is sinking sands." Let denominations and creeds come, go, let isms; keep me humble, Lord, stay right with the Word and move right on through the stream. She'll guide us to the shore. Full statue-ment...
E-116 Oamenii de azi iau tot felul de duhuri. Se duc şi iau un duh de biserică, ei chiar iau duhuri care se numesc "duhuri ale lui Dumnezeu, născut din nou," şi tăgăduiesc Cuvântul lui Dumnezeu ca fiind adevărat. Vă puteţi imagina Duhul lui Dumnezeu tăgăduind Propriul Său Cuvânt? Către voi oameni Catolici, Romano Catolici, adică, aţi putea spune într-adevăr că sunteţi născuţi din Duhul lui Dumnezeu, şi să luaţi acele dogme care sunt contrare cu Biblia, şi tăgăduiţi Cuvântul lui Dumnezeu, şi spuneţi că sunteţi... Duhul lui Dumnezeu este în voi? Duhul care a scris această Biblie O va tăgădui? Asta ar fi ca eu să spun ceva şi să mă ridic şi să mint împotriva acesteia. Dumnezeu spunând ceva, şi apoi să se întoarcă şi să mintă despre aceasta? Când Biblia a spus, "Este imposibil ca Dumnezeu să mintă, pentru că El este chiar Sursa la tot Adevărul."
E-171 Now look, if we see how it turns out here, and you can't change after death... Now, you watch these people that come in, gets all the sensations and things, run out and tomorrow they're this way. Have you seen it? Hundreds of them. See? And you see, you--you see what happens. And now, what if them people died in that state? Death doesn't change it.
So, O Christians, in closing this Words, let me say this. Let us turn to Him and His Word with all sincerity. Come humbly like Christians, and be born again of His Spirit. And when you are born again, you are vindicated a Christian by the fruits that you bear. You get that, Sister Peckenpaugh? You are a Christian by your fruits that you bear. "By their fruits you shall know them." That's a vindication. You might not know your abc's, but yet you can be a lady, a Christian. You might be hated of the world (If you do it because something you've done, you should be.), but if you're hated for His sake, that's different.
E-117 Tu Metodist, Baptist, care eşti botezat în titlurile de "Tată, Fiu, Duh Sfânt," şi acum şti diferit? Ai Biblia ta. Tu care doar iei o aderare la o biserică, prin a da mâna? Tu care duci scrisoarea ta de la una la alta, şi pretinzi că eşti născut din nou din Duhul lui Dumnezeu? Cum poţi face lucrul acesta, şi apoi să priveşti în faţa Cuvântului lui Dumnezeu şi să te numeşti un Creştin născut din nou? Când tu eşti mort faţă de biserică, eşti mort faţă de crezuri, eşti mort faţă de lume, eşti mort faţă de orice altceva în afară de Dumnezeu, şi Dumnezeu este Cuvântul! Iată-vă. Să vedem. Ei iau tot felul de duh. Oh, ei au duhurile bisericii, au tot felul de duhuri. Acum ascultaţi atenţi.
E-173 You might not--you might not be a theologian. Look at the blind man that was born blind. Jesus healed him. He had been born from birth; he didn't even have eyeballs. And Jesus made him well, healed him. And when that man came to see, and the Pharisees questioned him, said, "Who was he?" They couldn't deny that something had been done. Now, the man was not a theologian. He couldn't argue like preachers would do, little technique things; he couldn't explain to them. He didn't know the Testament. He didn't know how the Messiah was to be born and the works He was to do. The man didn't know it. He wasn't a theologian. But what did he do? They said, "Give God praise. We are theologians, and we know He's a sinner."
E-118 Profeţi! Cuvântul lui Dumnezeu vine la profet. Biblia a spus aşa. Acum, în încheiere, mai am doar încă două comentarii aici, sau aşa, ce vreau să transmit, şi apoi voi termina. Cuvântul Domnului vine la profeţi. Ce vine la profeţi? Cuvântul bisericii a venit la profet? [Adunarea spune, "Nu" – Ed.] Cuvântul crezului a venit la profet? ["Nu."] Cuvântul Domnului! Ce a fost? Profetul a descoperit Cuvântul lui Dumnezeu. Vedeţi? Aceia sunt profeţi, profeţi adevăraţi. Acum, noi avem profeţi falşi, ajungem la ei doar într-un minut. Dar profetul adevărat, Cuvântul adevărat a venit la profetul adevărat. Nu putea fi nimic altceva. Acum, un crez nu a venit la profet, o denominaţiune nu a venit la profet. Nu. Dar Cuvântul Domnului a venit la profet, şi el L-a descoperit oamenilor. Profetul adevărat a avut Cuvântul adevărat.
E-174 Now, the men couldn't deny their word, but here's what he did say, in other words, "If--if He is a sinner and does this, then what's the matter with you fellows? (See?) What's the matter with you all?" He said, "Whether He's a sinner or not, I don't know; I can't say that. But this one thing I do know; wherein I was once blind, I now see." What was he doing? He was vindicated. That's right. He was being a-vindicated. Something had happened to him. His being was changed from darkness to light, from blind to sight.
And a man that's borned of the Spirit of God, that once had a form of godliness, deny the Word thereof, and the power thereof, and to saying "The days of miracles is passed..." When he's born again, he might not be a scholar, he might not be able to explain It, but he believes It. Like the...
E-119 Cum testaţi un profet adevărat? Când el are Cuvântul adevărat. Apoi dacă acesta nu este un Cuvânt adevărat, trebuie să fie unul fals. Dacă spune ceva diferit de acest Cuvânt, şi acest Cuvânt este Cuvântul lui Dumnezeu, cuvântul fiecărui profet să fie o minciună şi Cuvântul lui Dumnezeu să fie adevărat. Şi dacă acel Cuvânt care vine de la profet, este Cuvântul lui Dumnezeu, atunci el este un profet adevărat, pentru că Cuvântul vine la profeţi, profeţi adevăraţi. Noi întotdeuna i-am avut pe cei falşi. Profeţi adevăraţi, Cuvântul adevărat. Profeţi falşi, cuvânt fals, "crezurile noastre, denominaţiunile noastre, aderă la aceasta, spune aceasta, crede aceasta, fă aceasta."
E-176 If my colored brethren and sisters here forgive me for saying this... A good old colored brother down south, they told a little story of him, said he was packing a Bible and he couldn't even read his name. And he said, "Mose, why do you pack that Bible?"
Said, "It's the Word of God."
They said, well, said, "Do you believe It?"
He said, "Yes, sir, I sure do believe It." Said, "I believe It from 'civer' to 'civer,' and believe the 'civer' also, because It's got Holy Bible wrote on It."
Said, "How do you know It's a Holy Bible?" Said, "How do you know It is?"
He said, "I just believes it. That's all." That's all he had to have. He just believed It. He didn't know why, but he believed It.
They said to him, "Mose, do you, would you do anything that Bible said do?"
"Yes, sir." He said, "If the Bible said so, I'd do it." There you are.
He said, "All right, Mose." He said, "Now, what, if that stone fence there, if the Lord told you to jump through that stone fence, would you, how'd you jump through the stone fence?"
He said, "Does the Bible say for Mose to jump through that stone fence?"
He said, "But what if God would speak to you and tell you to jump through the stone fence?"
He said, "If it was God, and He told me to jump, I'd jump."
He said, "How you going to get through that fence without a hole in it?"
He said, "If it was God, He'd have the hole there when Mose got there." And that's right. Right.
E-120 Dar Cuvântul adevărat vine la profetul adevărat, şi el vă spune Cuvântul adevărat. Voi urmaţi acel Cuvânt adevărat, şi veţi primi o experienţă adevărată a Cuvântului pentru că Cuvântul este făcut trup în tine, şi tu devi fiu al lui Dumnezeu, şi Cuvântul lui Dumnezeu se învârte chiar de la Dumnezeu în tine, pentru că tu eşti Natura Lui, Duhul Lui este în tine şi vei face lucrările lui Dumnezeu. Aleluia! Biblia a spus aşa. Oh, vai!
E-186 You dare to take God's Word and stand there and say It's so. Let this poor little nervous woman here, thinks she's going to die, and everything else is wrong with her... See? You're not dying. Say, "How can I do it, Brother Branham?" Just take His Word and step on It one time once. Stand on that Word, see what happens. Tell the Devil he's a liar. You've been in menopause all these years, about fifty-seven years old. And get away from the thing, it's the Devil. Take God's Word and say, "By His stripes I am healed," watch what takes place. Then you'll quit thinking you got heart attacks and everything. You don't have no heart attacks and all that stuff. It's a lie. You don't have it. Just believe God's Word. That's right.
E-121 Profeţii falşi aduc cuvinte false. Ce fac ei? Au senzaţii false. Profeţii falşi deţin destul din Cuvântul adevărat ca să fie falşi. Cândva nu o făceau, dar Biblia a spus... Vreţi să notaţi Scriptură privitor la aceea, Doi Timotei 3, vedeţi. Profeţii falşi au destul din Cuvântul adevărat ca să-l facă fals, pentru că Biblia a spus că vor avea o "formă de evlavie." Ca să aibă o formă de evlavie, ei trebuie să aibă ceva din acesta ca Adevăr. "O formă de evlavie, dar tăgăduindu-i Puterea." Puterea a ce? Să te facă să te îndrepţi, să fi unul diferit, să-l slujeşti pe Dumnezeu, nu să mergi la dansuri şi lucruri din lume, ce Biblia condamnă, nu să vă tăiaţi părul. Ca, profeţii falşi spun asta, "Nu are nici o importanţă."
E-187 When you're borned again, God vindicates you. That's how God vindicates all of His nature. What? By their fruits. That's the way He vindicates His ministry. That's right. All of His servants are vindicated the same way He vindicates nature. How do you know it's a peach tree? 'Cause it bring peaches. How do you know it's an apple tree? Bearing apples. How do you know it's a Christian? Christian signs bear from it; Christian life comes out of it. How do you know he's a teacher? The Word comes from him. How do you know he's a prophet? The Word comes through him, bears record, vindication. It proves itself. How does it become that? When it dies and becomes one. That's right. When we die and become a new creature in Christ Jesus, it gets us with our calling; we stay with our calling. The fruits of the Spirit follow us when we are His servants. When we are borned again, the fruits of Christ's Life follows us. That's right. How do you know it's a peach tree? It's got peaches. How do you know he's a Christian? He acts like Christ; he walks like Christ; he talks like Christ; he lives like Christ, above sin, victorious. What does he do, say, "See what I done"? Christ didn't do that. He gave all praise to the Father. That's right. That's how you know it. By their fruits you shall know them. What must...
"Verily, verily, I say unto you, except a man be born again he cannot even understand the Kingdom of God."
E-122 Cineva a spus nu de mult, (Cred că am citat aceasta aici înainte, eu nu ştiu) a spus, "De ce în lume nu laşi tu acele femei şi bărbaţi în pace," către mine. A spus, "Păi, acolo, oamenii cred că tu eşti un profet."
Am spus, "Eu nu sunt."
E-189 So not my New Year's message here at twelve-thirty, or twenty minutes till one, but my advice is to you, Christian, you who love God: when you come to God's brass altar of judgment, and you want to be born again, just lay yourself upon there. Don't expect to pick up again; you're going to die. That's the end of you. That's all. If you don't do it, if you don't feel like you can do that, don't, don't try it, it won't work; deeply, sincerely. With about ten pages more of this lesson here, or more, Scriptures, I quit.
But lay yourself upon God's brazen altar of God's judgment and become just as dead to the world as Christ was. See? Come just as dead as the judged serpent was in the garden of Eden, had done been represented in the form of a brass serpent: no life at all in it at all; all of its life was gone. Christ was lifeless; they took Him from the cross and buried Him in the grave. He was--He was dead. And then He rose for our justification. And we die with our Lamb on the altar and are raised again for--in His justification. How do we know? Because His Life that raised Him from that dead condition, that same Life raises us from our dead condition of the world into a new creature in Christ Jesus, and then by the Holy Ghost we're sealed in the Kingdom of God until the day of our redemption.
E-123 "Dar oamenii cred că tu eşti. De ce nu-i înveţi cum să primească vedenii, cum să facă lucrările lui Dumnezeu în acel fel?"
E-190 "Verily, verily, I say unto you, except a man be born again he cannot understand the Kingdom of God." Don't try to understand It. You'll never do it. Jesus said you could not. Just accept It; accept It on the basis of His Word.
Don't walk in blindly now, and say, "O Lord, give me a sensation." Don't, "Lord, I tell You." No. Just say, "Lord, kill me; take the world out of me. I--I--I still love the things of the world." I don't mean the creation, sunsets and beauty, and stuff like that; that ain't what I'm talking about. I'm thinking about the lust, the filth, the world order, all these things of the world. Just, they just die, just automatically die, and you've got no... They've got no more hold on you. They become stinky to you, "Uh, just don't see how people live in them." You cry out. More you see of it, the worse you get. Yes, sir. You can't compromise with it. There's no place to compromise. There's no place to put yourself in there when there's world in there. You're dead to them things. And how can you, once being dead to the world, then associate in the things of it again? Can't do it. So don't do that. Die to the things of the world.
E-124 Am spus, "Cum pot să-i învăţ algebra când ei nu îşi cunosc ABC-ul lor?" Vedeţi? Vedeţi? Cum poţi lua un copil de la grădiniţă şi să-i dai o pregătire de colegiu astăzi, să-l înveţi măsura rădăcinii la pătrat? Cum o poţi face A când el nu ştie ce înseamnă ABC? Voi ştiţi ce înseamnă ABC? Întotdeauna Crede pe Cristos. Aşa este. Nu credeţi biserica, nu credeţi crezul, nu credeţi doctrinele lor. Credeţi-l pe Cristos! De ce? "Să-l cunoşti pe El, să-l cunoşti pe El este Viaţă." Aşa este? Nu să cunoaşteţi crezul Lui, nu... El nu are nici un crez. Nici măcar să¬I cunoaşteţi Cuvântul. Nu să-I cunoaşteţi Cuvântul; voi trebuie să-l cunoaşteţi pe El, să-l cunoaşteţi pe El ca Mântuitorul vostru în naşterea nouă. Cum a spus Isus lui Nicodim, "Dacă tu nu poţi să crezi lucruri pământeşti care Eu ţi le spun, cum ai putea să crezi lucruri Cereşti?" Cum veţi crede voi lucruri spirituale care intră în Duhul, şi a şti şi a vedea vedenii şi lucruri ca acelea, să aşezi o şcoală în ordine în felul acela, când ei nici măcar nu cred lucruri pământeşti? Nu pot crede măcar să poarte corect îmbrăcămintea. Nu pot crede să renunţe la fumatul lor şi să renunţe la minţitul lor, să-şi pună mânia la o parte, şi toate acele lucruri, să facă toate aceste lucruri, sau să renunţe să poftească. Cum poţi învăţa oamenii să intre în Duhul când ei au toate acele lucruri încă atârnate de ei? Da. Oh, vai.
E-192 The Lord bless you. Be borned again Christians. Be borned again, then you won't have to say, "It's the hardest thing," you women, "for me to let my hair grow out." "It's the hardest thing for me to let my temper go," you men. "Boy, I just have to tell my wife. I get her, boy, and I shake her and I say, 'I know I'm a Christian, oughtn't to do it, but you shut-up and you set down.'" Huh-uh, don't do that. See?
You'd like to see a time you could put your arm around her, and say, "Sweetheart, that isn't becoming to a Christian." That's the way you want to be, isn't it? You can be that way. See? And when a man slaps you on one side of the face, you don't have to cut him down with a pocketknife. See? A man slaps you on one side of the face, say, "Brother, what reason did you do that for?" See? There you are. That's Christianity. When somebody says something evil about you, instead of just trying to make a big show of it, slip off somewhere and say, "Heavenly Father, the man is a mortal. I pray that You will take that spirit out of him. Don't let him do that. Pray You save his life."
E-125 Profeţii falşi au cuvinte false, crezuri, denominaţiuni, senzaţii. "Oh, binecuvântat să fie Dumnezeu, singurul lucru care trebuie să îl faci. Vrei să porţi mantaua lui Ilie? Glorie lui Dumnezeu! Singurul lucru care trebuie să îl faci e doar să fi gol în mintea ta, nu te gândi la nici un lucru, şi spune. 'O, umple¬mă, umple-mă, umple-mă."' Diavolul sigur o va face. Şi apoi te bizui pe aceea? "Ooooh, Acesta a mers pe mine peste tot, Frate Branham. L-am simţit. Ooooh, glorie lui Dumnezeu, Aleluia!" Sărind în sus şi-n jos aşa, "Oh, L-am primit." Şi trăieşti cum trăieşti tu?
E-194 Don't say, "Lord, I know I oughtn't to say it." Well, you might not say it with your lips, but mean it in your heart. See? It's your heart's what counts. See? When you're borned again of the Spirit of God, you actually love everybody. Now, you don't love their ways and things like that, don't want to partake of it. No, sir. Stay away from the things of the world, but you just keep yourself spotless. And the only way you have to do it, it comes from the inside out, like the dove fixing his feathers. You see? He don't have to fix them, say, "Now, today I must wipe all this off," and then like that. No, he's got a oil on the inside of him because he's a dove, just keeps him clean. See? That's right.
E-126 "După roadele lor îi veţi cunoaşte." Vedeţi? Vedeţi, nu senzaţie.
E-195 Won't you do that? Won't you receive Him like that? That's my persuasion to you on this New Year's eve. I persuade this little Tabernacle. How I love you, how I love this little group of people. How I would like to come in sometime, walk down through this building, and just look. You know what I've always longed to see? A church filled with the Spirit, that sin could not even be around it. As soon as one member done something wrong, the Spirit would call it right out. He'd be afraid to join himself with the Christians before confessing it and making it right, because he'd be called right out at the meeting when you get together. You see there? Wouldn't that be lovely? Then the unclean come in and set down among you, the first thing you know, the Holy Spirit speaks in such a way that reveals the secrets of their heart (See?), telling them. Now, if it'll work on one, it will on the other. See, see? And everybody in prayer, all of you as one unit, one person, just one person, like we're all members of this body moving right along, all borned again of the Spirit of God, filled with the same Spirit, baptized into the same body, wouldn't that be wonderful? Now, we can have it. God promised it to us. But first, death, burial, and resurrection with Him.
E-127 "Oh, frate, tu vrei să primeşti Duhul Sfânt, doar pune-te jos la altar şi spune, 'Glorie, glorie, glorie, glorie, glorie, până când vorbeşti în limbi."' Aha, se duce înapoi afară şi trăieşte orice fel de viaţă, minte, fură? Când ei vă spun despre a fi botezat în Numele lui Isus Cristos, "Acela-i un fanatism, biserica mea învaţă diferit!" Şi spui că tu eşti născut din nou, spălat de apele Cuvântului? Ceva este greşit pe undeva. Vedeţi?
E-196 Let us bow our heads now for prayer. There's some handkerchiefs laying here also.
Holy God, we realize, Lord, that the sacredness of standing in this spot... We realize that we are in the House of God. We're in, associating with the Body of Christ, which is the House of God. The members of the Body are assembled together. There's one coming from one place, and one another, gathering together. And today on this Sunday school lesson, it's been long and drawed out. But, Father, I believe that it's ordained of You, that it should be this way, that we might understand what birth and resurrection mean, what it means to be borned again. We have to... First things first, we have to die in order to be borned again. You never change Your law. The law of nature still provides. The law of nature is that any seed must first die in order to be borned again. And we realize that we too must die in order to be born again. And so many, Lord, today, I pray You forgive us, so many has depended upon certain experiences they had, that they claim they're borned again. But the fruits of their life shows that it--they were brought on the wrong tree.
E-128 Tu vei crede fiecare Cuvânt chiar în felul cum este El scris aici. Noi nu avem nevoie... şi noi nu... Şi Biblia a spus, "Nu se interpretează personal." Dumnezeu L-a interpretat, şi aşa este felul cum este Acesta. El... Cuvânt, Cuvântul Lui aici. Nu spune Biblia în Doi... Cred că în Doi Petru acolo, "Biblia nu se interpretează personal." Desigur. Nu, nu personal. Este scrisă exact în felul cum El Îl intenţionează, chiar aşa. Doar credeţi-L chiar cum este scris aici, El o să aducă aceleaşi rezultate acum.
E-198 That was my reason, Father, as this morning asking if Brother Neville spoke to me to bring a message, I'd just teach Sunday school. And therefore, Father, I've done it with--with love and with all my heart, that the people might know, that--to not rest upon some little experience they had, but to rest solemnly on their day-by-day life; how they live in the times when they're in the church, and how they live when the--the great strain comes on the outside. Do they flee to the cross for help when trouble arises, or do they walk in their own spirit and own thoughts? Do they rile back when they're riled upon? That's this question, Father. And when we see that it's totally impossible for any of us to save the other, that God has made an appropriated way, a--a all-sufficient Sacrifice, and It's the only way that we can come, not by any church, any creed, any denomination, any sensation, but by the way of Christ... As the first man, the righteous died, he died on the altar with his lamb. And to this very hour, every other righteous man has to die on the brazen altar of God with his Lamb Christ Jesus. Then we are dead with Him and raised anew in a new Life. Grant it, Lord, that it won't miss any heart in here.
E-129 Învăţători falşi vor aduce naşteri false. Profeţi adevăraţi vor aduce Cuvântul, naşterea din Cuvânt, Cristos. Profeţi falşi vor aduce naştere falsă, naştere de biserici, naştere de crezuri, naştere de denominaţiuni. Şi aici sunteţi voi, frate Penticostal, falsă sen-... sau senzaţii, şi spun unui om că are Duhul Sfânt pentru că el vorbeşte în limbi. Eu am văzut diavoli să vorbească în limbi; creioane aşezate jos şi să scrie în limbi necunoscute. Aceea nu înseamnă nici un lucru. Vedeţi, trebuie să fie o viaţă, după roadele lor îi veţi cunoaşte. "Frate Branham, crezi tu în vorbirea în limbi?" Da, domnule. "Crezi tu în strigare?" Da, domnule. Pentru a fi un Creştin, eu cred asta. Eu cred Cuvântul lui Dumnezeu. Dar dacă viaţa nu este acolo să o susţină!
E-199 Let us think it over today, Lord, as we return this afternoon again at seven-thirty to begin here a series of meetings in preaching tonight. I pray that You'll bless every one of Your servants tonight with mighty messages, Lord. Grant it. May our souls be filled. These people that's drove so far to come in, may there--be so filled with the Gospel of the power of God through this New Year's eve, that they'll go away from here happy and rejoicing. Grant it, Lord, giving them spiritual Food for the coming year. Grant it.
Forgive us of our trespasses, as we forgive those that trespass against us. And You said, "If you from your heart do not forgive every man his trespasses, neither does your heavenly Father forgive you." So, Lord, we forgive everyone. We by faith this morning lay our souls upon the altar; and burn every bit of the life of the world out of us, Lord. May the smoke come up from our sacrifice, Lord, and be sweet-smelling odor in Your nostrils. Grant it, Lord, as we don't lay a burnt lamb, but lay ourselves up there as sinners to be burned as sinners, and changed into lambs of a new birth. Grant it, Lord.
E-130 Ieşi acolo îngâmfat, "Glorie lui Dumnezeu, Aleluia," şi apoi îmi spui că acela este Cristos? Cristos a fost umil, smerit, şi blând. Mergi într-un oraş şi, vai, şi ţie doar trebuie să ţi se perie umerii, ştiţi, şi totul trebuie să fie chiar în ordine, nici o zbârcitură la costumul tău, şi tu trebuie să ai ce este mai bun sau tu nu vei veni chiar deloc, garantaţi atâţia bani; tu nu poţi ţine o adunare. Oh, oh, oh, oh, oh, vai! Toate denominaţiunile, ei trebuie să te felicite. Nu a existat nici unul din ei care să-l felicite pe El, căci El era Cuvântul. Aşa este.
E-201 And then lead us not into temptation, but deliver us from evil; the evil of sickness, the evil of depressed. Heal everyone that's in the building this morning. Every sick person may be healed today, Lord. I speak these words in the Name of the Lord Jesus, that the mountains that lays before the people, may they all be moved today. If it's sickness, if it's lust, if it's passions, if it's anything of the world, may it move out of the way, and let the Word of God come in and be made manifest in their life. Deliver us from evil; for Thine is the Kingdom, Lord, and the power, and the glory, forever. Amen.
I love Him, I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Now, shake one another's hand.
I love Him, I... (Just turn right around, say, "Greetings, my brother, greetings.")
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree. (Keep on playing.)
E-131 Falsul păstrează destul din adevăr ca să facă o formă de evlavie. Şi ascultaţi, acum eu spun ceva aici, vreau ca voi să ascultaţi. Acel fel de conceperi false, ştiţi ce este o concepere falsă, conduce milioane de oameni la o naştere falsă. Învăţători falşi conduc oamenii să creadă într-o senzaţie, "Pentru că te-ai smucit peste tot, tu Îl ai. Oh, pentru că ai avut un sentiment cu adevărat ciudat care a venit peste tine, tu-tu ai văzut lumini înaintea ta, şi ai orbit şi te-ai clătinat, aceea este haina lui Ilie pusă pe tine. Aşa este, tu Îl ai. Oh, şti ce eşti tu? Tu eşti un fiu manifestat al lui Dumnezeu." Unde te găseşti? Învins. Aşa este. "Glorie lui Dumnezeu, am mers într-o seară şi am avut un vis!" Oh, da, aha. Vedeţi? "Oh, eu am văzut aceasta, aceea." Da, aha. "Tu, nu crezi tu în vise?" Da, domnule, eu sigur că cred. Dar dacă acel vis nu a susţinut Cuvântul lui Dumnezeu, atunci este greşit. Acesta este Adevărul aici, stai în Acesta. Da, domnule. Conduc milioane la o naştere falsă, doar gândiţi-vă.
E-202 I want to thank each one of you for all your kindness this past year. I'll probably get my message tonight, the Lord willing, at seven-thirty. I want to thank Charlie and Nellie, and Rodney and his wife, for their kindness, hunting season as I was down there, and they treated me as if I was their father or their brother. To all you people that's been so kind to me, thank you. Brother and Sister Dauch, and Brother Wright, oh, so--Brother Ben, many, oh, all you people, Brother Palmer and, you know, all of you from Georgia, all around everywhere, thank you.
By the way, Margie's father, they called yesterday and said he was sick. Is--is Margie and Rodney here? They're not? How is the old fellow? [A brother in the congregation says, "He might be just a little bit better."--Ed.] Let's just, slowly, let's pray.
E-132 Am o bucată de ziar ce aveam de gând să o aduc cu mine, unde că părintele ecumenic al tuturor bisericilor Ortodoxe şi Ortodoxe Greceşti a stat de vorbă cu Papa Ioan al 22-lea, şi el a spus, "Noi s-ar putea să nu o vedem în generaţia noastră, dar marea fraternitate în ieşirea la iveală atât Protestantă cât şi Catolică vin împreună."
133 M-am gândit, "Laudă lui Dumnezeu!" Cineva a decupat-o dintr-un ziar, şi mi-a scris aşa. Cred că a fost Fratele Norman sau cineva, a spus, "Frate Branham, este mai târziu decât ne gândim." Priviţi la ziua de azi, ministrul războiului şi, oh, atâtea servicii diverse şi Preşedintele, şi această naţiune este în totalitate controlată de Catolici. Ascultaţi!
E-204 Heavenly Father, a few weeks ago I set on the little country porch way back up on the road in Kentucky. An aged old daddy set out there with his overalls on and his faded blue shirt, trembling. Took him by the hand and seen that he was nearing the end... A little old mother invited me in to have some biscuits and gravy. Lord, they were only respecting Your Word. Now, he's just barely here; he's leaving us. Don't let him die a sinner, Lord. Maybe it's been our--Your servant's, Lord, fault. That poor old man, knowing nothing but beating out the clods and making a living for his children, but I found in him a good gentle spirit. Don't let him die a sinner. His daughter is one of us, Lord. And how little old Margie, them little shoulders aching, and how she's ministered to me and trying to make me a bed to sleep in down there, and a--a breakfast at the table, and her, and Nellie, and Charlie, and all of them, mother Cox. "And she's crying," they said, "on the phone. Her daddy is going." That's her daddy.
E-134 Tu spui, "Bine, ei sunt Creştini." A fi Creştin înseamnă să fi ca Cristos, să ai Duhul Lui. Aşa este? Iată ceva aspru, ceva aspru, dar vreau să o spun. Dacă aţi numi un porc o oaie îl va face aceasta o oaie? Păi, dacă spuneai, "Purcelule, eu sunt chiar plictisit de tine să fi un purcel. Eu vreau un mieluţ, deci am să te scot afară aici şi te voi freca peste tot, şi îţi voi spăla dinţii, şi îţi voi peria părul, şi eu-eu te voi face un mieluşel. Îţi voi lega o mică panglică roz în jurul gâtului tău şi tu vei fi un mieluţ mititel în loc de un purcel." Tu vi şi spui, "Mieluţ, mieluţ, mieluţ," el încă va face, "Guiţ, guiţ." Dă-i drumul într-o cocină de porci, el va mânca toate lăturile care le poate găsi. Exact! Şi nu este vorba de a-l stropi, nu înseamnă să-l pui în apă; este o moarte şi o naştere! Da, domnule. Spui, "Eu nu te voi hrăni cu nimic altceva în afară de lucernă, te voi hrăni cu mâncare de oaie." Chiar dacă-l hrăneşti cu lucernă, el încă este un porc. Asta e tot. Aşa este? Sigur aşa este. Păi, desigur, el este un porc pentru că natura lui este de porc.
E-205 Lord, come to that oxygen tent just now; don't knock on the tent, but that tent of the door of his heart. Maybe some of us hasn't fulfilled our duty to go to him, Lord. Some of Your other servants, maybe in his young days when his mind was alert, maybe it's our fault, Lord, that we didn't persuade him. Then forgive us, Lord, and take him into Thy Kingdom. Grant it, Father. We commit him to You now. If it be possible, or be in Your great plan, if You'll raise him up, Lord, maybe some of us will have a chance to talk to him yet. However, our plea is for his soul, Lord, 'cause it's going to take its journey pretty soon, it seems like, sailing out into the unknown yonder, oh, with no pilot, no one to guide him through the fog and mist yonder. He'll lose his way, Lord. May the Pilot that knows the way, come to him this morning, anchor his little ship against the side of the old ship of Zion. When he takes his journey, he'll be sure to land in safety. Grant it, Father, we commit him to You now, in the Name of Jesus Christ. Amen.
E-135 Şi dacă tu iubeşti lumea sau lucrurile din lume, tu încă eşti un porc. Aşa este. Este nevoie de puterea lui Dumnezeu să-ţi transforme sufletul. Mori un porc, puneţi obiceiurile tale de porc pe altar, pune-te pe tine acolo, şi lasă ca jertfa lui Dumnezeu să fie... sau focul judecăţii să coboare şi să te mistuiască, ca porc, şi să te renască ca miel. Atunci tu nu vei mai mânca nici o lătură, tu nu ai putea, aparatul tău digestiv nu o va digera. Nu eşti bine. Nu va, aceasta sigur nu va face din el un-un porc să spună... sau să-l facă un miel să spună că el este un miel.
E-206 I love Him, I love Him (Let's raise our hands.)
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Tonight I'll try to be a little quicker with the message, not as I was this morning. Now, slip away. I wish I could take you all up home with me, give you all a good dinner. I'd sure do it if I could. But I hope that the Lord gives you a--a real meal, spiritually speaking, in His goodness and mercy, that you'll see it and grow unto the full statue of Him that you love, your Saviour, Jesus Christ.
Now, as we leave the building, and stand for prayer, dismissal, we want to sing our song, and be sure that you obey it, "Take The Name Of Jesus With You." All right. You're going to dismiss...?... Now, we're going to make announcement just in a moment, got announcement soon as we sing our song. All right.
Take the Name of Jesus with you,
Child of sorrow and of woe;
It will joy and comfort give you,
Take it everywhere you go.
Precious Name (Precious Name), (O how sweet!)
Hope of earth and joy of... (Lord Jesus, heal these people...?...)... (How sweet!)
Hope of earth and joy of heaven.
Take the Name of Jesus with you,
As a shield from every snare; (Listen, now what?)
When temptations 'round you gather, (What do you do?)
Just breathe that holy Name in prayer.
Precious Name, O how sweet!
Hope of earth and joy of heaven;
Precious Name (Precious Name), O how sweet!
Hope of earth and joy of heaven.
E-136 Astfel o persoană numită un Creştin, prin vreun crez sau senzaţie! Tu spui, "Slavă lui Dumnezeu, Frate Branham, eu am dansat în Duhul toată noaptea în acea noapte. Am vorbit în limbi, oh, vai, Frate Branham!" Le vorbesc Penticostalilor acum. "Eu-eu-eu am dansat în Duhul. Oh, am avut senzaţii, de toate ca acelea. Dar îţi spun chiar acum, nu începe să-mi vorbeşti despre acele lucruri în Numele lui Isus." Mergi înainte, purcelule. Tu încă eşti un porc, asta e tot.
E-207 Now remember, I believe that Jesus Christ says this to every human being on His first doctrine, "Except a man be born of the water (That's the Word, washing of the water by the Word.) and of the Spirit (which is the Holy Spirit, the Holy Spirit confirming the Word), he cannot see the Kingdom of heaven." Do you believe that? See? Of the water, washing of the water by the Word, Word and Truth, He is the Truth. Water and Spirit, the Spirit coming with the Word to confirm the Word, making God live in me... See? We cannot understand the Kingdom of heaven till that's happened. Then when that begins to happen, that we see the Word in us, born of the Word and of the Spirit, manifesting Itself, leading me not away from the Word; the Spirit leads me to the Word, and the Word living in me, making God manifest in your life, you'll never understand the Kingdom of God and can no wise enter into it. God bless you. Brother Neville.
E-137 "Oile Mele aud Glasul Meu!" Eu spun, "Dar, frate, uite, găseşte-mi un singur loc unde ei au fost botezaţi vreodată în Numele de Tată, Fiu, Duh Sfânt, în Biblie."
E-138 "Nu-mi pasă ce face aceea, Aleluia, nu vreau nimic din acele lucruri vechi Numai Isus." Cine a spus ceva despre lucruri ca Numai Isus? Eu vorbesc despre Biblie. Numai Isus este un grup de crezuri şi un grup de denominaţiuni. Una nu poate chema pe cealaltă altceva, pentru că ambele sunt în aceasta.
E-139 Dar eu vorbesc despre Creştini sută la sută, autentici, temeinici, născuţi din nou din Duhul lui Dumnezeu, şi roua Cerului în viaţa lor. Asta-i despre ce vorbesc eu. Dacă eşti un Metodist şi ai aceea, amin! Singurul lucru care îl ai de făcut este să fi direcţionat la Cuvânt, tu îl vei urma ca o raţă care merge spre apă. Vedeţi? Chiar exact. Aşa este.
E-140 Oamenii din ziua de azi vor scurtături. Ei nu vor... ei-ei cred că o primeşti doar într-un minut, "Slavă lui Dumnezeu!" Ce este aceasta? Ce este ceea ce fac ei? În seara aceasta ei se află într¬un-sunt acolo afară în... Ca unii dintre aceşti semeni care îi au ca anumiţi oameni la care aş putea spune numele, dar nu vreau să o fac pentru că aceasta este pe bandă, dar ei se află într-un club de noapte în seara aceasta cu o chitară, ciupind-o, şi mâine dimineaţă ei stau în biserică pe undeva, ciupind aceeaşi chitară. Murdărie! Biblia a spus în Isaia, al 28-lea capitol, "Toate mesele sunt pline de vărsături. Ca un câine care se întoarce la vărsătura lui şi un porc la mocirla lui, aşa fac ei." De ce? Ei sunt încă câini şi porci! Aceea-i ce-i face să se întoarcă la mocirlă şi la vărsătură. Voi sunteţi încă... Ei nu sunt născuţi din nou. Dacă sunt născuţi din nou, sunt făpturi noi.
E-141 Voi ştiţi ce, dacă ai o cioară veche, nu face... cât de mult încerci, ai putea să o vopseşti chiar ca-chiar ca culoarea măslinei ca un porumbel, la fel de gri ca un porumbel, alb, să-l vopseşti peste tot, el încă este o cioară pe dinăuntru. Vedeţi? Ea încă miroase urât, o şorecară bătrână tot la fel, gunoieră, mănâncă lucrurile moarte ale pământului. Aşa este. Dar voi ştiţi ce, un porumbel nici măcar nu trebuie să facă baie. Oh, Aleluia! Trupul unui porumbel, pentru că el este un porumbel, are ulei care vine prin penele lui, care doar îl păstrează curat tot timpul, pentru că vine din interior afară. Oh! De ce? Şoricara spune, "A mele, la fel! Am pus un pic de apă sfântă, frate, a rezolvat¬o." Nu, nu a făcut-o. Căci, acesta vine din interior afară, nu de afară înăuntru. Aceasta este o naştere. "Binecuvântat să fie Dumnezeu, eu merg la biserică la fel cum mergi tu. Aleluia, biserica mea este la fel de bună ca şi a ta. Aleluia, noi suntem chiar..." Bine, tu şoricarule. Vedeţi, aşa este. Vedeţi? Dar un porumbel este uns din interior. Acolo este o-o anumită glandă într-un porumbel care nu este în nici o altă pasăre aşa, porumbel sau turturea. Şi el se unge din... Pe dinafară, el se menţine curat tot timpul. El nu trebuie să se menţină curat, este ceva în interiorul lui care îl păstrează curat. Oh, Soră Way. Aleluia! Ceva în interiorul lui îl menţine curat.
E-142 Spui, "Eu ştiu, m-am înscris la biserică săptămâna trecută. Eu, sigur mi-ar place să iau acea băutură cu tine, dar, ah! Mmm, acel trabuc miroase aşa de bine! Oh, soră, eu ştiu că sunt un model vechi, eu trebuie să-mi las părul să crească acum. Nu este îngrozitor? Tu şti acele rochiţe drăguţe care le purtam de obicei, şi toţi făceau, 'Pfiu-pfiu,' trebuie să o iau jos acum. Tu şti, m-am înscris la biserică săptămâna trecută." Tu mizerabilă nenorocită! Toată apa sfinţită din lume nu te-ar putea curăţi.
E-143 Dar, frate, când tu ai Ceva în interiorul tău, Aceasta doar o spală tot timpul. Tu stai doar liniştit şi Aceasta spală.
E-144 Tu nu trebuie să-i spui unei oi, "Tu trebuie să fabrici." Asta¬i ce este problema cu oamenii Penticostali în ziua de azi. Asta-i ce este problema cu tot Creştinismul, încearcă să fabrice ceva. Unei oi nu i se cere să fabrice lână; ea produce lână. Voi aveţi roadele Duhului. Tu nu spui, "Slavă lui Dumnezeu, eu trebuie să devin negru la faţă, trebuie să fac aceasta, şi trebuie să am senzaţie, trebuie să dansez în Duhul, şi eu Îl am." Nu, nu, aha. Doar naşte-te din nou şi acesta are de fapt loc de la sine. Tu nu trebuie să spui, "Trebuie să studiez toată noaptea, trebuie să fac aceasta, trebuie să fac aceea, trebuie să mă înscriu la aceasta, şi trebuie să fac acest crez, trebuie să fac aceste penitenţe?" Nu, nu. Doar mori, asta e tot. Vedeţi? Fi născut din nou, şi aceasta vine din interior, se îngrijeşte de exterior. Vedeţi? Stropeşte un pic de apă, şi îi spală, întocmai ca a schimba un porc într-un miel, nu o puteţi face. Dar dacă pe interior el este un miel, atunci el nu va mai fi un porc. Vedeţi? Sunt observaţii grosolane; dar eu nu sunt şcolat, eu doar trebuie să o fac.
E-145 Voi ştiţi, este, mă gândeam, am citit în viaţa lui Ioan Boteză torul zilele trecute, ce a spus el, ce i-a numit el, "Generaţie de vipere!" De ce? El a fost crescut în pustie. Vedeţi, el ştia ce erau ele. Bate din picior şi ele fug să se ascundă. ,,Voi generaţie de vipere." De asemenea, "Securea este pusă la rădăcina pomului." Pom, vipere, securi, a vorbit cu ce ştia el. Acela-i felul cum învăţaţi de Dumnezeu, prin ceea ce şti. Tu vezi un porc şi un miel, nu este nimic acolo deloc. Nu poţi face... Ai putea să speli acel porcuşor vechi şi să faci orice vrei să faci, el încă este un porc. El trebuie să fie renăscut înainte ca să poată fi un miel.
E-146 Scurtături! În această seară, ei se află aici afară astăzi, ei se petrec, oh, vai, şi mâine ei vor să predice. Oameni penticostali îi lasă să facă aceea, de asemenea. Da. Ei vor o scurtătură către Cer, "Aleluia, tot ce am de făcut este să cobor aici şi doar să nu mă gândesc la absolut nimic, şi să spun, 'Aleluia, Aleluia, am pe mine mantaua lui Ilie. Voi ieşi mâine să scot draci. Aleluia, Aleluia, eu Îl am!' Laudă lui Dumnezeu, acum mă duc!" Ei vor scurtătura spre Cer, luând cât de multă lume pot ei lua. Nu puteţi lua nimic din aceasta. Nu există scurtături. Tu vi pe calea Calvarului. Tu vi pe calea altarului de aramă. Tu vi pe calea şarpelui de aramă. Tu mori! Literal mori faţa de tine însuţi. O Dumnezeule, de ce nu o pot spune bine? Tu mori! Tu de fapt mori. Tu mori faţă de lucrurile lumii, şi eşti născut din nou. Amin. Nici o lume, lucrurile lumii sunt moarte. Nu există scurtături. Vedeţi? Ei vor să vină chiar repede, ei nu vor să crească. Noi creştem în Domnul. Este nevoie de creştere şi experienţă.
E-147 Oamenilor de pe Coasta de Vest li se spune acum, "Oh, noi avem botezul nemuritor. Noi te botezăm în apă, tu devi un om tânăr chiar acolo, o femeie tânără. Da, domnule. Tu continui să devi..." Ei au veşmintele lui Ilie, ei au fii ai lui Dumnezeu manifestaţi. "Da, domnule, frate, Dumnezeu îşi obţine fii manifestaţi chiar acum. Manifestându-i, le spune totul despre aceasta. În seara aceasta eşti un păcătos, mâine sunteţi fii manifestaţi ai lui Dumnezeu." Nonsens! Unde găsiţi voi aceea în Cuvânt? Pruncii nu se nasc bărbaţi, ei se nasc prunci şi cresc în bărbaţi.
E-148 Ascultaţi aici, doar daţi-mi voie doar să vă citez din nou doar un minut şi să vă citesc ceva în Efeseni, al 11-lea verset, al 12- lea, pe la al 15-lea, cred că este, pe undeva pe aici. Să începem la al 12-lea verset.
Pentru desăvârşirea sfinţilor, în vederea lucrării de slujire, ... zidirea trupului lui Cristos:
Până vom ajunge toţi înspre unirea credinţei, şi... a cunoştinţei Fiului lui Dumnezeu, înspre... omul perfect, şi la măsura staturii Lui şi plinătăţii lui Cristos:
Ca noi de acum înainte să nu mai fim copii, aruncaţi încoace şi încolo, şi purtaţi de orice vânt de învăţătură, (ascultaţi, şi ce învăţătură?) prin îndemânarea¬îndemânarea oamenilor, şi abilitatea vicleniei lor, prin care ei stau la pândă să vă amăgească;
Ci vorbind adevărul în dragoste, ... (şi, aşteptaţi, ce?) ... vorbind adevărul (El este Adevărul) în dragoste, ...
Ascultaţi! Voi ascultaţi? Spuneţi, "Amin." [Adunarea spune, "Amin – Ed."] Ce?
... să putem creşte spre el...
Ce, mâine? Nu. "Să creştem la El."
... să creştem-creştem spre el... care este capul, chiar Cristos:
Să creştem înspre El! Oh, acolo-i...
E-149 Îmi amintesc prima predică care am predicat-o. M-am ridicat sus acolo şi eu-eu am crezut că am făcut chiar bine, şi toate doamnele în vârstă stăteau în jur şi au plâns puţin, ştiţi, şi au spus, "Oh, ce băiat minunat."
E-150 Bâtrânul păstor, Doctor Davis, era un avocat bătrân. Am coborât, şi el a spus, "Vreau să te întâlnesc acasă."
E-151 Am spus, "Bine." Am intrat înăuntru, a doua zi, ştiţi, tot înfumurat. Am spus, "Cum m-am descurcat, Doctor Davis?"
A spus, "Cel mai neplăcut din câte am auzit vreodată!"
Am spus, "Ce?"
A spus, "Cel mai rău din câte am auzit vreodată."
"Oh," Am spus, "Frate Davis, toţi plângeau."
E-152 El a spus, "Da, ei plâng la înmormântări, plâng la naşteri, toate celelalte." A spus, "Problema este că, Billy, tu nu ai citat nici un pic din Cuvântul lui Dumnezeu. Tu ai vorbit despre o mamă care era deja dusă, sau ceva de genul acesta, şi i-ai făcut pe toţi să plângă." A spus, "Tu nu te naşti din nou cu aceste lucruri şi senzaţii de pe acest pământ, te naşti prin Cuvânt!" A spus, "Billy!"
E-153 Oh, el m-a dezumflat pe loc. Mă bucur că a făcut-o. Vedeţi? Vedeţi? Nu sărind în sus şi în jos, strigând, nu este asta. Este Cuvântul care te face să trăieşti. Cuvântul este însufleţit. Nu experienţe; Cuvântul!
E-154 A spus, "Îmi amintesc de primul caz care l-am apărat, Billy." A spus, "Am lovit în balustradă," şi a spus, "Am spus, 'Priviţi la această femeie sărmană."' Oh, a spus, "'Priviţi la cum arată ea, şi soţul ei a maltratat-o."' Şi a spus, "Am plâns puţin şi mi-am luat batista, şi m-am prefăcut exact ca ceilalţi avocaţi." A spus, "M-am gândit să merg prin aceeaşi emoţie." A spus, "Judecător, Onoarea voastră, de ce nu-i acordaţi un divorţ? Uitaţi-vă acolo! Ea spune că soţul ei o loveşte pe spinare peste spate." El nici măcar nu putea să vadă aceasta, pe sub îmbrăcămintea ei. "Au lovit-o peste spate." Şi a spus, "De ce nu-i acorzi..." Bătrânul judecător a stat doar acolo, a privit.
E-155 Imediat bătrânul avocat care stătea dincolo de cealaltă parte, a crescut, a spus, "Judecător, Onoarea voastră, cât încă va... va suporta instanţa voastră aceste absurdităţi?" Doar o grămadă de vorbărie.
E-156 Acela-i felul cum fac prea mulţi oameni. Prea multă vorbărie fără suficient Cuvânt în spatele acesteia să o susţină. Creşteţi! "Oh, el a dansat în Duhul seara trecută, Frate Branham, el este în regulă." Nu, aceea nu-l face în regulă pentru mine. Nu, domnule. Trebuie să creşti, să fi dovedit, testat, să creşti către El, maturizat.
E-157 Citeam în istorii nu de mult. Iau eu prea mult timp? Citeam în istoria bisericii. Cred că Sora Arnold acolo în spate "a spus amin" la ce am spus eu zilele trecute privitor la istoria bisericii, care ea a citit-o. Am văzut unde într-o noapte era un băiat într¬o mănăstire, în zilele Sfântului Martin, că el a spus, "Domnul m¬a făcut pe mine un vechi profet al Vechiului Testament. Vedeţi? Eu sunt unul din profeţii vechi." Bine, eu nu ştiu să spun numele episcopului, al acestei şcoli mici, doar un grup mic ca acesta aici. Nu-i ştiu numele în acest moment, dar el a fost instruit de Martin. Aceasta nu a sunat chiar bine, astfel restul de fraţi l-au lăsat doar în pace. El imediat a profeţit, a spus, "În această noapte Dumnezeu va coborî şi îmi va da o manta albă, ca să stau printre voi, şi veţi şti că eu sunt unul din profeţii din Vechiul Testament." Astfel în acea noapte, la ora doisprezece, aceea s-a întâmplat cu adevărat. S-au auzit voci, oameni umblând în jur, şi băiatul a primit o manta, au spus că atât de albă pe cât se putea. El a ieşit, a spus, "Nu v-am spus eu?" A spus, "Acum voi toţi veţi primi ordine de la mine. Eu sunt profetul Vechiului Testament."
E-158 Dar bătrânul episcop nu a considerat aceasta chiar corect. Nu era Cuvântul. Profeţii nu sunt făcuţi, ei sunt predestinaţi. Şi un profet nu ar fi acţionat aşa, pentru început. Rodul acestui lucru dovedea că nu era. Vedeţi? Roadele dovedeau că nu era un profet, vedeţi. Astfel el a spus, "Vom petrece restul nopţii în post şi rugăciune, şi cântat de imnuri." A trecut cam o zi. După o vreme bătrânul episcop, rugându-se, a spus, "Doamne, acel băiat!" Acea manta, ei s-au uitat la aceasta, vă-... ei niciodată nu au ştiut nimic, nu au văzut nimic asemănător. Scriitori au venit şi s-au uitat, şi ei niciodată nu au văzut aşa ceva. Aşa a fost. În cele din urmă, ei cunoşteau un om care era un profet, acela era Martin. Au spus, ,,Bine, un lucru acum fă ca să ne dovedeşti. Scriptural tu eşti greşit. Ce spui să mergem acolo la Martin şi să stăm înaintea lui şi să-i spunem asta?" Vedeţi?
El a spus, "Oh, îmi este interzis să stau înaintea lui Martin."
E-159 Cel care are aur bun nu se teme să meargă la aparatul de testare; aha, aşa este, cel care are Adevărul. Acela-i motivul că eu fac o provocare. Orice om să vină să-mi arate unde botezul în Numele lui Isus Cristos este greşit. Arătaţi-mi această naştere care o aveţi, ca să muriţi. Şi dacă voi încă aveţi lumea în voi, încă sunteţi din lume. Arătaţi-mi aceste lucruri. Nu trebuie să vă faceţi griji privitor la aceasta, duceţi-l la aparatul de testat. Iată Aparatul de Testat. Vedeţi? Vedeţi? Aşa este.
E-160 Astfel ei au spus, "Tu te vei duce oricum." Şi un grup de fraţi l-au ridicat, şi mantaua a dispărut. Vedeţi? Nu ar înghiţii aceea Penticostalii astăzi? Oh, vai! Arăta ca lucrul real, dar nu a fost conform cu Cuvântul.
E-161 Martin a spus că Satani s-a arătat odată, cu o coroană mare de aur, cu trei sau patru rânduri de stele în aceasta aşa, strălucind şi frumoasă, un tip mare înalt, frumos, arătos, pieptănat corect şi îngrijit, mantaua mare frumoasă pe el, şi pantofii din picioarele lui erau din aur, a păşit şi a spus, "Martin, mă cunoşti tu?"
E-162 Acum oamenii care nu văd viziuni, aceasta ar putea să nu¬s-ar putea să nu... s-ar putea să nu o înţelegeţi, vedeţi, dar cum vin lucruri la tine în duhuri diferite, şi cât de înşelătoare sunt. Biblia a spus că ar înşela chiar pe cei aleşi dacă ar fi posibil, vedeţi. Cei aleşi, aceia sunt cei care sunt predestinaţi şi născuţi pentru acel scop. Vedeţi? Vedeţi?
E-163 Astfel el a venit la acest ales, a spus, "Martin, mă cunoşti tu pe mine? Eu sunt Cristos." A spus, "Mă vei recunoaşte tu?" Şi Martin a ezitat. Părea ciudat. A aşteptat un minut, şi a spus din nou, a spus, "Nu mă vezi tu? Eu sunt Cristos. Mă recunoşti tu?" I-a spus aceasta de trei sau patru ori.
E-164 Cristos a spus, sau Martin a spus, "Satan, eu te cunosc. Domnul meu nu este încă încoronat, ci sfinţii Lui Îl vor încorona." Acolo-i Cuvântul, înapoi.
E-165 Acolo este unde biserica Romană a luat aşa de multă dogmă, intrând multe duhuri rele, contrare Cuvântului, şi au trebuit să tăgăduiască Cuvântul ca să ia dogma lor şi să se îndepărteze de Biblie. Staţi cu Cuvântul! Acela-i firul Vieţii astăzi. Vor fi duhuri care se vor ridica după o vreme care vor înşela totul, aproape. Biblia a spus aşa. "După cum Iane şi Iambre s-au împotrivit lui Moise, tot aşa şi oamenii aceştia stricaţi de minte privind Adevărul," fac miracole şi fac tot felul de semne. Dar staţi cu acel Cuvânt. Cuvântul Domnului a venit la profet, şi ei L-au adus înainte, şi noi credem profeţii.
E-166 Observaţi, da, a spus el, "Eu te cunosc pe tine, Satan." A spus, "Domnul meu nu este un om mare aşa. Domnul meu a plecat cu o manta veche zdrenţuită pe el, cu urme de cuie în mâna Lui, neîncoronat, cu pletele îmbibate de sânge. Şi când El se întoarce. El va veni aşa, căci Biblia a spus că El se va întoarce, în acelaşi fel cum El a plecat." Şi lucrul a dispărut de la el. Oh, vai!
E-167 Cum vine el şi doar o face aşa de frumos, "Oh, ei au vorbit în limbi. Ei, ei, ei sunt cei mai buni oameni pe care i-ai văzut vreodată." Să nu credeţi asta. Fiţi bănuitori.
E-168 Sper că Cuvântul nu vă plictiseşte. Creştini născuţi cresc în statura lui Cristos aşa cum trăiesc. Ei sunt născuţi din nou, şi vieţile lor încep să se formeze ca un copilaş. Prinde formă şi începe să crească. Primul lucru pe care-l ştiţi, aici ei sunt la statura deplină. Amin. Iată-vă. Zi după zi, an după an, ei rămân la fel. Acum întoarceţi-vă la Cuvânt, "Dacă rămâneţi în Mine."
E-169 Ei spun, "M-am născut din nou, Aleluia, m-am înscris la ei. M-am înscris la aceasta. M-am înscris, eu nu ştiu, anul trecut am crezut în Numele lui Isus, acum eu-eu m-am retras de la aceasta acum, eu-eu cred aceasta. Am crezut că trebuie să trăieşti, să fi sfânt, dar eu-eu... Cutare-şi-cutare spune..." Rătăcitori, purtaţi de orice vânt de învăţătură. Vedeţi? Iată-vă.
E-170 Dar fiţi născuţi din Duhul şi creşteţi în statura lui Cristos! Tu înţelegi aceasta, Frate Dauch? Crescând în statura lui Cristos! Prin viaţa ta, dovedeşte. Cum dacă tu ai fost născut un profet, tu vei rămâne aceea. Dacă ai fost născut un Creştin, tu vei rămâne aceea. "Dacă rămâneţi în Mine şi Cuvintele Mele rămân în Voi!" Aceasta vă creşte în statura lui Cristos. Nu vreun tânăr avocat bătând, ţipând, plângând, vă spune aceasta, aceea, cealaltă, face o mulţime de emoţii; dar cineva care a crescut în statura lui Cristos, de-a lungul anilor s-a maturizat şi a dovedit, stând la cârmă. Nu altul! "Pe Cristos Stânca solidă noi stăm, toate celelalte terenuri sunt nisipuri mişcătoare. Lăsaţi ca denominaţiunile şi crezurile să vină, şi să plece, fie ismurile; ţine¬mă smerit, Doamne, să stau drept cu Cuvântul şi să merg drept înainte de-a lungul râului. Ea ne va călăuzi la ţărm." Statură deplină.
E-171 Acum priviţi, dacă noi vedem cum se sfârşeşte aici, şi nu te poţi schimba după moarte. Acum priviţi aceşti oameni care intră, iau toate senzaţiile şi lucruri, aleargă afară şi mâine ei sunt în acest fel. Aţi văzut aceasta? Sute de ei. Vedeţi? Şi vedeţi, voi-voi vedeţi ce se întâmplă. Şi acum ce-i dacă acei oameni au murit în acea stare? Moartea nu o schimbă.
E-172 Astfel, oh, Creştini, în încheierea acestor Cuvinte, daţi-mi voie să spun aceasta. Să ne întoarcem la El şi Cuvântul Lui, cu toată sinceritatea, veniţi smeriţi, ca Creştini, şi fiţi născuţi din nou din Duhul Lui. Şi când eşti născut din nou, eşti adeverit ca Creştin de roadele care le porţi. Înţelegi asta, Soră Peckenpaugh? Eşti un Creştin după roadele pe care le porţi. "După roadele lor îi veţi cunoaşte." Aceea este o adeverire. S-ar putea să nu îţi cunoşti ABC-ul, dar încă tu poţi fi o doamnă, o Creştină. S-ar putea să fi urâtă de lume, (dacă este aşa pentru ceva ce ai făcut, ar trebui să fi), dar dacă eşti urât din pricina Lui, aceea este diferit.
E-173 Tu s-ar putea să nu-s-ar putea să nu fi un teolog. Priviţi la orbul care s-a născut orb. Isus l-a vindecat. S-a născut de la naştere, el nici măcar nu a avut globii oculari. Şi Isus l-a făcut bine, l-a vindecat. Şi când acel om a ajuns să vadă, şi Fariseii 1-au întrebat, au spus, "Cine era El?" Ei nu au putut nega că ceva a fost făcut. Acum, omul nu a fost un teolog. Nu a putut argumenta cum ar face predicatorii, mici lucruri tehnice, el nu a putut să le explice. El nu a cunoscut Testamentul. Nu a ştiut cum trebuia să se nască Mesia şi lucrările pe care El trebuia să le facă. Omul nu a ştiut aceasta. El nu a fost un teolog. Dar ce a făcut el? Ei au spus, "Dă laudă lui Dumnezeu. Noi suntem teologi, şi noi ştim că El este un păcătos."
E-174 Acum omul nu a putut tăgădui cuvântul lor, dar iată ce a spus el, cu alte cuvinte, "Dacă-dacă El este un păcătos şi face aceasta, atunci care-i problema cu voi oamenilor? Care este problema cu voi toţi?" Vedeţi? A spus, "Dacă El este un păcătos, sau nu, eu nu ştiu, nu pot spune asta. Dar acest singur lucru eu ştiu, cândva am fost orb, acum văd." Ce făcea el? El a fost adeverit. Aşa este. El a fost un adeverit. Ceva i s-a întâmplat. Fiinţa lui a fost schimbată de la întuneric la lumină, de la orb la vedere.
E-175 Şi un om care este născut din Duhul lui Dumnezeu, care odată a avut o formă de evlavie, să tăgăduiască Cuvântul acestuia, şi Puterea acestuia, şi să spună, "Zilele miracolelor au trecut," când este născut din nou, el s-ar putea să nu fie un şcolat, s-ar putea să nu fie în stare să Îl explice, dar Îl crede. Ca şi...
E-176 Dacă fraţii şi surorile mele de culoare de aici mă iartă pentru că spun aceasta, un bun frate bătrân de culoare de jos din Sud, au spus o mică poveste despre el, au spus că el ducea o Biblie şi el nu putea nici măcar să îşi citească numele. Şi a spus, "Mose, de ce porţi tu acea Biblie?"
A spus, "Este Cuvântul lui Dumnezeu." Ei au spus, bine, au spus, "Tu Îl crezi?"
E-177 A spus, "Da, domnule, sigur că eu Îl cred." A spus, "Eu Îl cred din ,scoarţă' în 'scoarţă,' şi cred şi 'scoarţa,' pentru că Aceasta are 'Sfânta Biblie' scrisă pe Ea."
E-178 Au spus, 'De unde şti că Aceasta este o Biblie Sfântă?" Au spus, 'Cum şti că Ea este?"
E-179 El a spus, 'Eu doar O cred. Asta e tot." Asta-i tot ce trebuia el să aibă. El doar O credea. El nu a ştiut de ce, dar a crezut Aceasta.
E-180 Ei i-au spus, 'Mose, ai face, ai face tu orice a spus Biblia să faci?"
'Da, domnule." A spus, 'Dacă Biblia a spus aşa, eu aş face aceasta." Iată-vă.
E-181 A spus, 'Bine, Mose." A spus, 'Acum, ce-i dacă, dacă acel gard de piatră de acolo, dacă Domnul ţi-a spus să sari prin acel gard de piatră, ai sări, cum ai sări tu prin gardul de piatră?"
E-182 El a spus, 'Spune Biblia ca Mose să sară prin acel gard de piatră?" Vedeţi?
E-183 A spus, 'Dar ce-i dacă Dumnezeu îţi va vorbi şi îţi va spune să sari prin gardul de piatră?"
El a spus, 'Dacă era Dumnezeu, şi El mi-ar spune să sar, aş sări."
E-184 A spus, 'Cum vei trece tu prin acel gard fără nici o gaură în acesta?"
E-185 El a spus, 'Dacă era Dumnezeu, El ar avea gaura acolo când Mose ajunge acolo." Şi aşa este. Exact!
E-186 Îndrăzneşte să iei Cuvântul lui Dumnezeu şi să stai acolo să spui că Acesta este aşa! Lăsaţi ca această micuţă femeie sărmană nevrotică de aici. Ea crede că va muri, şi toate celelalte sunt în neregulă cu ea, vedeţi. Tu nu mori! Spune, 'Cum o pot face, Frate Branham?" Doar ia Cuvântul Lui şi stai pe Acesta o singură dată odată, înţelegi. Stai pe acel Cuvânt, vezi ce se întâmplă. Spune-i diavolului că este un mincinos. Tu ai fost în menopauză toţi anii aceştia, cam în vârstă de cinzeci şi şapte de ani. Şi îndepărtează-te de la acel lucru, acesta este diavolul! Ia Cuvântul lui Dumnezeu şi spune, 'Prin rănile Lui sunt vindecată," urmăreşte ce are loc. Atunci vei înceta să te gândeşti că ai atacuri de inimă şi de toate. Tu nu ai nici un atac de inimă şi toate acele lucruri. Este o minciună. Nu ai aceasta. Doar crede Cuvântul lui Dumnezeu. Aşa este.
E-187 Când eşti născut din nou, Dumnezeu te adevereşte. Aşa este cum Dumnezeu adevereşte toată natura Lui. Ce? După roadele lor. Acela-i felul cum adevereşte El slujba Sa. Aşa este. Toţi slujitorii Lui sunt adeveriţi în acelaşi fel cum adevereşte El natura. Cum ştiţi că este un piersic? Pentru că rodeşte piersici. Cum ştiţi că este un măr? El rodeşte mere. Cum ştiţi că este un Creştin? Semnele Creştine rodesc de la acesta, viaţa Creştină iasă din acesta. Cum ştiţi că el este un învăţător? Cuvântul vine de la el. Cum ştiţi că el este un profet? Cuvântul vine prin el, poartă mărturie, adeverire. Se dovedeşte. Cum devine el aşa?
Când moare şi devine unul. Aşa este. Când murim şi devenim o făptură nouă în Cristos Isus, ne pune cu chemarea noastră, noi rămânem cu chemarea noastră. Roadele Duhului ne însoţesc când noi suntem slujitorii Lui. Când suntem născuţi din nou, roadele Vieţii lui Cristos ne însoţesc. Aşa este. Cum ştiţi că este un piersic? El are piersici. Cum ştiţi că este un Creştin? El acţionează ca Cristos, el umblă ca Cristos, el vorbeşte ca Cristos, el trăieşte ca Cristos, deasupra păcatului, victorios. Ce face el, spune, "Vezi ce am făcut eu?" Cristos nu a făcut aceea. El a dat toată lauda Tatălui. Aşa este. Aşa este cum o cunoaşteţi. După roadele lor îi veţi cunoaşte. Ce trebuie...
E-188 "Adevărat, adevărat, Eu vă spun, dacă un om nu este născut din nou el nici măcar nu poate înţelege Împărăţia lui Dumnezeu."
E-189 Deci nu mesajul meu de Anul Nou aici la doisprezece treizeci, sau unu fără douăzeci de minute, dar sfatul meu este pentru tine, Creştine, tu care îl iubeşti pe Dumnezeu. Când veniţi la altarul de aramă al lui Dumnezeu de judecată, şi vreţi să fiţi născuţi din nou, doar puneţi-vă acolo deasupra. Nu te aştepta să te ridici din nou, tu mergi să mori. Acela-i sfârşitul tău. Asta e tot. Dacă nu o faci, dacă simţi că nu poţi face aceea, să nu, să nu încerci, nu va funcţiona; profund, sincer. Cu în jur de alte zece pagini din această lecţie aici, sau mai multe, Scripturi, eu închei. Dar puneţi-vă pe altarul lui Dumnezeu de aramă al judecăţii lui Dumnezeu, şi deveniţi tot atât de morţi faţă de lume cum a fost Cristos. Vedeţi? Deveniţi tot atât de morţi cum a fost şarpele judecat în grădina Eden, a fost deja reprezentat în forma unui şarpe de aramă, fără nici un pic de viaţă în el. Toată viaţa lui era dusă. Cristos a fost fără viaţă, ei L-au luat de pe cruce şi L-au îngropat în mormânt. El a fost-El a fost mort. Şi apoi El a înviat pentru justificarea noastră. Şi noi am murit cu Mielul nostru pe altar, şi suntem înviaţi din nou, pentru... în justificarea Lui. Cum ştim noi? Pentru că Viaţa Lui care L-a înviat din acea stare moartă, aceeaşi Viaţă ne învie pe noi din starea noastră de moarte din lume, într-o făptură novă în Cristos Isus, şi atunci prin Duhul Sfânt suntem pecetluiţi în Împărăţia lui Dumnezeu până în ziua răscumpărării noastre.
E-190 "Adevărat, adevărat, Eu vă spun, dacă un om nu se naşte din nou el nu poate înţelege Împărăţia lui Dumnezeu." Nu încercaţi să O înţelegeţi. Voi nu o veţi înţelege niciodată. Isus a spus că nu aţi putea. Doar acceptaţi-O, acceptaţi-O pe baza Cuvântului Lui.
E-191 Nu umblaţi orbeşte acum, şi spuneţi, "O Doamne, dă-mi o senzaţie." Nu, "Doamne, eu Îţi spun." Nu. Spuneţi doar, "Doamne, ucide-mă, scoate lumea din mine. Eu-eu-eu încă iubesc lucrurile din lume." Nu vreau să spun creaţia, apusul soarelui şi frumuseţea, şi lucruri ca acelea, nu asta este despre ce vorbesc eu. Mă gândesc la poftă trupească, murdărie, ordinea lumii. Toate aceste lucruri ale lumii. Chiar, ele chiar mor, chiar mor automat, şi nu aveţi nici... nu mai au cum să aibă efect asupra voastră. Devin duhoare pentru voi, "Uh, chiar nu înţeleg cum trăiesc oamenii în ele!" Tu strigi. Cu cât vezi mai mult din aceasta, cu atât devii mai rău! Da, domnule. Nu te poţi compromite cu aceasta. Nu este loc de compromis. Nu este loc să te pui acolo unde este lumea. Tu eşti mort faţă de acele lucruri. Şi cum poţi tu, din moment ce eşti mort faţă de lume, atunci să te asociezi cu acele lucruri din nou? Nu o poţi face. Astfel nu o fă. Mori faţă de lucrurile din lume.
E-192 Domnul să vă binecuvânteze. Fiţi Creştini născuţi din nou. Fiţi născuţi din nou, atunci nu va trebui să spuneţi, "Este lucrul cel mai greu," voi femeilor, "pentru mine să îmi las părul să crească." "Este lucrul cel mai greu pentru mine să renunţ la mânia mea," voi bărbaţii. "Băiete, eu chiar trebuie să-i spun soţiei mele. O iau, băiete, şi o scutur şi îi spun, 'Ştiu că sunt un Creştin, şi nu ar trebui să fac aceasta, dar tu taci şi stai jos."' Aha, să nu faceţi asta. Vedeţi?
E-193 Ţi-ar place să vezi un timp când poţi să îţi pui braţul tău în jurul ei, şi să spui, "Scumpa, aceasta nu se cuvine unei Creştine." Acela-i felul cum vreţi voi să fiţi, nu-i aşa? Voi puteţi fi în acel fel. Vedeţi? Şi când un om îţi dă o palmă pe un obraz, tu nu trebuie să-l tai cu un briceag. Vedeţi? Un om îţi dă o palmă pe un obraz, spui, "Frate, pentru ce motiv ai făcut lucrul acesta?" Vedeţi? Iată-vă. Aceasta este Creştinism. Când cineva spune ceva rău despre voi, în loc să încercaţi să faceţi un mare circ din aceasta, strecoară-te undeva şi spune, "Tată Ceresc, omul este un muritor. Mă rog ca Tu să scoţi acel duh din el. Nu-l lăsa să facă aceea. Mă rog ca Tu să-i salvezi viaţa."
E-194 Nu spune, "Doamne, ştiu că nu ar trebui să spun asta." Ei bine, tu ai putea să nu o spui cu buzele tale, dar o gândeşti în inima ta. Vedeţi? Este inima ta care contează, vedeţi. Când eşti născut din nou din Duhul lui Dumnezeu, tu de fapt îi iubeşti pe toţi. Acum tu nu iubeşti căile lor şi lucruri ca acelea, nu vrei să fi părtaş la aceasta. Nu, domnule. Stai departe de lucrurile lumii, dar tu doar să te păstrezi fără pată. Şi singurul mod în care trebuie să o faci, vine din interior spre exterior, ca şi porumbelul care îşi îngrijeşte penele, vedeţi. El nu trebuie să le îngrijească, să spună, "Acum, azi trebuie să şterg jos toată aceasta," şi apoi în felul acela. Nu, el are ulei în interiorul lui pentru că este un porumbel, doar îl menţine curat. Vedeţi? Aşa este.
E-195 Nu veţi face voi asta? Nu Îl veţi primi aşa? Aceea este ce vă conving eu în acest ajun de Anul Nou. Eu conving acest tabernacol mic. Cât vă iubesc, cât iubesc acest grup mic de oameni! Cât aş vrea să vin înăuntru cândva, să umblu în jos prin clădire, şi doar să privesc. Voi ştiţi ce am dorit întotdeauna să văd? O biserică umplută cu Duhul, încât păcatul să nu fie nici măcar pe aproape. De îndată ce un membru a făcut ceva greşit, Duhul l-ar da de gol. I-ar fi frică să se alăture cu Creştinii înainte să-l mărturisească şi să-l pună în regulă, pentru că ar fi dat de gol la adunare când vă adunaţi. Vedeţi acolo, nu ar fi aceea minunat? Apoi cel necurat intră şi stă în mijlocul vostru, primul lucru pe care-l ştiţi, Duhul Sfânt vorbeşte în aşa fel că descoperă secretele inimii lor, vedeţi, spunându-le. Acum, dacă ar funcţiona asupra unuia, va funcţiona asupra celuilalt. Voi vedeţi? Vedeţi? Şi fiecare în rugăciune, voi toţi într-o unitate, o persoană, doar o persoană, aşa cum suntem noi toţi membri al acestui Trup care se mişcă drept înainte, toţi născuţi din nou din Duhul lui Dumnezeu, umpluţi cu acelaşi Duh, botezaţi în acelaşi Trup. Nu ar fi aceea minunat? Acum, noi putem avea aceasta, Dumnezeu ne-a făgăduit-o. Dar mai întâi, moarte, îngropare, şi înviere cu El.
E-196 Să ne aplecăm capetele acum pentru rugăciune. Sunt şi câteva batiste puse aici.
E-197 Dumnezeule Sfânt, noi realizăm, Doamne, că... sfinţenia de a sta în acest loc. Realizăm că ne aflăm în Casa lui Dumnezeu. Suntem înăuntru, asociindu-ne cu Trupul lui Cristos, care este Casa lui Dumnezeu. Membri Trupului sunt adunaţi împreună. Este unul care vine dintr-un loc, şi unul din altul, venind împreună. Şi astăzi, pe această lecţie de şcoală Duminicală, a fost lungă şi a durat mult. Dar, Tată, eu cred că este rânduit de Tine, că trebuie să fie în acest fel, ca noi să putem înţelege ce înseamnă naşterea şi învierea. Ce înseamnă să fi născut din nou. Noi trebuie să, mai întâi de toate, noi trebuie să murim ca să ne naştem din nou. Tu niciodată nu îţi schimbi Legile Tale. Legea naturii încă prevede. Legea naturii este că fiecare sămânţă trebuie mai întâi să moară ca să se nască din nou. Şi noi realizăm că noi, de asemenea, trebuie să murim ca să fim născuţi din nou. Şi aşa de mulţi, Doamne, astăzi, mă rog ca Tu să ne ierţi, aşa de mulţi au depins de anumite experienţe pe care le-au avut ei, căci ei pretind că sunt născuţi din nou. Dar roadele vieţii lor arată că aceasta... că au fost produse pe pomul greşit.
E-198 Acela a fost motivul meu, Tată, aşa cum azi dimineaţă întrebând dacă Fratele Neville mi-a vorbit să aduc un Mesaj, eu aş învăţa doar şcoala Duminicală. Şi de aceea, Tată, am făcut aceasta cu-cu dragoste şi cu toată inima mea, ca oamenii să poată şti că, să nu se odihnească pe vreo experienţă mică care au avut-o ei, dar să se odihnească solemn pe viaţa lor de zi cu zi; cum trăiesc ei în momentele când sunt în biserică, şi cum trăiesc ei când vine tensiunea mare în afară. Aleargă ei la Cruce după ajutor când apare necazul, sau umblă ei în duhul lor şi gândurile lor proprii? Se supără ei înapoi când sunt supăraţi? Aceasta este întrebarea, Tată. Şi când vedem că este absolut imposibil pentru oricare din noi să-l salvăm pe celălalt, căci Dumnezeu a făcut o cale potrivită, o-o Jertfă atotsuficientă, şi Aceasta este unica Cale pe care putem veni. Nu prin vreo biserică, vreun crez, vreo denominaţiune, vreo senzaţie, dar prin calea lui Cristos. După cum primul om, cel neprihănit a murit, el a murit pe altar cu mielul lui. Şi până chiar în această oră, fiecare alt om neprihănit trebuie să moară pe altarul de aramă al lui Dumnezeu, cu Mielul lui, Cristos Isus. Atunci noi suntem morţi cu El, şi înviaţi din nou, într-o Viaţă nouă. Acordă aceasta, Doamne, ca aceasta să nu treacă peste nici o inimă de aici.
E-199 Lasă-ne să reflectăm din nou la aceasta astăzi, Doamne, aşa cum ne întoarcem în această după amiază, din nou la şapte treizeci, să începem aici o serie de adunări de predicare în seara aceasta. Mă rog ca Tu să binecuvântezi pe fiecare din slujitorii Tăi în această seară cu Mesaje puternice, Doamne. Acordă aceasta. Fie ca sufletele noastre să fie umplute. Aceşti oameni care au condus atât de departe ca să vină înăuntru, fie ca acolo... să fie aşa de umpluţi cu Evanghelia puterii lui Dumnezeu prin acest ajun de Anul Nou ca ei să plece de aici fericiţi şi bucuroşi. Acordă aceasta, Doamne, dându-le Hrană spirituală pentru anul care vine. Acordă aceasta.
E-200 Iartă-ne de greşelile noastre, precum noi iertăm pe cei care greşesc împotriva noastră. Şi Tu ai spus, "Dacă voi nu iertaţi din inimă greşelile fiecărui om, nici Tatăl vostru Ceresc nu vă iartă." Astfel, Doamne, noi iertăm pe fiecare. Noi, prin credinţă, în această dimineaţă, ne punem sufletele pe altar, mistuie fiecare părticică din viaţa lumii din noi, Doamne. Fie ca fumul să se ridice de la jertfa noastră, Doamne, şi să fie un miros plăcut în nările Tale. Acordă aceasta, Doamne, după cum noi nu punem un miel să fie mistuit, ci ne punem pe noi acolo ca păcătoşi, să fim mistuiţi ca păcătoşi, şi transformaţi în miei ai unei naşteri noi. Acordă aceasta, Doamne.
E-201 Atunci nu ne du în ispită, ci eliberează-ne de cel rău; răul de boală, răul de depresie. Vindecă pe toţi care sunt în clădire în această dimineaţă. Fiecare persoană bolnavă să fie vindecată astăzi, Doamne. Eu vorbesc aceste cuvinte în Numele Domnului Isus, ca munţii care stau înaintea oamenilor fie ca toţi să fie mutaţi astăzi. Dacă este boală, dacă este pofta trupească, dacă sunt patimi, dacă este orice din lume, fie ca aceasta să se dea la o parte din cale şi să lase Cuvântul lui Dumnezeu să intre şi să fie manifestat în viaţa lor. Eliberează-ne de rău; căci a Ta este Împărăţia, Doamne, şi puterea, şi slava, în veci. Amin.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc
Că-ntâi El m-a iubit
Şi a cumpărat salvarea mea
Pe lemnul Calvarului.
Acum daţi mâna unul cu celălalt.
Eu Îl iubesc, eu...
Doar întoarceţi-vă în jur, şi spuneţi, "Salutări, fratele meu, salutări!"
Că-ntâi El m-a iubit
Şi a cumpărat salvarea mea
Pe lemnul Calvarului.
Continuă să cânţi.
E-202 Eu vreau să vă mulţumesc la fiecare pentru amabilitatea voastră din acest an care a trecut. Eu probabil că voi avea Mesajul meu deseară, cu voia Domnului, la şapte treizeci. Vreau să mulţumesc lui Charlie şi Nellie, şi Rodney şi soţiei lui, pentru bunătatea lor, în sezonul de vânătoare după cum am fost acolo, ei m-au tratat ca şi cum aş fi fost tatăl lor sau fratele lor. Şi vouă la toţi oamenii care aţi fost aşa de amabili cu mine, vă mulţumesc. Fratele şi Sora Dauch, şi Fratele Wright, şi Fratele Ben, şi mulţi, toţi-voi toţi oameni, Fratele Palmer şi, ştiţi, voi toţi din Georgia, de peste tot, vă mulţumesc.
E-203 Apropo, tata lui Margie, ei au chemat ieri şi au spus că el era bolnav. Este-este Margie şi Rodney aici? Nu sunt? Cum e bătrânul? [Un frate din adunare spune, "S-ar putea că este chiar puţin mai bine." – Ed.]
Haideţi doar, încet, să ne rugăm.
E-204 Tată Ceresc, cu câteva săptămâni în urmă stăteam pe acea verandă mică de ţară departe de tot pe drumul din Kentucky. Un tată bâtrân în vârstă stătea acolo îmbrăcat în şalopeta lui, şi cămaşa lui albastră spălăcită, tremurând. L-am luat de mână şi am văzut că el se apropia de sfârşit. O micuţă mamă bătrână m-a inivitat înăuntru la nişte turte şi sos. Doamne, ei doar au respectat Cuvântul Tău. Acum el de abea că mai este aici, el ne părăseşte. Nu-l lăsa să moară un păcătos, Doamne. Poate a fost a noastră... a slujitorului Tău, vină, Doamne. Acel biet om bătrân, nu ştie nimic în afară de a sparge bulgării de pământ şi să câştige un trai pentru copiii lui, dar eu am găsit în el un duh bun blând. Nu-l lăsa să moară un păcătos. Fiica lui este una dintre noi, Doamne. Şi cum micuţa Margie, acei umeri mici în dureri, şi cum mi-a slujit ea mie şi încercând să-mi pregătească un pat să dorm acolo, şi un-un mic dejun la masă, şi ea şi Nellie şi Charlie şi ei toţi, mama Cox. "Şi ea plângea," ei au spus, "la telefon. Tăticul ei se duce." Acela este tăticul ei.
E-205 Doamne, vino la acel cort de oxigen chiar acum, nu bate la cort, ci la acel cort al uşii inimii lui. Poate unii dintre noi nu ne-am îndeplinit datoria noastră ca să mergem la el, Doamne. Unii din ceilalţi slujitori ai Tăi, poate în zilele lui timpurii când mintea lui a fost în alertă, poate este vina noastră, Doamne, că noi nu l-am convins. Atunci iartă-ne, Doamne, şi ia-l în Împărăţia Ta. Acordă aceasta, Tată. Noi îl încredinţăm Ţie acum. Şi dacă este posibil, sau este în marele Tău plan, dacă Tu îl vei ridica, Doamne, poate unii dintre noi vom avea o şansă încă să-i vorbim. Oricum, pledoaria noastră este pentru sufletul lui, Doamne, căci îşi va începe călătoria lui destul de curând, aşa se pare, navigând acolo în necunoscut, oh, fără nici un pilot, nimeni să-l ghideze prin ceaţa şi negura de acolo. El îşi va pierde calea, Doamne. Fie ca Pilotul care cunoaşte calea, să vină la el în această dimineaţă, să ancoreze micuţa lui corabie alături de vechea corabie a Sionului. Când porneşte în călătoria lui, să fie sigur că debarcă în siguranţă. Acordă aceasta, Tată. Noi îl încredinţăm Ţie acum, în Numele lui Isus Cristos. Amin.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc
Să ne ridicăm mâinile.
Că-ntâi El m-a iubit
Şi a cumpărat salvarea mea
Pe lemnul Calvarului.
E-206 Deseară voi încerca să fiu puţin mai rapid cu Mesajul, de cum am fost în dimineaţa aceasta. Acum duceţi-vă. Aş fi vrut să vă pot lua pe toţi cu mine acasă, să vă dau la toţi o masă bună. Cu siguranţă aş fi făcut-o dacă puteam. Dar nădăjduiesc că Domnul vă dă o-o mâncare adevărată, spiritual vorbind, în bunătatea şi mila Lui, ca voi să o înţelegeţi şi să creşteţi la statura deplină a Celui pe care îl iubiţi, Mântuitorul vostru, Isus Cristos. Acum în timp ce părăsim clădirea, şi ne ridicăm pentru rugăciune, de eliberare, vrem să cântăm cântarea noastră, şi asiguraţi-vă că îi daţi ascultare, Ia Numele Lui Isus Cu Tine. [Fratele Neville zice, "Eu am um anunţ ce vreau să-l foc." – Ed.] (Ce? Tu mergi să liberezi audienţa.) Acum, vom face anunţurile doar într-o clipă, vor fi anunţurile imediat după ce cântăm cântarea noastră. Bine.
Ia Numele lui Isus cu tine,
Copil al suferinţei şi al durerii;
Îţi va da bucurie şi mângăiere,
Ia-l oriunde mergi.
Nume Preţios (Nume preţios), O ce dulce! (O ce dulce!)
Nădejdea pământului şi bucuria Cerului;
Nume Preţios, O ce dulce! (ce dulce!)
Nădejdea pământului şi bucuria...
Ia Numele lui Isus cu tine,
Ca un scut de orice ispită;
Ascultaţi acum, ce.
Când ispite vă împresoară, (ce faceţi voi?)
Doar susură acel Nume sfânt în rugăciune.
Nume preţios, O cât de dulce!
Nădejdea pământului şi bucuria Cerului;
Nume preţios (Nume preţios), O ce dulce!
Nădejdea pământului şi bucuria Cerului.
E-207 Acum amintiţi-vă, eu cred că Isus Cristos spune aceasta la fiecare fiinţă umană, în cea dintâi Doctrină a Sa, "Dacă un om nu este născut din apă" (aceea este Cuvântul, spălarea cu apă prin Cuvânt) "şi din Duhul" (care este Duhul Sfânt, Duhul Sfânt confirmând Cuvântul), "el nu poate vedea Împărăţia Cerului." Credeţi voi asta? Vedeţi? "Prin apă," spălarea cu apă prin Cuvânt, Cuvânt şi Adevăr, El este Adevărul. "Apă şi Duh," Duhul vine cu Cuvântul, ca să confirme Cuvântul, făcându-l pe Dumnezeu să trăiască în mine. Vedeţi? Noi nu putem înţelege Împărăţia Cerului până nu s-a întâmplat aceea. Apoi când aceea începe să se întâmple, că noi vedem Cuvântul în noi, născuţi din Cuvânt şi din Duh, manifestându-Se, nu mă îndepărtează de la Cuvânt; Duhul mă călăuzeşte la Cuvânt, şi Cuvântul trăieşte în mine, făcându-l pe Dumnezeu manifestat în viaţa ta! ... nu vei înţelege niciodată Împărăţia lui Dumnezeu şi nu vei putea intra nicidecum în aceasta. Dumnezeu să vă binecuvânteze.
Frate Neville.
Up