De Ce Sunt Eu Împotriva Religiei Organizate
Why I'm Against Organized Religion
Jeffersonville, Indiana, U.S.A.
E-1 Îţi mulţumesc, Frate Neville.
Vă puteţi aşeza. Întâi, am fost aşa de ocupat astăzi încât am omis câteva chemări la bolnavi. Acolo erau nişte persoane pe cazuri particulare pentru care să se facă rugăciune, care eu a trebuit să-i întâlnesc. Dar acum unii din... unul dintre grupuri, eu cred că Billy a spus că erau din Canada, două sau trei locuri diferite. Acum, ei vin înăuntru aici, voi ştiţi, şi stau în hoteluri şi moteluri constant tot timpul. Şi eu merg să-i întâlnesc, îi întâlnesc şi mă rog pentru ei venind înăuntru de peste tot din jurul lumii, şi Asia, Europa şi pretutindeni. Zi de zi, când noi suntem aici, oamenii vin înăuntru. Acolo sunt mai bine de şase sute pe listă, aşteptând după interviu particular, şi astfel o face cumva greu. Dar persoanele care sunt foarte bolnave şi urgenţe pentru care să se facă rgăciune, păi, eu încerc să-i întâlnesc.
Doar, ei bine, de când am fost înăuntru acolo cu comitetul de administratori, la o mică audienţă cu comitetul meu de administratori aici la biserică, noi a trebuit să ne întâlnim câteva momente în urmă. Şi în decursul acelui timp aceasta m-a aruncat la oparte vreo oră şi jumătate, şi acolo erau nişte persoane care trebuiau să fie aici la timpul acela pentru care să se facă rugăciune. Dacă ei sunt aici, mi-ar place să am rugăciune pentru ei la timpul acesta. Astfel, dacă ei vor, acele persoane pentru care trebuia să se facă rugăciune, ei bine, dacă ei vor veni doar sus acum în timp ce pianista, oricare este aceasta, să vină şi-şi să ne dea un mic ton despre "Marele Medic acum este aici, compătimitorul Isus." Acum acei pentru care să se facă rugăciune, dacă ei vor, câţi au fost acolo eu nu ştiu. Şi voi sunteţi fraţii, eu presupun. Fraţilor, eu am suferit mult în propriul meu trup. Isus a purtat în trupul Lui, suferind, ca El să poată să fie felul potrivit de Mijlocitor, deoarece El fiind Dumnezeu făcut trup aşa ca El să poată suferi. El a putut să simtă durerile de infirmitate. Şi de aceea El a venit să facă o ispăşire. Şi în aceasta El a însărcinat Biserica Lui să continuie lucrarea Lui.
Şi eu am-eu am înalte consideraţiuni pentru profesiunea medicală, chirurgie şi aşa mai departe, care-care cu talentele care Dumnezeu le-a dat lor să facă anumite lucruri pentru trup, să opereze şi să scoată dinţi care s-au făcut stricaţi, şi aşa mai departe. Eu apreciez aceea. Dar acolo vine un timp când ei sunt dincolo de cunoştinţa lor-lor, ei-ei nu ştiu ce să facă. Vedeţi? Şi mă gândesc, atunci, că noi avem un drept perfect, dacă noi am vrea în natural, dacă am mers la doctorul nostru de familie, poate un-un doctor afară la ţară, ceva doctor bun bătrân care poartă un felinar şi umblă prin câmp noaptea, să vă găsească, să doctorească cu voi. Şi dacă el omite să ştie, el se duce la cineva doar puţin mai înalt decât cum este el. El vă v-a trimite la un specialist. Şi acum dacă specialistul nu ştie, eu-eu sunt bucuros că noi avem o altă sursă, pe marele Medic.
Vă puteţi aşeza. Întâi, am fost aşa de ocupat astăzi încât am omis câteva chemări la bolnavi. Acolo erau nişte persoane pe cazuri particulare pentru care să se facă rugăciune, care eu a trebuit să-i întâlnesc. Dar acum unii din... unul dintre grupuri, eu cred că Billy a spus că erau din Canada, două sau trei locuri diferite. Acum, ei vin înăuntru aici, voi ştiţi, şi stau în hoteluri şi moteluri constant tot timpul. Şi eu merg să-i întâlnesc, îi întâlnesc şi mă rog pentru ei venind înăuntru de peste tot din jurul lumii, şi Asia, Europa şi pretutindeni. Zi de zi, când noi suntem aici, oamenii vin înăuntru. Acolo sunt mai bine de şase sute pe listă, aşteptând după interviu particular, şi astfel o face cumva greu. Dar persoanele care sunt foarte bolnave şi urgenţe pentru care să se facă rgăciune, păi, eu încerc să-i întâlnesc.
Doar, ei bine, de când am fost înăuntru acolo cu comitetul de administratori, la o mică audienţă cu comitetul meu de administratori aici la biserică, noi a trebuit să ne întâlnim câteva momente în urmă. Şi în decursul acelui timp aceasta m-a aruncat la oparte vreo oră şi jumătate, şi acolo erau nişte persoane care trebuiau să fie aici la timpul acela pentru care să se facă rugăciune. Dacă ei sunt aici, mi-ar place să am rugăciune pentru ei la timpul acesta. Astfel, dacă ei vor, acele persoane pentru care trebuia să se facă rugăciune, ei bine, dacă ei vor veni doar sus acum în timp ce pianista, oricare este aceasta, să vină şi-şi să ne dea un mic ton despre "Marele Medic acum este aici, compătimitorul Isus." Acum acei pentru care să se facă rugăciune, dacă ei vor, câţi au fost acolo eu nu ştiu. Şi voi sunteţi fraţii, eu presupun. Fraţilor, eu am suferit mult în propriul meu trup. Isus a purtat în trupul Lui, suferind, ca El să poată să fie felul potrivit de Mijlocitor, deoarece El fiind Dumnezeu făcut trup aşa ca El să poată suferi. El a putut să simtă durerile de infirmitate. Şi de aceea El a venit să facă o ispăşire. Şi în aceasta El a însărcinat Biserica Lui să continuie lucrarea Lui.
Şi eu am-eu am înalte consideraţiuni pentru profesiunea medicală, chirurgie şi aşa mai departe, care-care cu talentele care Dumnezeu le-a dat lor să facă anumite lucruri pentru trup, să opereze şi să scoată dinţi care s-au făcut stricaţi, şi aşa mai departe. Eu apreciez aceea. Dar acolo vine un timp când ei sunt dincolo de cunoştinţa lor-lor, ei-ei nu ştiu ce să facă. Vedeţi? Şi mă gândesc, atunci, că noi avem un drept perfect, dacă noi am vrea în natural, dacă am mers la doctorul nostru de familie, poate un-un doctor afară la ţară, ceva doctor bun bătrân care poartă un felinar şi umblă prin câmp noaptea, să vă găsească, să doctorească cu voi. Şi dacă el omite să ştie, el se duce la cineva doar puţin mai înalt decât cum este el. El vă v-a trimite la un specialist. Şi acum dacă specialistul nu ştie, eu-eu sunt bucuros că noi avem o altă sursă, pe marele Medic.
E-1 Thank you, Brother Neville.
May be seated. First, I've been so busy today till I've missed some sick calls. There were some people on private cases to be prayed for, that I was supposed to meet. But now some of the… one of the parties, I believe Billy said was from Canada, two or three different places. Now, they come in here, you know, and stay in hotels and motels constantly all the time. And I go meet them, meet them and pray for them coming in from everywhere from around the world, and Asia, Europe and everywhere. Day by day, when we're here, people are coming in. There's better than six hundred on the list, waiting for private interviews, and so it makes it kind of hard. But the people that's real sick and emergencies to be prayed for, why, I try to meet them.
May be seated. First, I've been so busy today till I've missed some sick calls. There were some people on private cases to be prayed for, that I was supposed to meet. But now some of the… one of the parties, I believe Billy said was from Canada, two or three different places. Now, they come in here, you know, and stay in hotels and motels constantly all the time. And I go meet them, meet them and pray for them coming in from everywhere from around the world, and Asia, Europe and everywhere. Day by day, when we're here, people are coming in. There's better than six hundred on the list, waiting for private interviews, and so it makes it kind of hard. But the people that's real sick and emergencies to be prayed for, why, I try to meet them.
E-4 Şi El nu dă greş, acest Unul nu dă greş, deoarece El este Creatorul Însuşi. Şi El a făcut o cale pentru noi. Acum, dacă ar fi existat vreo putere de vindecare în mine însumi să o fac, eu-eu aş veni acolo şi aş face-o. Eu-eu aş fi doar bucuros s-o fac. Dar, ca putere de vindecare, eu nu am, nici un alt om nu are putere de vindecare. Dar noi suntem însărcinaţi, vedeţi, de la Cristos, să ne rugăm pentru cei bolnavi. Care deja a pus în depozit puterea de vindecare. Înţelegeţi? Şi noi venim numai, aşa cum a fost, să scriem un cec pe aceea. "Şi orice îi cereţi voi Tatălui în Numele Meu," acela este cecul în alb, "orice îi cereţi Tatălui în Numele Meu, aceea Eu voi face." Ce promisiune! Doar nu poate da greş. Şi eu am ajutat pe fraţii şi surorile mele, în jurul lumii, să facă aceste depozite... sau să facă aceste scoateri pe aceste note în Banca lui Dumnezeu, pe Sângele lui Isus Cristos. Şi aceasta a fost de foarte succes. El întotdeauna a plătit tot, şi pentru că depozitul este deja acolo, voi vedeţi. "El-El-El a fost rănit pentru fărădelegile noastre, cu rănile Lui noi am fost vindecaţi." Vedeţi, totul s-a terminat. Şi noi suntem fericiţi în seara aceasta pentru credinţa voastră.
Eu cred că Billy îmi spunea că un frate vine tot drumul de la Canada sau de undeva. Şi este aceea adevărat? Tu eşti fratele din Canada? Şi-şi de unde eşti, frate? [Fratele spune, "Doar la nord de Fort Wayne, în Kendalville." – Ed.] Kendalville, Indiana, de la Fort Wayne. Eu m-am căsătorit în Fort Wayne. Îmi amintesc bine. Am avut multe adunări acolo la Redigar Tabernacle. Eu presupun că tu ştii unde este acesta. Şi îmi amintesc, ca un băieţel mic, şezând la picioarele lui Paul Rader, în Redigar Tabernacle, ca doar un tânăr lucrător student. El era un om mare, Fratele Paul era, şi aşa era Fratele Redigar, bărbaţi de credinţă. Sufletul lor se odihneşte în seara aceasta. Iar acum, cum eu eram un băiat mic, eu încerc să duc înainte ce au lăsat ei, ce Isus a lăsat pentru Biserica Lui tot drumul în jos.
Acum, cu toată credinţa ce o am, eu vin să mă rog pentru voi.
Şi eu-eu nu vin doar la nimereală. Noi niciodată nu vrem să ne apropiem de aceasta în felul acela. Nu, aceea nu este drept. Noi venim crezând că noi o să căpătăm ceea ce noi am cerut, vedeţi, ştiind că Dumnezeu a promis-o. Şi noi venim cu asigurare în inima noastră că Cristos a făcut promisiunea, şi voi fraţilor aţi încercat să vă puneţi credinţa pe altar, aţi făcut tot ce puteţi, eu vin să o pun pe a mea cu voi în seara aceasta. Vedeţi?
Şi, acum, noi avem un mare altar care se întinde de-a lungul cerurilor, şi pe altarul acela stă Jertfa noastră, Fiul lui Dumnezeu. Vedeţi? Aceasta-i Jertfa aceea sângerândă. Dumnezeu nu se poate uita peste aceea fără să O respecte, vedeţi, căci Acela-i Cuvântul Lui, "Acesta-i Fiul Meu prea iubit, de El să ascultaţi."
Eu am să-i cer Fratelui Neville, bătrânul nostru, dacă el va veni înainte acum cu mine aşa cum mergem. Eu vreau toată biserica... Ce-i dacă acesta era fratele vostru, soţul vostru, fiul vostru, tatăl vostru? Acesta este al cuiva, ţineţi minte. Hai să, cu toată sinceritatea care o avem, să ne apropiem de Dumnezeu pentru aceşti fraţi.
Să ne aplecăm capetele.
Graţiosule Tată Ceresc, noi aducem în Prezenţa Ta acum, prin altarul de milă, deşi noi stăm alături de o bancă de lemn, cum a fost, aici pe pământ, dar credinţa noastră s-a înălţat sus până la marele altar arzător acolo, unde Isus (Savoarea dulce mirositoare înaintea lui Dumnezeu, Jertfa de Sânge de la Calvar) Care a triumfat peste fiecare boală, fiecare maladie, moarte, iad, şi mormântul, şi a înviat din nou şi s-a înălţat în Cer, să şadă la mâna dreaptă a Majestăţi Sale. Şi noi, prin credinţă, venim, înălţându-ne sus acolo în harul lui Dumnezeu, să spunem peste acest altar, la marele Creator al Cerurilor şi pământului, "Primeşte-ne, Doamne, aşa cum ne apropiem în Numele Domnului Isus."
Eu cred că Billy îmi spunea că un frate vine tot drumul de la Canada sau de undeva. Şi este aceea adevărat? Tu eşti fratele din Canada? Şi-şi de unde eşti, frate? [Fratele spune, "Doar la nord de Fort Wayne, în Kendalville." – Ed.] Kendalville, Indiana, de la Fort Wayne. Eu m-am căsătorit în Fort Wayne. Îmi amintesc bine. Am avut multe adunări acolo la Redigar Tabernacle. Eu presupun că tu ştii unde este acesta. Şi îmi amintesc, ca un băieţel mic, şezând la picioarele lui Paul Rader, în Redigar Tabernacle, ca doar un tânăr lucrător student. El era un om mare, Fratele Paul era, şi aşa era Fratele Redigar, bărbaţi de credinţă. Sufletul lor se odihneşte în seara aceasta. Iar acum, cum eu eram un băiat mic, eu încerc să duc înainte ce au lăsat ei, ce Isus a lăsat pentru Biserica Lui tot drumul în jos.
Acum, cu toată credinţa ce o am, eu vin să mă rog pentru voi.
Şi eu-eu nu vin doar la nimereală. Noi niciodată nu vrem să ne apropiem de aceasta în felul acela. Nu, aceea nu este drept. Noi venim crezând că noi o să căpătăm ceea ce noi am cerut, vedeţi, ştiind că Dumnezeu a promis-o. Şi noi venim cu asigurare în inima noastră că Cristos a făcut promisiunea, şi voi fraţilor aţi încercat să vă puneţi credinţa pe altar, aţi făcut tot ce puteţi, eu vin să o pun pe a mea cu voi în seara aceasta. Vedeţi?
Şi, acum, noi avem un mare altar care se întinde de-a lungul cerurilor, şi pe altarul acela stă Jertfa noastră, Fiul lui Dumnezeu. Vedeţi? Aceasta-i Jertfa aceea sângerândă. Dumnezeu nu se poate uita peste aceea fără să O respecte, vedeţi, căci Acela-i Cuvântul Lui, "Acesta-i Fiul Meu prea iubit, de El să ascultaţi."
Eu am să-i cer Fratelui Neville, bătrânul nostru, dacă el va veni înainte acum cu mine aşa cum mergem. Eu vreau toată biserica... Ce-i dacă acesta era fratele vostru, soţul vostru, fiul vostru, tatăl vostru? Acesta este al cuiva, ţineţi minte. Hai să, cu toată sinceritatea care o avem, să ne apropiem de Dumnezeu pentru aceşti fraţi.
Să ne aplecăm capetele.
Graţiosule Tată Ceresc, noi aducem în Prezenţa Ta acum, prin altarul de milă, deşi noi stăm alături de o bancă de lemn, cum a fost, aici pe pământ, dar credinţa noastră s-a înălţat sus până la marele altar arzător acolo, unde Isus (Savoarea dulce mirositoare înaintea lui Dumnezeu, Jertfa de Sânge de la Calvar) Care a triumfat peste fiecare boală, fiecare maladie, moarte, iad, şi mormântul, şi a înviat din nou şi s-a înălţat în Cer, să şadă la mâna dreaptă a Majestăţi Sale. Şi noi, prin credinţă, venim, înălţându-ne sus acolo în harul lui Dumnezeu, să spunem peste acest altar, la marele Creator al Cerurilor şi pământului, "Primeşte-ne, Doamne, aşa cum ne apropiem în Numele Domnului Isus."
E-2 Just, well, since I been in there with the trustee board, on a little hearing with my board of trustees here at the church, we had to meet a few moments ago. And during that time it throwed me off about an hour and a half, and there was some people supposed to be here at that time to be prayed for. If they are here, I would like to have prayer for them at this time. So, if they will, those people that were supposed to be prayed for, well, if they'll just come up now while the pianist, ever who it is, will come and—and give us a little chord of "The great Physician now is near, the sympathizing Jesus." Now those who are to be prayed for, if they will, how many there was I don't know. And you are the brethren, I suppose. Brethren, I've suffered much in my own body. Jesus bore in His body, suffering, that He might be the right kind of a Mediator, because He being God made flesh so He could suffer. He could feel the pains of infirmity. And that's why He come to make an atonement. And in this He commissioned His Church to continue His work.
E-10 Aici sunt fraţii noştri, şi unul din ei de sus deasupra de Fort Wayne, aici în state, şi celălalt departe de tot din Canada jos aici, vine pentru acest moment foarte solemn. Aceasta-i între moarte şi viaţă, Doamne. Aici sunt doi oameni, încă tineri, mult serviciu rămas în ei pentru Tine, Doamne, doi soldaţi, Creştini care Te cred. Şi vrăjmaşul a tras o săgeată, şi săgeata otrăvită a lovit pe undeva în trupul lor, şi ei au venit înapoi, s-au retras înapoi la spitalul harului lui Dumnezeu, pentru împăcare, pentru vindecare, ca ei să se apropie de front din nou, cu scutul în sus, ducându-se la luptă. Ei au venit să se unească cu forţele de rugăciune cu noi, Doamne. Şi noi mergem să întâmpinăm vrăjmaşul.
E-3 And I have—I have high regards for medical profession, surgery and so forth, who—who with the talents that God has given them to do certain things to the body, to operate and remove teeth that's got bad, and so forth. I appreciate that. But there comes a time when they are beyond their—their knowledge, they—they don't know what to do. See? And I think, then, we have a perfect right, as we would in the natural, if we went to our family doctor, maybe a—a doctor out in the country, some good old doctor that pack a lantern and walk through the field of a night, to find you, to doctor with you. And if he fails to know, he'll go to someone just a little bit higher than he is. He'll send you to a specialist. And now if the specialist don't know, I—I'm glad we got another resource, the great Physician.
E-11 În Numele lui Isus Cristos, dă-le drumul. Noi te conjurăm în Numele lui Isus Cristos, lasă-i să plece.
E-4 And He doesn't fail, this One doesn't, because He's the Creator Himself. And He's made a way for us. Now, if there was any healing power within myself to do it, I—I'd come there and do it. I—I would just be glad to. But, as healing power, I have none, no other man has healing power. But we are commissioned, see, from Christ, to pray for the sick, Who has already put on deposit the healing power. See? And we're only coming, as it was, to write a check on that. "And whatever you ask the Father in My Name," that's the blank check, "whatever you ask the Father in My Name, that I'll do." What a promise! Just can't fail. And I have helped my brothers and sisters, around the world, make these deposits… or make these drawings on these notes in God's Bank, on the Blood of Jesus Christ. And it's been very successful. He's always paid off, and because the deposit's already there, you see. "He—He—He was wounded for our transgressions, with His stripes we were healed." See, it's all over. And we're happy tonight for your faith.
E-12 Ei sunt războinici ai bătăliei. Şi, ca Slujitor al Tău, mă duc înainte acum să pun mâinile peste ei, cu credinţă, crezând că, "Aceste semne îi vor urma pe cei ce cred," a spus Domnul nostru, Căpitanul nostru Şef al bătăliei, "dacă ei îşi pun mâinile peste bolnavi, ei se vor însănătoşi."
E-5 I believe Billy was telling me one brother comes all the way from Canada or somewhere. And is that right? You the brother from Canada? And—and where you from, brother? [The brother says, "Just north of Fort Wayne, in Kendallville."—Ed.] Kendallville, Indiana, from Fort Wayne. I was married in Fort Wayne. I well remember. Had many meetings there at the Rediger Tabernacle. I guess you know where it's at. And I remember, as a little boy, sitting at the feet of Paul Rader, in the Rediger Tabernacle, as just a young student minister. He's a great man, Brother Paul was, and so was Brother Rediger, men of faith. Their soul rest tonight. And now, as I was a little boy, I'm trying to carry on what they left, what Jesus left for His Church all the way down.
E-13 Aceasta eu fac în Numele lui Isus Cristos. Fie ca puterea de boală care leagă trupul acestui frate, să-i de-a drumul, în Numele lui Isus Cristos.
Puterea de boală care leagă trupul acestui frate, să-i dea drumul. În Numele lui Isus Cristos, fie ca aceasta să plece.
Puterea de boală care leagă trupul acestui frate, să-i dea drumul. În Numele lui Isus Cristos, fie ca aceasta să plece.
E-6 Now, with all the faith that I have, I'm coming to pray for you. And I—I'm not coming as just haphazardly. We never want to approach it that way. No, that's not right. We are coming, believing that we're going to receive what we've asked for, see, knowing that God has promised it. And we're coming with assurance in our heart that Christ made the promise, and you brethren has tried to put your faith on the altar, done all you can, I'm coming to lay mine with you tonight. See?
E-14 Dumnezeu Atotputernic, Creator al Cerurilor şi pământului, Autor al Vieţii veşnice, şi Dătător al fiecărui dar bun, adă binecuvântările Tale asupra acestora pe care noi i-am binecuvântat. Şi este scris în Scripturi, că, "Dacă voi spuneţi acestui munte, 'Mută-te,' şi nu vă îndoiţi în inima voastră, ci credeţi că ce aţi spus va veni la împlinire, voi puteţi avea ce aţi spus." Eu cred că boala lor s-a dus din trupul lor. Acum aceasta s-a spus; acum lasă să se facă. Amin.
E-7 And, now, we have a great altar that stretches across the skies, and on that altar lays our Sacrifice, the Son of God. See? It's that bleeding Sacrifice. God can't look over that without respecting It, see, for That's His Word, "This is My beloved Son, hear ye Him."
E-15 În Numele Domnului Isus eu cred că voi sunteţi liberi. În Numele lui Isus Cristos eu cred că voi sunteţi liberi. Amin.
Crede biserica la fel? [Adunarea zice, "Amin." – Ed.] Atunci aceasta să se facă.
Crede biserica la fel? [Adunarea zice, "Amin." – Ed.] Atunci aceasta să se facă.
E-8 I'm going to ask Brother Neville, our elder, if he'll come forward now with me as we go. I want all the church… What if this was your brother, your husband, your son, your father? It's somebody's, remember. Let's, with all the sincerity that we have, approach God now for these brethren.
Let us bow our heads.
Let us bow our heads.
E-16 Acum, ar fi acolo alţii înăuntru aici care le-ar place doar să fie amintiţi în rugăciune, vreţi să vă ridicaţi mâna? În regulă, să ne apropiem de El acum aşa cum vă puneţi mâinile unul peste altul afară acolo. "Aceste semne îi vor urma pe cei ce cred."
E-9 Gracious Heavenly Father, we are bringing into Your Presence now, by the altar of grace, though we stand by a little wooden bench, as it was, here on earth, but our faith has lifted up to the great burning altar yonder, where Jesus (the sweet smelling Savour before God, the Blood Sacrifice from Calvary) Who triumphed over every sickness, every disease, death, hell, and the grave, and rose again and ascended into Heaven, to sit at the right hand of His Majesty. And we, by faith, come, lifting ourselves up there in the grace of God, to say over this altar, to the great Creator of Heavens and earth, "Receive us, Lord, as we approach in the Name of the Lord Jesus."
E-17 Prea sfinte Dumnezeule, prin credinţă noi îl vedem pe Isus, noi credem că El stă prezent. El veghează asupra Cuvântului Lui. Şi El a spus, "Oriunde doi sau mai mulţi sunt adunaţi în Numele Meu, Eu sunt în mijlocul lor." Acum, Tată Ceresc, lasă ca puterea Atotputernicului Dumnezeu să atingă aceste persoane, Doamne, aşa cum ei îşi au mâinile unite unul cu altul, puse unul peste altul. Ultima însărcinare care Tu ai spus-o către biserică, "Aceste semne îi vor urma pe cei ce cred. Dacă ei îşi pun mâinile peste bolnavi, ei vor fi... ei se vor însănătoşi." Tu ai promis-o, şi noi o credem. Astfel acum aceasta s-a făcut, şi noi Te lăudăm pentru aceasta, în Numele lui Isus Cristos. Amin.
E-10 Here is our brethren, and one of them from up above Fort Wayne, here in the states, and the other all the way from Canada down here, come for this most solemn moment. It's between death and life, Lord. Here's two men, yet young, much service left in them for You, Lord, two soldiers, Christians who believe You. And the enemy has shot a dart, and that poison dart has struck somewhere into their body, and they've come back, retreated back to the hospital of God's grace, for reconciliation, for healing, that they might approach the front again, with the shield up, going to the battle. They've come to join the forces of prayer with us, Lord. And we go to meet the enemy.
E-18 Şi în Numele lui Isus Cristos fie ca puterea lui Dumnezeu să ungă aceste batiste pentru cei bolnavi şi nevoiaşi. Şi cum ele sunt trimise afară şi puse peste cei bolnavi, fie ca să vină la împlinire ca ei să fie vindecaţi. Noi citim în Biblie că ei au luat de la Sfântul Pavel, batiste, şorţuri; duhuri necurate i-au părăsit pe oameni, şi bolile au fost vindecate. Şi, Tată, noi ştim că noi nu suntem Sfântul Pavel, dar noi ştim că Tu încă eşti Isus. Şi ne rugăm ca Tu să acorzi această cerere pentru slava Ta. Amin.
E-11 In the Name of Jesus Christ, turn them loose. We adjure thee in the Name of Jesus Christ, let them go.
E-19 Eu nu ştiu dacă există... benzile sunt pornite încă, sau nu. Sunt ele pornite? Dacă nu, eu aş vrea ca ele să fie pornite la timpul acesta. Eu cred că întrerupătorul este în sus. Acum, eu sper că eu nu vă obosesc în seara aceasta. Eu încep cu vreo oră şi treizeci şi cinci de minute mai de vreme. Şi acum, aceasta-i o lecţie de şcoală Duminicală, şi eu m-am gândit că poate aceasta ar fi bine dacă eu am avut aceasta pe bandă care-i pe inima mea. Şi noi ne pregătim să mergem într-o-o fază nouă, tabernacol nou, totul nou.
E-12 They are warriors of the battle. And, as Your servant, I go forward now to lay hands upon them, with faith, believing that, "These signs shall follow them that believe," said our Lord, our great Chief Captain of the battle, "if they lay their hands on the sick, they shall recover."
E-20 Şi acum mi-ar place să citesc ceva din Scripturi. Dacă voi oamenii v-ar place să citiţi cu mine, eu vreau să citesc din Întâi Samuel, al 8-lea capitol, şi noi vrem să începem cu al 4-lea la al 10-lea verset; şi acum, să economisim timp, al 19-lea până la al 20-lea. Şi eu am câteva foi de Scripturi şi referinţe scrise aici afară, că dacă voi oamenii aveţi pix şi creion, sau ceva, hârtie, la care v-ar place să vă referiţi la acestea sau să le păstraţi jos, voi să le puteţi avea, sau, D-ul Maguire va avea banda.
E-13 This I do in the Name of Jesus Christ. May the power of sickness that binds this brother's body, turn him loose, in the Name of Jesus Christ.
The power of sickness that binds this brother's body, turn him loose. In the Name of Jesus Christ, may it leave.
The power of sickness that binds this brother's body, turn him loose. In the Name of Jesus Christ, may it leave.
E-21 Şi eu vreau această bandă să fie dedicată la lucrători, fraţii mei, lucrători care m-au înţeles greşit, mai ales fraţii din bisericile denominaţionale. Şi aproape toţi sunt denomina ţionali.
E-14 Almighty God, Creator of Heavens and earth, Author of everlasting Life, and Giver of every good gift, bring Thy blessings upon these who we have blessed. And it is written in the Scriptures, that, "If you say to this mountain, 'Be moved,' don't doubt in your heart, but believe that what you've said will come to pass, you can have what you've said." I believe that their sickness has gone from their body. Now it has been said; now let it be done. Amen.
E-22 Şi subiectul meu în seara aceasta este: De Ce Sunt Eu Împotriva Religiei Organizate. Şi eu o să citesc acum pentru un cadru, sau o citire a Scripturii, să o fac cu certitudine Scriptural, eu vreau să citesc de la Întâi Samuel 8:4-10, apoi 19-20. Către audienţa mea vizibilă, eu nădăjduiesc că atunci când mergeţi acasă că voi veţi scrie aceste Scripturi jos şi le citiţi cu atenţie. Şi către fraţii care vor asculta la benzi, eu nădăjduiesc că voi de asemenea nu veţi opri doar banda când se spune ceva poate cu care voi nu veţi fi de-acord, dar îl veţi căuta pe Dumnezeu în aceasta, să vedeţi dacă este Scriptural. Mă gândesc că o datorăm nouă înşine şi la Mesajul din ziua aceasta.
E-15 In the Name of the Lord Jesus I believe you're free. In the Name of Jesus Christ I believe you to be free. Amen.
Does the church believe likewise? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Then let it be done.
Does the church believe likewise? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Then let it be done.
E-23 Eu cred că toate bisericile au Creştini în ele, şi eu cu certitudine nu vorbesc împotriva Creştinilor. Dar motivul că eu am făcut ceea ce am făcut, şi am spus ce am spus, este din cauza inspiraţiei Duhului Sfânt asupra Cuvântului.
E-16 Now, would there be others in here would just like to be remembered in prayer, would you raise your hand? All right, let us approach Him now as you lay hands on one another out there. "These signs shall follow them that believe."
E-24 Acum să citim în Întâi Samuel, al 8-lea capitol, începând cu al 4-lea verset, şi citind al 10-lea, inclusiv, întâi.
Atunci toţi bătrânii din Israel s-au adunat împreună, şi au venit la Samuel la Rama,
Şi au spus către el, Iată, tu eşti bătrân, şi fiii tăi nu umblă... nu umblă pe cale: acum fă-ne un împărat să ne judece ca toate neamurile.
Dar lucrul l-a nemulţumit pe Samuel, când ei au spus, Dă-ne un împărat să ne judece. Şi Samuel s-a rugat DOMNULUI.
Şi DoMNUL i-a spus lui Samuel, Ascultă de glasul poporului în tot ceea ce îţi spun ei ţie: căci ei nu te-au respins pe tine, ci ei m-au respins pe mine, ca Eu să nu domnesc peste ei.
Conform cu toate lucrările care ei le-au făcut din ziua când Eu i-am adus sus afară din Egipt chiar până în ziua aceasta, prin care ei m-au părăsit, şi au slujit la alţi dumnezei, tot aşa îţi fac ei şi ţie.
Acum de aceea ascultă de glasul lor: totuşi încă protestează solemn către ei, şi arată-le felul de împărat care va domni peste ei.
Şi Samuel a spus toate aceste cuvinte ale DOMNULUI către popor care i-au cerut un împărat.
Acum al 19-lea verset şi al 20-lea pentru concluzie.
Cu toate acestea poporul a refuzat să se supună glasului lui Samuel; şi ei au spus, Nu; dar noi vom avea un împărat peste noi;
Ca şi noi să fim ca toate neamurile; şi ca împăratul nostru să ne poată judeca, şi să meargă... înaintea noastră, şi să lupte bătăliile noastre.
Atunci toţi bătrânii din Israel s-au adunat împreună, şi au venit la Samuel la Rama,
Şi au spus către el, Iată, tu eşti bătrân, şi fiii tăi nu umblă... nu umblă pe cale: acum fă-ne un împărat să ne judece ca toate neamurile.
Dar lucrul l-a nemulţumit pe Samuel, când ei au spus, Dă-ne un împărat să ne judece. Şi Samuel s-a rugat DOMNULUI.
Şi DoMNUL i-a spus lui Samuel, Ascultă de glasul poporului în tot ceea ce îţi spun ei ţie: căci ei nu te-au respins pe tine, ci ei m-au respins pe mine, ca Eu să nu domnesc peste ei.
Conform cu toate lucrările care ei le-au făcut din ziua când Eu i-am adus sus afară din Egipt chiar până în ziua aceasta, prin care ei m-au părăsit, şi au slujit la alţi dumnezei, tot aşa îţi fac ei şi ţie.
Acum de aceea ascultă de glasul lor: totuşi încă protestează solemn către ei, şi arată-le felul de împărat care va domni peste ei.
Şi Samuel a spus toate aceste cuvinte ale DOMNULUI către popor care i-au cerut un împărat.
Acum al 19-lea verset şi al 20-lea pentru concluzie.
Cu toate acestea poporul a refuzat să se supună glasului lui Samuel; şi ei au spus, Nu; dar noi vom avea un împărat peste noi;
Ca şi noi să fim ca toate neamurile; şi ca împăratul nostru să ne poată judeca, şi să meargă... înaintea noastră, şi să lupte bătăliile noastre.
E-17 Most holy God, by faith we see Jesus, we believe Him standing present. He watches over His Word. And He said, "Wherever two or more are assembled in My Name, I am in their midst." Now, Heavenly Father, let the power of Almighty God touch these people, Lord, as they have hands joined with one another, laying on one another. The last commission You said to the church, "These signs shall follow them that believe. If they lay their hands on the sick, they shall be… they'll recover." You promised it, and we believe it. So now it has been done, and we praise Thee for it, in the Name of Jesus Christ. Amen.
E-26 Domnul să adauge binecuvântarea Lui peste citirea Cuvântului Său. Acum, ca o clasă de şcoală Duminicală, mi-ar place să spun că noi vrem să încercăm să fim aşa-aşa de atenţi cât putem noi la Cuvânt.
E-18 And in the Name of Jesus Christ may the power of God anoint these handkerchiefs to the sick and the needy. And as they are sent out and laid upon the sick, may it come to pass that they'll be healed. We read in the Bible that they took from Saint Paul, handkerchiefs, aprons; unclean spirits left the people, and diseases were healed. And, Father, we know we're not Saint Paul, but we know that You're still Jesus. And we pray that You'll grant this request for Your glory. Amen.
E-27 Şi noi ştim căci-căci uneori se spun lucruri, (şi anumite biserici), care poticneşte pe cineva care a fost învăţat contrar la ce ei au... ei aud. Spre exemplu, un om mi-a spus zilele trecute, care este un prieten de-al meu şezând prezent acum, el a spus, "Când tu ai spus, Frate Branham, aşa multă credinţă cum am eu în tine, şi cred, când tu ai spus că acolo nu a fost 'nici un iad Etern,"' a spus, "eu aproape că am căzut afară din scaunul meu. Şi am spus, 'Cu siguranţă omul este greşit."' Şi atunci a spus, "Tu ne-ai lăsat să stăm cam pentru o vreme. Şi atunci tu ai spus, 'Există numai o singură formă de Viaţă Eternă, şi aceea vine de la Dumnezeu."' Şi aceea-i ce căutăm noi toţi, vedeţi.
E-19 I don't know whether there's… the tapes are on yet, or not. Are they on? If not, I would like for them to turn them on at this time. I believe the switch is up. Now, I hope that I do not tire you tonight. I'm beginning about a half hour or thirty-five minutes early. And now, it's a Sunday school lesson, and I have thought that perhaps maybe that it would do good if I had this taped that's on my heart. And we're fixing to go into a—a new phase, new tabernacle, all new.
E-28 Şi nu există Scriptură care spune că există un iad Etern. Căci, Eternul niciodată nu a început, nici nu se sfârşeşte vreodată. Astfel Biblia a spus "iadul a fost creat pentru Diavolul şi îngerii lui," aşa că acesta nu este Etern. A existat un timp când acesta nu a fost, şi va exista un timp când el nu va fi, din nou. Dar ei pot să fie pedepsiţi înăuntru acolo, prin foc şi pucioasă, şi gropile de foc, pentru eoni de timp, dar acesta în final se va sfârşi pentru că iadul nu este Etern. Şi dacă a existat un iad Etern, voi ar trebui să aveţi Viaţă Eternă ca să trăiţi într-un iad Etern. Şi dacă acesta era Etern, acesta întotdeauna a fost, şi voi întotdeauna aţi fost în iad şi voi veţi fi întotdeauna în iad. Vedeţi, aşa că nu există un astfel de lucru.
E-20 And now I would like to read some of the Scriptures. If you people would like to read with me, I want to read from First Samuel, the 8th chapter, and we want to begin with the 4th to the 10th verse; and then, to save time, 19th to the 20th. And I have several sheets of Scriptures and reference wrote out here, that if you people have pen and pencil, or something, paper, that you would like to refer to these or keep them down, you may have them, or, Mr. Maguire will have the—the—the tape.
E-29 Astfel, voi vedeţi, Etern este "niciodată nu a avut un început sau un sfârşit." Şi există numai o singură formă de Viaţă Eternă, şi aceea este în Dumnezeu, vine de la cuvântul Grecesc Zoe, care înseamnă "Viaţa Proprie a lui Dumnezeu." Şi când noi suntem născuţi din nou din Duhul lui Dumnezeu, noi devenim Eterni cu Dumnezeu, deoarece noi avem parte din Viaţa Lui, care ne face fii şi fiice a lui Dumnezeu, atunci noi avem Viaţă Eternă. Şi Viaţa care este în noi, Dumnezeu va învia trupul cu Viaţa la zilele din urmă, dar acesta-i Duhul lui Dumnezeu care este în noi care înviază, pentru că acesta-i un Duh al lui Cristos care era în Cristos, care însufleţeşte trupurile noastre şi ne înviază de asemenea, cu El, să şedem în-în-în Slavă şi să domnim cu El.
E-21 And I want this tape dedicated to ministers, my brethren, ministers who has misunderstood me, especially the brethren of the denominational churches. And most all are denominationals.
E-30 Acum la subiectul, acum, care am fost prin toţi anii aceştia, şi la care a stat acest tabernacol. Deşi, eu am fost ordinat într-o biseică Misionară Baptistă, de Doctor Roy E. Davis, cu vreo treizeci şi trei de ani în urmă, aici în Jeffersonville. Acum eu, de atunci, eu am fost în organizaţie doar un timp scurt, câteva luni, până când s-a ivit ceva care era nescriptural prin biserică, şi eu i-am spus că eu nu puteam să merg cu aceea. Şi astfel eu am fost, desigur, mi s-a cerut să "s-o fac sau altfel," şi eu am ales altfel. Aşa că acela a fost un lucru care eu cred, că acesta-i Cuvântul lui Dumnezeu. Şi eu i-am spus omului care a fost un-un învăţător maestru, "Dacă tu îmi vei arăta aceea în Cuvântul lui Dumnezeu!"
"Dar aceasta a fost," a spus el, "aceea-i învăţătura noastră."
Am spus, "Dar eu o vreau din Cuvânt, înţelegi, Cuvântul lui Dumnezeu."
"Dar aceasta a fost," a spus el, "aceea-i învăţătura noastră."
Am spus, "Dar eu o vreau din Cuvânt, înţelegi, Cuvântul lui Dumnezeu."
E-22 And my subject tonight is: Why I'm Against Organized Religion. And I'm going to read now for a background, or a Scripture reading, to make it certainly Scriptural, I want to read from First Samuel 8:4-10, then 19-20. To my visible audience, I trust that when you go home that you will write these Scriptures down and read them carefully. And to the brethren who will be listening to the tape, I trust that you also will not just stop the tape when something is said maybe that you wouldn't agree with, but will seek God in it, see if it's Scriptural. I think we owe it to ourselves and to the Message of the day.
E-31 Şi nu din cauză că eu nu aparţin la o organizaţie este că eu sunt împotriva organizaţiei, pentru că eu sunt recunoscător la fraţii mei, la care eu le vorbesc astăzi, la care eu am invitaţii, eu presupun, cam aproape fiecare denominaţiune, mai ales în rândurile Evangheliei Depline, şi chiar în multe din celelalte biserici. Mi s-a cerut să vin în părtăşia lor şi să mă unesc cu ei, dar eu am stat independent. Deoarece, ce influenţă care eu am, eu nu doresc să o pun asupra unui grup de oameni. Eu doresc să pun ce Dumnezeu mi-a dat, o rugăciune pentru cei bolnavi, să fie de beneficiu la toţi copiii lui Dumnezeu în fiecare organizaţie. El niciodată nu m-a chestionat ca să nu mă rog, sau pentru acest unul pentru că ei aparţin la Aşa-şi-aşa, Dumnezeu judecă inima omului.
E-23 I believe that all churches has Christians in them, and I certainly do not speak against Christians. But the reason that I have did what I have done, and said what I have said, is because of the inspiration of the Holy Spirit on the Word.
E-32 Iar acum, de la început, motivul că eu nu am aparţinut la ele şi am vorbit împotriva acesteia, este, întâi, este pentru că eu nu cred că organizaţia Creştinătăţii este Scripturală. Eu cred că aceasta-i nescripturală. Şi aceea-i ce eu voi încerca, în seara aceasta, mă străduiesc prin harul lui Dumnezeu, să vă dovedesc că aceasta-i nescriptural, neortodox să avem vreo organizaţie.
E-24 Now let us read in First Samuel, the 8th chapter, beginning with the 4th verse, and reading the 10th, inclusive, first.
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel at Ramah,
And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons not walk… walk not in the way: now make us a king to judge us like all the nations.
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and show them the manner of the king that shall rule over them.
And Samuel told all these words of the LORD unto the people that asked of him a king.
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel at Ramah,
And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons not walk… walk not in the way: now make us a king to judge us like all the nations.
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and show them the manner of the king that shall rule over them.
And Samuel told all these words of the LORD unto the people that asked of him a king.
E-33 Acum, în primul rând, noi o numim "religie," cuvântul religie este "o acoperitoare," înseamnă să acoperi ceva. Acum, Adam a avut o religie, dar cu certitudine a făcut-o el însuşi, din frunze de smochin, şi aceasta nu a mers. El a făcut propria lui teorie şi a încercat să facă o cale de scăpare, să afle salvare în ceva ce el a făcut însuşi, şi Dumnezeu a respins-o, de la Adam până la ordinea ultimei organizaţii. Niciodată nu a fost, şi prin harul lui Dumnezeu noi o vom dovedi astăzi prin Biblie. Religia a fost o acoperitoare. Adam şi-a făcut o acoperitoare din frunze de smochin, a făcut-o, el însuşi, să încerce să facă ceva el însuşi.
E-25 Now the 19th verse and 20th for the conclusion.
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go… before us, and fight our battles.
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go… before us, and fight our battles.
E-34 Dar Dumnezeu a cerut moarte, un ispăşitor. Acum, acolo-i o diferenţă destul de vastă între religie şi mântuire, vedeţi, mântuire. Religia este o acoperitoare. Înţelegeţi? Mântuirea este o Naştere, un dar de la Dumnezeu. Mântuirea este o Naştere, un dar de la Dumnezeu, şi aceasta nu poate să fie obţinută prin vreun om sau vreun grup de oameni. Acesta-i o persoană la care aduce Dumnezeu acest dar. Şi aceste daruri de Viaţă Eternă au fost rânduite de Dumnezeu pentru fiecare persoană înainte ca noi să fim avut măcar o lume, conform cu Scripturile. Biblia a spus, în Apocalipsa, că anticristul care urma să vină pe pământ, îi va înşela pe toţi care au locuit pe pământ, a căror nume nu au fost scrise în Cartea Vieţii Mielului înainte de întemeierea lumii. Vedeţi? Dumnezeu, prin cunoştinţa Lui mai dinainte, a văzut cine va veni şi cine nu va veni, Cristos a venit jos să facă o cale pentru acei care o să vină. Vedeţi, cunoscând pe ceilalţi.
E-26 The Lord add His blessing unto the reading of His Words. Now, as a Sunday school class, I would like to say that we want to try to be as—as attentive as we can to the Word.
E-35 Dacă El este Dumnezeu, de fapt, El trebuie să fie infinit. Şi dacă El este infinit, El nu poate fi infinit fără să fie omnipotent. El nu poate fi omnipotent fără să fie omniprezent. El nu poate fi omniprezent fără să fie atotştiutor. Astfel, voi vedeţi, toată aceea Îl face Dumnezeu.
E-27 And we know that—that sometimes things are said, (and certain churches), that stumble someone who has been taught contrary to what they have… are hearing. For instance, a man told me the other day, who is a friend of mine sitting present now, he said, "When you said, Brother Branham, as much faith as I've had in you, and believe, when you said there wasn't 'no Eternal hell,'" said, "I like to have fell out of my seat. And I said, 'Surely the man is wrong.'" And then said, "You let us stand for quite a while. And then you said, 'There is only one form of Eternal Life, and that comes from God.'" And that's what we all seek, see.
E-36 Astfel, el a ştiut sfârşitul de la început. El a ştiut cine vrea şi cine nu vrea, şi El a ştiut că acolo erau mulţi care vroiau, astfel El a trimis pe Cristos să facă o ispăşire pentru aceia care vor veni. Acum, nimic ce facem noi nu poate avea nimic de-a face cu aceasta. Isus a spus, "Toţi care Mi i-a dat Tatăl," i-a, timpul trecut, "vor veni la Mine. Şi nimeni nu poate veni dacă nu-l atrage Tatăl Meu." Vedeţi? Acum, vedeţi, aceasta-i totul în cunoştinţa lui Dumnezeu.
E-28 And there's no Scripture that says there is an Eternal hell. Cause, Eternal never did begin, neither does it ever end. So the Bible said "hell was created for the devil and his angels," so it isn't Eternal. There was a time when it wasn't, and there'll be a time when it's not, again. But they may be punished in there, through fire and brimstone, and the pits of fire, for aeons of time, but it finally will end because hell is not Eternal. And if there was an Eternal hell, you'd have to have Eternal Life to live in an Eternal hell. And if it was Eternal, it always was, and you always was in hell and you'll always be in hell. See, so there is no such a thing.
E-37 Voi ziceţi, "Frate Branham, sunt eu înăuntru?" Eu nu ştiu. Eu sper că eu sunt. Noi ne lucrăm propria noastră mântuire cu frică şi cutremur. Acum, Biserica este predestinată să întâlnească pe Dumnezeu fără pată şi zbârcitură. Acum, dacă noi suntem în acea Biserică, noi suntem predestinaţi cu Biserica aceea. Acum examinaţi-vă prin Cuvânt, atunci voi puteţi verifica cât de departe înainte suntem noi.
E-29 So, you see, Eternal is "never had a beginning or an end." And there's only one form of Eternal Life, and that is in God, comes from the Greek word Zoe, which means "God's Own Life." And when we are born again of the Spirit of God, we become Eternal with God, because we have part of His Life, which makes us sons and daughters to God, then we have Eternal Life. And the Life that is in us, God will raise up the body with the Life at the last day, but it's the Spirit of God that's in us that raises up, because it is a Spirit of Christ that was in Christ, that quickens our bodies and raises us up also, with Him, to sit in—in—in Glory and reign with Him.
E-38 Acum, acum, Creştinătatea organizaţională niciodată nu poate să dea acea asigurare. Nu. Unii din ei au spus, "Tu vi sus şi mărturiseşti că Isus este Cristosul şi să fii botezat în biserică." Diavolul face acelaşi lucru. El crede, el însuşi, că Isus este Cristosul, şi tremură. Vedeţi, aceea-i adevărat.
E-30 Now to the subject, now, I have been through these years, and this tabernacle has stood. Though, I was ordained in a Missionary Baptist church, by Doctor Roy E. Davis, about thirty-three years ago, here in Jeffersonville. Now I, since then, I was in the organization just a short time, a few months, until something come up that was unscriptural by the church, and I told him I could not go that. And so I was, course, asked to "do it or else," and I elsed. So that was one thing that I believe, that this is God's Word. And I said to the man which was a—a master teacher, "If you will show me that in God's Word!"
"But it was," he said, "that's our teaching."
I said, "But I want it out of the Word, see, God's Word."
"But it was," he said, "that's our teaching."
I said, "But I want it out of the Word, see, God's Word."
E-39 Dumnezeu niciodată nu a poruncit, nicăieri în Scriptură, ca acolo să fie vreodată vreo organizaţie. Nu există nici un loc în Biblie pentru aceea. Adam a început una şi a dat greş.
E-31 And not because that I do not belong to an organization that I have been against the organization, because I am grateful to my brethren, to which I am speaking today, that I have invitations to, I guess, pretty near every denomination, especially in the Full Gospel ranks, and even in many of the other churches. I have been asked to come into their fellowship and join with them, but I have stayed independent. Because, what influence that I have, I do not wish to place it upon one group of people. I wish to place what God has given me, a prayer for the sick, to be benefited by all God's children in every organization. He has never questioned to me not to pray, or for this one because they belong to Such-and-such, God judges the heart of man.
E-40 Şi atunci Nimrod a încercat să facă o organizaţie. Dacă tu eşti un istoric, şi tu cunoşti istoria Babilonului, citeşte Două Babiloane a lui Hislop, tu vei găsi un mare lot de lumină. Că, Nimrod, acest om al păcatului, a luat Babilonul şi toate bisericuţele surori ale lui, sau locurile din jur, care au fost un model al-al acestei Creştinătăţi lepădate din ziua din urmă, şi a făcut un loc mare măreţ şi tot restul din ei au jucat... i-au plătit tribut. Şi înăuntru acolo el a zidit un turn şi a încercat să organizeze oameni împreună, dar a dat greş. A dat greş. Aceea a dat greş.
E-32 And now, to begin with, the reason that I haven't belonged to them and have spoken against it, is, first, is because I do not believe that organization of Christianity is Scriptural. I believe it's unscriptural. And that's what I will try, tonight, endeavor by the grace of God, to prove to you that it is unscriptural, unorthodox to have any organization.
E-41 Core, în Numeri 16:1, dacă v-ar place să citiţi, Core a încercat tocmai acelaşi lucru. El i-a adunat pe toţi Leviţii împreună, şi el a adunat... unii din celebrităţi, oameni înalţi, oameni mari, oameni sfinţi, şi el şi Datan s-au adunat împreună şi au spus, "Nu este drept, ca un om să încerce să fie peste noi toţi." Şi astfel ei au încercat să pună o organizaţie pornită împreună, şi ei au venit sus înaintea lui Moise şi Aaron, pe care Dumnezeu i-a ales pentru lucrare, şi le-a spus că ei şi-au asumat prea mult asupra lor, că întreaga adunare a fost sfântă, şi ei au avut un drept să... "În mulţimea de sfătuitori există siguranţă," desigur, ei spun. Aceea nu se aplică la Creştinătate. Aceea este în război. Observaţi, o mulţime întreagă de diferenţă.
E-33 Now, the first place, we call it "religion," the word religion is "a covering," means to cover something. Now, Adam had a religion, but he certainly made it himself, out of fig leaves, and it didn't work. He made his own theory and tried to make a way of escape, to find salvation in something he had done himself, and God rejected it, from Adam to the order of the last organization. Never been, and by God's grace we'll prove it today through the Bible. Religion was a covering. Adam made himself a covering out of fig leaves, made it, himself, to try to do something himself.
E-42 Voi puteţi lua o Scriptură, şi să ziceţi, ,,Iuda a mers şi s-a spânzurat" şi "tu du-te şi fă la fel," dacă voi vreţi, dar aceea nu o face drept.
E-34 But God required death, an atonement. Now, there's a quite a vast difference between religion and salvation, see, salvation. Religion is a covering. See? Salvation is a Birth, a gift of God. Salvation is a Birth, a gift of God, and it cannot be achieved by any man or any group of men. It's an individual that God brings this gift to. And these gifts of Eternal Life were ordained of God to each individual before we even had a world, according to the Scriptures. The Bible said, in Revelations, that the antichrist that was to come upon the earth, would deceive all that dwelt upon the earth, whose names were not written in the Lamb's Book of Life before the foundation of the world. See? God, by His foreknowledge, saw who would come and who wouldn't come, Christ came down to make a way for those who would come. See, knowing the others.
E-43 Dumnezeu a ales pe Moise şi Dumnezeu a ales pe Aaron, şi acesta a fost mesajul din ziua aceea. Şi nu contează cât de bine a arătat partea cealaltă, aceasta a fost contrar la gândirea lui Dumnezeu. Şi noi trebuie să lăsăm ca gândirea lui Dumnezeu să fie gândirea noastră. "Lăsaţi ca gândul care era în Cristos să fie în voi." Şi această Biblie descoperă gândul lui Cristos. Şi întreaga Carte de Descoperiri, numită Apocalipsa, este Descoperirea lui Isus Cristos. Şi noi putem vedea cum condamnă El lucrul acela, cum îl ia El la o parte, şi noi vom ajunge la aceasta după puţin. În regulă.
E-35 If He's God, at all, He has to be infinite. And if He's infinite, He cannot be infinite without being omnipotent. He cannot be omnipotent without being omnipresent. He can't be omnipresent without being omniscient. So, you see, all that makes Him God.
E-44 Core, eu cred că el a fost sincer în fapta lui. Eu cred că omul nu a-nu a vrut să facă rău. Eu cred că a fost ignoranţa omului care nu a văzut mâna lui Dumnezeu mişcându-se şi să cunoască Scripturile, şi acela era motivul că el doar a adus-o la raţionare.
E-36 So, He knowed the end from the beginning. He knowed who would and who would not, and He knowed there was many who would, so He sent Christ to make an atonement for those who would come. Now, nothing we do can have anything to do with it. Jesus said, "All the Father has given Me," hath, past tense, "will come to Me. And no man can come unless My Father draws Him." See? Now, see, it's all in God's knowledge.
E-45 Şi aceea este chiar cam nouăzeci la sută din necazul de astăzi, că noi încercăm să injectăm în programul lui Dumnezeu, gândirea noastră. Şi noi nu trebuie să gândim, deloc. El face gândirea noastră. Noi trebuie să ne predăm gândirea noastră la voia Lui. Voi înţelegeţi acum?
E-37 You say, "Brother Branham, am I in?" I don't know. I'm hoping I am. We work out our own salvation with fear and trembling. Now, the Church is predestinated to meet God without spot or wrinkle. Now, if we are in that Church, we are predestinated with that Church. Now examine yourself by the Word, then you can check up how far along we are.
E-46 Care, cu intenţie bună, a mers în jur cu o doctrină falsă, spunând acestor fraţi, şi arătându-le prin raţionare, că Dumnezeu nu l-a binecuvântat numai pe Moise, profetul, mesagerul, şi la binecuvântat numai pe el, ci, "Întreaga adunare era sfântă," a spus el, "şi acum întreaga adunare are un drept să facă aceasta, şi întreaga adunare are un drept să facă aceea." Şi astfel ei au luat oameni buni, Leviţii. Acum, aceea era alegerea lui Dumnezeu, care ar fi numită astăzi, "slujitorii," Levitul era slujitorul templului. Nu i-a chemat Moise jos pentru aceasta? Şi, aici, el niciodată nu a mers la aceasta ne-... ireverenţios. El le-a spus să ia cădelniţe, şi să pună foc sfânt în acestea, şi să pună tămâia peste acesta, şi să avânte această tămâie sfântă, care era porunca lui Dumnezeu. Şi ei au venit sus să facă un grup de oameni să controleze biserica, unde Dumnezeu a poruncit ca un om să facă aşa.
E-38 Now, now, organizational Christianity can never give that assurance. No. Some of them said, "You come up and confess that Jesus is the Christ and be baptized in the church." The devil does the same thing. He believes, himself, that Jesus is the Christ, and trembles. See, that's right.
E-47 Şi, când ei au făcut aceea, Moise a căzut pe faţa lui căci el ştia că Dumnezeu l-a însărcinat la lucrarea aceea. Şi Dumnezeu a spus, "Pune-i să aducă cădelniţele acelea aici sus înaintea cortului." Şi astfel când ei au început să dea cu cădelniţele lor pline de foc, şi tămâia mergând, Dumnezeu a spus către Moise şi Aaron, "Separaţi-vă de la ei! Ieşiţi afară de printre ei!" Căci, mai târziu El i-a numit "păcătoşi, necredincioşi."
E-39 God never commanded, nowhere in the Scripture, for there ever to be any organization. There's no place in the Bible for that. Adam started one and it failed.
E-48 Şi păcat este necredinţă în Cuvântul lui Dumnezeu. Tu furi pentru că tu nu crezi. Tu minţi pentru că tu nu crezi. Tu săvârşeşti curvie pentru că tu nu crezi. Dacă tu erai un credincios, tu nu ai face aşa ceva. Există numai două robe, care-i sau credinţă sau necredinţă, tu eşti controlat de una sau de cealaltă.
E-40 And then Nimrod tried to make an organization. If you're a historian, and you know the history of Babylon, read Hislop's Two Babylons, you'll find a great lot of light. That, Nimrod, this man of sin, took Babylon and all its little sister church, or places around, which was a type of—of this last-day apostasy Christianity, and made one great big place and all the rest of them played… paid tribute to it. And in there he built a tower and tried to organize man together, but it failed. It failed. That failed.
E-49 Acum, Dumnezeu, la început, era Cuvântul, şi El s-a făcut trup şi a locuit printre noi. El era Cuvântul, El este Cuvântul! Şi când Dumnezeu locuieşte în tine, acesta-i Cuvântul lui Dumnezeu locuind în tine, unde tu poţi puncta tot ce spune El cu un "Amin." Acela-i Dumnezeu locuind în tine.
E-41 Korah, in Numbers 16:1, if you'd like to read, Korah tried the very same thing. He got all the Levites together, and he got the… some of the celebrity, the high man, great man, holy man, and him and Dathan got together and said, "It's not right, one man trying to be over us all." And so they tried to get an organization started together, and they come up before Moses and Aaron, who God had chosen for the work, and told them they took too much upon themselves, that the whole congregation was holy, and they had a right to… "In the multitude of counsel there's safety," of course, they say. That doesn't apply to Christianity. That's in war. Notice, a whole lots of difference.
E-50 Acum dacă voi veţi observa, aceşti oameni nevinovaţi cu cădelniţele în mâna lor, foc sfânt în mâna lor, Dumnezeu a deschis pământul şi i-a înghiţit, şi i-a separat de la Moise pentru că Moise s-a separat de la ei. Şi Moise a averizat adunarea, "Să nu vă ocupaţi cu felul acela de grup. Depărtaţi-vă de la ei!" Acum, voi cunoaşteţi Scripturile, citiţi al 16-lea, 17-lea, 18-lea, chiar, capitol, şi voi o veţi afla. "Separaţi-vă de la aceşti păcătoşi, păcătoşi necredincioşi. Ieşiţi de printre ei, căci ei sunt îndreptaţi spre nimicire, şi tot ce au ei." Şi când ei... pământul s-a desţelenit şi a căzut cu oamenii aceştia ţinând acest foc sfânt. Oameni nevinovaţi amăgiţi de oameni.
E-42 You can take a Scripture, and say, "Judas went and hung himself" and "you go do likewise," if you want to, but that don't make it right.
E-51 La fel astăzi! Există mulţi oameni nevinovaţi căzând în capcana tradiţiei, ţinând Cuvântul Sfânt în mâna lui, şi presupunându-se a predica din El. Am văzut o expresie să vină pe faţa lucrătorului chiar atunci, un lucrător Metodist, a fost un lucrător Metodist până duminica trecută seara. Şi când el s-a uitat, eu presupun că aceasta înseamnă foarte mult pentru tine, frate, să fii ieşit.
E-43 God had chosen Moses and God had chosen Aaron, and it was the message of the day. And no matter how good the other side looked, it was contrary to God's thinking. And we've got to let God's thinking be our thinking. "Let the mind that was in Christ be in you." And this Bible reveals the mind of Christ. And the whole Book of Revelations, called the Apocalypse, is the Revelation of Jesus Christ. And we can see how He condemns the thing, how He takes it to one side, and we'll get to it after a bit. All right.
E-52 Acum, vedeţi, ţinând cădelniţe, focul arzând savoare dulce mirositoare înaintea lui Dumnezeu, şi mâinile acelea ţinând aceea, totuşi au pierit cu cădelniţa în mâna lor, pentru că ei au încercat să facă ceva în sinceritate, totuşi, împotriva Cuvântului lui Dumnezeu, încercând să facă o organizaţie. A spus, "Tu iei prea mult asupra ta. Cine eşti tu să spui că tu ai tot Cuvântul lui Dumnezeu?"
E-44 Korah, I believe he was sincere in his act. I believe the man didn't—didn't mean to do wrong. I believe it was the ignorance of the man that didn't see the hand of God moving and know the Scriptures, and that's the reason he just brought it to reasoning.
E-53 Ei au omis să vadă că Moise era mesagerul din ceasul acela. Vedeţi, el avea AŞA VORBEŞTE DOMNUL. Nu a existat nimeni pe pământ ca el. El avea Mesajul, şi poporul a omis să vadă Aceasta. Şi Moise era exact cu AŞA VORBEŞTE DOMNUL. Sigur. În regulă.
E-45 And that's just about ninety percent of the trouble today, that we try to inject into the program of God, our thinking. And we're not supposed to think, at all. He does our thinking. We're supposed to surrender our thinking to His will. You understand now?
E-54 Acum noi aflăm acelaşi lucru astăzi, oameni buni, oameni mari, oameni scumpi încercând să predice Cuvântul lui Dumnezeu (în mâna lor) prin vreo tradiţie făcută de om. Tăind afară aici, şi tăind jos aici, şi făcând-o aceasta, şi "vino uneşte-te la biserică şi schimbă-ţi membrimea," şi mor spiritual cu Cuvântul în mâna lor! Vedeţi?
E-46 Korah, with good intent, went around with a false doctrine, telling these brothers, and showing them by reason, that God hadn't only blessed Moses, the prophet, the messenger, and had only blessed him, but, "The whole congregation was holy," he said, "and now the whole congregation has a right to do this, and the whole congregation has a right to do that." And so they got good man, Levites. Now, that is God's choice, which would be called today, "the ministers," Levite was the minister of the temple. Did not Moses call them down for it? And, here, he never went at it un-… irreverent. He told them to take censers, and put holy fire in it, and put the incense over the top of it, and to wave this holy incense, which was the command of God. And they come up to make a group of men to control the church, where God had commanded one man to do so.
E-55 Ei nu au putut să creadă mesagerul lui Dumnezeu sau Mesajul Lui din ziua aceea. Ei nu au putut înţelege de ce un Dumnezeu mare nu ar lucra cu un grup întreg de oameni, şi doar o pune asupra unui singur om.
E-47 And, when they did that, Moses fell on his face for he knew that God had commissioned him to that work. And God said, "Have them to bring those censers up here before the tabernacle." And so when they begin to wave their censers full of fire, and the incense going, God said to Moses and Aaron, "Separate yourself from them! Come out from among them!" For, later He called them "sinners, unbelievers."
E-56 Cu câţi din ei am vorbit eu astăzi, ,,Ce vom face noi, Frate Branham? Noi ştim că tu ai dreptate, dar ce vom face noi? Organizaţia ne va da afară, noi nu am avea nici un alt loc să mergem." Îmi pare rău de ei; dar există un Loc. Voi ziceţi, "Ei bine, noi o să murim de foame."
E-48 And sin is unbelief in the Word of God. You steal because you don't believe. You lie because you don't believe. You commit adultery because you don't believe. If you was a believer, you wouldn't do such. There's only two robes, that's either faith or unbelief, you're controlled by one or the other.
E-57 David a spus, "Odată eu am fost tânăr, şi acum eu sunt bătrân, şi eu niciodată nu am văzut pe cel neprihănit părăsit, nici sămânţa lui să cerşească pâinea."
E-49 Now, God, in the beginning, was the Word, and He was made flesh and dwelt among us. He was the Word, He is the Word! And when God dwells in you, it's the Word of God dwelling in you, where you can punctuate everything He says with an "Amen." That's God dwelling in you.
E-58 Aceea este exact pe aceleaşi baze cu care l-au refuzat pe Isus. Ei au fost aşa de înfăşuraţi în denominaţiunea lor, şi preoţi sfinţi şi clădiri sfinte, şi biserici sfinte şi temple sfinte, încât au omis să vadă pe Dumnezeu în templul Lui uman. "Tu, fiind un om, te faci Dumnezeu." Vedeţi, ei au fost aşa de înfăşuraţi în aceasta! Aceşti oameni au fost aşa de înfăşuraţi că Datan şi aceia aveau dreptate. Nimrod a fost aşa de înfăşurat că el putea realiza ceva care să ia pe oameni deasupra mâniei lui Dumnezeu. Adam a fost sigur că dacă el şi-a acoperit goliciunea Dumnezeu nu o putea vedea. Tu nu o poţi acoperi, Dumnezeu trebuie s-o acopere. Vedeţi? Vedeţi? Programul lui Dumnezeu o acoperă, nu al vostru. Aceasta întotdeauna a fost în felul acela, ei omit să-l vadă pe Isus în templul Lui, Dumnezeu manifestat în trup.
E-50 Now if you'll notice, these innocent man with censers in their hand, holy fire in their hand, God opened up the earth and swallowed them up, and separated them from Moses because Moses separated himself from them. And Moses warned the congregation, "Don't fool with that kind of a group. Get away from them!" Now, you know the Scriptures, read the 16th, 17th, 18th, even, chapter, and you'll find it. "Separate yourself from these sinners, unbelieving sinners. Come out from among them, for they're headed for destruction, and everything that they have." And when they… the earth fallowed and fell with these men holding this holy fire. Innocent men deceived by man.
E-59 Astăzi aceasta mă face cumva să mă simt rău când eu văd că Cuvintele din Biblie au fost aşa de tăiate prin tradiţii. Şi oameni cu inima sinceră care stau acolo şi aud Cuvântul, şi ei ştiu că Acesta-i Adevărul, dar ei nu îndrăznesc să ia o mişcare, deoarece tradiţia lor îi învaţă diferit. Spălaţi oalele şi cratiţele, atunci, fraţilor, mergeţi înainte. Dar cât despre noi, şi pentru mine şi casa mea, noi îl luăm pe Cristos, Cuvântul. Vedeţi?
E-51 Same today! There's a many innocent men falling into the trap of tradition, holding the Holy Word in his hand, and supposingly to be preaching from It. I seen an expression come across a minister's face just then, a Methodist minister, was a Methodist minister till last Sunday night. And when he looked, I suppose it means a whole lot to you, brother, to be out.
E-60 Să luăm Ioan 3 doar un moment, Nicodim, un învăţător şi conducător al unei mari denominaţiuni numită Sanhedrin. Ei s-au adunat împreună, şi ei şi-au făcut tradiţiile. Una a Fariseilor şi una a Saducheilor, şi ei aveau denominaţiunea lor atunci, diferenţele lor, şi astfel ei... Acest om era un învăţător, conducător al acestui mare Sanhedrin, un om minunat în învăţătură. El a cunoscut Scripturile, se gândea el. El a cunoscut-o prin tradiţia lor. Nu a spus Isus, "Voi, prin tradiţiile voastre, aţi făcut Poruncile lui Dumnezeu fără efect"?
E-52 Now, see, holding censers, fire burning sweet smelling savour before God, and those hands holding that, yet perished with the censer in their hand, because they were trying to do something in sincerity, yet, against the Word of God, trying to make an organization. Said, "You take too much upon yourself. Who are you to say that you've got all the Word of God?"
E-61 Vedeţi, din cauza tradiţiilor lor! Ce este aceea? Punând tălmăcirea lor proprie asupra Cuvântului, în loc să-L lase în pace, ce spune Acesta. Ei spun că nu înseamnă Aceasta. Aţi observat voi, că acela-i acelaşi glas care Diavolul l-a folosit la Eva, să înceapă prima organizaţie, vedeţi. "Cu siguranţă aceasta va fi în felul acesta. Dumnezeu nu ar face aceea, tu ştii." Vedeţi, este acelaşi lucru. Este acelaşi lucru astăzi.
E-53 They failed to see that Moses was the—the messenger of that hour. See, he had THUS SAITH THE LORD. There was nobody on earth like him. He had the Message, and the people failed to see It. And Moses was exactly with THUS SAITH THE LORD. Sure. All right.
E-62 Acum noi observăm că acest conducător a venit la Isus. Primul lucru, acum, el a venit în căutare de Viaţă Eternă, el a venit în căutare de mântuire. Totuşi, un om de starea lui, un învăţător în Israel, dar un învăţător în Israel a venit la un Om de care noi nu avem nici o evidenţă ca vreodată să fi avut o zi în şcoală. Un om îmbătrânit de vârstă, preot bătrân, înţelept, a venit la un Ins tânăr. Aristocrat ei erau, om bogat a venit la un Cerşetor care nu avea un loc să-şi pună capul Lui, să-L întrebe de cale la mântuire şi Viaţă. În primul rând, cei din acel Sanhedrin, aşa a mărturisit Nicodim, că ei au văzut ceva în Isus care alţi oameni din organizaţia lor nu au avut. Ei au văzut că acolo era ceva în El, pentru că el a spus, "Rabunule, noi Te cunoaştem." "Noi," da, ei nu au vrut s-o mărturisească, pentru că ei ar fi fost daţi afară. Vedeţi? "Noi ştim că Tu eşti un Învăţător venit de la Dumnezeu, căci nimeni nu ar putea face aceste lucruri care Tu le faci numai dacă Dumnezeu este cu el. Noi ştim asta!" O, doamne! Organizaţie!
E-54 Now we find the same thing today, good men, great men, precious men trying to preach the Word of God (in their hand) through some man-made tradition. Cutting out here, and cutting down here, and making it this, and "come join the church and change your membership," and spiritually die with that Word in their hand! See?
E-63 Acum, noi observăm că Isus era o manifestare a lui Dumnezeu. Acum, "Nimeni nu poate să facă aceste lucruri fără ca Dumnezeu să fie cu el." Ei au ştiut că acolo era ceva deosebit în acel Om. El era Lumina din ziua aceea. El a fost Martorul lui Dumnezeu.
E-55 They could not believe God's messenger or His Message of that day. They couldn't understand why a great God wouldn't work with a whole group of people, and just put it upon one man.
E-64 Aşa a văzut Care acelaşi lucru în Moise. Ei nu au avut un om în ziua aceea ca Moise. El era martorul Divin al lui Dumnezeu, din ziua aceea, la puterea lui Dumnezeu. Core şi grupul lui au văzut aceasta în Moise. Ei au înţeles că acesta nu putea să fie Moise; Moise nu putea să deschidă Marea Roşie, Moise nu putea să trimită plăgi pe pământ. Acesta era Dumnezeu în Moise, şi, pentru că Dumnezeu care S-a reprezentat într-un martor sau o lumină din ziua aceea, ei au omis să vadă Aceasta. Core a vrut să facă un întreg grup de oameni, să aducă înăuntru orice.
E-56 How many of them have I talked today, "What will we do, Brother Branham? We know you're right, but what will we do? The organization will put us out, we'd have no other place to go." I feel sorry for them; but there is a Place. You say, "Well, we would starve to death."
E-65 Pentru aceea este bună organizaţia, să aducă înăuntru fiecare lepădătură ce există, şi o numesc "Creştinătate." Trimite un băiat la şcoală care nu ştie mai mult despre Dumnezeu decât ar şti un Hotentot despre o noapte Egipteană, îl trimite acolo şi-i dă o educaţie şi-l învaţă psihologie, şi îi dă un Ph.D., şi o licenţă de doctorat sau licenţiat în artă, sau un lucru sau altul în felul acela. Şi îl trimite afară să predice Evanghelia, care nici măcar nu a fost mântuit, care va tăgădui naşterea virgină şi învierea, tăgăduieşte vindecarea Divină, tăgăduieşte Puterea lui Dumnezeu, tăgăduieşte tocmai principiile pentru care Isus a murit, tăgăduieşte Marcu 16 a fi inspirat, tăgăduieşte "aceste semne îi vor urma pe cei ce cred" când Isus a spus Cuvintele El însuşi, tăgăduieşte Fapte 2:38, tăgăduieşte oricare din Scripturile care au fost inspirate. Şi încearcă să ia o tradiţie de om despre care ei nu ştiu nimic, şi pisează asupra ei. Şi când tu le spui Adevărul şi le arăţi Adevărul, le este ruşine să se mişte, din cauza organizaţiei lor.
E-57 David said, "Once I was young, and now I'm old, and I've never seen the righteous forsaken, nor his seed to beg bread."
E-66 Core a făcut acelaşi lucru. El a văzut pe Dumnezeu în Moise. El a văzut că a fost Agentul lui Dumnezeu lucrând prin el. Şi Nicodim a văzut pe Dumnezeu în Cristos, "Nimeni nu poate să facă aceste lucruri fără ca Dumnezeu să fie cu el." Nicodim a fost deja în organizaţie, încercând să iese afară. Core era afară, încercând să facă una în care să intre. Aceea era deosebirea. Nicodim a încercat să afle mântuire, să iese afară din lucrul acela; el a fost în ea de când era un copil, el s-a săturat de aceasta. El a vrut să fie salvat. Dar Core a încercat să-şi facă un-un loc unde el putea să fie un mare ştab.
E-58 That's exactly on the same basis that they refused Jesus. They were so wrapped up in their denomination, and holy priests and holy buildings, and holy churches and holy temples, they failed to see God in His human temple. "You, being a man, make yourself God." See, they were so wrapped up in it! These men were so wrapped up that Dathan and them were right. Nimrod was so wrapped up that he could achieve something that would take the people above the wrath of God. Adam was sure that if he covered his nakedness God couldn't see it. You can't cover it, God has to cover it. See? See? God's program covers it, not yours. It's always been that way, they fail to see Jesus in His temple, God manifested in flesh.
E-67 Acela-i felul cu oamenii astăzi. Acela-i necazul cu Creştinătatea, noi avem aşa de multe personificări. Şi poporul nostru Penticostal, scuzaţi expresia, este jalnic cu aceasta, comparaţie carnală! Să ridice Dumnezeu pe un om şi să-i dea ceva, şi fiecare în ţară va încerca să imite acea persoană. Nu vă daţi voi seama că voi ucideţi propria voastră echipă? Când voi jucaţi fotbal... "Şi harul," cum ar fi pus-o Pavel, "să alergăm această cursă cu răbdare." Omul care are Mingea, nu o luaţi afară din mâna lui, încercaţi să-l apăraţi. Dar în loc de aceea, pentru că el nu aparţine la organizaţia voastră, voi încercaţi să O luaţi de la el. Vreun om care este aşa de stângaci, el nu ar putea, el s-ar împiedica peste florile dintr-un covor, şi atunci încearcă să ia Aceasta de la tine. Aşa este. Acum, vorbind spiritual, eu vreau să spun. Scuzaţi-mă, eu... Ei bine, se împiedică peste un lucru mic ca Fapte 2:38, el este sigur să cadă. Dacă el se poticneşte vreodată peste Marcu 16, cum o să reuşească el? Vedeţi? Tocmai lecţiile principale a lui Cristos. Şi tocmai lucrul care a fost discutat la Consiliul din Nicea, ei încă se poticnesc asupra acestuia după toţi anii aceştia.
E-59 Today it kind of makes me feel bad when I see that the Words of the Bible has been so cut up by traditions. And honest-hearted people who stand there and hear that Word, and they know It's the Truth, but they're daresn't to take a move, because their tradition teaches them different. Wash the pots and pans, then, brethren, go ahead. But for us, and for me and my house, we take Christ, the Word. See?
E-68 Încercând, Care a încercat să facă o organizaţie, să ajungă în ea. Şi Nicodim a fost în ea, a încercat să iese afară din ea. Nicodim a fost acceptat, şi a venit afară. Care a pierit în ea, în efortul lui, el a pierit în propriul lui efort. O, doamne!
E-60 Let's take John 3 just a moment, Nicodemus, a master and ruler of a great denomination called the Sanhedrin. They had brought themselves together, and they made their traditions. The—the one of the Pharisees and one of the Sadducees, and they had their denomination then, their differences, and so they… This man was a master, a ruler of this great Sanhedrin, a marvelous man in teaching. He knowed the Scriptures, he thought. He knew it by their tradition. Did not Jesus say, "You have, by your tradition, made the Commandments of God of none effect"?
E-69 Organizaţia în care Nicodim a fost, a ştiut că Cristos a fost trimis de Dumnezeu, aşa a spus. Nicodim, în al 3-lea capitol aici, a mărturisit-o, "Rabunule, noi ştim că Tu eşti un Învăţător trimis de la Dumnezeu, căci nimeni nu poate face aceste miracole care Tu le faci fără ca Dumnezeu să fie cu el." Şi acelaşi grup, din cauza organizaţiei lor, L-au numit "Beelzebub," din cauza puterii Lui de a scoate draci, şi au spus, "El amăgeşte poporul nostru prin Învăţătura Lui." Acelaşi lucru este astăzi. Amăgind ce?
E-61 See, because of their traditions! What is that? Placing their own interpretation upon the Word, instead of leaving It alone, what It says. They say it doesn't mean This. Did you notice, that's the same voice that the devil used to Eve, to start the first organization, see. "Surely it would be this way. God wouldn't do that, you know." See, it's the same thing. It's the same thing today.
E-70 Isus a spus, "Eu fac numai aceea ce-i place Tatălui, Eu ţin numai Cuvântul lui Dumnezeu," pentru că El era Cuvântul. El nu putea să facă nimic altceva decât Cuvântul.
E-62 Now we notice this ruler came to Jesus. The first thing, now, he come in search of Eternal Life, he come in search of salvation. Yet, a man of his standing, a master in Israel, but a master in Israel come to a Man that we have no record ever had a day in school. An old aged man, old priest, sage, come to a young Fellow. Aristocrat they were, rich man come to a Beggar that didn't have a place to lay His head, to ask Him the way to salvation and Life. The first place, they of that Sanhedrin, so confessed Nicodemus, they had seen something in Jesus that other men of their organization didn't have. They seen that there was something in Him, because he said, "Rabbi, we know Thou." "We," yeah, they wouldn't confess it, because they'd get kicked out. See? "We know Thou art a Teacher come from God, for no man could do these things that You do except God be with him. We know that!" Oh, my! Organization!
E-71 Dar, din cauza organizaţiei lor, din cauza căii lor, ei i-a avut pe oameni legaţi. În inima lor ei o ştiau, dar organizaţia lor nu a vrut să-i lase s-o ţină. Atunci, să facă o cale de scăpare, să-i ţină pe oameni de la a părăsi organizaţia ("toţi oamenii se duc după El"), să-i ţină pe oameni să nu părăsească organizaţia şi să urmeze Adevărul lui Dumnezeu (care El era Adevărul "Eu sunt Adevărul, Lumina"), să-i ţină de la a urma Aceea, ei au spus că El a amăgit poporul. Gândiţi-vă la aceasta! Un om, care în inima lui a ştiut că El era Dumnezeu, că Dumnezeu era în El ("nimeni nu poate să spună lucrurile acestea, sau să facă aceste lucruri, fără ca Dumnezeu să fie cu el"), ştiind aceea şi spunând aceea şi mărturisind aceea, şi atunci să se întoarcă în jur şi să-L cheme "Beelzebub, şi un amăgitor al poporului," poporul lor, "prin Învăţătura Lui." O, doamne!
E-63 Now, we notice that Jesus was a manifestation of God. Now, "No man can do these things except God be with him." They knowed that there was something different in that Man. He was the Light of the day. He was God's Witness.
E-72 Nicodim a ştiut că El era un Profet. Acum, acela era unul în organizaţie care l-a iubit pe Dumnezeu suficient şi s-a temut de Dumnezeu suficient, şi a recunoscut prin Vechiul Testament că acest Om a avut calificările şi a fost dovedit şi adeverit, un Profet trimis de la Dumnezeu. Omul, eu l-aş onora dacă el a venit noaptea, el a ajuns acolo. El era cu mult mai bun decât o mulţime de învăţători de astăzi, ei nu ar veni deloc. Nicodim în sfârşit a sosit. Astfel, să nu-l condamnaţi, dacă voi nu aţi sosit încă. Nicodim a ştiut că El era un Profet, astfel el s-a temut de Dumnezeu. El nu a vrut să-l lase pe Omul acela să plece de la el, Lumina din ziua aceea. Nu contează cât de mult a fost Acesta contrar, cât de mult a spus organizaţia lui că Acesta era contrar, el l-a văzut pe Dumnezeu adeverind pe acel Om şi el ştia că El era un Profet. Şi dacă El era un Profet, Cuvântul Domnului vine la profet, şi El a ştiut despre ce vorbea El. Vedeţi? Astfel el a mers la Isus, el a vrut să ştie cum să obţină salvare. Dacă acest Om era un Profet, Cuvântul lui Dumnezeu era cu El, şi El ar şti calea de salvare.
E-64 So did Korah see the same thing in Moses. They didn't have a man that day like Moses. He was God's Divine witness, of that day, to the power of God. Korah and his group saw it in Moses. They understood that it couldn't be Moses; Moses could not open up the Red Sea, Moses could not send plagues upon the earth. It was God in Moses, and, because God that represented Himself in a witness or a light of the day, they failed to see It. Korah wanted to make a whole group of men, bring in anything.
E-73 Dar ce Nicodim a trebuit să înveţe este ce mulţi oameni astăzi, din denominaţiunile din ziua aceasta, trebuie să înveţe. Ce Nicodim se cuvenea să fi ştiut, este ce oamenii astăzi se cuvenea să fi ştiut, din aceste denominaţiuni. El era mai mult decât un Profet. El a venit la El să afle, să-i spună Lui să-i spună care-i calea la Viaţă, şi Isus Însuşi era Viaţa. Cel ce are pe Fiul are Viaţa. Astfel el nu a, nu a trebuit să vină să încerce să înveţe o învăţătură, el trebuie să vină să accepte Persoana. Aceea-i ce este în seara aceasta! Piatra Principală din Capul unghiului este respinsă din nou. Ce este piatra Principală din Capul unghiului? Ea este Cuvântul, desigur. Cristos, El este Cuvântul.
E-65 That's what the organization is good for, bring in every riff-raff there is, and call it "Christianity." Send a boy to school that knows no more about God than a Hottentot would know about an Egyptian night, send him over there and give him an education and learn him psychology, and give him a Ph.D., and a doctor degree or bachelor of art, or something or another like that. And send him away to preach the Gospel, that's never even been saved, that will deny the virgin birth and the resurrection, deny Divine healing, deny the Power of God, deny the very principles that Jesus died for, deny Mark 16 to being inspired, deny "these signs shall follow them that believe" when Jesus said the Words Himself, deny Acts 2:38, deny any of the rest of the Scriptures that's inspired. And try to take a tradition of man that they know nothing about, and harp on it. And when you tell them the Truth and show them the Truth, they're ashamed to move, because their organization.
E-74 El a trebuit să înveţe ceva. El s-a gândit, "Ei bine, acum, acest Om este un Profet, El este doar un Profet."
E-66 Korah did the same thing. He seen God in Moses. He seen that it was God's Agent working through him. And Nicodemus saw God in Christ, "No man can do these things except God be with him." Nicodemus was already in the organization, trying to get out. Korah was out, trying to make one to get into. That was the different. Nicodemus was trying to find salvation, to get out of the thing; he had been in it since a boy, he was tired of it. He wanted to get saved. But Korah was trying to make him a—a place where he could be a big shot.
E-75 Astfel, aţi observat voi, Isus nu i-a răspuns la întrebare. El doar l-a mustrat pentru orbirea lui. Mai mult decât un Profet, El era Cuvântul şi Lumina strălucitoare a Cuvântului! El era Dumnezeu strălucind printr-un intermediu, dovedind că acesta era Dumnezeu în Om. El era Cuvântul. Întâi Ioan, 1-ul capitol... Sfântul Ioan, 1-ul capitol, adică, zice, "La început era Cuvântul, şi Cuvântul era cu Dumnezeu, şi Cuvântul era Dumnezeu. Şi Cuvântul s-a făcut trup, şi a locuit printre noi." Şi aici era Cuvântul lui Dumnezeu strălucind prin această mică constituţie slabă de Om, şi aceasta a orbit organizaţia. Dar El a venit să ia persoane. Mai mult decât un Profet, El era Cuvântul! El este Viaţă. Nu... El nu a trebuit să vă înveţe despre ceva Viaţă care venea, El era Viaţa Însuşi! El era Viaţa. El era Lumină. El era Viaţă. El era Viaţa Eternă, era în El, şi El singur este Dătătorul de Viaţă Eternă. "Cel ce are pe Fiul are Viaţa." Astfel voi aveţi... voi nu puteţi avea doar Cuvântul învăţând despre El, voi trebuie să-l aveţi pe El.
E-67 That's the way with the people today. That's the trouble with Christianity, we got so much false impersonations. And our Pentecostal people, excuse the expression, is lousy with it, carnal comparison! Let God raise up a man and give him something, and everybody in the country will try to impersonate that person. Don't you realize you're killing your own team? When you're playing football… "And the grace," as Paul would have put it, "let us run this race with patience." The man that's got the Ball, don't take it out of his hands, try to guard him. But instead of that, because he don't belong to your organization, you try to take It away from him. Some man that's so clumsy, he couldn't, he'd stumble over the flowers in a rug, and then try to take It away from you. That's right. Now, spiritual speaking, I mean. Excuse me, I… Well, he'll stumble over a little thing like Acts 2:38, he's sure to fall. If he ever stumbles over Mark 16, how is he going to make it? See? Very chief lessons of Christ. And the very thing that was discussed at the Nicaea Council, they still stumble over it after all these years.
E-76 Voi ziceţi, "O, oamenii şed jos şi învaţă Biblia aceea şi toate cuvintele Greceşti, şi ce sunt definiţiile, şi punctuaţiile, şi aşa mai departe." Şi nu ştiu nimic mai mult despre Dumnezeu decât nimic! Vedeţi? Nu! Cel ce are-cel ce are-forma, cel ce are planul? Este cel ce are pe Fiul, care îl are pe El, Persoana. El este Acela care are Viaţa.
E-68 Trying, Korah was trying to make an organization, to get into it. And Nicodemus had been in it, trying to get out of it. Nicodemus was accepted, and came out. Korah perished in it, in his effort, he perished in his own effort. Oh, my!
E-77 Nicodim ştia că El ştia despre Viaţă, dar el nu a ştiut că El era Viaţa Eternă. Aceea-i ce, Omul cu cine vorbea el, Mesagerul, Lumina din ziua aceea, Lumina lumii. "Lumina luminează în întuneric, şi întunericul nu a cuprins-o. El a fost trimis la ai Lui Proprii şi ai Lui Proprii nu L-au primit." De ce? De ce? Pentru că ei au fost aşa de organizaţi, stabiliţi cu spălarea oalelor şi a cratiţelor, şi tradiţiile, încât ei au omis să vadă Cuvântul făcut trup.
E-69 The organization that Nicodemus was in, knew that Christ was sent of God, said so. Nicodemus, in the 3rd chapter here, confesses it, "Rabbi, we know that Thou art a Teacher sent from God, for no man can do these miracles that You do except God be with him." And the same group, because of their organization, called Him "Beelzebub," because of His power to cast out devils, and said, "He deceives our people by His Doctrine." It's the same thing today. Deceiving what?
E-78 Aceasta se repetă, Aceasta se repetă din nou. Istoria se repetă din când în când. Da, el ştia că El avea-El ştia despre Viaţă, dar Nicodim nu a ştiut că El era Viaţa. Aceea-i cum este astăzi. Aşa de mulţi oameni încearcă să-l facă pe Isus, oh, un mare Învăţător, ei chiar încearcă să spună că El era un Profet. Dar când tu încerci să spui că El era Dumnezeu, aceea-i prea mult. Vedeţi? Dar El era Dumnezeu, şi El este Dumnezeu, şi El întotdeauna va fi Dumnezeu. Asta-i tot. Aşa este.
E-70 Jesus said, "I only do that that pleases the Father, I only keep the Words of God," because He was the Word. He couldn't do nothing else but the Word.
E-79 Observaţi, El nu i-a spus lui Nicodim, acum, când el a venit la El, El nu a spus, "Acum, Nicodim, Eu am mare respect pentru tine, că tu eşti un-un-un învăţător in Israel. Eu îţi voi spune ce, tu cercetezi după Viaţă Eternă, poate tu s-ar cuveni să cizelezi asupra şcolarizării tale. Tu nu-ţi spui cuvintele bine." Nonsens. "Sau, poate ar trebui să cauţi o funcţie mai înaltă în denominaţiunea ta, să ai Viaţă Eternă."
E-71 But, because of their organization, because of their way, they had men tied up. In their hearts they knew it, but their organization wouldn't let them keep it. Then, to make a way of escape, to keep the people from leaving the organization ("all men goeth after Him"), to keep the people from leaving the organization and following God's Truth (which He was Truth "I am the Truth, the Light"), to keep them from following That, they said that He was deceiving the people. Think of it! A Man, that in His heart knowed that He was God, that God was in Him ("no man can say these things, or do these things, unless God be with him"), knowing that and saying that and confessing that, and then turning around and calling Him "Beelzebub, and a deceiver of the people," their people, "by His Doctrine." Oh, my!
E-80 Aceea-i ce aşa de mulţi oameni au încercat să facă astăzi, aha, o funcţie mai înaltă, ei vor să devină dintr-un-un păstor la un prezbiter de stat, sau-sau la un episcop sau ceva în felul acela. Aceea nu are nimic mai mult de-a face cu Dumnezeu decât nimic.
E-72 Nicodemus knew He was a Prophet. Now, that was one in the organization that loved God enough and feared God enough, and recognized by the Old Testament that this Man had the qualifications and was proven and vindicated, a Prophet sent from God. The man, I'll honor him if he did come by night, he got there. He's a lot better than a lot of our teachers today, they won't come at all. Nicodemus finally arrived. So, don't condemn him, if you haven't arrived yet. Nicodemus knew that He was a Prophet, so he feared God. He wouldn't let that Man get away from him, the Light of that day. No matter how much It was contrary, how much his organization said It was contrary, he seen God vindicating that Man and he knew He was a Prophet. And if He was a Prophet, the Word of the Lord comes to the prophet, and He knowed what He was talking about. See? So he went to Jesus, he wanted to know how to get salvation. If this Man was a Prophet, the Word of God was with Him, and He would know the way of salvation.
E-81 Urmăriţi ce a făcut El înaintea unei astfel de persoane. El l-a mustrat pentru că el nu ştia ora în care el trăia, "Tu vrei să-Mi spui că tu eşti un învăţător în Israel şi nu poţi să înţelegi aceste lucruri, când," El a spus, "un om trebuie să fie născut din nou?"
E-73 But what Nicodemus had to learn is what many people today, of the denominations of this day, has to learn. What Nicodemus ought to have knowed, is what the people today ought to have knowed, of these denominations. He was more than a Prophet. He come to Him to find, tell Him to tell him which a way to Life, and Jesus Himself was Life. He that has the Son has Life. So he didn't, mustn't come to try to learn a teaching, he must come to accept the Person. That's what it is tonight! The Chief Cornerstone is rejected again. What is the Chief Cornerstone? It's the Word, of course. Christ, He is the Word.
E-74 He had to learn something. He thought, "Well, now, this Man is a Prophet, He's just a Prophet."
E-83 El a spus, "Şi tu eşti un episcop, un cardinal, un prezbiter de stat în biserica Penticostală," sau altcineva, "ceva ins mare în organizaţie, şi tu nu cunoşti Scriptura?"
"O, noi îl avem pe Moise."
"O, noi îl avem pe Moise."
E-75 So, did you notice, Jesus never answered his question, He just rebuked him for his blindness. More than a Prophet, He was the Word and the shining Light of the Word! He was God shining through an instrumentality, proving that it was God in the Man. He was the Word. First John, the 1st chapter… Saint John, 1st chapter, rather, says, "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh, and dwelt among us." And here was the Word of God shining through this little frail frame of a Man, and it blinded the organization. But He come to get individuals. More than a Prophet, He was the Word! He is Life. Not… He didn't have to teach you of some Life to come, He was that Life Himself! He was Life. He was Light. He was Life. He was Eternal Life, was in Him, and He alone is the Giver of Eternal Life. "He that has the Son has Life." So you have… you can't just have the Word teaching of Him, you've got to have Him.
E-84 "Dacă tu l-ai fi cunoscut pe Moise, tu m-ai fi cunoscut pe Mine, pentru că el a fost acela care a vorbit despre Mine." Vedeţi? Dar nu conform cu tradiţiile lor, organizaţia lor-lor, aceea era diferit. Dar Moise a vorbit despre El, şi El era Acela despre care a vorbit Moise, şi totuşi ei nu au ştiut-o. De ce? Ei aşa s-au legat jos în tradiţii, că ei nu au ştiut-o.
E-76 You say, "Oh, people sit down and learn that Bible and all the Greek words, and what the definitions are, and the punctuations, and so forth." And know no more about God than nothing! See? No! He that has—he that has the—the—the form, he that has the plan? It's he that has the Son, that has Him, the Person. He's the One that has Life.
E-85 Şi fraţii mei care citesc, care ia această bandă, să nu o opriţi acum. Doar un minut, să privim acest lucru drept în faţă. Eu vă iubesc, voi sunteţi un păstor. Şi eu nu încerc să fiu un atotştiutor. Dacă eu fac impresia aceea, atunci voi opriţi banda şi rugaţi-vă pentru mine. Eu încerc numai să vă aduc ceva care-i Adevărat. Să nu-l lăsaţi să treacă pe lângă voi.
E-77 Nicodemus knew that He knew about Life, but he never knew that He was Eternal Life. That's what the Man that he was talking to, the Messenger, the Light of the day, the Light of the world. "The Light shineth in darkness, and the darkness comprehended it not. He was sent to His Own and His Own received Him not." Why? Why? Because they were so organized, set-up with washing pots and pans, and traditions, that they failed to see the Word made flesh.
E-86 Acum, eu respect ordinea omului, şi aşa mai departe, dar când voi faceţi aceste organizaţii... Priviţi la Farisei, nu au vrut să aibă nimic de-a face cu Saducheii, pentru că Saducheii nu au crezut nici în-în înger sau-sau spirit, sau înviere, sau nimic, şi Fariseii au posedat amândouă, şi ei erau în război unul cu altul. Acum unitarienii cred un lucru, trinitatea crede un altul, şi Metodiştii altul, şi Prezbiterienii altul, şi voi trageţi linii mici. Şi ce aţi obţinut voi? O separare de frăţietate. Că veni vorba, noi vom găsi acel loc în Biblie doar în scurt timp, ce este acesta, şi ce spune Dumnezeu că este.
E-78 It's repeated. It's repeated again. History repeats itself every so often. Yes, he knew that He had—He knew about Life, but Nicodemus didn't know that He was Life. That's what it is today. So many people try to make Jesus, oh, a great Teacher, they even try to say He was a Prophet. But when you try to say He was God, that's too much. See? But He was God, and He is God, and He always will be God. That's all. That's right.
E-87 Acum, nu, El nu i-a spus să se cizeleze. El doar l-a mustrat pentru că nu ştia lucrul real. "Eşti tu un învăţător în Israel, şi nu ştii lucrurile acestea? Dacă Eu ţi-aş fi spus lucruri pământeşti, şi tu nu poţi înţelege aceasta..." Gândiţi! "Un învăţător, o poziţie înaltă într-o biserică ortodoxă, episcop, cardinal, şi tu nu poţi măcar să înţelegi forma de pruncie a lucrurilor naturale care Eu ţi le spun, cum o să înţelegi tu lucruri spirituale din Cer?"
E-79 Notice, He never told Nicodemus, now, when he come to Him, He never said, "Now, Nicodemus, I have great respects for you, that you are a—a—a master in Israel. I'll tell you what, you're searching Eternal Life, perhaps you ought to polish up on your scholarship. You don't say your words right." Nonsense. "Or, maybe you ought to seek a higher office in your denomination, to have Eternal Life."
E-88 Dar un pescar bătrân neştiutor care nici măcar nu putea să-şi scrie propriul lui nume, L-a înţeles, vedeţi, şi a fost făcut capul bisericii la Ierusalim, Petru. Vedeţi? O, "Toţi care Tatăl Mi i-a dat, el va veni." Vedeţi? Ei Îl văd. Ei Îl crede. Ei acţionează asupra Lui, ştiind că nimic nu o să-i reţină.
E-80 That's what so many people have tried to do today, uh-huh, a higher office, they want to become from a—a pastor to a state presbyter, or—or to some bishop or something like that. That has no more to do with God than nothing.
E-89 Întocmai ca fermierul. Nu este plăcut să pui o glumă, dar să facem o ilustrare. Ei spun că un fermier a pus o găină, şi ei nu aveau ouă suficiente, el a pus un ou de raţă sub ea. Când răţoiul mic a fost clocit, el era lucrul cu arătarea cea mai ciudată care au văzut-o vreodată puii aceia. El avea o faţă lungă ciudată, şi el mergea în jur măcăind în loc să cloncănească, şi-şi puii toţi au mâncat şi au ciugulit în grajd. Şi aceea nu era dieta lui, exact. Astfel într-o zi bătrâna găină l-a condus afară înapoia grajdului, să prindă nişte lăcuste, şi peste deal era un-un lac. Şi vântul s-a întâmplat să vină sus de pe lac, şi el a mirosit apa. Aceasta-i doar natura lui. Bătrâna găină a spus, "Cloc, cloc, cloc, cloc, vino înapoi!"
E-81 Watch what He did before such a person. He rebuked him for his not knowing the hour he was living, "You mean to tell Me that you're a master in Israel and can't understand these things, when," He said, "a man's got to be born again?"
E-90 El a spus, "Mac, mac, mac," drept la apă. De ce? El a fost un răţoi, de la început. Nu contează cât de mult a cloncănit găina, el încă era răţoi.
E-82 "Why," he said, "me an old man, enter into my mother's wombs?"
E-91 Şi acela-i felul cum este despre un om care este predestinat la Viaţă Eternă. Când el vede Lumina lui Dumnezeu, acolo nu sunt destule organizaţii să-l cloncănească înapoi în ea. Nu. De ce? Aceasta-i natura lui. El ar fi putut să aibă dieta cu ei pentru un timp îndelungat, şi să mănânce gunoiul lor şi socialurile, dar el ajunge la un punct când el a găsit ceva diferit, astfel el o ştie. "Oile Mele cunosc Glasul Meu," a spus Isus, "pe un străin ei nu-l vor urma." Ei ar putea urma ceva ciudat, dar jos în ei există ceva diferit. Să audă ei Adevărul o dată, şi urmăriţi-i. "Toţi care Tatăl Mi i-a dat vor veni."
E-83 He said, "And you are a bishop, a cardinal, a state presbyter in the Pentecostal church," or somebody else, "some great guy in the organization, and you don't know the Scripture?"
"Oh, we got Moses."
"Oh, we got Moses."
E-92 Da, El l-a mustrat pentru-că nu ştia. "Tu eşti un învăţător în Israel, şi nu ştii lucrurile acestea? Tu trebuie să fii născut din nou!" Acum, omul natural, eu vreau să... voi observaţi ceva aici, "Tu trebuie să te naşti din nou."
E-84 "If you would have knowed Moses, you would have knowed Me, because he was the one that spoke of Me." See? But not according to their traditions, their—their organization, that was different. But Moses did speak of Him, and He was that One that Moses spoke of, and yet they didn't know it. Why? They got theirself so bound down with traditions, they didn't know it.
E-93 Acum, viaţă naturală, dacă noi avem viaţă naturală, pentru ca să fim activi în această viaţă naturală, noi trebuie să avem o naştere naturală. Ei nu vă smulge doar jos de pe un pom pe undeva, vedeţi, să vă scoată afară cumva. Ei au încercat aceasta, dar nu a mers. Aceasta trebuie să fie o naştere actuală, naştere naturală, să vă facă activi aşa ca să puteţi avea cele cinci simţuri, să umblaţi, vorbiţi, vedeţi, gustaţi, simţiţi, mirosiţi, auziţi, să vă mişcaţi în jur, şi aşa mai departe, pentru că voi sunteţi atunci o fiinţă umană, şi voi sunteţi-voi sunteţi supuşi la toate aceste lucruri pentru că ele merg în viaţa naturală.
E-85 And my brethren that read, that takes this tape, don't turn it off now. Just a minute, let's look this thing right in the face. I love you, you're a shepherd. And I'm not trying to be a know-it-all. If I'm making that impression, then you stop the tape and pray for me. I'm only trying to bring to you something that's True. Don't let it get by you.
E-94 Şi, în astfel de naştere, uneori noi devenim foarte înţelepţi în înţelepciune lumească sau în afacerile lumii, devenim Preşedinţi şi-şi mari învăţaţi, şi maistri mecanici şi de ştiinţă, şi aşa mai departe. Şi voi întotdeauna ştiţi, chiar de la început, aceştia erau copiii lui Cain care aveau felul acela de înţelepciune; nu ai lui Set, ei erau ciobani umiliţi. Dar copiii lui Set erau oameni evlavioşi. Dar copiii lui Cain erau întotdeauna deştepţi, înalţi, ştiinţă, doctori şi oameni mari. Aşa este. Biblia a spus aşa, voi ştiţi, Aceea învaţă asta. Şi foarte religioşi, dar au pierit la urmă. Noi devenim înţelepţi prin a merge la şcoală, luând cunoştinţe, şi aşa mai departe, noi devenim foarte înţelepţi, deştepţi, şi putem face lucruri şi spunem lucruri, şi uneori întrecem în vorbire pe un om care este umplut cu Duhul. Nu a spus Isus" "Copiii din lumea aceasta sunt mai înţelepţi decât copiii Împărăţiei"? Sigur, pentru că ei, prin intelectele lor prin care ei pot-pot vorbi şi să întreacă în deşteptăciune şi vorbire, şi ia Scripturile şi O răsucesc să O facă să spună lucruri care Ea nu spune.
E-86 Now, I respect the order of man, and so forth, but when you make these organizations… Look at the Pharisees, would have nothing to do with the Sadducees, because the Sadducees didn't believe in—in neither angel or—or spirit, or resurrection, or anything, and the Pharisees possessed both, and they were at war with one another. Now the oneness believes one thing, the trinity believes another, and the Methodist another, and the Presbyterian another, and you draw little lines. And what have you got? A separation of brotherhood. By way, we'll find that place in the Bible in just a little bit, what it is, and what God says it is.
E-95 "O, Aceasta nu înseamnă exact aceea." Când un om spune aceea, depărtaţi-vă de el. Dumnezeu veghează asupra Cuvântului Său, voi ştiţi, Biblia a spus. Ea este scrisă chiar în felul cum Ea trebuie să fie. Vedeţi? Acum, Aceasta este pusă în aşa fel să amăgească, sau să-i facă pe cei înţelepţi să se poticnească asupra Ei. Ea este aşa 9-e simplă, acela-i motivul că ei se poticnesc asupra Ei. Vedeţi? În regulă.
E-87 Now, no, He never told him to polish up. He was just rebuking him for not knowing the real thing. "Art thou a master in Israel, and know not these things? If I have told you earthly things, and you can't understand it…" Think! "A master, a high order in an orthodox church, bishop, cardinal, and you can't even understand the baby form of natural things that I tell you, how are you going to understand spiritual things from Heaven?"
E-96 Toată această înţelepciune şi lucrurile care ei le pot acumula, încă, dar aceasta-i de la... acea naştere este de jos, acest pământ. Aceasta-i de la pământ, şi aceasta-i împotriva Duhului lui Dumnezeu. Prima naştere, să ne facă activi aici, ne face oameni muritori, din cauza actului de păcat din grădină, l-a făcut pe om să vină în lume printr-o femeie. Şi un om care este născut dintr-o femeie este de puţine zile, dar un om care-i născut din Cristos este Etern. Iov a spus, "Un om născut din femeie este de puţine zile şi plin de necazuri." Observaţi, dar un om care-i născut din Cristos, trebuie să fie născut de Sus. Acum, însă un om care-i născut de pe pământ, devine înţelept şi poate aproape să întreacă în deşteptăciune.
E-88 But an ignorant old fisherman who couldn't even write his own name, understood It, see, and was made the head of the church at Jerusalem, Peter. See? Oh, "All the Father has given Me, he will come." See? They see It. They believe It. They act on It, knowing nothing's going to hold them.
E-97 Priviţi cât de viclean a fost Diavolul, el a înşelat pe fiecare preot care a venit pe pământ. El sigur a făcut-o. El a înşelat, el încă o face. Da, sigur a făcut-o. El a fost deştept, dar el a venit sus împotriva rivalului său, într-o zi, Care l-a învins. Şi singurul lucru ce noi trebuie să-l facem este doar să ne rezemăm de El, El deja l-a biruit. Vedeţi?
E-89 Just like the farmer. It's not pleasant to put a joke, but to make an illustration. They said a farmer set a hen, and they didn't have enough eggs, he put a duck egg under it. When the little duck was hatched, he was the funniest-looking thing them chickens ever saw. He had a long funny face, and he went along quacking instead of clucking, and—and the chickens all eat and pecked in the barnyard. And that wasn't his diet, exactly. So one day the old hen led him out behind the barn, to catch some grasshoppers, and over the hill was a—a lake. And the wind happened to come up off the lake, and he smelt the water. It's just his nature. The old hen said, "Cluck, cluck, cluck, cluck, come back!"
E-98 Dar este de jos, şi aceasta, această înţelepciune care omul o acumulează să dovedească şi să arate toate lucrurile acestea de ce omul ar trebui să facă aceasta, şi omul ar trebui să facă aceea, este contrar şi vrăjmăşie (mintea carnală) faţă de Dumnezeu. Scriptura a spus aşa. Corect. Nu contează cât de deştept, ei o pot răsuci în jur. Eu vreau ca cineva să-mi arate unde a avut Dumnezeu vreodată o organizaţie sau a poruncit vreodată una, decât ce o condamnă aici în Biblie. Nu contează cât de deştepţi încearcă ei să fie, aceasta-i contrar! Cum poate înţelepciunea să stea şi să te întreacă în argument, şi te face să te simţi aşa de mic prin a-ţi spune despre aceasta, dar este contrar la Scripturi.
E-90 He said, "Quack, quack, quack," right to the water. Why? He was a duck, to begin with. No matter how much the hen clucked, he was still a duck.
E-99 Cineva mi-a spus, "Frate Branham, există un lucru care-l am împotriva ta." A spus, "Tu eşti Isus Numai."
Am spus, "Eu nu sunt. Eu nu aparţin la vreo organizaţie."
Am spus, "Eu nu sunt. Eu nu aparţin la vreo organizaţie."
E-91 And that's the way it is of a man that's predestinated to Eternal Life. When he sees the Light of God, there ain't enough organizations in the world to cluck him back into it. No. Why? It's his nature. He might have been dieting with them a long time, and eating their trash and socials, but he comes to a place he's found something different, so he knows it. "My sheep know My Voice," said Jesus, "a stranger they'll not follow." They might be following something strange, but down in them there's something different. Let them hear the Truth one time, and watch them. "All the Father has given Me will come."
E-100 Un prezbiter dintr-un anumit stat a trimis, zilele trecute, şi a spus, "Cineva mi-a spus că tu erai Isus Numai, Frate Branham."
Am spus, "Aceea este contrar. Aceea este greşit."
Am spus, "Aceea este contrar. Aceea este greşit."
E-92 Yeah, He rebuked him for not knowing. "Thou art a master in Israel, and know not these things? You must be born again!" Now, the natural man, I want to… you notice something here, "You must be born again."
E-101 A spus, "Ei mi-au spus că tu crezi în dragoste liberă, că bărbaţii să-şi lase nevestele şi să caute..." Acum, vedeţi, acelea sunt doar minciuni de la Diavolul. Voi ştiţi asta.
E-93 Now, natural life, if we have natural life, in order to be active in this natural life, in natural things, we have to have a natural birth. They don't just jerk you off of a tree somewhere, see, stick you out some way. They tried it, but it didn't work. It's got to be an actual birth, natural birth, to make you active so you can have the five senses, walk, talk, see, taste, feel, smell, hear, move around, so forth, because you're then a human being, and you're—you're subject to all these things because they go into the natural life.
E-102 Am spus, "Eu sunt absolut împotrivă la astfel de lucruri nescripturale! Eu cred în sfinţenie şi puritate. Eu cred că bărbatul este legat de nevasta lui atât timp cât ei trăiesc." Voi nu ar trebui să o luaţi fără ca să vă rugaţi întâi.
E-94 And, in such a birth, sometimes we become very wise in worldly wisdom or the affairs of the world, become Presidents and—and great scholars, and master mechanics and scientists, and so forth. And you always know, from the very beginning, it was Cain's children that had that kind of wisdom; not Seth's, they were humble sheepman. But Seth's children were godly people. But Cain's children was always smart, high, science, doctors and great man. That's right. The Bible said so, you know, That teaches that. And very religious, but perished at the end. We become wise by going to school, taking scholarship, and so forth, we become very wise, smart, and can do things and say things, and sometimes out-talk a man that's Spirit-filled. Didn't Jesus say, "The children of this world is wiser than the children of the Kingdom"? Sure, 'cause they, by their intellects that they can—can talk and outsmart and outtalk, and take the Scriptures and twist It to make It say things that It doesn't.
E-103 Şi Isus Numai, grupul Isus Numai, nimic împotriva lor, ei sunt tot atât de buni ca orice grup, pentru mine. Dar ei botează greşit, ei botează spre regenerare. Eu cred că noi suntem regeneraţi prin Duhul Sfânt, nu prin apă. Eu folosesc Numele lui Isus Cristos în botez, şi nu există altă Scriptură în Biblie să susţină... să o facă contrar. Nu a existat nimeni în Biblie vreodată botezat în numele de "Tată, Fiu, Duh Sfânt." Eu vreau ca cineva să vină să-mi arate un loc unde o persoană a fost botezată aşa. Atunci, dacă este nescriptural, încetaţi s-o faceţi!
Voi ziceţi, "Aceasta nu contează nimic."
Voi ziceţi, "Aceasta nu contează nimic."
E-95 "Oh, It doesn't exactly mean that." When a man says that, get away from him. God watches over His Word, you know, the Bible said. It's wrote just the way It should be. See? Now, It's put in such a way to deceive, or to make the wise stumble over It. It's so simple, that's the reason they stumble over It. See? All right.
E-104 I-a contat lui Pavel. El le-a poruncit să fie botezaţi din nou, în Numele lui Isus Cristos, şi apoi să primească Duhul Sfânt. Şi Pavel a spus, "Dacă un înger din Cer," Galateni 1:8, "vine, a învăţat vreo altă Evanghelie," decât care el a învăţat-o, "el să fie blestemat."
E-96 All this wisdom and things that they can accumulate, yet, but it is from… that birth is from beneath, this earth. It's from the earth, and it is against the Spirit of God. The first birth, to make us active here, makes us mortal man, because of the sin act at the garden, made man come into the world by a woman. And a man that is born of a woman is of a few days, but a man that is born of Christ is Eternal. Job said, "A man that's born of woman is few days and full of trouble." Notice, but a man that's born of Christ, has to be born from Above. Now, but a man that's born of the earth, become wise and can almost outsmart.
E-105 Vedeţi, aceasta-i tradiţie. Eu am vorbit cu un om mare nu de mult. A spus, "Frate Branham, eu nu pot. Eu ştiu că Aceea este corect," a spus, "dar ce pot eu să fac privitor la Aceasta?"
Am spus, "Supune-te la Aceasta!"
El a spus, "Păi, eu-eu am un prestigiu printre poporul nostru."
Am spus, "Supune-te la Aceasta!"
El a spus, "Păi, eu-eu am un prestigiu printre poporul nostru."
E-97 Look how shrewd the devil was, he fooled every priest that come on the earth. He sure did. He fooled, he's still doing it. Yeah, sure did. He was smart, but he come up against his match, one day, Who defeated him. And the only thing we have to do is just lay against Him, He's already defeated him. See?
E-106 Am spus, "Dar eu vreau un prestigiu cu Dumnezeu, astfel ascult de Cuvântul Lui. Tu trebuie să-ţi faci alegerea, vei sluji tu pe Dumnezeu sau pe om?"
E-98 But is from beneath, and it, this wisdom that man accumulate to prove and show all these things why man should do this and man should do that, is contrary and enmity (the carnal mind) to God. The Scripture said so. Right. No matter how smart, they can twist it around. I want somebody to show me where God ever had an organization or ever commanded one, but what condemns it here in the Bible. No matter how smart they can try to be, it's contrary! How the wisdom can stand and outargue to you, and make you feel that little by telling you about it, but it's contrary to the Scriptures.
E-107 Dar ei iau organizaţia lor, aşează aceste declaraţii în ele, urmează drept în jos. Prima dată când a fost folosit vreodată a fost în biserica Romano Catolică. Aşa este. Eu vreau pe cineva care să-mi arate ceva diferit. Eu citesc istoria, de asemenea, voi ştiţi. Deci ţineţi minte, acela-i un botez Catolic, şi fiecare care este botezat în felul acela este botezat în părtăşia Catolică. Eu o să o dovedesc înainte să se termine seara, dacă Domnul voieşte. Aşa este. Acela-i motivul că voi trebuie să veniţi înapoi.
E-99 Somebody said to me, "Brother Branham, there's one thing I got against you." Said, "You're Jesus Only."
I said, "I am not. I don't belong to any organization."
I said, "I am not. I don't belong to any organization."
E-108 Nu Isus Numai. Acum, acolo sunt mulţi oameni buni în biserica Isus Numai. Mulţi oameni buni în Adunările lui Dumnezeu, Biserica lui Dumnezeu, Metodişti, Baptişti, Prezbiterieni, şi Catolici. Dar nu-i nici una din ele Biserica, nici una din ele. Există persoane înăuntru acolo care aparţin în Biserică. Dar aceasta nu este acea denominaţiune care ei o au care îi face Biserica, cum oamenii încearcă să o facă în felul acela. Aceasta-i greşit. Doar un minut noi ajungem jos să vă dăm nişte Scripturi în câteva momente.
E-100 A presbyter of a certain state sent, the other day, and said, "Someone told me you were Jesus Only, Brother Branham."
I said, "That is contrary. That is wrong."
I said, "That is contrary. That is wrong."
E-109 Da, să fii activ pe pământ, tu trebuie să te naşti natural să fi activ, şi o astfel de naştere ne face înţelepţi aşa cum am spus. Vedeţi? Şi noi devenim deştepţi, inteligenţi, intelectele noastre ne dă nouă aceea. Dar ţineţi minte că naşterea aceea, tocmai începutul acesteia, este contrar. Aceasta este pământească şi contrară la Cuvântul lui Dumnezeu, nebunie pentru Dumnezeu şi pentru planul Lui, neştiutor la planul lui Dumnezeu. Dacă nu a fost, Nicodim ar fi ştiut mai mult decât Isus despre Aceasta. Vedeţi? "Eşti tu un învăţător în Israel?" Vedeţi? Vedeţi unde merg denominaţiunile voastre, unde oamenii voştri mari deştepţi se întâlnesc împreună şi îşi trasează planurile lor, şi şed?
E-101 Said, "They told me that you believe in free love, that men should leave their wives and hunt…" Now, see, that's just lies of the devil. You know that.
E-110 Lăsaţi-mă să vă spun aceasta. De fiecare dată când Dumnezeu trimite o Lumină pe pământ, pe ceva asupra Scripturii, ei aleargă imediat cu aceasta. Şi îndată ce acel om este dus, ei fac o organizaţie din aceasta. Şi îndată ce ei o organizează, eu vreau să întreb orice istorian (aici prezent acum, sau acesta-i pe benzi) să vină să-mi arate. La orice timp în care omul a organizat vreodată o biserică, aceasta a murit chiar acolo şi niciodată nu s-a mai ridicat. Aceasta este contrar la Dumnezeu. Aceasta-i contrar la Scripturi. De aceea eu sunt împotriva acesteia, orice la care Dumnezeu este împotrivă. Dacă Dumnezeu este în mine, atunci eu sunt împotrivă la ce este Dumnezeu împotrivă. Vrăjmaşul Lui este vrăjmaşul meu. Biserica Lui este Biserica mea. Viaţa Lui este Viaţa mea. El şi-a dat Viaţa Lui, El a devenit eu ca eu prin harul Lui să pot deveni ca El. Vedeţi? Noi am schimbat locurile. El a devenit un păcătos ca mine şi a murit pentru mine, în locul meu, aşa ca eu să pot fi un fiu al lui Dumnezeu cum a fost El.
E-102 I said, "I absolutely am against such unscriptural things! I believe in holiness and purity. I believe that man is bound to his wife as long as they live." You shouldn't take her without praying first.
E-111 Acum voi vedeţi unde au ajuns deja denominaţiunile voastre? (Noi nu am început.) Înţelepţi în înţelepciune lumească dar morţi în planul lui Dumnezeu! Acum să privim înapoi, ne oprim aici doar un moment.
E-103 And Jesus Only, the Jesus Only group, nothing against them, they're just as good as any group, to me. But they baptize wrong, they baptize to regeneration. I believe that we're regenerated by the Holy Spirit, not by water. I do use the Name of Jesus Christ in baptism, and there's not another Scripture in the Bible to back… to make it contrary. There was nobody in the Bible ever baptized in the name of "Father, Son, Holy Ghost." I want somebody to come show me one place one person was baptized like that. Then, if it's unscriptural, quit doing it!
You say, "It doesn't make any difference."
You say, "It doesn't make any difference."
E-112 Adam a fost contrar la planul lui Dumnezeu, pentru că el era neascultător la Cuvânt. A încercat să-şi facă o acoperitoare, o religie. Aceasta a dat greş, şi aceasta întotdeauna a dat greş, ce omul încearcă să facă. Nimrod a fost greşit. Core a pierit. Ce au încercat ei să facă? Să facă o organizaţie.
E-104 It did to Paul. He commanded them to be baptized over again, in the Name of Jesus Christ, and then receive the Holy Ghost. And Paul said, "If an angel from Heaven," Galatians 1:8, "come, taught any other Gospel," than that he had taught, "let him be accursed."
E-113 Şi după aceea, când ei în sfârşit s-au organizat, Isus i-a aflat, morţi! A spus, "Voi aveţi ochi şi nu puteţi vedea. Voi aveţi urechi şi nu puteţi auzi." Vedeţi? A spus, "Voi sunteţi orbi, conducând pe orbi. Dacă orbul conduce pe orb, nu cad ei amândoi în groapă?" El a spus, "Tu eşti un învăţător în Israel, şi nu poţi măcar înţelege ce este naşterea nouă? Când, dacă tu ai fi stat departe de la acele tradiţii, şi te-ai fi ţinut de Cuvânt, tu ai fi ştiut că Eu veneam, să le dau oamenilor naştere nouă. Tu ai fi cunoscut ziua Mea. Dacă l-ai fi cunoscut pe Moise, tu m-ai fi cunoscut pe Mine. Moise a vorbit despre Mine şi el a spus că Eu o să vin, şi iată-Mă aici! Şi dacă Eu nu fac lucrurile care Moise şi profeţii au spus că Eu le-aş face, atunci să nu Mă credeţi. Dacă Eu nu fac lucrările lui Dumnezeu, atunci să nu Mă credeţi. Dar dacă voi nu mă puteţi crede pe Mine, fiind un Om, şi dacă voi nu mă puteţi crede pe Mine pentru că Eu sunt un Om şi fac lucrările lui Dumnezeu, credeţi lucrările căci ele mărturisesc despre lucrul care Eu îl fac." Vedeţi?
E-105 See, it's tradition. I talked to a great man not long ago. Said, "Brother Branham, I can't. I know That's right," he said, "but what can I do about It?"
I said, "Obey It!"
He said, "Why, I—I have a prestige amongst our people."
I said, "Obey It!"
He said, "Why, I—I have a prestige amongst our people."
E-114 Dar atunci, ca astăzi, dacă El ar fi trăit pe pământ astăzi, Adunările lui Dumnezeu ar avea unul, Unitarienii ar avea unul, şi fiecare ar avea un Isus. Sigur, denominaţiunea lor trebuie să ducă mingea. Vedeţi? Dacă aceasta nu se petrece, atunci ei nu sunt. Separează frăţietatea.
E-106 I said, "But I want a prestige with God, so obey His Word. You've got to take your choice, will you serve God or man?"
E-115 Îmi amintesc de un băieţaş numit "Micuţul David." El este un om, căsătorit acum, eu presupun că are o familie. Îmi amintesc când el a început mai întâi. Eu am mers la St. Louis. Eu am auzit de băieţel predicatori, că el se ducea sus acolo şi zicea, "Isus, un băiat micuţ, născut într-o iesle. Mami, ce a fost restul din aceea?" Dar nu băieţaşul acela. El şi-a aruncat jos paltonul, a luat un text şi a predicat. Dar ce a fost el? El s-a întâmplat să fie un Isus Numai. Tatăl lui, D-ul Walker, aparţinea la Isus Numai. Păi, Adunarienii nu au putut suferi aceea. Ei au trebuit să-şi ia un David micuţ. Păi, ceilalţi din ei au trebuit să-şi ia un David micuţ. Şi odată când băieţaşul ţinea adunare jos în Florida, el a chemat după mine să vin jos şi să-l ajut. Şi Fratele Moore şi eu am citit cele două pagini din partea din faţă a ziarului, cu nimic decât micuţii David, fiecare biserică avea un David micuţ. O, doamne! Păi, dacă un grup din bătrânii lui Dumnezeu ar fi recunoscut darul în insul acela micuţ, el ar fi avântat mii de suflete în Împărăţie, vedeţi; să-i spună să uite de tradiţia lui despre om şi aceasta ca aceea. Dumnezeu avea un dar în viaţa lui, să-l folosească!
E-107 But they get their organization, set these declarations in them, follow right down. The first time that was ever used was in the Roman Catholic church. That's right. I want somebody that'll show me something different. I read history, too, you know. So remember, that's a Catholic baptism, and everyone that's baptized that way is baptized into the Catholic fellowship. I'll prove it before the night's over, if the Lord willing. That's right. That's the reason you must come back.
E-116 Când vindecarea Divină a fost întâi reprezentată, fiecare a avut o simţire în mâinile lor şi putea să miroase bolile. Şi, oh, doamne! De ce? Ei au trebuit s-o facă, organizaţia lor a fost în întrecerea din spate. Vedeţi, voi aveţi organizaţiile voastre înainte de planul lui Dumnezeu, voi vă gândiţi că este. Dar Dumnezeu îşi are Biserica Lui mergând înainte tot la fel, un Trup tainic. Voi nu vă uniţi la Acela, voi sunteţi născuţi în El.
E-108 Not the Jesus Only. Now, there's plenty of fine man in the Jesus Only church. Plenty of fine man in the Assemblies of God, the Church of God, Methodist, Baptist, Presbyterian, and Catholic. But there's none of them the Church, not a one of them. There's individuals in there belongs in the Church. But it ain't that denomination they got that makes them the Church, like men try to make it that way. It's wrong. Just a minute we get down giving you some Scripture in a few moments.
E-117 Înţelepţi în înţelepciunea lumii, dar morţi în planurile lui Dumnezeu. Spuneţi-mi, atunci. Spuneţi-mi, atunci. Tu le poţi spune şi le poţi dovedi că ei sunt greşiţi, prin Cuvântul şi promisiunea lui Dumnezeu, şi totuşi ei nu vor s-o vadă. Eu pot şedea chiar jos şi să iau Cuvântul şi să vă arăt că denominaţiunea este greşită. Eu vă pot arăta că crezurile care le aveţi astăzi sunt greşite, vedeţi, aceste crezuri de biserică. Arăţi că aceasta-i greşit, şi ei vor spune, "Ei bine, noi am fost învăţaţi să credem aceasta." Voi vedeţi, după părerea mea, aceasta-i-aceasta-i carne, dacă voi ştiţi despre ce vorbesc eu, carne de tun. Da, asta-i adevărat. Ei nu pot să vadă. Isus a spus, "Voi, voi-voi nu puteţi vedea, ca voi să puteţi veni la Mine şi să aveţi Viaţă."
E-109 Yes, to be active on earth, you have to be born natural to be active, and such a birth makes us wise as I have said. See? And we become smart, intelligence, our intellects gives us that. But remember that that birth, the very beginning of it, is contrary. It's earthly and contrary to the Word of God, foolish to God and to His plan, ignorant to God's plan. If it wasn't, Nicodemus would have knowed more than Jesus knowed about It. See? "Art thou a master in Israel?" See? See where your denominations go, where your great smart man who meet together and draw up their plans, and set?
E-118 Acolo era Nicodim, un om onorabil, un om mare, un episcop în biserica lui, om renumit, iubit de toţi, şi a venit la Isus şi nu a ştiut nimic mai mult despre viaţă decât-decât a ştiut de nimic. El a fost foarte neştiutor despre Aceasta când Isus l-a mustrat pentru aceasta, dar el a fost suficient de sincer să vină. Ceilalţi dintre ei nici măcar nu au venit. Ei au stat de-o parte cu marii preoţi şi cu Episcopul Aşa-şi-aşa şi Aşa-şi-aşa. Vedeţi? Ei au stat de-o parte cu ei, luând mai de grabă tradiţiile bătrânilor lor decât să audă Cuvântul lui Dumnezeu.
E-110 Let me tell you this. Every time God sends a Light on the earth, on something on the Scripture, they run right away with it. And as soon as that man's gone, they make an organization out of it. And as soon as they organize it, I want to ask any historian (here present now, or it's on tapes) to come show me. At any time that man ever organized a church, it died right there and never did raise again. It's contrary to God. It's contrary to the Scriptures. Therefore I'm against it, anything that God's against. If God's in me, then I'm against what God's against. His enemy is my enemy. His Church is my Church. His Life is my Life. He gave His Life, He become me that I through His grace might become like Him. See? We changed places. He become a sinner like me and died for me, in my place, so that I could be a son of God like He was.
E-119 Acum, tu le poţi spune, ei nu vor asculta la aceasta. Tu poţi chiar exact... Vă puteţi imagina... Eu vreau să vă întreb ceva. Eu nu vreau să spun aceasta profanator. Acum, fraţii ascultând la bandă, eu nu vreau să spun aceasta profanator.
V-aţi putea imagina eu să merg afară aici, şi-şi un nod pe un pom ar putea să mă întrebe, "Cum în lumea aceasta umbli tu în jur aşa cum umbli? Eu am viaţă, eu sunt un nod pe acest pom"? El poate dovedi că are viaţă, dar acesta-i felul greşit. Dacă el vrea să umble în jur, singurul fel cum el ar umbla vreodată în jur, văz, gust, simţ, miros şi auz, dacă el ar putea vorbi şi să-mi spună şi să întrebe aceea, singura cale, el ar trebui să fie născut în acelaşi fel cum sunt eu născut. Amin. El niciodată nu o va înţelege în nici un alt fel. Dar dacă el este născut în acelaşi fel în care sunt eu născut, atunci el va şti lucrurile care eu le ştiu. Amin. O, doamne! Da, domnule. Tu nu-i poţi spune unui nod de pe pom cum ne mişcăm noi pe aici şi să fim activi, acesta ar trebui să primească felul nostru de viaţă să o înţeleagă. La fel cu Duhul! Acelaşi lucru este cu Duhul, sau voi nu-L puteţi înţelege. Acolo nu este nevoie de a încerca să-L desluşiţi tot, doar veniţi la El mai întâi. Căci, vDacă un om nu se naşte din nou, el nici măcar nu poate vedea Împărăţia," a spus El, aceea-i, "să O înţeleagă." Voi trebuie să fiţi născuţi din nou pentru ca să O cunoaşteţi.
V-aţi putea imagina eu să merg afară aici, şi-şi un nod pe un pom ar putea să mă întrebe, "Cum în lumea aceasta umbli tu în jur aşa cum umbli? Eu am viaţă, eu sunt un nod pe acest pom"? El poate dovedi că are viaţă, dar acesta-i felul greşit. Dacă el vrea să umble în jur, singurul fel cum el ar umbla vreodată în jur, văz, gust, simţ, miros şi auz, dacă el ar putea vorbi şi să-mi spună şi să întrebe aceea, singura cale, el ar trebui să fie născut în acelaşi fel cum sunt eu născut. Amin. El niciodată nu o va înţelege în nici un alt fel. Dar dacă el este născut în acelaşi fel în care sunt eu născut, atunci el va şti lucrurile care eu le ştiu. Amin. O, doamne! Da, domnule. Tu nu-i poţi spune unui nod de pe pom cum ne mişcăm noi pe aici şi să fim activi, acesta ar trebui să primească felul nostru de viaţă să o înţeleagă. La fel cu Duhul! Acelaşi lucru este cu Duhul, sau voi nu-L puteţi înţelege. Acolo nu este nevoie de a încerca să-L desluşiţi tot, doar veniţi la El mai întâi. Căci, vDacă un om nu se naşte din nou, el nici măcar nu poate vedea Împărăţia," a spus El, aceea-i, "să O înţeleagă." Voi trebuie să fiţi născuţi din nou pentru ca să O cunoaşteţi.
E-111 Now you see where your denominations has got to already? (We ain't started.) Wise in the worldly wisdom but dead to God's plan! Now let's view back, stop here just a moment.
E-120 Ei bine, voi ziceţi, "Eu sunt născut din nou." Şi tăgăduieşti Cuvântul? Cum poţi să fii? Propria ta viaţă dă adeverire despre aceasta, propriul tău grup cu care tu eşti unit, păsări de aceleaşi pene. Vedeţi? Aşteptaţi până ajungem jos la acele lucruri în câteva minute, vedeţi.
E-112 Adam was contrary to God's plan, 'cause he had disobeyed the Word. Tried to make hisself a covering, a religion. It failed, and it's always failed, what man tries to do. Nimrod was wrong. Korah perished. What were they trying to do? Make an organization.
E-121 Vine prin Duhul. Cum să le poţi spune la oameni lucruri ale Duhului care nu sunt născuţi din Duhul? Voi trebuie să fiţi născuţi din Duhul ca să înţelegeţi lucrurile Duhului. Cei... Isus a spus, "Vântul suflă unde vrea, tu nu poţi spune de unde vine şi încotro se duce." Vedeţi? Aşa este fiecare născut de Duhul, ei nu-ţi pot spune. Un om care-i născut din Duhul nu se îngrijorează, el lasă pe Dumnezeu să facă gândirea.
E-113 And after that, when they finally organized themselves, Jesus found them, dead! Said, "You got eyes and you can't see. You got ears and you can't hear." See? Said, "You're blind, leading the blind. If the blind leads the blind, don't they both fall in the ditch?" He said, "Thou art a master in Israel, and can't even understand what the new birth is? When, if you would have kept away from them traditions, and held onto the Word, you'd have knowed that I was coming to give men new birth. You'd have knowed My day. If you'd have knowed Moses, you'd have knowed Me. Moses spoke of Me and he said I would come, and here I am! And if I don't do the things that Moses and the prophets said I would do, then don't believe Me. If I don't do the works of God, then don't believe Me. But if you can't believe Me, being a Man, and if You can't believe Me because I'm a Man and doing the works of God, believe the works for they testify of the thing that I'm doing." See?
E-122 Vă gândiţi voi că eu aş putea sta aici pe platformă, să iau un gând şi să-i spun unui om înapoi acolo, "Numele lui este John Doe şi el vine din aşa-şi-aşa loc, el a făcut aceasta. Şi el s-a căsătorit cu altă femeie înapoi acolo, douăzeci de ani în urmă, şi el a avut copii cu această femeie. El trebuie să ducă lucrul acesta înapoi, şi să facă aceea," voi vă gândiţi, luând gând, că eu aş putea face aceea? Nu există astfel de înţelepciune în această naştere aici pe pământ pentru aceea. Aceasta-i dincolo de aceea. Aceasta trebuie să vină de Sus. Atunci când tu eşti născut din Duhul, Sus, Viaţa care a fost în El Care a făcut lucrurile acelea, a spus, "Lucrările care Eu le fac, le veţi face şi voi."
E-114 But then, as today, if He had lived on earth today, the Assemblies of God would have one, the Oneness would have one, and everybody would have a Jesus. Sure, their denomination's got to pack the ball. See? If it isn't going, then they're not. Separating brotherhood.
E-123 Naşterea ta trebuie să fie schimbată. Tu ai fost amăgit. Tu ai fi putut să vorbeşti în limbi, tu ai fi putut sări în sus şi-n jos, tu ai fi putut striga, tu ai fi putut face toată aceasta, aceea, şi cealaltă, tu ai fi putut să fi un-un membru loial. Aşa era Nicodim, vedeţi, dar i-a lipsit naşterea. Şi când tu tăgăduieşti Cuvântul, încerci să-L plasezi pe altundeva şi-i faci ceva la Acesta, şi-L împrăştii departe în felul acela. Atunci Isus a spus, "Aceste semne îi vor urma pe cei ce cred. Duceţi-vă în toată lumea şi predicaţi Evanghelia la fiecare făptură." Atât timp cât Evanghelia este predicată, aceste semne vor urma. Spuneţi-mi locul unde El a luat aceasta vreodată de la biserică. Arătaţi-mi Scriptura unde El a spus, vreodată a spus, "doar pentru atât timp." El a spus, "Către toată lumea şi la fiecare făptură!"
E-115 I remember a little boy named "Little David." He's a man, married now, I guess got a family. I remember when he first started. I went to St. Louis. I've heard of little boy preachers, that he'd get up there and say, "Jesus, a little boy, born in a manger. Mommy, what was the rest of that?" But not that little boy. He throwed off his coat, took a text and preached. But what was he? He happened to be a Jesus Only. His father, Mr. Walker, belonged to Jesus Only. Why, the Assemblies couldn't stand that. They had to get them a little David. Why, the rest of them had to get them a little David. And one time when the little boy was holding a meeting down in Florida, he called for me to come down and help him. And Brother Moore and I read the two pages of the front part of the paper, with nothing but little Davids, every church had a little David. Oh, goodness! Why, if a bunch of the elders of God had have recognized the gift in that little fellow, he would have swept thousands of souls into the Kingdom, see, till he forget his tradition about man and this like that. God had a gift in his life, use it!
E-124 Da, voi va trebui să primiţi felul de Viaţă care El l-a avut, pentru ca să trăiţi Viaţa Lui. Şi când voi vedeţi Viaţa Lui, atunci voi veţi cunoaşte Cuvântul Lui. Aceea-i adevărat. "Când El," pronume personal, nu un gând, nu o imaginaţie, nu o senzaţie, ci, "când El, Duhul Sfânt, este venit, El va lua lucrurile acestea care Eu v-am spus, şi vi le descoperă, şi vă va arăta lucruri care sunt să vină." Aceea este naşterea. Aceea este adeverirea că Acesta este Cuvântul. Şi când un om spune că el are Duhul Sfânt, şi tăgăduieşte Cuvântul lui Dumnezeu şi-L plasează altundeva, cum poate Duhul Sfânt să tăgăduiască Propriul Lui Cuvânt? Acum arătaţi-mi o organizaţie în Cuvânt. Ia te uită. Vedeţi? În regulă.
E-116 When Divine healing was first represented, everybody had a feeling in their hands and could smell diseases. And, oh, my! Why? They had to do it, their organization was in the back race. See, you've got your organizations ahead of the plan of God, you think it is. But God has His Church going on just the same, a mystical Body. You don't join That, you're born in It.
E-125 V-aţi putea gândi despre un om de afaceri... Acum iată cât de departe în urmă este biserica noastră. V-aţi putea gândi despre un om de afaceri care a început o intreprindere jos aici, aceasta-i o... aceasta-i într-adevăr o intreprindere care prosperă, şi el trebuie să ia ceva ajutor foarte repede, şi el are o grămadă de oameni morţi, cadavre, şi zice, "Ai vrea să vii să lucrezi pentru mine?" Ei nu i-ar fi de folos pentru el.
E-117 Wise in wisdom of the world, but dead in God's plans. Tell me, then. Tell me, then. You can tell them and prove to them that they are wrong, by God's Word and promise, and still they won't see it. I can set right down and take the Word and show you that denomination is wrong. I can show you that creeds that you have today is wrong, see, these church creeds. Show it's wrong, and they'll say, "Well, we've been taught to believe this." You see, to my opinion, it's—it's fodder, if you know what I'm talking about, cannon fodder. Yeah, that's right. They can't see. Jesus said, "You, you—you can't see, that you might come to Me and have Life."
E-126 Acela-i motivul că organizaţia nu se mai ridică. Vedeţi? O grămadă de necredinţă moartă adunându-se împreună ca Nimrod, ca şi Care, ca în jos prin epocă. Cum poate... El niciodată nu a folosit-o, niciodată nu a folosit o organizaţie. El nu o poate face. Ea este deja afară din voia lui Dumnezeu, ea a trecut dincolo de aceea. Ea nu mai este accesibilă, ea este în afara cercetării.
E-118 There was Nicodemus, an honorable man, a great man, a bishop in his church, renown man, loved by everybody, and come to Jesus and knowed no more about life than—than nothing did. He was very ignorant of It when Jesus rebuked him for it, but he was sincere enough to come. The rest of them wouldn't even come. They stood off with the high priests and with the Bishop So-and-so and So-and-so. See? They stood off with them, rather taking their traditions of their elders than to hear the Word of God.
E-127 Cum a-i putea merge la un om care nu se putea mişca, cap paralizat, mână şi picior, să-i spui că tu vrei ca el să alerge o cursă cu picioarele, să alerge această întrecere cu răbdare, să lase la o parte... Vedeţi? Cum ar putea el s-o facă când omul nu se poate mişca, el este paralizat? Tu trebuie să iei paralizia jos de pe el, întâi, atunci el poate alerga.
E-119 Now, you can tell them, they won't listen to it. You can just exactly… Could you imagine… I want to ask you something. I don't mean this sacrilegious. Now, brethren listening to the tape, I don't mean this sacrilegious. Could you imagine me going out here, and—and a knot on the tree could ask me, "How in the world do you walk around like you do? I got life, I'm a knot on this tree"? He can prove he's got life, but it's the wrong kind. If he wants to walk around, the only way he'd ever be walk around, see, taste, feel, smell and hear, if he could talk and say to me and ask that, the only way, he'd have to be born the same way that I'm born. Amen. He'll never understand it any other way. But if he's born the same way that I'm born, then he'll know the things that I know. Amen. Oh, my! Yes, sir. You can't tell a knot on the tree how we move about and be active, it would have to receive our kind of life to understand it. Same with the Spirit! The same thing is with the Spirit, or you can't understand It. There's no need of trying to figure It all out, just come to Him first. For, "Except a man be born again, he can't even see the Kingdom," He said, that's, "understand It." You've got to be born again in order to know It.
E-128 Aceea-i ce are nevoie organizaţia, este o vindecare Divină. O, doamne! Eu sper că eu nu găsesc... sună critic. Vedeţi, eu nu critic, dacă un cui nu este strâns el se trage afară uşor. Vedeţi? De aceea Duhul Sfânt nu poate folosi o denominaţiune. Aşa de curând cum aceasta...
E-120 Well, you say, "I'm born again." And deny the Word? How can you be? Your own life gives you vindication of it, your own group that you're joined with, birds of a feather. See? Wait till we get down to those things in a few minutes, see.
E-129 Amintiţi-vă, eu cred că Martin Luther a avut Duhul Sfânt. Absolut. Poate că nu în porţia cum este El astăzi, pentru că El nu a fost împărţit. Noi am trecut prin aceasta, voi poporul din tabernacol, aici pe tablă. Dar el a crezut la Dumnezeu, "şi cel ce crede are Viaţă veşnică." Eu nu m-am gândit că există o persoană care a crezut ca mine, până azi dimineaţă, l-am auzit pe Charles Fuller aşa cum mă duceam în jos. El crede, de asemenea, că naşterea nouă nu este botezul Duhului Sfânt, Noua naştere este a fi născut. Duhul Sfânt este botezul. Vedeţi? In regulă.
E-121 Comes by the Spirit. How can you tell people things of the Spirit that's not born of the Spirit? You have to be born of the Spirit to understand the things of the Spirit. The… Jesus said, "The wind bloweth where it listeth, thou cannot tell which way it comes or where it goes." See? So is everyone born of the Spirit, they can't tell you. A man that's born of the Spirit don't take no thought, he lets God do the thinking.
E-130 Acum noi aflăm că acest om trebuie să fie născut din nou pentru ca să fie activ. În regulă, să fii născut din carne, atunci tu ai înţelepciunea lumii. Şi înţelepciunea lumii se supune la învăţătorul ei carnal. Corect. Aceea este exact de ce un om care nu are naşterea nouă, şi îi spui Cuvântul lui Dumnezeu, ei se vor supune episcopului lor, prezbiterul lor sau organizaţia lor, în loc de Cuvântul Vieţii. De ce? Acesta nu cunoaşte nimic altceva decât aceea. "Păi, tu ştii, cândva eu aş putea fi un prezbiter." Păi, Nicodim a fost un învăţător. Aceea era mai presus de un prezbiter, aceea era mai presus de un-un-un păstor, aceea era mai presus, acela era un învăţător în Israel. Vedeţi? Da, şi el a fost un om mare, el a aparţinut la acest grup şi nu a ştiut nimic mai mult despre Dumnezeu decât nimic. Vedeţi? Tot ce ştia el era ceva istorie.
E-122 Do you think I could stand on the platform here, take a thought and tell a man back there, "His name is John Doe and he come from so-and-so a place, he done this. And he married another woman back there, twenty years ago, and he had children by this woman. He has to take this thing back, and do that," do you think, taking thought, I could do that? [Blank.spot.on.tape—Ed.] No such wisdom in this birth here on earth for that. It's beyond that. It has to come from Above. Then when you're born of the Spirit, Above, the Life that was in Him Who did do those things, said, "The works that I do, shall you do also."
E-131 La ce bun este un Dumnezeu istoric dacă El nu este acelaşi astăzi? La ce bun este Dumnezeul lui Moise dacă El nu este acelaşi Dumnezeu astăzi? La ce-i bun un Dumnezeu care a putut mântui pe un om pe o cruce care nu ar putea mântui unul în aceeaşi condiţie astăzi? Aşa cum întotdeauna am spus, "La ce foloseşte să-i dai la pasărea ta canar seminţe şi vitamine bune, să-l faci să aibe aripi bune puternice şi pene bune, şi să-l pui într-o colivie?" Eu nu o înţeleg. Încerci să-i spui despre un Dumnezeu de putere şi lucruri, şi-l bagi într-o organizaţie care nici măcar nu crede într-un astfel de lucru. Vedeţi? Acesta-i tot afară. Acela-i motivul că el dă greş, el este mort. Voi nu o puteţi folosi. Dumnezeu niciodată nu a folosit-o.
E-123 Your birth has to be changed. You've been deceived. You might have spoke in tongues, you might have jumped up and down, you might have shouted, you might have done all this, that, the other, you might have been a—a loyal member. So was Nicodemus, see, but he lacked the birth. And when you deny the Word, try to place It somewhere else and do something to It, and scatter It away like that. Then Jesus said, "These signs shall follow them that believe. Go ye into all the world and preach the Gospel to every creature." Long as the Gospel's being preached, these signs shall follow. Tell me the place where He ever took it away from the church. Show me the Scripture where He said, ever said, "just for so long." He said, "Unto all the world and to every creature!"
E-132 Doar gândiţi, Duhul Sfânt niciodată, la orice timp, nu a folosit o organizaţie, nicăieri în Scriptură sau nici unde istoric. Dacă careva pe această bandă, sau prezent, poate să-mi arate unde Duhul Sfânt a luat o organizaţie şi a făcut o mişcare pe pământ, să vină să-mi spună. Eu vreau ca voi să-mi spuneţi cartea de istorie din care aceasta a venit. Voi ştiţi că nu este în Scriptură, aşa că eu vreau ca voi să-mi arătaţi istoria din care a venit. Dumnezeu niciodată nu a folosit nimic ca aceea. El a folosit o persoană, întotdeauna.
E-124 Yes, you'd have to receive the kind of Life that He had, in order to live His Life. And when you see His Life, then you will know His Word. That's right. "When He," personal pronoun, not a thought, not an imagination, not a sensation, but "when He, the Holy Ghost, is come, He will take these things that I've told you, and reveal them to you, and will show you things that is to come." That's the birth. That's the vindication that It is Word. And when a man says he's got the Holy Ghost, and deny the Word of God and place It somewhere else, how can the Holy Ghost deny His Own Word? Now show me an organization in the Word. There you are. See? All right.
E-133 În regulă, să fii născut din Duhul. Acum, să fii născut din carne, şi să ai înţelepciunea lumii, înţelepciunea se va supune la învăţătorul ei carnal. Să fii născut din Duhul este să crezi şi să te supui învăţăturii Bibliei, prin Duhul Sfânt. Şi un om care-i născut din Duhul se va supune Cuvântului lui Dumnezeu indiferent de ce-i spune orice tradiţie. Aceasta-i doar tot. Voi sunteţi renăscuţi, acela-i motivul că voi vedeţi. Să aparţineţi la o organizaţie, să vă puneţi toate speranţele în acea...
E-125 Could you think of a businessman… Now here's how far our church is behind. Could you think of a businessman that started up a business down here, it's a… it's really a thriving business, and he's got to get some help right quick, and he'd go to a bunch of dead men, corpses, and saying, "Would you come work for me?" They'd be no benefit to him.
E-134 Acum, eu nu spun că oamenii în organizaţie nu sunt născuţi din nou. Acum, eu voi ajunge la aceea în câteva minute, cu voia Domnului. Sigur, ei sunt, dar ei sunt persoane. Nu organizaţia este născută din nou; persoanele înăuntru acolo sunt născute din nou. Dar organizaţia îl rupe numai departe de Dumnezeu, aceea-i tot ce face ea, vă separă. În regulă. Indiferent de fire, denominaţiunea învaţă firea, aceasta-i întotdeauna contrar la voia lui Dumnezeu.
E-126 That's the reason the organization never rises again. See? A bunch of dead unbelief congregating themselves together like Nimrod, like Korah, like down through the age. How can… He never did use it, never did use an organization. He can't do it. It's already out of the will of God, it's passed beyond that. It's out of reach, it's out of search.
E-135 Să fi născut din nou înseamnă să fi "născut de Sus." Din nou înseamnă "de Sus." Eu presupun că voi ştiţi asta, vedeţi. Să fi născut din nou înseamnă să fi "născut de Sus." Acum, voi veţi vedea, voi o puteţi studia dacă voi vreţi, lexiconul. Vedeţi, înseamnă, "o naştere care este venită de Sus." Deoarece, tu ai fost născut aici, acum să fii născut din nou tu trebuie să fii născut de sus Aici, să fii născut din nou. Atunci acea Împărăţie este aşa de mult mai înaltă decât împărăţia aceasta, aşa mult mai măreaţă decât împărăţia aceasta, până când împărăţia aceasta este nebunie faţă de Aceea, şi Aceea este nebunie faţă de aceasta.
E-127 How could you go to a man that couldn't move, paralyzed head, hand and foot, tell him you want him run a foot race for you, run this race with patience, lay aside… See? How could he do it when the man can't move, he's paralyzed? You've got to get the paralytic off of him, first, then he can run.
E-136 Cum am spus adeseori, eu şi soţia mea aici nu cu mult în urmă am mers acolo să luăm ceva alimente, împreună câteva luni în urmă, şi noi am văzut o femeie care avea pe ea o fustă. Şi acesta a fost lucrul cel mai ciudat care noi l-am văzut într-un timp îndelungat.
E-128 That's what the organization needs, is a Divine healing. Oh, my! I hope I don't find… sound critical. See, I'm not criticizing, but if a nail isn't clinched it pulls out easy. See? That's why the Holy Spirit can't use a denomination. As soon as it…
E-137 Ei bine, azi dimineaţă, eu nu spun aceasta profanator, am auzit una din marile organizaţii făimoase. Şi eu şi fiica mea am ascultat la radio aşa cum am mers să dedicăm o biserică. Şi o cântare care ei o cântau, un fel de lucru sau altul de Aşa-şi-aşa, ceva din acea cântare clasică care sună pentru mine de parcă femeile îşi ţin răsuflarea până când sunt învineţite în faţă, şi apoi se gândesc că acela-i cântat. Acela-i scheunat. Mie îmi place cântare bună veche penticostală, drept din inima voastră. Tu nu ai putea duce o melodie într-o găleată de cărbuni, dar totuşi tu cânţi, făcând o gălăgie veselă către Domnul. Mă gândesc că aceea-i spiritual. Îmi place aceasta. Dar acea ţinere a răsuflării până eşti doar vânăt în faţă, şi mori înainte şi apoi vii înapoi, cine... Tu nici măcar nu ştii tu însuţi ce cânţi. Cum te aştepţi ca altcineva să ştie? Asta este. Isus a spus, "Noi vorbim acele lucruri care noi le cunoaştem." Aşa este. Aşa este. Ce noi ar trebui să facem este să cântăm ce ştim noi în inima noastră, ce simţim noi.
E-129 Remember, I believe that Martin Luther had the Holy Spirit. Absolutely. Maybe not in the portion It is today, 'cause It wasn't given out. We've been through this, you people of the tabernacle, here on the blackboard. But he did believe to God, "and he that believeth has everlasting Life." I never thought there was a person believed that like me, till this morning, I heard Charles Fuller as I was going down. He believes, too, that the new birth is not the baptism of the Holy Ghost. The new birth is being born. The Holy Ghost is the baptism. See? All right.
E-138 Şi când ei au terminat, fiica mea studiază muzica, şi ea a spus, "Frate," ea a spus, "aceea era într-adevăr una clasică."
E-130 Now we find that this man has got to be born again in order to be active. All right, to be born of the flesh, then you have wisdom of the world. And wisdom of the world obeys its fleshly teacher. Right. That's exactly why a man that don't have the new birth, and tell him the Word of God, they'll obey their bishop, their presbyter or their organization, instead of the Word of Life. Why? It knows nothing else but that. "Why, you know, someday I might be a presbyter." Why, Nicodemus was a master. That was beyond a presbyter, that was beyond a—a—a pastor, that was beyond, that was a master in Israel. See? Yes, and he was a great man, he belonged to this group and knowed no more about God than nothing. See? All he knowed was some history.
E-139 Am spus, "Da, cât de mulţi din corul acela de vreo cincizeci de persoane crezi tu că aveau ţigări în respiraţia lor? Cât de mulţi din corul acela crezi tu, seara trecută fiind sâmbătă seara, nu au avut o mică băutură socială? Câte femei înăuntru acolo au avut părul scurtat? Câte au avut vopsele pe ele, când păstorul bisericii a spus câteva zile în urmă, 'Dumnezeu a făcut o lume mai frumoasă când El a inventat vopseaua"'? Când, noi ştim că a existat o femeie în Biblie care şi-a vopsit faţa, şi Dumnezeu a dat-o s-o mănânce câinii. Şi noi, oricine care ştie ceva despre biserică şi despre păgâni, ştie că vopseaua este o trăsătură păgână, întotdeauna a fost. Şi, totuşi, femeile o fac. Şi bărbaţii fumează, beau, se poartă uşuratic. Şi stau acolo şi cântă, voci ca acelea. Noi vom ajunge la aceasta în câteva minute chiar aici. În regulă. Aparţin la o gândire organizaţională, când, acolo o să fie o dezamăgire la Judecată, după părerea mea.
E-131 What good's a historical God if He isn't the same today? What's good is the God of Moses if He isn't the same God today? What's good of a God that could save a man on a cross that couldn't save one the same condition today? As I've always said, "What good does it do to give your canary bird good seeds and vitamins, to make him have good strong wings and fine feathers, and put him in a cage?" I don't get it. Try to tell him about a God of power and things, and stick him into an organization that don't even believe in such a thing. See? It's all out. That's the reason it fails, he's dead. You can't use it. God never used it.
E-140 Să fii născut din Duhul, este să crezi şi să te comporţi în Duhul, este să înţelegi şi să crezi cu inima ta că Isus este Cristos şi Acesta este Cuvântul Lui, că nu pot fi adăugate alte cuvinte la El sau să se ia afară din El fără ca numele vostru să fie luat afară din Cartea Vieţii. Aceea a fost una tare. Dacă voi adăugaţi un lucru la El, în tradiţia voastră, sau luaţi un lucru din El, ei bine, Cristos a spus, Însuşi, "Numele vostru va fi şters jos din Cartea Vieţii." Acum, găsiţi organizaţie, denominaţiune în Biblie. Voi să fugiţi de la aceasta! În regulă. Indiferent de fire, învăţătura denominaţională este contrară la Biblie. Da. Născut din nou înseamnă "o Naştere nouă de Sus; născut de Sus." Atunci noi suntem activi în lucrurile de Sus. O, doamne! Căci Acesta este El însuşi acţionând în Cuvântul Lui prin voi, mlădiţa Lui, la Vie.
E-132 Just think, the Holy Spirit never did, at any time, use an organization, nowhere Scripture or nowhere historical. If anybody on this tape, or present, can show me where the Holy Spirit took an organization and made a move in the earth, come tell me. I want you to tell me the history book it come from. You know it's not in the Scripture, so I want you to show me the history it come from. God never used anything like that. He uses an individual, always.
E-141 Acela-i motivul că Isus a spus, "Dacă Eu nu fac lucrările Tatălui Meu, să nu Mă credeţi." O, cu certitudine! El a spus, "Nimeni nu s-a înălţat sus la Cer afară de Cel ce a coborât din Cer." Priviţi-L cum l-a îndreptat pe Nicodim aici, când Nicodim... V oi şti ţi, ei s-au gândit, El fiind un Om, El nu putea fi Dumnezeu. Şi El a spus, şi acolo El a spus, "Nimeni nu s-a înălţat sus la Cer afară de Cel ce a coborât din Cer, chiar Fiul omului care este acum în Cer." Aceea a fost prea mult pentru el. Cum putea El, Fiul omului, să coboare din Cer; să coboare din Cer; era acelaşi care s-a înălţat sus la Cer; şi acelaşi Unul care stătea aici pe acoperişul casei lui, vorbind cu Nicodim, era acum în Cer? Ei bine, el s-ar fi cuvenit să vadă că acesta era Dumnezeu. El este omniprezent, peste tot! Vedeţi? Dar el, în tradiţiile lui, nu a ştiut aceea. El nu a fost cu gândul spiritual. Mintea carnală, şi nu a putut să prindă aceasta.
El zice, "Cine spun oamenii că sunt Eu Fiul omului?"
"Unii spun, păi, 'El este Fiul lui David."'
El zice, "Cine spun oamenii că sunt Eu Fiul omului?"
"Unii spun, păi, 'El este Fiul lui David."'
E-133 All right, to be born of the Spirit. Now, to be born of the flesh, and have wisdom of the world, the wisdom will obey its fleshly teacher. To be born of the Spirit is to believe and obey the teaching of the Bible, by the Holy Ghost. And a man that's born of the Spirit will obey God's Word regardless of what any tradition tells him. It's just it. You are reborn, that's the reason you see. To belong to an organization, put all your hopes in that…
E-142 El a spus, "Atunci de ce David în Duhul L-a numit 'Domn,' să spună, ,Domnul a spus către Domnul meu, "Şezi Tu la dreapta Mea, până Eu îi fac pe vrăjmaşii Tăi aşternut al picioarelor'"?" Cum că El este amândouă Rădăcina şi Vlăstarul lui David; El a fost înainte de David, El a fost David, şi după David. Vedeţi? "El este Rădăcina şi Vlăstarul lui David," Biblia a spus aşa, amândouă Rădacina şi Vlăstarul lui David. Cum putea El să fie Fiul Lui atunci? Cum putea El să fie Domnul Lui? Biblia a spus, "De atunci înainte ei nu L-au mai întrebat nimic." Eu presupun că a fost un lucru bun, de asemenea. Da, domnule. În regulă.
E-134 Now, I don't say people in the organization is not born again. Now, I'll get to that in a few minutes, the Lord willing. Sure, they are, but they're individuals. Not the organization is born again; the individuals in there are born again. But the organization only breaks him away from God, that's all it does, separates you. All right. Regardless of the flesh, denomination teaches the flesh, it's always contrary to the will of God.
E-143 Născut din nou de Sus. Atunci noi suntem activi, activi în lucrurile de Sus, şi, căci Viaţa Lui este în noi, care este Cuvântul Lui adeverind Cuvântul Însuşi. Duhul care este în voi este Cuvântul făcut trup în voi. Duhul ia seama la Cuvânt, şi este activ în adeverirea Cuvântului.
E-135 To be born again means be "birthed from Above." Again means "from Above." I guess you know that, see. To be born again means to be "birthed from Above." Now, you'll see, you can study it if you want to, the lexicon. See, means "a birth that's come from Above." Because, you've been born here, now to be born again you have to be born from up Here, to be born again. Then that Kingdom is so much higher than this kingdom, so much greater than this kingdom, till this kingdom is foolish to That, and That's foolish to this.
E-144 Acum, Duhul nu este activ în nici o denominaţiune. El nu este interesat în a face organizaţie, deoarece Duhul Însuşi este contrar la organizaţie. Organizaţia se uită după lucruri lumeşti, gândirea lumii, şi ei fac mari temple şi lucruri poleite, şi mari organizaţii poleite, predicatori poleiţi, şi aşa mai departe în felul acela, şi cea mai bună clasă în oraş. Unde, Duhul încearcă să găsească inimi cinstite unde Duhul este râvnitor să manifesteze şi să dovedească că fiecare Cuvânt al lui Dumnezeu este Adevărat. Cum puteţi voi, cum poate Duhul să lucreze în organizaţie când ea tăgăduieşte, luând crezuri în locul Cuvântului? Nu o poate face. Astfel, voi vedeţi, ea este moartă. Dumnezeu nu se duce la felul acela de locuri să afle a Lui, un-un grup de oameni să lucreze pentru El, pentru că ei sunt deja morţi. Ei sunt necredincioşi în Cuvânt, sau nu ar fi înăuntru acolo. Vedeţi? Acum, noi suntem activi în lucrurile de Sus. Acum, Duhul ia seama la Cuvânt. Acum, aceea-i drept, căci Duhul îi dă Viaţă Cuvântului. Vedeţi? "Litera omoară; Duhul dă Viaţă."
E-136 As I've often said, me and my wife here not long ago went over to get some groceries, along a few months ago, and we seen a woman that had on a skirt. And it was the strangest thing we'd ever seen in a long time.
E-145 Acum, eu veneam în sus astăzi, privind la pomii frumoşi mari afară peste pădure, dealurile mari, maro, galben, verdeaţa punctată în ei. Am spus, "Tu ştii ce este aceea?" Am spus, "Noi doar am avut moarte, şi Dumnezeu a pus buchetul Lui afară, împlântându-i sus pe dealuri. Acestea sunt florile funerale. Viaţa s-a dus înapoi în pulbere. Dumnezeu doar şi-a îngropat toate seminţele Lui de flori şi lucruri afară, le-a îngropat înapoi, şi El doar şi-a înflorit buchetul Lui. El se uită sus peste pământ pentru că acestea sunt flori funerale. Dar când soarele răsare din nou, sămânţa aceea va lua din nou viaţă." Amin. În regulă.
E-137 Well, this morning, I don't say this sacrilegious, I heard one of the great famous organizations. And my daughter and I was listening to the radio as we went to dedicate a church. And a song they sang, some kind of a something another by So-and-so, some of that classical singing that sounds to me like women holding their breath till they're blue in the face, and then think that's singing. That's squeaking. I like good old pentecostal singing, right from your heart. You couldn't carry a tune in a coal bucket, but yet you're singing, making a joyful noise to the Lord. I think that's spiritual. I like it. But that holding your breath till you're just blue in the face, and die away and then come back, who… You don't even know yourself what you're singing. How you expect anybody else to know? That's it. Jesus said, "We speak them things we know." That's right. That's right. What we ought to do is sing what we know in our heart, what we feel.
E-146 Duhul este interesat în adeverirea Cuvântului. Şi dacă voi aţi acceptat tradiţia în locul Cuvântului... Acum, voi ziceţi, "Ei bine, noi Îl credem tot, dar, Frate Branham, eu ştiu că noi nu credem Aceasta." Atunci chiar acolo este unde vă opriţi.
E-138 And when they got through, my daughter studies music, and she said, "Brother," she said, "that was really a classic."
E-147 Capelan mi-a spus o dată că el... că un-un căpitan a spus, sau eu cred că a fost un maior, a spus, "Capelane, mergi acolo, acolo-iun căpitan muribund. El a fost mitralierat."
E-139 I said, "Yes, but how many out of that choir of about fifty people do you think that had cigarettes on their breath? How many of that choir you think, last night being Saturday night, didn't have a little social drink? How many women in there had bobbed hair? How many had paint on, when the pastor of the church said a few days ago, 'God made a prettier world when He invented paint'"? When, we know that there's one woman in the Bible painted her face, and God fed her to the dogs. And we, anybody that knows anything about the church and about heathens, knows that paint is a heathen trait, always been. And, yet, women do it. And man smoking, drinking, carrying-on. And standing there and sing, voices like that. We'll get to it in a few minutes right here. All right. Belong to an organizational thinking, when, there's going to be the disappointment at Judgment, in my opinion.
E-148 El a mers acolo, şi căpitanul se lupta. Ei l-au tras într-un cort de Crucea Roşie, şi el a spus, "Căpitane."
E-140 To be born of the Spirit, is to believe and behave yourself in the Spirit, is to understand and believe with your heart that Jesus is Christ and This is His Word, that no other words can be added to It or taken away from It without your name taken out of the Book of Life. That was a strong one. If you add one thing to It, in your tradition, or take one thing from It, well, Christ said, Himself, "Your name shall be rubbed off the Book of Life." Now, find organization, denomination in the Bible. You'll run from it! All right. Regardless of the flesh, denomination teaching is contrary to the Bible. Yeah. Born again means "a new Birth from Above; birthed from Above." Then we are active in the things from Above. Oh, my! For It is Himself acting in His Word through you, His branch, to the Vine.
E-149 El s-a uitat în sus prin gâlgâirile de sânge, şi a spus, ,,Da, domnule." Şi a spus, ,,Tu eşti capelanul."
"Da." El a spus, "Tu mori, căpitane."
El a spus, "Eu o ştiu."
El a spus, "Eşti tu un Creştin?"
El a spus, "Eu obişnuiam să fiu."
"Da." El a spus, "Tu mori, căpitane."
El a spus, "Eu o ştiu."
El a spus, "Eşti tu un Creştin?"
El a spus, "Eu obişnuiam să fiu."
E-141 That's the reason Jesus said, "If I do not the works of My Father, believe Me not." Oh, certainly! He said, "No man has ascended up to Heaven but He that come down from Heaven." Watch Him fix Nicodemus here, when Nicodemus… You know, they thought, Him being a Man, He couldn't be God. And He said, and there He said, "No man has ascended up to Heaven but He that came down from Heaven, even the Son of man which is now in Heaven." That was too much for him. How could He, the Son of man, come down from Heaven; come down from Heaven; was the same that ascended up to Heaven; and the same One that's standing here on top of this house, talking to Nicodemus, was now in Heaven? Well, he ought to have seen that it was God. He's omnipresent, everywhere! See? But he, in his traditions, didn't know that. He wasn't spiritual-minded. The carnal mind, and couldn't catch it.
He says, "Who does man say I the Son of man am?"
"Some says, well, 'He's the Son of David.'"
He says, "Who does man say I the Son of man am?"
"Some says, well, 'He's the Son of David.'"
E-150 A spus, "Unde L-ai lăsat tu, căpitane?" El a spus, "Tu Îl vei găsi chiar unde L-ai lăsat." Corect.
Căpitanul a spus, "Nu-mi pot aminti."
Căpitanul a spus, "Nu-mi pot aminti."
E-142 He said, "Then why did David in the Spirit call Him 'Lord,' say, 'The Lord said unto my Lord, "Sit Thou on My right hand, till I make Thy foes a footstool"'?" How that He is both Root and Offspring of David; He was before David, He was David, and after David. See? "He is the Root and Offspring of David," the Bible said so, both Root and Offspring of David. How could He be His Son then? How could He be His Lord? The Bible said, "From henceforth they asked Him nothing." I guess it was a good thing, too. Yes, sir. All right.
E-151 Capelanul a spus, "Tu ar fi mai bine, tu nu mai ai decât încă vreo două minute, în felul cum te zbaţi." Gura i se deschidea, sângele venind din gură şi urechi, şi gloanţe de mitralieră peste el. A spus, "Tu mai bine să te grăbeşti, plămânii ţi se umple."
E-143 Born again from Above. Then we are active, active in things from Above, and, for His Life is in us, which is His Word vindicating the Word Itself. The Spirit that's in you is the Word made flesh in you. The Spirit minds the Word, and is active in vindicating the Word.
E-152 Şi căpitanul a început să se întrebe, zăcând acolo aşa cum se zbătea. Un zâmbet s-a ivit pe faţa lui, a spus, "Eu ştiu acum."
A spus, "Unde L-ai lăsat tu? Începe chiar acolo."
A spus, "Unde L-ai lăsat tu? Începe chiar acolo."
E-144 Now, the Spirit is not active in any denomination. It's not interested in making organization, because the Spirit Itself is contrary to the organization. The organization are looking for worldly things, the mind of the world, and they make big temples and polished things, and great polished organizations, polished preachers, and so forth like that, and the best class in the city. Where, the Spirit is trying to find honest hearts where the Spirit is anxious to manifest and prove that every Word of God is True. How can you, how can the Spirit work in an organization when it's denying, taking creeds instead of the Word? Can't do it. So, you see, it's dead. God don't go to them kind of places to find His, a—a group of man to work for Him, 'cause they're already dead. They're unbelievers in the Word, or wouldn't be in there. See? Now, we are active in the things from Above. Now, the Spirit minds the Word. Now, that's right, 'cause the Spirit gives the Word Life. See? "The letter killeth; the Spirit giveth Life."
E-153 El a spus, "'Acum eu mă pun jos să dorm."' Acolo era unde el L-a părăsit, acolo-i unde el Îl găseşte.
E-145 Now, I was coming up today, looking at the great beautiful trees out over the forest, the big hills, brown, yellow, evergreen dotted in them. I said, "You know what that is?" I said, "We just had death, and God has put His bouquet out, sticking them up on the hills. It's the funeral flowers. The life has gone back into the dust. God's just buried all of His seeds out of the flowers and things, buried them back, and He's just bloomed out His bouquet. He's looking up over the earth because it's funeral flowers. But when the sun rises again, that seed shall take life again." Amen. All right.
E-154 Când organizaţia voastră învaţă ceva contrar la Cuvânt, voi Îl părăsiţi chiar acolo. Veniţi drept înapoi, pentru că El este activ în a adeveri şi a face acel Cuvânt adevărat. Aceea era ce Isus a fost, întotdeauna făcând voia Tatălui. Vedeţi? În regulă.
E-146 The Spirit is interested in vindicating the Word. And if you accepted tradition instead of the Word… Now, you say, "Well, we believe It all, but, Brother Branham, I know we don't believe This." Then right there's where you stop.
E-155 Astfel, vedeţi, înţelegerea de organizaţie a lui Nicodim nu i-a însemnat nimic la Dumnezeu. Acum, nu contează că el a fost un ştab mare, cum o numim noi, în organizaţie, un învăţător în Israel, toată învăţarea şi înţelegerea lui nu a însemnat atât [Fratele Branham îşi pocneşte degetul – Ed.] când el a stat înaintea lui Cristos, numai o mustrare pentru el. Acum, eu îmi imaginez că toţi oamenii au spus, "Sfinte părinte, Nicodim. Sfinte părinte, Nicodim. Noi ne aplecăm ţie, domnule." Dar când Isus, el a stat înaintea lui Dumnezeu, El l-a mustrat pentru neştiinţa lui. Astfel, voi vedeţi la ce merge toată aceea, uitaţi-o! Veniţi, să mergem la Dumnezeu. Aşa este. În regulă.
E-147 Chaplain told me one time that he… that a—a captain said, or I believe it was a major, said, "Chaplain, go over there, there's a captain dying. He's been machine-gunned."
E-156 Nici marea înţelegere a lui Core nu a însemnat nimic, sau a lui Adam, fiecare tăgăduind Mesajul adeverit al lui Dumnezeu. Acum să ascultăm atenţi acum, noi o să intrăm în ceva ape mari într-un minut. Vedeţi, fiecare din ei, motivul că ei au ajuns în bucluc, Nicodim, Core, Nimrod, şi aşa mai departe, este pentru că ei nu l-au recunoscut pe mesagerul lui Dumnezeu cu Cuvântul adeverit din ziua aceea. Acum, oricine ştie aceea. Acum, noi am putea sta pe aceea un timp îndelungat. Dar Dumnezeu prezice şi spune că un anumit lucru va avea loc; omul face organizaţii, pune oameni aşezaţi chiar exact. Ei au crezut că acolo era un Mesia ce venea. O, acei Iudei, o, vai, sigur! Dar când Isus a venit în felul cum El a venit, ei au spus, "Acela nu poate fi El." Ei omit să înţeleagă Cuvântul. Acum, Isus nu a venit contrar la Cuvânt (a venit El?), dar El a venit contrar la înterpretarea organizaţiei a Cuvântului. Moise nu a venit contrar la Cuvânt, el a venit exact cu Cuvântul; dar Care a omis s-o vadă. Şi toţi în jos prin aceasta au fost în felul acela.
E-148 He went over there, and the captain was struggling. They pulled him into a Red Cross tent, and he said, "Captain."
E-157 Acum priviţi. Acest Mesaj din ziua aceasta doar nu poate să fie ceva să spună "noi avem Adevărul şi noi avem aceasta, aceea," acesta trebuie să fie spus dinainte în Cuvântul Lui! Şi atunci după ce Cuvântul este adus înainte, acesta trebuie să fie corespunzător adeverit prin Cuvânt.
E-149 He looked up through the gurgles of blood, and he said, "Yes, sir." And he said, "You're the chaplain."
"Yes." He said, "You're dying, captain."
He said, "I know it."
He said, "Are you a Christian?"
He said, "I used to be."
"Yes." He said, "You're dying, captain."
He said, "I know it."
He said, "Are you a Christian?"
He said, "I used to be."
E-158 Isus a fost corespunzător adeverit de Dumnezeu, prin Cuvânt. El a spus, "Dacă voi l-aţi fi cunoscut pe Moise, voi aţi fi cunoscut ziua Mea." Bine au vorbit profeţii despre El, bine au spus toţi profeţii ce era El. Şi totuşi aceasta i-a orbit, ei nu au putut s-o înţeleagă. Vedeţi? Dar Isus era... Acum să nu...
E-150 Said, "Where did you leave Him, captain?" He said, "You'll find Him right where you left Him." Correct.
Captain said, "I can't think."
Captain said, "I can't think."
E-159 Eu vreau să spun aceasta pentru bandă, şi pentru voi, de asemenea. Vedeţi, mesagerul cu Mesajul zilei!
E-151 The chaplain said, "You'd better, you haven't got but about a couple more minutes, the way you're struggling." Mouth coming open, the blood coming from his mouth and ears, and machine gun bullets across him. Said, "You'd better hurry, your lungs are filling up."
E-160 Acum, dacă voi mergeţi, Adventiştii de ziua a Şaptea spun, ,,Noi o avem, doar ţineţi Sabatul!" Voi arătaţi-mi aceea în Scripturi. Miss Eddie Baker a spus că ea l-a avut. Arătaţi-mi. Martorul lui Iehova zice că ei îl au. Arătaţi-mi. Vedeţi? Metodiştii spun că ei îl au. Arătaţi-mi. Baptiştii spun că ei îl au. Arătaţi-mi. Arătaţi-mi orice organizaţii. Eu vă dovedesc vouă, că ei sunt, fiecare, afară din voia lui Dumnezeu. Fiecare din ei contrari, învăţând tradiţii de om în loc de Cuvântul lui Dumnezeu. Eu nu cunosc pe nici unul din ei care ar accepta lucrurile care sunt într-adevăr scrise în Biblie în felul cum este Aceasta. Aşa este. Dar când cineva vine aproape şi zice, "Eu am Mesajul zilei," el trebuie să fie corespunzător văzut întâi şi prezis să vină.
E-152 And the captain begin to wander, laying there as he struggled. A smile come over his face, said, "I know now."
Said, "Where did you leave Him? Start right there."
Said, "Where did you leave Him? Start right there."
E-161 Când Ioan Botezătorul a umblat acolo afară, ei au spus, "Eşti tu Cristosul?"
El a spus, "Eu nu sunt."
A spus, "Eşti-eşti-eşti tu Ilie?"
El a spus, "Eu nu sunt."
El a spus, "Cine eşti tu?"
El a spus, "Eu nu sunt."
A spus, "Eşti-eşti-eşti tu Ilie?"
El a spus, "Eu nu sunt."
El a spus, "Cine eşti tu?"
E-153 He said, "'Now I lay me down to sleep.'" That's where he left Him, that's where he finds Him.
E-162 El se putea identifica însuşi, el a avut Mesajul orei. El a spus, "Eu sunt glasul celui ce strigă în pustie, cum a spus profetul Isaia. Acum, dacă naşterea şi viaţa mea nu se compară cu aceea, să nu-să nu mă primiţi."
E-154 When your organization teaches something contrary to the Word, you leave Him right there. Come right back, because He's active in vindicating and making that Word true. That's what Jesus was, always doing the will of the Father. See? All right.
E-163 Când Isus a venit, a fost acelaşi lucru, acelaşi lucru. Mesagerul cu Mesajul, trebuie să fie un Mesaj prezis de Dumnezeu. Şi atunci Dumnezeu, vorbind prin acest mesager, adevereşte că acesta-i Adevărul. Auziţi voi aceasta? Înţelegeţi voi aceasta? Înţelegeţi aceasta! Aceasta trebuie întâi să fie AŞA VORBEŞTE DOMNUL, prezis. Şi atunci mesagerul cu Mesajul, trebuie să fie exact ce a spus Dumnezeu că va avea loc la timpul acela.
E-155 So, see, Nicodemus' organization understanding meant nothing to God. Now, no matter if he was a big shot, as we call it, in the organization, a master in Israel, all of his learning and understanding didn't mean that [Brother Branham snaps his finger—Ed.] when he stood before Christ, only a rebuke to him. Now, I imagine all the people say, "Holy father, Nicodemus. Holy father, Nicodemus. We bow to you, sir." But when Jesus, he stood before God, He rebuked him for his ignorance. So, you see what all that goes to, forget it! Come on, let's go to God. That's right. All right.
E-164 Acela-i felul cum a fost Moise. Acela-i motivul că el a căzut pe faţa lui înaintea lui Dumnezeu, şi a spus, "Dumnezeule, Tu m-ai trimis."
El a spus, "Separă-te dela grupul acela."
El a spus, "Separă-te dela grupul acela."
E-156 Neither did Korah's great understanding mean anything, or Adam's, each denying God's vindicated Message. Now let's listen close now, we're going to get in some high waters in a minute. See, each one of them, the reason that they got in trouble, Nicodemus, Korah, Nimrod, and so forth, is because they didn't recognize God's messenger with the vindicated Word of that day. Now, anyone knows that. Now, we could stay on that a long time. But God predicts and says a certain thing will take place; man makes organizations, gets man set just exactly. They believed there was a coming Messiah. Oh, them Jews, oh, my, sure! But when Jesus come the way He did, they said, "That can't be Him." They fail to understand the Word. Now, Jesus didn't come contrary to the Word (did He?), but He come contrary to the organization interpretation of the Word. Moses didn't come contrary to the Word, he come exactly with the Word; but Korah failed to see it. And all down through it's been that way.
E-165 Vedeţi ce vreau să spun? Acesta a fost întotdeauna lucrul care a sucit mintea omului, i-a deviat de la voia lui Dumnezeu. Acum amintiţi-vă, prezis de Cuvântul Lui şi adeverit corespunzător prin Cuvântul Lui. Acum, Isus a spus, "Dacă Eu nu fac lucrările care... lui Dumnezeu, atunci să nu Mă credeţi. Vedeţi, dacă Eu omit... Zic, care din voi Mă puteţi condamna de păcat? Care din voi Îmi puteţi arăta că eu sunt un necredincios?"
E-157 Now look. This Message of the day just can't be something saying "we got the Truth and we got this, that," it has to be foretold in His Word! And then after the Word is brought forth, it has to be properly vindicated by the Word.
E-166 Nicodim a spus, "Noi ştim că Tu eşti... Rabunule, Tu vii de la Dumnezeu, căci nimeni nu ar putea face lucrurile acelea dacă Dumnezeu nu era cu el." Vedeţi? Astfel aceasta a arătat că El era un credincios.
E-158 Jesus was properly vindicated of God, by the Word. He said, "If you'd have knowed Moses, you'd have knowed of My day." Well did the prophets speak of Him, well all the prophets said what He was. And yet it blinded them, they couldn't understand it. See? But Jesus was… Now don't…
E-167 Acum, noi care cunoaştem istoria bisericii. Acum puneţi-vă chipiurile de gândire. Încă nu este târziu, vedeţi, doar ascultaţi foarte atenţi acum şi eu voi încerca să fiu tot aşa de repede cât pot. Eu-eu vreau... Ascultaţi atenţi la bandă. Acum, oricine care a citit vreodată istoria bisericii, ştie că prima dată când Creştinătatea a fost vreodată organizată, a fost biserica Romano Catolică. Acum, dacă a existat un timp înainte de acela, eu vreau ca cineva să aducă istoria şi să-mi arate. Eu sunt un prieten intim al lui Paul Boyd, mulţi mari istorici. Eu am în biroul meu acolo, După Consiliul din Nicea, Consiliul din Nicea, Părinţii din Nicea, toate scrierile sacre a bisericii, de care eu ştiu. Treizeci şi trei de ani eu le-am studiat, m-am uitat peste ele.. Acolo niciodată nu a fost o organizaţie. Biserica Catolică este mama organizaţiei. Noi ştim că acela-i adevărul. Niciodată nu a fost biserica organizată, a avut o denominaţiune, până la biserica Catolică. Şi cuvântul catolic înseamnă „universal." Şi ei au făcut o religie biserică de stat, şi a făcut-o peste tot stăpânirea Romei, şi aceasta a avut cam cea mai bună parte a lumii cucerită la timpul acela. Aceasta a fost biserica de stat, şi acei care nu i se supuneau au fost puşi la moarte. Consiliul din Nicea, cincisprezece zile de luptă sângeroasă, când adevăraţi profeţi ai lui Dumnezeu, când ei au stat sus acolo pe acele...
E-159 I want to say this for the tape, and for you, too. See, the messenger with the Message of the day!
E-168 Biserica Catolică, de ce a început întâi, de ce, noi toţi o ştim, eu am învăţat aceasta aici. Cum, de fapt, Acuila şi Priscila era păstorul, Acuila era păstorul din-din biserica Romană. Când Duhul Sfânt a căzut la Cincizecime, a căzut peste Iudeii din fiecare naţiune de sub cer. Dar câteva zile după aceea, Petru a avut o vedenie pe acoperişul casei, să meargă sus la Corneliu, un Roman, un om drept, şi el s-a rugat şi Duhul Sfânt a căzut asupra lui. După o vreme demnitarii au început să-l primească. Acuila şi Priscila au mers în-în Roma şi ei s-au organizat, sau, nu s-au organizat, dar au pus în rânduială prima biserică Romană. Şi, când au făcut-o, ei îşi aveau fraţii lor-lor şi surorile.
E-160 Now, if you go, the Seventh-day Adventist say, "We got her, just keep the Sabbath!" You show me that in the Scriptures. Mrs. Eddy Baker said she had it. Show it to me. Jehovah Witness said they had it. Show it to me. See? Methodist say they got it. Show it to me. Baptist say they got it. Show it to me. Show me any organizations. I'm proving to you that they're, every one, out of the will of God. Every one of them contrary, teaching traditions of man instead of the Word of God. I don't know a one of them that would accept the things that's really written in the Bible the way It is. That's right. But when somebody comes by and said, "I got the Message of the day," he must properly be seen first and foretold to come.
E-169 Şi Claudiu, în domnia lui, a excomunicat pe toţi Iudeii din Roma. Şi acela era chiar timpul când biserica Romano Catolică a spus că Petru era în Roma. Arătaţi-mi o Scriptură unde Petru a fost vreodată în Roma, sau orice istorie care spune că el a fost. El nu a fost, conform cu Cuvântul lui Dumnezeu, şi Aceea-i ce cred eu. Şi cum a putut Petru, un Iudeu, să sufere idolatria şi lucrul care ei îl au, să se închine la idoli şi lucruri? Unde... Vedeţi? Cum să meargă el împotriva proprii lui învăţături aici? Nonsens. Nici mai mult decât atât cum este şi Protestantul. Aşteptaţi, noi vom ajunge la aceasta după o vreme, încetul cu încetul, cu voia Domnului. Observaţi. Observaţi acum, noi aflăm că tocmai la timpul care biserica zice că Petru a fost în Roma, istoria spune că Claudiu (şi Biblia spune de asemenea) i-a poruncit pe toţi Iudeii afară din Roma.
E-161 When John the Baptist walked out there, they said, "Are you the Christ?"
He said, "I'm not."
Said, "Are—are—are you the Elijah?"
He said, "I am not."
He said, "Who are you?"
He said, "I'm not."
Said, "Are—are—are you the Elijah?"
He said, "I am not."
He said, "Who are you?"
E-170 Şi Pavel a trecut prin Efes şi a venit la coastele de sus acolo, el îi află pe aceşti ucenici, şi acolo el a fost acolo sus să viziteze pe Aquila şi Priscila. După plecarea lor, atunci fraţii Romani din această biserică au început să-şi formeze ideeile lor, şi ei au adăugat idolatria. Şi atunci în Constantin, a cărui mamă a fost o Creştină adevărată şi a sperat ca băiatul ei să fie, dar el a fost un politicean. Şi el a văzut că cei mai mulţi din Roma, sau o mare parte din aceasta, din clasa săracă, au acceptat deja salvarea prin Cristos. Şi atunci ei au început să devină foarte populari, deoarece ei au luat-o jos pe Venus şi au pus sus pe Maria, şi au luat jos pe Jupiter şi l-au pus sus pe Petru, şi aşa mai departe în felul acela şi-şi ucenicii, şi aceasta a fost o religie foarte populară. Şi ei erau curajoşi. Ei, acei Creştini ar fi murit!
E-162 He could identify himself, he had the Message of the hour. He said, "I'm the voice of one crying in the wilderness, as said the prophet Isaiah. Now, if my birth and life didn't compare with that, don't—don't receive me."
E-171 Şi biserica Catolică a spus, "Noi am fost începutul." Acela-i exact adevărul, biserica Catolică a început la Ziua Cincizecimii. Dar iată ce a dus-o afară, ea s-a organizat şi a injectat (de la Cuvânt) dogme. Şi dogma din urmă, voi persoanele peste vârsta de zece ani vă puteţi aminti ultima dogmă, înălţarea Mariei, cu vreo zece ani în urmă. O altă dogmă adăugată la biserică. În loc de Scriptură, este dogma! Şi ei vă v-a da să înţelegeţi chiar acum, lor "nu le pasă ce zice Scriptura, este ce spune biserica."
Ei, acel preot mi-a spus, a zis, "Dumnezeu este în biserica Lui."
Am spus, "Dumnezeu este în Cuvântul Lui."
Ei, acel preot mi-a spus, a zis, "Dumnezeu este în biserica Lui."
Am spus, "Dumnezeu este în Cuvântul Lui."
E-163 When Jesus come, was the same thing, same thing. The messenger with the Message, must be a foretold Message by God. And then God, speaking through this messenger, vindicates that it's the Truth. Do you hear it? Do you understand it? Understand it! It must first be THUS SAITH THE LORD, foretold. And then the messenger with the Message, must be exactly what God said would take place at that time.
E-164 That's the way Moses was. That's the reason he fell on his face before God, and said, "God, You sent me."
He said, "Separate yourself from that bunch."
He said, "Separate yourself from that bunch."
E-173 Am spus, "Atunci eu sunt un Catolic timpuriu." Am spus, ,,Aceea mă face mai mult un Catolic decât tine, fiind un preot." Vedeţi? Am spus, "Dacă aceea-i tot, atunci eu sunt aceea." Am spus, "Tu vezi, eu cred exact ce au învăţat apostolii. Tu crezi ce au injectat oamenii în aceasta." Şi acela-i exact felul cum a mers. Sigur, a fost. Ea a mers aşa, exact în felul acela.
E-165 See what I mean? It's always been the thing that twisted man's mind, got them off the will of God. Now remember, foretold by His Word and properly vindicated by His Word. Now, Jesus said, "If I do not the works, that of God, then don't believe Me. See, if I miss… Say, who of you can condemn Me of sin? Who of you can show Me that I'm an unbeliever?"
E-174 Acum observaţi istoria. Atunci ei au început să adauge dogme, dogmă. Şi când Pavel a venit acolo, noi ştim, conform cu istoria, că el nici măcar nu a vizitat acea primă biserică, deoarece el nu putea suferi idolatria. Şi el a vizitat a doua biserică care ei au stabilit-o, a doua biserică din Roma.
E-166 Nicodemus said, "We know You're… Rabbi, You come from God, 'cause nobody could do those things 'less God was with him." See? So it showed he was a believer.
E-175 Şi când acel Consiliu din Nicea a venit, unde Constantin a văzut idea să unească împărăţia lui. Tocmai acelaşi lucru ce l-a făcut Ahab şi Izabela, căsătorindu-se jos acolo. Vedeţi? Şi când el a văzut o ocazie să unească poporul lui şi să facă o naţiune mare puternică din ea, el s-a gândit ca ei să ia religia lor, aşa că el le-a făcut o religie biserică-stat. Şi când ei au avut acel Consiliu Nicean, şi au apărut aceste chestiuni dacă a existat un Dumnezeu, sau trei; dacă ei să boteze în Numele lui Isus Cristos, sau Tată, Fiu şi Duh Sfânt; toate aceste alte chestiuni aduse la-la expunere înăuntru acolo. Şi, când s-a adus, unii din acei profeţi bătrâni au venit sus acolo afară cu nimic decât cu piei de oi înfăşurate în jurul lor, şi mâncau ierburi. Adevărat! Dar acei mari demnitari deja şi-au lucrat calea în biserică, i-a amuţit cu înţelepciunea lumească. Dar ei aveau AŞA VORBEŞTE DOMNUL. Ea a mers în întuneric păgân pentru vreo o mie de ani.
E-167 Now, we who know church history. Now put on your thinking caps. It's not late yet, see, so just listen real close now and I'll try to be just quick as I can. I—I want… Listen close to the tape. Now, anyone who's ever read church history, knows that the first time that Christianity was ever organized, was the Roman Catholic church. Now, if there's any times before that, I want somebody to bring the history and show me. I'm a bosom friend of Paul Boyd, many great historians. I've got in my study there, The Post Nicene Council, The Nicene Council, The Nicene Fathers, all the sacred writings of the church, that I know of. Thirty-three years I've studied them, looked over them. There was never an organization. The Catholic church is the mother of organization. We know that. That's the truth. Never was the church organized, had a denomination, until the Catholic church. And the word catholic means "universal." And they've made a state-church religion, and made it over all the dominion of Rome, and it had about the—the best part of the world conquered at that time. It was the state church, and those who would not obey it was put to death. The Nicaea Council, fifteen days of bloody battle, when real prophets of God, when they stood up there on those…
E-176 Dar ea a izbucnit din nou, în floare. Aşa este. Voi nu O puteţi omorî. "Eu voi restaura, zice Domnul, toţi anii ce i-au mâncat aceste lucruri."
E-168 The Catholic church, why it first started, why, we all know it, I've taught it here. How, really, Aquila and Priscilla was the pastor, Aquila was the pastor of—of the Roman church. When the Holy Ghost fell on Pentecost, it fell on the Jews out of every nation under heaven. But a few days after that, Peter had a vision on the housetop, to go up to Cornelius', a Roman, a just man, and he prayed and the Holy Ghost fell on him. After a while the dignitaries begin to receive it. Aquila and Priscilla went into—into Rome and they organized, or, never organized, but set in order the first Roman church. And, when they did, they had their—their brethren and sisters.
E-177 Denominaţiunile acelea au adăugat dogmă. Şi să facă aceasta, să adauge dogmă, singurul fel ca vreo biserică, singurul fel ca vreo denominaţiune să poată vreodată să se depărteze de la Cuvântul lui Dumnezeu, este să adauge dogmă în locul Scripturilor sfinte, este să încerce să facă tradiţia voastră sau doctrina din biserica voastră, chiar dacă este contrară la Scripturi. Atunci cum puteţi voi condamna biserica Catolică, când voi faceţi acelaşi lucru ce ei au făcut? Înţelegeţi voi? În regulă. Când, acum doar gândiţi, Scripturile nu pot da greş! Dogmele sunt o minciună, de la început. Şi când voi acceptaţi o denominaţiune, voi aveţi deja o dogmă, deoarece aceasta este ceva adăugat. Aceasta nu este în Scriptură. Aceasta nu este în Scriptură.
E-169 And Claudius, in his reign, excommunicated all Jews from Rome. And that's the very time that the Roman Catholic church said Peter was in Rome. Show me one Scripture where Peter ever was in Rome, or any history that says he was. He wasn't, according to the Word of God, and That's what I believe. And how could Peter, a Jew, ever put up with idolatry and stuff that they have, of worshipping idols and things? Where… See? How would he go against his own teaching here? Nonsense. No more than that than the Protestant is too. Wait, we'll get to it after a while, by and by, the Lord willing. Notice. Notice now, we find out that the very time that the church says that Peter was in Rome, the history says that Claudius (and the Bible said also) had ordered all Jews out of Rome.
E-178 Nu există un astfel de lucru ca organizaţie. Isus niciodată nu a spus, "Eu vă însărcinez să mergeţi în toată lumea, să faceţi organizaţie." Nu, domnule, nu-i un astfel de lucru! Să faceţi aceasta, este să respingeţi sfintele Scripturi. Când aceasta s-a făcut, a fost scimbată din "Biserică prin naştere" în "biserică prin dogmă şi crez." Nu biserică, să-mi cer scuze; lojă! Voi sunteţi născuţi în Biserică, dar voi vă înscrieţi într-o lojă. Aceasta nu este biserică Baptistă, biserică Metodistă, biserică Penticostală. Ea este lojă Baptistă, lojă Penticostală, şi lojă Metodistă, voi vă înscrieţi în ele. Voi nu vă puteţi înscrie la Biserică. Nu există un astfel de lucru. Voi sunteţi născuţi în Ea. Lui Nicodim i s-a spus asta. Aşa că vedeţi unde sunteţi voi? O, doamne!
E-170 And Paul passed through Ephesus and come to the upper coasts there, he finds these disciples, and there he had been up there visiting Aquila and Priscilla. After their going away, then the Roman brethren in this church begin to form their own ideas, and they added idolatry. And then in Constantine, which his mother was a real Christian and hoped her boy would be, but he was a politician. And he saw that most of Rome, or a big part of it, of the poor class, had already accepted salvation through Christ. And then they were begin to come very popular, because they were taking down Venus and putting up Mary, and taking down Jupiter and putting up Peter, and so forth like that and—and the disciples, and it was a very popular religion. And they were gallant. They, them Christians would die!
E-179 De aceea sunt eu împotriva acesteia. Nu împotriva oamenilor din ea; sistemul este la ce sunt împotrivă. Căci ei nu pot... Unul din bătrânii aceia sau un lucru sau altul, una din bisericile acelea predică ceva care este în Biblie care este contrar la acea doctrină, acea regulă care ei o au în acea biserică, el este excomunicat chiar în felul acela. Da, domnule. Unii din ei chiar aşa de obraznici încât ei nici măcar nu vor lăsa o trezire să vină la altă biserică fără ca să fie unul din proprii lor oameni. Păi, ei sunt aşa...
E-171 And the Catholic church said, "We were the beginning." That's exactly the truth, the Catholic church begin at the Day of Pentecost. But here's what got her out, she organized and injected (from the Word) dogmas. And the latest dogma, you people over ten years old can remember the latest dogma, the ascension of Mary, about ten years ago. Another dogma added to the church. Instead of Scripture, it's dogma! And they'll give you to understand right now, they "don't care what the Scripture says, it's what the church says."
They, that priest told me, said, "God is in His church."
I said, "God is in His Word."
They, that priest told me, said, "God is in His church."
I said, "God is in His Word."
E-180 Cineva odată urma să-i dea unui predicator... Chiar aici în ţinutul acesta, un mic predicator bătrân stând jos aici pe stradă, plângând şi implorând pentru o pocăinţă, şi zicea, "Veniţi, primiţi pe Cristos, fiţi umpluţi cu Duhul Sfânt," şi lucruri ca acelea. Şi cineva din organizaţia Penticostală a venit sus şi i-a dat la om un dolar în mâinile lui, şi a trebuit să meargă să se căiască pentru că el a comis curvie împotriva bisericii lui. Vorbiţi de Catolici! Aşa este. Şi voi ştiţi despre unde vorbesc eu, de asemenea; sau această biserică face, oricum. În regulă.
E-172 He said, "Well, that Bible is just a history of the early Catholic church."
E-181 Faceţi aceasta, să respingeţi Scripturile, când aceasta se face, aceasta-i schimbat atunci când voi adăugaţi dogma şi vă uniţi la o organizaţie, voi aţi acceptat automat prima voastră dogmă, căci aceasta nu este Scriptural, aşa că este ceva adăugat. Şi o dogmă este ceva adăugat, "ia locul din," aceasta ia locul naştererii. Când voi acceptaţi o denominaţiune, voi aţi adăugat dogma. În regulă. Când aceasta se face, atunci este schimbată de la "Biserică prin naştere" la "lojă prin dogmă sau crez." Căci, vedeţi, este dogmă în ea însăşi, fără să fie Scriptural.
E-173 I said, "Then I'm an early Catholic." I said, "That makes me more a Catholic than you, being a priest." See? I said, "If that's it, then I am that." I said, "You see, I believe exactly what the apostles taught. You believe what man has injected into it." And that's exactly the way it went. Sure, it was. It went that, exactly that way.
E-182 Acum, Isus nu a spus, "Mergeţi în toată lumea şi faceţi denominaţiuni, mergeţi să-i organizaţi pe oameni împreună." El a spus, "mergeţi faceţi ucenici." Voi o credeţi? [Adunarea spune, "Amin." – Ed.] Amin. Deci, voi vedeţi, voi sunteţi întru-totul afară.
E-174 Now notice history. Then they begin to add dogmas, dogma. And when Paul came over, we know, according to history, that he did not even visit that first church, because he could not stand idolatry. And he visited the second church which they had established, second church of Rome.
E-183 Ascultaţi, priviţi aici. Să o încheiem pe un lucru sau altul aici, să clarificăm ceva jos strâns chiar la timpul acesta. Câţi aveţi un lexicon Grecesc, Diaglotul Emfatic din manuscrisele vechi, Greceşti? În regulă. Citiţi-l, luaţi orice învăţat care-l vreţi. Mergeţi în bibliotecă şi luaţi lexiconul, lexiconul Grecesc. Citiţi Apocalipsa 17, şi când citiţi acolo, Versiunea King James aici zice, şi aceasta, "El m-a dus departe în Duhul; şi eu am văzut o femeie aşezată pe o fiară îmbrăcată în roşu, plină de-de nume de hulă." Acum, aceea-i ce a spus King James. Dar traducerea originală a spus:
... m-a dus departe în duhul şi eu am văzut o femeie... plină de nume hulitoare, ...
... m-a dus departe în duhul şi eu am văzut o femeie... plină de nume hulitoare, ...
E-175 And when that Nicaea Council come, where Constantine seen the idea to unite his kingdom. The very same thing Ahab did with Jezebel, marrying down there. See? And when he seen a chance to unite his people and make a great powerful nation out of it, he thought they'd get their religion, so he made them a church-state religion. And when they had that Nicaea Council, and these questions come up whether there was one God, or three; whether they should baptize in the Name of Jesus Christ, or Father, Son and Holy Ghost; all these other questions brought to—to a showdown in there. And, when it did, some of them old prophets come up out there with nothing but sheepskin wrapped around them, and eating herbs. Right! But them big dignitaries had already worked their way in the church, shut them up with worldly wisdom. But they had THUS SAITH THE LORD. She went into pagan darkness for about a thousand years.
E-184 Acolo-i foarte multă diferenţă între "nume de hulă" şi "nume hulitoare." Acum urmăriţi. Noi toţi înţelegem şi ştim că aceea a fost biserica Romană aşezată pe şapte dealuri, controlând puterile lumii. Şi ea s-a chemat o "curvă," şi ea era o „mamă a curvelor." Ce! Ce este o curvă? Ar putea să fie un bărbat? Ea trebuie să fie o femeie. Deci dacă aceasta-i o femeie, ea trebuie să fie o biserică; ea era mama curvelor, la fel cum era ea. Şi priviţi, urmăriţi, "În ea!" Lăsaţi să pătrundă. "În ea erau nume hulitoare." Ce este aceasta? Acum, lucrătorii aici şi pe bandă, să vă păstraţi tăcerea. Ce sunt acele nume hulitoare. Metodist, Baptist, Prezbiterian, Luteran, Penticostal, aşa mai departe. Nume hulitoare, pentru că acestea sunt organizaţii, curvie faţă de Dumnezeu, întocmai cum era ea.
E-176 But she broke forth again, to bloom. That's right. You can't kill It. "I will restore, saith the Lord, all the years these things eat."
E-185 Şi ei, în grupurile acelea, oamenii spun, "Păi, el este un Metodist, şi face aceasta. El este Penticostal, şi face aceasta. El este Prezbiterian, şi face aceasta." Ei fac totul de pe calendar, voi ştiţi asta. Şi ce este aceasta? Acestea sunt nume care ar trebui să fie asemenea lui Cristos şi să fie chemaţi prin numele de Creştin, şi acestea sunt nume hulitoare! Ele nu sunt biserici. Ele sunt fals chemate "biserică." Ele sunt loje! Acum voi vedeţi de ce sunt eu împotriva organizaţiei, nu a oamenilor? Sistemul de organizaţie, vedeţi, nume, nume hulitoare (urmăriţi) de loje, fals numite biserici. Biserică Metodistă, biserică Baptistă, biserică Prezbiteriană, biserică Penticostală, biserică Luterană, biserica Fraţilor uniţi, nu există un astfel de lucru. Aceea este nescriptural.
E-177 Them denominations added dogma. And to do this, to add dogma, the only way that any church, the only way that any denomination can ever get away from the Word of God, is to add dogma instead of the sacred Scriptures, is to try to make your tradition or the doctrine of your church, though it be contrary to the Scriptures. Then how can you condemn the Catholic church, when you're doing the same thing they did? Do you understand? All right. When, now just think, the Scriptures can't fail! Dogmas is a lie, to begin with. And when you accept a denomination, you've already got a dogma, because it's something added. It's not in the Scripture. It's not in the Scripture.
E-186 Există numai o singură Biserică, şi voi nu vă puteţi înscrie în Ea. Voi sunteţi născuţi în Ea. Voi sunteţi predestinaţi la Aceasta. Trupul tainic al lui Isus Cristos... Trupul tainic, adică, a lui Isus Cristos aici pe pământ, cu Cuvântul făcut manifestat. Fii şi fiice a lui Dumnezeu, ei nu aparţin la nici una din ele. "Ieşiţi afară de printre ei," a spus El. Da.
E-178 There's no such a thing as organization. Jesus never said, "I commission you to go into all the world, make organization." No, sir, no such a thing! To do this, is to reject the sacred Scriptures. When this was done, it was changed from "Church by birth" to "church by dogma and creed." Not church, let me apologize; lodge! You're born into the Church, but you join a lodge. It isn't Baptist church, Methodist church, Pentecostal church. It's Baptist lodge, Pentecostal lodge, and Methodist lodge, you join them. You can't join Church. There's no such a thing. You're born into It. Nicodemus was told that. So you see where you're at? Oh, my!
E-187 Urmăriţi, repede acum. Eu nu vreau să vă obosesc, dar dacă voi îmi daţi doar încă câteva minute acum, eu voi merge cât de repede pot, dar eu vreau ca voi să fiţi siguri că o pricepeţi, aşa ca să nu o pierdeţi.Înţelegeţi?
E-179 That's why I'm against it. Not against the people in it; the system that I'm against. Cause they can't… One of them elders or something another, one of them churches preach something that's in the Bible that's contrary to that doctrine, that charter that they have in that church, he's excommunicated right like that. Yes, sir. Some of them so nasty that they won't even let a revival come to another church unless it be one of their own men. Why, they're so…
E-188 Amintiţi-vă, mama Roma, s-a găsit în ea, plină de nume hulitoare, o mamă a curvelor. Atunci, dacă ele sunt curve, ce este o stricată? Ce este o curvă? Acelaşi lucru ca o stricată. Ea este o femeie care trăieşte necredinciosă faţă de jurământul ei de căsătorie. Şi orice biserică care pretinde să fie Biserica lui Cristos, şi tăgăduieşte Cuvântul lui Dumnezeu, ea este necredincioasă faţă de jurământul ei de căsătorie! Atunci ea săvârşeşte curvie prin a adăuga dogma, curvie cu lumea şi înţelepciunea ei, în loc să accepte pe Cristos şi puterea învierii Lui prin Duhul Sfânt. Şi ea este mama curvelor care au făcut acelaşi lucru. Oala nu-i poate spune la ulcior "unsuros," voi ştiţi; vedeţi, şase din una, şi jumătate de duzină din cealaltă. Unii din oamenii aceştia aleargă înainte doar să facă haz de Catolici, şi aparţin la una din acelaşi lucru ei înşişi. Ea a fost mama botezului fals în apă. Ea este mama dovezii false a Duhului Sfânt, şi voi urmaţi chiar împreună cu ea. Acum să vedem.
E-180 Somebody one time was going to give a preacher… Right here in this country, a little old preacher standing down here on the street, crying and begging for a repentance, and saying, "Come, receive Christ, be filled with the Holy Ghost," and things like that. And someone out of a Pentecostal organization come up and give a man a dollar in his hands, and had to go repent because he committed adultery against his church. Talk about Catholic! That's right. And you know where I'm talking about, too; or this church does, anyhow. All right.
E-181 Do this, to reject the Scriptures, when this is done, it is changed then when you add dogma and join an organization, you have automatically accepted your first dogma, 'cause it's not Scriptural, so it's something added. And a dogma is something added, "take place of," it's taking place of the birth. When you accept a denomination, you have added dogma. All right. When this is done, then it's changed from "Church by birth" to "lodge by dogma or creed." For, see, it's dogma in itself, not being Scripturally.
E-190 Vedeţi, ea este mama numelor hulitoare, a lojelor de care oamenii s-au ataşat, şi aduc o ocară, trăiesc ori cum, poartă pantaloni scurţi, femei cu părul scurtat, vopsite, cântă în coruri, fumează ţigări, ia împărtăşirea, tot felul de murdărie a lumii, şi aceasta-i o piatră de poticnire pentru necredincios. Nu a vorbit Timotei despre aceasta, Duhul Sfânt? Urmăriţi. Vedeţi, ea, Roma, este mama fiecăreia din ele. Vedeţi? Voi aţi făcut exact în organizaţia voastră chiar cum a făcut ea, să injecteze dogme în locul Cuvântului, pentru că un grup de oameni a aşezat-o împreună, prezbiterii şi episcopii şi aşa mai departe au spus că aceasta trebuie să fie în felul acesta, şi aceea este exact ce a avut loc la Roma. Şi tu încerci să, fratele meu păstor, să accepţi Cuvântul lui Dumnezeu deplin, şi, priveşte unde te vei duce, drept afară pe uşă! Acum noi vom vedea dacă Dumnezeu ţi-a spus s-o faci, sau nu, în câteva minute. Vedeţi? În regulă.
E-182 Now, Jesus never said, "Go into all the world and make denominations, go organize the people together." He said, "Go make disciples." You believe it? [Congregation says "Amen."—Ed.] Amen. So, you see, you're altogether out.
E-191 Vedeţi, ea este mama la fiecare, pentru că ea a fost prima care să ia la o parte scrierile Scripturii şi să adauge dogma, pentru că ea i-a respins pe profeţii unşi care au avut viaţa adeverită, cu Cuvântul. Pentru inteligenţa lor, oameni deştepţi, Împăraţi Romani, şi aşa mai departe, care au acceptat Creştinismul, dar vor... să-l accepte în felul lor. Vedeţi? Aşa este. Ei o vor în felul lor propriu.
E-183 Listen, watch here. Let's close it on something another here, drive something down tight right at this time. How many has a Greek lexicon, the Emphatic Diaglott from the old manuscript, Greek? All right. Read it, get any scholar that you want to. Get into the library and get the lexicon, Greek lexicon. Read Revelation 17, and when you read there, the King James Version here says, and this, "He carried me away in the Spirit; and I saw a woman sitting upon a scarlet clothed beast, full of—of names of blasphemy." Now, that's what the King James said. But the original interpretation said:
… carried me away in the spirit… and I saw a woman… full of blasphemous names,…
… carried me away in the spirit… and I saw a woman… full of blasphemous names,…
E-192 Naman a vrut să scape de lepra lui în apele din propria lui ţară, lui nu i-a plăcut apele nămoloase din Iordan. Dar dacă el ar fi scăpat vreodată de lepra lui, el a trebuit să umble acolo afară în acel nămol chiar exact cum i-a spus profetul. Vedeţi, Dumnezeu nu are respect de persoane.
E-184 There's a whole lot of difference between "names of blasphemy" and "blasphemous names." Now watch. We all understand and know that that was the Roman church sitting on seven hills, controlling the powers of the world. And she was called a "whore," and she was a "mother of harlots." Watch! What is a harlot? Could it be a man? It has to be a woman. So if it's a woman, it has to be a church; she was the mother of harlots, the same as she was. And look, watch, "In her!" Let it soak. "In her was blasphemous names." What is it? Now, ministers here and on the tape, let's hold your peace. What is those blasphemous names? Methodist, Baptist, Presbyterian, Lutheran, Pentecostals, so forth. Blasphemous names, because it's organizations, whoredom to God, just like she was.
E-193 Observaţi, ea a fost prima denominaţiune. Priviţi la fiicele ei, au făcut acelaşi lucru, au adăugat crezuri şi dogme în locul Cuvântului. Să nu-mi spuneţi mie; arătaţi-mi una care nu este jos de pe Acesta. Arătaţi-mi un păstor care va accepta Adevărul, că ei nu vă vor da afară pe aceasta, numai dacă tu eşti aşa de popular încât, voi ştiţi, ei trebuie să se ţină de tine pentru popularitatea ta sau ceva. Aceasta-i în regulă.
E-185 And they, in those groups, the people say, "Why, he's a Methodist, and do this. He's Pentecostal, and does this. He's Presbyterian, and does this." They do everything on the calendar, you know that. And what is it? It's names that ought to be Christ-like and be called by the name of Christian, and it's blasphemous names! They're not churches. They're falsely called "church." They are lodges! Now you see why I'm against organization, not the people? The system of organization, see, names, blasphemous names (watch) of lodges, falsely called churches. Methodist church, Baptist church, Presbyterian church, Pentecostal church, Lutheran church, United Brethren church, there's no such thing. That's unscriptural.
E-194 Acum priviţi la Apocalipsa 18, doar pentru câteva minute, următorul verset acolo, următorul capitol, după ce Apocalipsa 17 a explorat şi-şi a arătat taina acestei Doamne Babilon. Al 17-lea capitol din Apocalipsa explică că ea este o biserică care şade pe şapte dealuri, Cetatea Vatican, care stăpâneşte toţi regii pământului (aceea-i exact ce este corect) şi pe Preşedinţi la fel, şi aşa mai departe. Aha. Astfel, dar ea este acolo, ţinând bogăţia lumii ei în mâna ei. Aceea-i exact. "Cine este în stare să facă război cu ea?" Aşa este. Noi toţi ştim aceea. Dar de ce aţi aparţine voi la ceva care este conectat cu ea? Acum observaţi în al 18-lea capitol, chiar următorul capitol după ce taina ei a fost explicată. "Şade în templul lui Dumnezeu." Acum, aici, cei...
E-186 There's only one Church, and you can't join It. You're born into It. You're predestinated to It. The mythical Body of Jesus Christ… the mystical Body, rather, of Jesus Christ here on earth, with the Word being made manifest. Sons and daughters of God, they belong to none of it. "Come out from among them," He said. Yeah.
E-195 Zella Braitman, eşti tu aici în seara aceasta, Zella? Ea a adus, aceasta-i în cameră înăuntru acolo acum, Our Sunday Visitor, ziarul Catolic. Şi ziarul Catolic îi răspundea unui lucrător. A spus, "Ai spus tu, reverend, că a făcut... În numeralul Roman peste Vatican, sau peste tronul Papei, este scris, 'Vicarivs Filii Dei,' care aceasta înseamnă, că aceasta în dioceza Catolică acolo, că acela este numărul fiarei în Apocalipsa?"
E-187 Watch, quickly now. I don't want to tire you, but if you just give me a few more minutes now, I'll go as quick as I can, but I want you to be sure to get it, so that you won't miss it. See?
E-196 "Păi," el a spus, "cu certitudine, aceasta este. Aceasta-i exact, pronunţă şase sute şi şaizeci şi şase. Aceasta-i exact." Şi dioceza Romană o admite, că o face. Dar iată răspunsul lor, deştepţi, plini de înţelepciune, a spus, "Dar, tu ştii, numele tău într-o anumită limbă ar putea să se pronunţe acelaşi lucru."
E-188 Remember, mother Rome, was found in her, full of blasphemous names, a mother of harlots. Then, if they are harlots, what is a harlot? What is a whore? Same thing as a harlot. It's a woman that lives untrue to her marriage vow. And any church that claims to be the Church of Christ, and denies God's Word, she's untrue to her marriage vow! Then she commits adultery by adding dogma, whoredom with the world and her wisdom, instead of accepting Christ and the power of His resurrection, power of the Holy Ghost. And she's the mother of harlots that done the same thing. Pot don't call kettle "greasy," you know; see, six of one, and half a dozen of the other. Some of these people run along just making fun of the Catholic, and belonging to one of the same thing themselves. She was the mother of the false baptism in water. She's the mother of the false evidence of the Holy Ghost, and you follow right along with her. Now let's see.
E-197 Omul acesta a spus, "Al meu, aproape acelaşi lucru în vreo limbă." El l-a pronunţat. A spus, "Vezi, eu sunt aproape şase sute şi şaizeci şi şase, de asemenea." A spus, "Au existat sute de ele." A spus, "De fiecare dată când ceva se ridică, cineva are şase sute şaizeci şi şase." Şi a spus, "Reverend, ai ştiut tu că într-o limbă numele tău s-ar putea pronunţa anticrist?" A spus, "De ce te uiţi la astfel de lucruri?" Priviţi la înţelepciune.
E-189 "Is that true, Brother Branham?" Hold your peace just a moment.
E-198 Dar Duhul Sfânt ştie mai bine. Urmăriţi. Aceea ar putea fi, numele meu s-ar putea pronunţa şase sute şi şaizeci şi şase, dar eu nu îndeplinesc restul calificărilor. Eu nu şed pe un deal. Eu nu spun aceste lucruri. Eu nu sunt un guvernator, voi vedeţi. Aşa este. Acela este cel despre care El vorbeşte. Astfel înţelepciunea voastră lumească vine la nimic, domnule, aceea-i corect, în Prezenţa Duhului Sfânt. Eu nu îndeplinesc restul din aceasta, dar el îndeplineşte. "Şade în templul lui Dumnezeu, arătându-se că el este Dumnezeu, şi şade pe şapte dealuri." Eu nu şed pe şapte dealuri, dacă acesta se pronunţă şase sute şaizeci şi şase. Eu nu îndeplinesc restul din aceasta, dar el îndeplineşte. Vedeţi, uite acolo. Vedeţi? Astfel doar bazaţi-vă pe Duhul Sfânt, "Să nu vă gândiţi ce o să spuneţi, pentru că nu voi sunteţi cei ce vorbesc; acesta-i Tatăl."
E-190 See, she is the mother of blasphemous names, of lodges that the people has joined, and bring a reproach, live any way, wear shorts, women with bobbed hair, painted up, sing in choirs, smoke cigarettes, take communion, all kinds of filth of the world, and it's a stumbling block to the unbeliever. Didn't Timothy speak of it, the Holy Spirit? Watch. See, she, Rome, is the mother of every one of them. See? You did exactly in your organization just like what she did, inject dogmas instead of the Word, because a group of men set it together, the presbyters and the bishops and so forth said it had to be this way, and that's exactly what took place at Rome. And you try to, my pastor brother, accept the full Word of God, and, look where you'll go, right out the door! Now we'll see if God told you to, or not, in a few minutes. See? All right.
E-199 Astfel cum poate înţelepciunea voastră şi Naşterea voastră nouă de Sus să se compare vreodată cu lucrurile acestea aici pe pământ, aceşti-aceşti magicieni puternici în aceasta? Păi, ei cunosc fiecare cârlig şi colţ mic. Cum a putut Moise să stea când el a urmat Poruncile lui Dumnezeu, să-şi arunce jos toiagul şi s-a transformat într-un şarpe, şi aici vin magicienii sus şi au făcut acelaşi lucru? Dar Moise a stat liniştit, ştiind că el a urmat Cuvântul lui Dumnezeu, şi şarpele lui i-a înghiţit pe restul din ei. Vedeţi? Astfel când tu a-i ascultat şi ai... Ce a putut el să facă când el i-a condus la ţara promisiunii, şi acolo a fost Marea Roşie i-a îmbuteliat, dar cărarea lui Dumnezeu a mers chiar prin ea. Amin. A spus, "Stai liniştit, şi priveşte Slava lui Dumnezeu!"
E-191 See, she's the mother of every one, because she was the first one to take away the writings of the Scripture and add dogma, because she rejected anointed prophets who had the vindicated life, with the Word. For their intelligence, smart man, Roman Emperors, and so forth, that had accepted Christianity, but want… accept it in their own way. See? That's right. They want it in their own way.
E-192 Naaman wanted to get rid of his leprosy in the waters of his own country, he didn't like the muddy waters of Jordan. But if he ever get rid of his leprosy, he had to walk out there in that mud just exactly like the prophet told him. See, God don't have respect of person.
E-201 Acum priviţi, imediat după păcatul ei, secretele ei au fost dezvăluite. Noi am avut aceea cu mult timp în urmă, noi o ştim.
E-193 Notice, she was the first denomination. Look at her daughters, had done the same thing, added creeds and dogmas instead of the Word. Don't tell me; show me one that's not off of It. Show me one pastor that'll accept the Truth, that they won't turn you out on it, unless you're so popular that, you know, they have to hold on to you for your popularity or something. It's all right.
E-202 Acum capitolul următor, uitaţi-vă la Apocalipsa 18. Pot eu doar să mă întorc la ea doar un minut. Ar putea să fie un lucru bun, nu o să ne ia decât doar încă câteva minute, şi ar putea să însemneze un pic de ceva pentru voi. Eu sper că o face.
E-194 Now look at Revelations 18, just for a few minutes, the next verse over, the next chapter, after Revelations 17 had explored and—and had showed the mystery of this Miss Babylon. The 17th chapter of Revelations explains that she is a church that sits on seven hills, the Vatican City, that rules all the kings of the earth (that's exactly what's right), and the Presidents too, and so forth. Uh-huh. So, but she is there, holding the wealth of her world in her hand. That's exactly. "Who's able to make war with her?" That's right. We all know that. But why would you belong to something that's connected with her? Now notice in the 18th chapter, the very next chapter after her mystery has been explained. "Sits in the temple of God." Now, here, the other day…
E-203 Acum noi vedem aici, în al 17-lea capitol, al 5-lea verset.
... pe fruntea ei era un nume scris, TAINA, BABILONUL CEL MARE, MAMA CURVELOR, URÂCIUNEA PĂMÂNTULUI.
Şi urmăriţi.
Şi eu am văzut femeia (biserica) îmbătată cu sângele sfinţilor, şi cu sângele martirilor lui Isus: ... când am văzut-o, eu m-am mirat cu mare admiraţie.
... pe fruntea ei era un nume scris, TAINA, BABILONUL CEL MARE, MAMA CURVELOR, URÂCIUNEA PĂMÂNTULUI.
Şi urmăriţi.
Şi eu am văzut femeia (biserica) îmbătată cu sângele sfinţilor, şi cu sângele martirilor lui Isus: ... când am văzut-o, eu m-am mirat cu mare admiraţie.
E-195 Zella Braitman, are you here tonight, Zella? She brought, it's in the room in there now, Our Sunday Visitor, the Catholic paper. And the Catholic paper was answering a minister. Said, "Did you say, reverend, that did the… In the Roman numeral over the Vatican, or over the Pope's throne, is written, 'Vicarivs Filii Dei,' which it means, that it in the Catholic diocese there, that that is the—the number of the beast of the Apocalypse?"
E-204 Vedeţi, văzând-o pe ea, ea a fost un lucru aşa de frumos măreţ. Şi ea a fost mama prostituatelor, religie prostituată, denominaţiuni, exact ce ea a făcut, vedeţi, pentru că ei au injectat dogme chiar cum ea a făcut. Acum priviţi, priviţi la Apocalipsa acum, acela este al 17-lea capitol, se sfârşeşte cu al 18-lea verset. Acum urmăriţi.
... după aceste lucruri, după ce taina ei a fost descoperită, după aceste lucruri am văzut un alt înger, având mare putere; ...
... după aceste lucruri, după ce taina ei a fost descoperită, după aceste lucruri am văzut un alt înger, având mare putere; ...
E-196 "Why," he said, "certainly, it is. It's exactly, spells out six hundred and sixty-six. It's exactly." And the Roman diocese admit it, that it does. But here's their answer, smart, full of wisdom, said, "But, you know, your name in a certain language might spell out the same thing."
E-205 Acum, aici vine un alt mesager venind jos, următorul capitol, taina ei a fost descoperită. Acum, aceasta este acum descoperirea tainei ei şi taina copiilor ei. Vedeţi, noi înţelegem acum exact ce a făcut-o pe ea curvă: pentru că ea a săvârşit curvie împotriva Cuvântului lui Dumnezeu. Şi aceea este ce a făcut-o pe ea o organizaţie. Ea nu a putut să stea o biserică Biblică şi să accepte aceea. Şi nici nu poate nici o organizaţie care nu ia fiecare Cuvânt din Aceasta (în felul cum Ea este scrisă) să fie vreodată biserică Biblică. Şi nu există nici una din ele în felul acela, despre care eu să ştiu ceva, nici una singură. Astfel acolo, vedeţi, îndată ce ea organizează lucrurile care le face, (şi prin Scriptură şi prin dovadă) ea moare chiar acolo, ea acceptă dogma. Acum priviţi, acum aceea-i ce s-a întâmplat.
E-197 This man said, "Mine, almost the same thing in some language." He spelled it out. Said, "See, I'm almost six hundred and sixty-six, too." Said, "There's been hundreds of them." Said, "Every time anything raises up, somebody's got a six hundred and sixty-six." And said, "Reverend, did you know in one language your own name might spell out antichrist?" Said, "Why do you look at such things?" Look at the wisdom.
E-206 Dumnezeu a trimis, în acest capitol al 18-lea, un înger puternic, după ce taina aceea a fost cunoscută, un înger puternic, sau, un mesager. Urmăriţi aici.
... după lucrurile acestea am văzut un alt înger venit jos din cer, cu mare putere; şi pământul s-a luminat de slava lui.
Şi a strigat... cu un glas tare, ... Babilon ul (confuzie) cel mare a căzut, ... şi a devenit locuinţa dracilor, ... o închisoare a fiecărui duh necurat, şi o colivie a fiecărei curate şi urâte... păsări necurate şi scârboase.
Şi toate naţiunile au băut din vinul mâniei curviei ei, şi împăraţii pământului... au săvârşit curvie cu ea, şi negustorii pământului s-au îmbogăţit prin abundenţa pustiirii ei.
... după lucrurile acestea am văzut un alt înger venit jos din cer, cu mare putere; şi pământul s-a luminat de slava lui.
Şi a strigat... cu un glas tare, ... Babilon ul (confuzie) cel mare a căzut, ... şi a devenit locuinţa dracilor, ... o închisoare a fiecărui duh necurat, şi o colivie a fiecărei curate şi urâte... păsări necurate şi scârboase.
Şi toate naţiunile au băut din vinul mâniei curviei ei, şi împăraţii pământului... au săvârşit curvie cu ea, şi negustorii pământului s-au îmbogăţit prin abundenţa pustiirii ei.
E-198 But the Holy Spirit knows better. Watch. That might be, my name might spell out six hundred and sixty-six, but I don't meet the rest of the qualifications. I don't sit upon a hill. I don't say these things. I'm not a governor, you see. That's right. That's the one He's talking about. So your worldly wisdom comes to nothing, sir, that's right, in the Presence of the Holy Spirit. I don't meet the rest of it, but he does. "Sits in the temple of God, showing himself he is God, and sits on seven hills." I don't sit on seven hills, if it does spell six hundred and sixty-six. I don't meet the rest of it, but he does. See, there you are. See? So just rely on the Holy Spirit, "Take no thought what you're going to say, because it's not you that speaks; it's the Father."
E-207 Priviţi, imediat după ce taina ei a fost făcută cunoscut, cine era ea, ce era ea, cine erau fiicele ei, taina a fost făcută cunoscut, atunci Dumnezeu a trimis un înger, un mesager să (ce?) cheme afară. "Ieşiţi afară!" Mesajul orei!
... Ieşiţi afară din ea, poporul meu, ca voi să nu fiţi părtaşi la plăgile ei...
El o să o blesteme. Urmăriţi.
... Ieşiţi afară din ea, poporul meu, ca voi să nu fiţi părtaşi la plăgile ei...
El o să o blesteme. Urmăriţi.
E-199 So how can your wisdom and your new Birth from Above ever compared with these things here on earth, these—these mighty magicians in it? Why, they know every little crook and corner. How could Moses stand when he followed the Commandments of God, to throw down his stick and it turned into a serpent, and here come the magicians up and done the same thing? But Moses stood still, knowing he had followed the Word of God, and his serpent eat the rest of them up. See? So when you've obeyed and got… What could he do when he led them to the land of promise, and there was the Red Sea bottling them in, but God's path went right through it. Amen. Said, "Stand still, and see the Glory of God!"
E-208 Ieşiţi afară din ea! Dumnezeu a trimis mulţi... înger puternic, sau, un mesager. Şi Lumina lui nu a fost într-un colţ, Aceasta s-a răspândit peste pământ. Ieşiţi afară din ea! Ce? Ea, şi surorile ei, de asemenea. Să lumineze pământul, şi să cheme poporul Lui afară din ea. Acum, voi ştiţi că acela-i Adevărul. Un mesager a fost trimis din Cer, să cheme poporul lui Dumnezeu afară din Babilon. Şi Lumina lui a luminat pământul, marele Duh Sfânt.
E-200 When it's in the path of duty, of following the Word, stand there and watch it open up. Amen. I'm fifty-three years old, been serving Him for about thirty-three years, wish I had ten million years to serve Him. I've never seen Him fail yet, when His Word is kept. That's right.
E-209 Observaţi, Biblia a spus, "Ea este o colivie, şi a prins scârboase, păsări necurate." Nu vulturi, acum, nu, nu, nu, nu. Prădători, "necurate, păsări scârboase," aceea-i ce a pus ea în colivie în jurul ei. Ea este o colivie plină de ele, o colivie întreagă umplută. Cu ce? "Nume hulitoare," contrare la Scriptură. Doi Timotei 3 a spus, Duhul Sfânt vorbeşte, "În zilele din urmă, ei se vor depărta de la Credinţă şi dau ascultare la duhuri ademenitoare." El de asemenea a spus, Duhul Sfânt a vorbit că "În zilele din urmă ei vor fi încăpăţânaţi, îngâmfaţi, urâtori ('Dumnezeu binecuvântat, tu aparţii la noi, sau tu nu îţi ai numele în registrul nostru, tu eşti pierdut') Scârboasă! Necurată!" Eu sper că nu rănesc, eu sper că eu fac bine. Scârboase, păsări necurate, ea le-a pus în colivie.
E-201 Now look, immediately after her sin, her secrets was discovered. We've had that a long time ago, we know it.
E-210 Aminţiţi-vă, Dumnezeu este un vultur. El S-a numit un vultur. Şi El l-a numit pe Iacob un vultur. Şi noi suntem vulturaşii Lui. Amin. El i-a numit pe profeţii Lui "vulturi." Şi acest înger a venit jos să dea pe faţă şi să cheme afară!
E-202 Now the next chapter, look at Revelations 18. May I just turn to it just a minute. It might be a good thing, it won't take us but just a few minutes longer, and it might mean a little something to you. I hope it does.
E-211 Ca micuţul meu mesaj Vulturul Îşi Scutură Cuibul. Acel vultur micuţ a urmat-o pe bătrâna găină în jur prin curtea grajdului tot timpul, cloncănind în jur, dar el nu a putut să mănânce lucrul acela care-l mânca ea, socialuri, femei cu feţe vopsite, păr scurtat, şi pantaloni scurţi. El nu a putut face aceea. Dar el nu a ştiut nimic altceva decât cloncănitul acelei găini bătrâne. Dar într-o zi mama vultur l-a aflat. Ea a ţipat, strigând după el, a spus, "Fiule, tu nu eşti unul din ele. Ieşi afară din ea!"
A spus, "Mamă, ce pot eu să fac?"
A spus, "Mamă, ce pot eu să fac?"
E-203 Now we see here, in the 17th chapter, the 5th verse.
… upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS, THE ABOMINATION OF THE EARTH.
And watch.
And I saw the woman (church) drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus:… when I saw her, I wondered with great admiration.
… upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS, THE ABOMINATION OF THE EARTH.
And watch.
And I saw the woman (church) drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus:… when I saw her, I wondered with great admiration.
E-212 A spus, "Bate din aripi şi porneşte." Prima săritură, el s-a lovit de stâlp, chiar în mijlocul unei organizaţii. A spus, ,,Fiule, tu va trebui să vii mai sus decât atât sau eu nu te pot prinde. Trebuie să-ţi iei picioarele de pe pământ." Ea urma să-l ducă la un zbor. El a aflat că el putea să zboare. Ea a venit să-l cheme afară. Aşa este.
E-204 See, seeing her, she was such a great beautiful thing. And she was the mother of prostitutes, prostitute religion, denominations, exactly what she did, see, 'cause they injected dogmas just like she did. Now look, look at Revelations now, that's the 17th chapter, ends up with the 18th verse. Now watch.
… after these things, after her mystery was discovered, after these things I saw another angel come down from heaven, having great power;…
… after these things, after her mystery was discovered, after these things I saw another angel come down from heaven, having great power;…
E-213 Dar această Mamă Babilon şi-a prins o grămadă de pui, puici lustruite, vopsite, păr scurtat, se numesc "Creştine." Ea are o colivie plină de ele. Voi predicatorilor care staţi în amvon şi lăsaţi femeile acelea să le meargă cu aceea, ruşine să vă fie, să vă faceţi denominaţionalul mai mult. Dumnezeu o să vă ceară aceea din mâna voastră. Ieşiţi afară din aceasta! "Oile Mele aud Glasul Meu." O colivie de scârboşi, încăpăţânaţi, îngâmfaţi, iubitori de plăceri mai mult decât iubitori de Dumnezeu, să fie mai degrabă ca lumea decât să fie ca Cristos. Când voi vedeţi o femeie cu mult machiaj pe ea, aceasta merge să arate că ea este goală în interior. Ea are un interior fals. Aceea-i exact corect. Dacă femeia... Eu am văzut una zilele trecute, cu un păr verde, aşa este, cu tot lucrul acela verde în ochii lor.
E-205 Now, here comes another messenger coming down, next chapter, her mystery was discovered. Now, this is now the discovery of her mystery and her children's mystery. See, we understand now exactly what made her a harlot: because she committed adultery against God's Word. And that's what made her an organization. She couldn't stay a Bible church and accept that. And neither can any organization that don't take every Word of It (the way It's wrote) ever be a Bible church. And there's none of them that way, that I know anything about, not a one. So there, see, as soon as she organizes the things she does, (both by the Scripture and by evidence) she dies right there, she accepts the dogma. Now look, now that's what happened.
E-214 Acum, dacă tu-dacă-dacă tu nu ai avut nimic păr, şi-şi tu ai vrut să porţi ceva păr, aceasta ar fi în ordine, dar, poartă unul care arată omenesc. Şi dacă tu nu ai avut ceva unghii, şi-şi tu ai vrut să-ţi iei ceva unghii, să nu le iei ca păstăile de la fasole, ia-ia unghii adevărate. Dacă tu nu ai ceva din lucrurile acestea, aceasta-i în regulă. Dacă tu nu ai ceva dinţi, ia-ţi ceva dacă ei îţi face ceva, să-i iei. Dar să nu-ţi scoţi dinţii tăi daţi de Dumnezeu doar din cauză că ei sunt puţin strâmbi, şi ei sunt dinţi buni, să-ţi iei ceva. Să nu-ţi vopseşti părul, sau ceva, şi să arăţi ca ceva care vine din ceva murdărie de undeva. Să nu o faci! Dacă eşti fără culoare, şi vrei să te faci să arăţi că ai ceva culoare, aceasta-i în regulă, îmi imaginez. Dar să nu te faci să arăţi ca Izabela, ca un hambar pe undeva să fie vopsit.
E-206 God sent, in this 18th chapter, a mighty angel, after that mystery was known, a mighty angel, or, a messenger. Watch here.
… after these things I saw another angel come down from heaven, with great power; and the earth was lightened by his glory.
And he cried… with a loud voice,… Babylon (confusion) the great is falling,… and is become the habitation of devils,… the hold of every foul spirit, and a cage of every clean and hate… unclean and hateful bird.
And all nations have drank of the wine of the wrath of her fornications, and the kings of the earth… committed fornications with her, and the merchants of the earth has waxed rich through the abundance of her desolance.
… after these things I saw another angel come down from heaven, with great power; and the earth was lightened by his glory.
And he cried… with a loud voice,… Babylon (confusion) the great is falling,… and is become the habitation of devils,… the hold of every foul spirit, and a cage of every clean and hate… unclean and hateful bird.
And all nations have drank of the wine of the wrath of her fornications, and the kings of the earth… committed fornications with her, and the merchants of the earth has waxed rich through the abundance of her desolance.
E-215 Şi voi fraţilor Penticostali, lăsând femeile acelea să-şi taie părul, când Biblia a spus că acela-i slava ei! Şi aceasta-i chiar nepotrivit ca ea să se roage cu părul ei în felul acela. Şi încă le lasă să vină sus în amvon şi predică Evanghelia, cântă în cor, învaţă o şcoală Duminicală. Ruşine să vă fie! Ar trebui să vă fie ruşine. De ce sunt eu împotriva organizaţiei? Voi gândiţi că eu aş putea să susţin vreodată la aşa ceva? Eu ştiu motivul că tu o faci, frate. Tu ştii mai bine, dar dacă tu înveţi îpotrivă la aceea, tu vei fi trimis la centrală, şi ei te vor excomunica. Binecuvântat fie Dumnezeu dacă tu o vei face. Aşa este. Dumnezeu te v-a onora.
E-207 Look, immediately after her mystery was made known, who she was, what she was, who her daughters was, the mystery has been made known, then God sent an angel, a messenger to (what?) call out. "Come out!" The Message of the hour!
… Come out of her, my people, that you be not partakers of her plagues…
He's going to curse her. Watch.
… Come out of her, my people, that you be not partakers of her plagues…
He's going to curse her. Watch.
E-216 Ce a spus îngerul? "Ieşiţi afară din ea!" Da, domnule. Acest înger a venit pe pământ, şi el a venit să aducă Lumina, şi el a luminat Lumina în jurul lumii. El era un înger puternic. Şi el a venit să proclame mesajul de "Ieşiţi afară din Babilon! Nu atingeţi lucrurile ei necurate!"
E-208 Come out of her! God sent a many… mighty angel, or, a messenger. And his Light wasn't in a corner, It scattered over the earth. Come out of her! What? Her, and her sisters, too. To lighten the earth, and call His people out of her. Now, you know that's the Truth. A messenger was sent from Heaven, to call God's people out of Babylon. And his Light lighted the earth, great Holy Spirit.
E-217 Are o colivie întreagă plină de ele, a spus, ,,Ea este coli via fiecărei păsări scârboase." Da, ea are o coli vie plină de ele acum, Consiliul Mondial al Bisericilor, sau loje. Ea are întreaga grămadă în colivie acum, ele vin toate împreună. Ea a devenit o colivie, în regulă, plină de păsări scârboase. Aşa este. Încearcă să vorbeşti cu una din ele o dată, doar încearcă, băiete, deştepţi în înţelepciunea lumii, dar nu ştiu mai mult despre Dumnezeu decât cum ştie un iepure despre schiuri. Aşa este. Doar, aceea-i doar tot, vedeţi, doar tot ce ştiu ei este ceva înţelepciune ce ei poate pune aceasta şi să facă aceea înăuntru acolo. Dar când se ajunge la a-l cunoaşte pe El? Ha! Da, s-au prins în colivia ei cu dogmele ei. Bisericile protestante fiind la fel, au devenit fiicele ei, au cazat aceasta prin a tăgădui Cuvântul lui Dumnezeu. Aceea face ea. Ea tăgăduieşte Cuvântul. Şi când voi acceptaţi altceva în locul Cuvântului, voi Îl tăgăduiţi voi înşivă. Şi când vă uniţi cu una din ele, voi de asemenea aţi tăgăduit Cuvântul. Dumnezeu nu vă vrea în felul acela, nici un loc din aceasta pentru Scriptură.
E-209 Notice, the Bible said, "She is a cage, and has caught hateful, unclean birds." Not eagles, now, no, no, no, no. Vultures, "unclean, hateful birds," that's what she's caged up around her. She is a cage full of them, a whole cage full. With what? "Blasphemous names," contrary to the Scripture. Second Timothy 3 said, the Holy Spirit speaking, "In the last days they will depart from the Faith and give heed to seducing spirits." It also said, the Holy Spirit spoke that "In the last days they'd be heady, high-minded, hateful ('Bless God, you belong to us, or you don't have your name in our book, you're lost'). Hateful! Unclean!" I hope I'm not hurting, I hope I'm doing good. Hateful, unclean birds, she caged them.
E-218 Observaţi, acesta este îngerul de Lumină, ţineţi minte, ultimul înger, acesta-i îngerul în epoca bisericii la Laodicea. Acesta-i mesagerul Laodicean, care, el este ultimul, pentru că tocmai următorul capitol este al 19-lea capitol, care este Mireasa care vine. Şi acesta este, în Scriptură, ultimul înger care a venit să aducă Lumină înainte de venirea Miresei să meargă să întâlnească pe Cristos. Aceasta a fost Epoca Bisericii Laodicene, atunci. Ce a fost mesagerul Epocii Bisericii Laodicene? Să-i cheme afară din Babilon! Priviţi! Biserici prinse în colivia ei cu ea, cu dogmele ei, tăgăduind Cuvântul şi acceptând dogme. Acesta-i îngerul de Lumină la biserica Laodiceană care au respins pe Cristos şi Cuvântul Lui, pentru dogme, şi L-au pus afară. Şi El a stat la uşă, bătând, încercând să intre. [Fratele Branham bate pe amvon – Ed.] Vedeţi? Epoca bisericii a respins pe Cristos, şi Cristos este Cuvântul, şi L-au respins, şi El era în afară. Singura epocă a bisericii care noi o avem despre Cristos în afară, bătând, încercând să intre. [Fratele Branham bate pe amvon.] Şi Mesajul acestui înger, mesager venit de la Dumnezeu, a răsunat Mesajul lui pe pământ, să "Ieşiţi afară din Babilon! Ieşiţi afară din organizaţii!" Duhul Sfânt astăzi, manifestarea Duhului Sfânt este acel înger încercând să aducă poporul înapoi la Cuvânt, căci Duhul Sfânt va adeveri numai Cuvântul. El nu poate adeveri dogme, nu există viaţă în ele. El este Viaţa. Observaţi, epoca Bisericii Laodicene L-a tăgăduit, L-au respins, şi ei L-au pus în afară.
E-210 Remember, God is an eagle. He called Himself an eagle. And He called Jacob an eagle. And we are His eaglets. Amen. He called His prophets "eagles." And this angel come down to expose and to call out!
E-219 Observaţi, acest înger este ultimul mesager înainte de venirea lui Cristos în al 19-lea capitol din Apocalipsa. Glasul mesagerului! Dacă noi observăm, când el şi-a dat Glasul pe pământ, acolo a fost un Glas răsunat din nou în Cer. Al 4-lea verset, dacă voi vreţi să-l citiţi. În regulă, al 4-lea verset, al 19-lea capitol. Acest mesager pe pământ a fost aşa înclinat cu Dumnezeu încât, când el l-a vorbit pe pământ, Dumnezeu a răsunat acelaşi lucru din Cer. Care este tălmăcirea acelui al 4-lea verset? Ce înseamnă aceasta? Glasul lui Dumnezeu vorbind către poporul Lui predestinat, zicând, "Ieşiţi afară din ea!" Chiar exact ce a fost Glasul! El are oameni peste tot afară înăuntru acolo, peste tot prin Babilon. "Ieşiţi afară din ea, ca să nu fiţi părtaşi la păcatele ei," da, domnule, afară din dogma şi crezurile acelea, la Cuvântul făcut Duh şi Viaţă. Amin.
E-211 Like my little message on The Eagle Stirs Her Nest. That little old eagle had been following that old hen around in the barnyard all the time, clucking around, but he couldn't eat that stuff that she had, socials, and painted-faced women, bobbed hair, and shorts. He couldn't do that. But he didn't know nothing else but the cluck of that old hen. But one day the mother eagle found him. She screamed, calling him out, said, "Son, you're not one of them. Come out of her!"
Said, "Mama, what can I do?"
Said, "Mama, what can I do?"
E-220 Observaţi, al 19-lea capitol este următorul, "După aceste lucruri." Aţi observat voi aici în al 19-lea capitol, "După aceste lucruri"? Urmăriţi ce? După ce? După Mesajul de "Ieşiţi afară din ea!" "După aceste lucruri," urmăriţi, "este strigătul sfinţilor Miresei, cu Mirele, mergând la Nunta Mielului." Cât de aproape suntem noi atunci, frate? Ce este ultima chemare? Ieşiţi afară din Babilon!
E-212 Said, "Flop your wings and start." The first jump, he hit on a post, right in the middle of an organization. Said, "Son, you'll have to come higher than that or I can't catch you. Got to get your feet off the ground." She's going to take him on a flight. He found out he could fly. She come to call him out. That's right.
E-221 Acum, fraţii mei, acela-i motivul că eu sunt împotriva ei. Aceasta-i nescriptural. Aceasta-i neortodox. Aceasta s-a dovedit a fi falsă. Dumnezeu nu este în aceasta, El niciodată nu a fost, El niciodată nu va fi. Acum, eu nu spun că nu există oameni în aceste organizaţii, aceea-i de unde biserica s-a format. Dar, atât timp cât voi staţi în acel sistem, voi sunteţi parte din el.
E-213 But this Mother Babylon had caught herself a bunch of chickens, slick chicks, painted up, bobbed hair, call themselves "Christians." She got a cage full of them. You preachers that stand in the pulpit and let them women get by with that, shame on you, to make your denominational more. God will require that of your hand. Come out of it! "My sheep hear My Voice." A cage of hateful, heady, high-minded, lovers of pleasure more than lovers of God, would rather be like the world than to be like Christ. When you see a woman with a lot of makeup on, it goes to show she's empty inside. She's false inside. That's exactly right. If the woman… I seen one the other day, with a green hair, that's right, of all that green stuff there in their eyes.
E-222 Dacă eu stau în Statele Unite, eu sunt un American. Atât timp cât eu sunt un cetăţean sau un membru al acestor State Unite, eu sunt parte din aceasta. Dacă eu merg la Germania şi îmi tăgăduiesc membrimea aici, sau cetăţenia mea, eu îmi scot cetăţenie în Germania, eu nu mai sunt un American, eu sunt un German. Şi dacă mă duc la Japonia, sau oriunde, Rusia, eu devin un cetăţean acolo.
E-214 Now, if you—if—if you didn't have any hair, and—and you wanted to wear some hair, it'd be all right, but, wear one that looked like human. And if you didn't have any fingernails, and—and you wanted to get some fingernails, don't get them like hulls off of navy beans, get—get real fingernails. If you haven't got any of these things, it's all right. If you haven't got any teeth, get you some if they make you some, get them. But don't pull your God-given teeth out just because they're a little crooked, and they're good teeth, to get some. Don't dye your hair, or something, and look like something that come out of some mire somewhere. Don't! If you're colorless, and you want to make yourself look like you got some color, it's all right, I imagine. But don't make yourself look like Jezebel, like a barn somewhere being painted.
E-223 Şi când tu te uneşti cu o cetăţenie... un sistem, şi devi un cetăţean al acelui sistem, tu arăţi ceea ce eşti. Şi în aceste zile din urmă, Dumnezeu cheamă poporul afară din acesta. Biblia a spus aşa, "Ieşiţi afară din ea, ca să nu fiţi părtaşi cu ea, şi Eu vă voi primi. Nu atingeţi lucrurile ei necurate, vedeţi, şi Eu vă voi primi. Şi voi veţi fi fii şi fiice pentru Mine, şi Eu voi fi Dumnezeu pentru voi." Vedeţi?
E-215 And you Pentecostal brethren, letting them women cut their hair, when the Bible said that's her glory! And it's even uncommon for her to pray with her hair like that. And yet let her come up in the pulpit and preach the Gospel, sing in a choir, teach a Sunday school. Shame on you! You ought to be ashamed of yourself. Why am I against organization? You think I could ever cater to something like that? I know the reason you do it, brother. You know better, but if you'd teach against that, you'll be turned into the headquarters, and they'll excommunicate you. Bless God for your courage if you'll do it. That's right. God will honor you.
E-224 Acela-i motivul că am vorbit împotriva bisericii, loja. Eu nu o pot numi o biserică. Există numai o singură Biserică, aceea este Biserica Trupului lui Cristos. Dar aceste loje care se numesc "biserică," Biblia mea îmi spune că ele sunt nume hulitoare, toate din ele, toate organizaţiile. Ce hulesc ele? Hula este să "fi contrar la," sau, "vorbeşti împotrivă." Când Dumnezeu spune "veniţi să fiţi născuţi," şi ei spun "veniţi uniţi-vă." Vedeţi? Când botezurile Duhului sunt preluate fals pentru o hostie în biserica Catolică, o dare de mână în biserica Protestantă, şi o emoţie în biserica Penticostală, în locul Persoanei lui Cristos venind înăuntru cu toată clădirea aceea de piramidă care am avut-o zilele trecute.
E-216 What did this angel say? "Come out of her!" Yes, sir. This angel came to the earth, and he come to bring the Light, and he shined the Light around the world. He was a mighty angel. And he come to proclaim the message of "Come out of Babylon! Touch not her unclean things!"
E-225 Adăugaţi la credinţa voastră, virtutea, şi aşa mai departe, toată aceasta în Întâi Petru, 1-ul... Doi Petru, eu cred, 1-ul capitol, unde aceasta-i tot adăugat la credinţa voastră, toate lucrurile acestea, evlavia, şi puritatea, şi sfinţenia, şi fiecare lucru, şi atunci voi sunteţi sigilaţi de Duhul Sfânt.
E-217 Got a whole cage full of them, said, "She's the cage of every hateful bird." Yeah, she got a cage full of them now, the World Council of Churches, or lodges. She's got the whole bunch caged up now, they're all coming together. She become a cage, all right, full of hateful birds. That's right. Try to talk to one of them one time, just try it, boy, smart in the world's wisdom, but know no more about God than a rabbit does about snowshoes. That's right. Just, that's just it, see, just all they know is some wisdom they can put this and do that in there. But when it comes to knowing Him? Huh! Yeah, got caught in her cage with her dogmas. The protestant churches begin the same, become her daughters, caused this by denying the Word of God. That she does. She denies the Word. And when you accept something else instead of the Word, you deny It yourself. And when you join up in one of them, you've also denied the Word. God don't want you that way, no place of it for the Scripture.
E-226 Dar aceasta-i întocmai cum cineva ei... oamenii pretind să aibă aceasta când ei nu au, deoarece ei au fost învăţaţi greşit. Medodiştii primesc un simţământ ciudat, obişnuiau să primească, şi se scutură puţin, sau-sau dansează în Duhul. Penticostalii vorbesc în limbi, sau-sau fac ceva emoţionant. Eu cred lucrurile acestea, cu certitudine, dar lucrurile acelea fără astealalte nu sunt bune.
E-218 Notice, this is the angel of Light, remember, the last angel, it's the angel in the church age to the Laodicea. It's the Laodicea messenger, that, it's the last, because the very next chapter is the 19th chapter, which is the coming Bride. And this is, in the Scripture, the last angel that came to bring Light before the coming of the Bride to go meet Christ. It was the Laodicean Church Age, then. What was the Laodicean Church Age messenger? Calling them out of Babylon! Look! Churches caught in her cage with her, with her dogmas, denying the Word and accepting dogmas. This is the angel of Light to the Laodicean church that had rejected Christ and His Word, for dogma, and had put Him outside. And He stood at the door, knocking, trying to get in. [Brother Branham knocks on the pulpit—Ed.] See? The church age had rejected the Christ, and Christ is the Word, and had rejected It, and He was on the outside. The only church age that we have of Christ on the outside, knocking, trying to get in. [Brother Branham knocks on the pulpit.] And this angel's Message, messenger come from God, was echoing his Message on the earth, to "Come out of Babylon! Come out of the organizations!" The Holy Spirit today, the manifestation of the Holy Spirit is that angel trying to get the people back to the Word, 'cause the Holy Spirit will only vindicate the Word. It can't vindicate dogmas, there's no life in them. He's Life. Notice, the Laodicean Church Age had denied Him, rejected Him, and they put Him on the outside.
E-227 Aşa cum am spus zilele trecute, aceasta-i ca un păun... sau o pasăre neagră încercând să-şi pună pene de păun în sine, sau un uliu încercând să folosească pene de porumbel. Ele niciodată nu au crescut acolo, el le-a împins înăuntru el însuşi. Ele sunt plantate, ele sunt denominaţiune. Dar când Dumnezeu pune ceva înăuntru acolo, aceasta-i natural. Voi vă faceţi să spuneţi, "M-am înscris la biserică seara trecută. Eu nu mă mai pot duce, eu nu mai pot să beau, eu nu pot face aceasta. M-am înscris la biserică." Vedeţi, voi încercaţi să vă puneţi pene de păun în hoitul vostru de uliu. Aşa este. Vedeţi? Vedeţi? Voi trebuie să fiţi născuţi din nou! Voi trebuie să primiţi pe Cristos. Şi când îl primiţi pe Cristos, voi nu-l puteţi primi pe Cristos fără să primiţi Cuvântul Lui, pentru că El este Cuvântul. Şi când voi aveţi o formă de evlavie, şi-l tăgăduiţi pe Acela, atunci eu mă întreb. Vedeţi? Şi voi încă puteţi aparţine la toată organizaţia ce o vreţi şi să aveţi o formă de evlavie, şi încă să nu Îl a veţi.
E-219 Notice, this angel is the last messenger before the coming of Christ in the 19th chapter of Revelations. The messenger's Voice! If we notice, when he gave his Voice on the earth, there was a Voice echoed again in Heaven. 4th verse, if you want to read it. All right, 4th verse, the 19th chapter. This messenger on the earth was so inclined with God until, when he spoke it on the earth, God echoed the same thing out of Heaven. What is that 4th-verse translation? What does it mean? God's Voice speaking to His predestinated people, saying, "Come out of her!" Just exactly what the Voice was! He's got people all out in there, all out through Babylon. "Come out of her, that you be not partakers of her sins," yes, sir, out of that dogma and creeds, to the Word made Spirit and Life. Amen.
E-228 Acum, acolo sunteţi, prieteni. Acolo-i întregul lucru. Dumnezeu să vă binecuvânteze. Dumnezeu să vă ajute. Eu nu spun aceasta să fiu diferit. Eu mă explic pe mine. Acestea fiind zile de armistiţiu, eu nu semnez un tratat de pace cu voi lucrătorilor, nici de cum, eu cred că voi s-ar cuveni să veniţi să semnaţi cu mine; nu cu mine, ci cu Dumnezeu, Cuvântul. Aşa este. Aşa este. Ziceţi ce zice Biblia, ziceţi-L în felul cum El Îl zice. Pentru că Biblia a spus, "Cine va lua sau va adăuga la acelaşi." Şi voi vedeţi, organizaţia este nescripturală, şi când voi primiţi prima dogmă voi aţi putea tot atât de bine să mergeţi tot drumul înapoi, din cauză că voi aţi trecut linia chiar acolo. Când voi veniţi înapoi la noua naştere, atunci voi veţi umbla în Scriptură.
E-220 Notice, the 19th chapter is the next, "After these things." Did you notice here in the 19th chapter, "After these things"? Watch what? After what? After the Message of "Come out of her!" "After these things," watch, "is the shout of the Bride saints, with the Bridegroom, going to the Marriage of the Lamb." How close are we then, brother? What's the last call? Come out of Babylon!
E-229 Şi voi mergeţi într-o denominaţiune, ei spun, "eu ştiu, noi nu credem în Acesta. Episcopii noştri în biserica noastră învaţă că noi suntem una din cele mai vechi biserici. Noi nu învăţăm..." Mie nu-mi pasă ce nu învaţă ei. Dacă Biblia o învaţă, Duhul Sfânt în voi El se va hrăni din Cuvânt. Nu contează cât de deştept este un om şi cum poate el încerca să-L explice înainte, ei pot explica înainte. Un infidel poate lua Biblia şi să explice pe Dumnezeu la o parte de la voi.
E-221 Now, my brethren, that's the reason I'm against it. It's unscriptural. It's unorthodox. It's been proven to be false. God is not in it, He never was, He never will be. Now, I ain't saying there's not people in these organizations, that's where the church was made up of. But, as long as you stay into that system, you're a part of it.
E-230 De aceea, nimeni nu are vreun drept să predice Evanghelia fără ca să fi fost, ca Moise, înapoi acolo pe acele nisipuri sfinte unde numai el şi Dumnezeu au stat, până când un om este născut din nou şi stă acolo faţă în faţă cu Dumnezeu, şi ştie. Nu există infidel, nu există psihologie, nu există explicaţie, nu există savant în lume să poată lua Aceea de la tine. Tu ai fost acolo când s-a întâmplat! Da, domnule. Tu ştii ce a avut loc.
E-222 If I stay in the United States, I'm an American. As long as I'm a citizen or a member of this United States, I'm part of it. If I go to Germany and deny my membership here, or my citizenship, I take out citizenship in Germany, I'm no more an American, I'm a German. And if I go to Japan, or wherever, Russia, I become a citizen there.
E-231 Atunci tu spui, "Eu am avut felul acela de experienţă, şi eu am un spirit asupra mea." Şi dacă acesta tăgăduieşte Cuvântul în vreun fel, tu ai spiritul greşit. Tu zici, "Eu-eu nu pot să merg pentru acest lucru ca Acesta. Eu ştiu, dar biserica noastră..." Aha, acolo-i un spirit greşit. Acolo-i semnul identificării tale. Cain, tu eşti marcat. Da, domnule.
E-223 And when you join up with a citizen… a system, and become a citizen of that system, you are showing what you are. And in this last days, God is calling the people out of it. The Bible said so, "Come out of her, that you be not partakers with her, and I will receive you. Touch not her unclean things, see, and I will receive you. And you'll be sons and daughters to Me, and I'll be God to you." See?
E-232 Eva doar s-a îndoit de un Cuvânt mic; nu tot ce Dumnezeu a spus, doar un Cuvânt mic, şi aceasta a cauzat fiecare durere de inimă şi frângere de inimă, şi moarte, şi păcat, şi lupte, şi fiecare alt lucru, fiecare mormânt, fiecare ambulanţă care a ţipat vreodată, fiecare spital care a fost zidit pentru cei bonavi. O îndoială mică a ei un Cuvânt mic al lui Dumnezeu, a cauzat toate acestea. Şi ea a fost pusă afară, când aceasta niciodată nu s-ar fi întâmplat. Cum o să intraţi voi înăuntru, îndoindu-vă de un singur Cuvânt din Aceasta? Ziceţi, "Eu ştiu că Acesta spune Aceea, dar Acesta..." Aceasta înseamnă chiar Aceea!
E-224 That's the reason I have spoke against the church, the—the lodge. I can't call it a church. There's only one Church, that's the Church of the Body of Christ. But these lodges that's called "church," my Bible tells me that they are blasphemous names, all of them, all organizations. What are they blaspheming? Blasphemy is to "be contrary to," or, "speak against." When God says "come be born," and they say "come join." See? When the baptisms of the Spirit is falsely took over for a wafer in the Catholic church, a handshake in the Protestant church, and an emotion in the Pentecostal church, instead of the Person of Christ coming in with all that pyramid building we had the other day.
E-233 Acum priviţi. Dumnezeu trebuie să judece lumea prin ceva. Voi nu puteţi avea judecată fără să aveţi mai întâi o lege. Acolo trebuie să fie ceva, voi trebuie să încălcaţi ceva pentru ca să fiţi judecaţi. Vedeţi? Şi atunci acolo nu poate fi judecată, corect, fără pedeapsă. Acum, vedeţi, voi nu puteţi avea o lege în oraş care zice „cinci dolari amendă pentru trecere pe lumina roşie," şi legea următoare zice "nu, el poate să plece liber." Vedeţi, voi nu puteţi face aceea. Astfel nu pot să fie două legi în existenţă de-o dată. Şi există o lege, un Dumnezeu, o Carte, un Cristos. Aceea-i tot. O Credinţă, o nădejde. Aceea-i tot, Aceea este Biblia, Cristos.
E-225 Add to your faith, virtue, and so forth, all this in First Peter, the 1st… Second Peter, I believe, the 1st chapter, where it's all added to your faith, all these things, godliness, and purity, and holiness, and everything, and then you're sealed by the Holy Ghost.
E-234 Observaţi acum, în aceasta, dacă există ceva să fie adăugat la Acesta, aceasta trebuie să fie adăugată de om. Aceasta nu poate fi nimic mai mult decât...
E-226 But it's just like somebody they… people claim to have this when they haven't, because they've been falsely taught. The Methodists get a funny feeling, used to, and shake a little bit, or—or dance in the Spirit. The Pentecostals speak with tongues, or—or do something emotional. I believe those things, certainly, but those things without these others is no good.
E-235 Şi dacă Dumnezeu o să judece lumea printr-o biserică, cum spun Catolicii, atunci prin ce biserică Catolică o să o judece El? Există câteva din ele; acolo-i una, Romană; una, Greacă; şi, oh, acolo sunt tot felul diferite. Prin care biserică Catolică o să o judece El? Sau, poate El o să o judece prin cea Luterană? Ei bine, atunci, şi poate El o să o judece prin cea Prezbiteriană? Vedeţi? Ce o să facă El? El nu o să o judece printr-o biserică. El o să o judece prin Cuvântul Lui. Ei bine, atunci, El niciodată...
E-227 As I said the other day, it's like a peacock… or a blackbird trying to put peacock feathers in himself, or a buzzard trying to use dove feathers. They never growed there, he pushed them in hisself. They're planted, they're denomination. But when God puts anything in there, it's natural. You make yourself say, "I joined church last night. I can't go no more, I can't drink no more, I can't do this. I joined church." See, you're trying to put peacock feathers in your buzzard carcass. That's right. See? See? You've got to be born again! You've got to receive Christ. And when you receive Christ, you can't receive Christ without receiving His Word, because He is the Word. And when you have a form of godliness, and deny That, then I wonder. See? And you can still belong to all the organization you want to and have a form of godliness, and still don't have It.
E-236 Vedeţi, El nu poate ţine un grup de oameni, ca vedenia surorii serile trecute, Duhul Sfânt a turnat înăuntru, El a mers chiar prin boxa aceea. Sigur, nimic nu ţine Aceea. Aceasta-i o persoană. El este dat să cureţe biserica, dar aceasta nu-L poate ţine. Nici o organizaţie nu-L poate ţine. Asta-i tot. Ea doar nu o poate face. Voi aveţi de toate înăuntru acolo, şi voi nu o puteţi face. Organizaţia nu o poate face. Dar persoana este cel ce are Duhul Sfânt. Acum observaţi.
E-228 Now, there you are, friends. There's the whole thing. God bless you. God help you. I don't say this to be different. I'm explaining myself. This being armistice days, I'm not signing a treaty of peace with you ministers, not at all, I think you ought to come sign with me; not with me, but with God, the Word. That's right. That's right. Say what the Bible says, say It the way It says It. Because the Bible said, "Who shall take away or add to the same." And you see, organization is unscriptural, and when you receive the first dogma you just might as well go all the way back, 'cause that you cross the line right there. When you come back to the new birth, then you will walk into the Scripture.
E-237 Atunci dacă Dumnezeu o să judece lumea prin Cuvântul Lui, atunci El cu certitudine a vegheat asupra Lui şi L-a păstrat în condiţie. Sau, dacă Acesta este tot şovăit, cum o să aducă El judecată? Vedeţi? Acesta trebuie să fie ceva. Şi El niciodată nu a spus, "Oricine, prin biserică." El a spus, "Oricine va lua un Cuvânt la o parte din Aceasta, sau adaugă un cuvânt la Acesta, la acela i se va lua (partea lui) din Cartea Vieţii." Astfel, pentru mine, acesta-i Dumnezeu, Cuvântul Lui şi judecata. Acum, dacă eu judec şi accept Cuvântul, şi văd că Cristos a murit pentru mine, atunci eu voi cere ca Viaţa Lui să vină înăuntru şi să mă călăuzească. Şi dacă Viaţa Lui este Cuvântul, şi El a scris Cuvântul, cum poate Viaţa Lui să fie în mine, şi eu să pretind că am Duhul Sfânt, şi să adaug o dogmă în locul Cuvântului? Aceasta doar nu ar merge. Cum pot eu adăuga o denominaţiune când El este împotriva acesteia, şi a dovedit, şi a arătat prin istorie, că de fiecare dată când ei se denominează ei mor, spiritual? O, ei cresc membri, sigur.
Aşa este. Ei cresc membri. Dar, spiritual, ei nu merg nicăieri. Arătaţi-mi, spuneţi-mi în istorie unde vreodată o biserică care... După ce s-a organizat, ea a murit chiar acolo, Duhul Sfânt a părăsit-o. Acolo nu mai erau miracole şi semne, şi ea doar a mers drept înainte în haos.
Aşa este. Ei cresc membri. Dar, spiritual, ei nu merg nicăieri. Arătaţi-mi, spuneţi-mi în istorie unde vreodată o biserică care... După ce s-a organizat, ea a murit chiar acolo, Duhul Sfânt a părăsit-o. Acolo nu mai erau miracole şi semne, şi ea doar a mers drept înainte în haos.
E-229 And you go into a denomination, they say, "I know, we don't believe in This. Our bishops in our church teaches we are one of the oldest churches. We don't teach…" I don't care what they don't teach. If the Bible teaches it, the Holy Spirit in you It'll feed on the Word. No matter how smart a man is and how he can try to explain It away, they can explain away. An infidel can take the Bible and explain God away from you.
E-238 Aceea-i exact ce s-a întâmplat la bisericile noastre Penticostale. Ele au făcut exact ce a făcut mama lor. La început, ei au ieşit afară, un popor care au respins denominaţiunile. Acum, unii din voi fraţii care ascultaţi la această bandă, unii din voi oameni bătrâni, ştiţi că ani în urmă, patruzeci, cincizeci de ani în urmă, dacă ei ar fi vorbit cu voi despre o organizaţie, voi aţi fi spus că a fost hulă. Dar astăzi voi aparţineţi la lucrul care aţi crezut că era hulă. Voi femeilor care vă scurtaţi părul şi vă vopsiţi faţa, mama voastră era împotriva aceleia, acea bună-bună penticostală bătrână sfântă. Ce vi s-a întâmplat? Pavel a spus, "Voi aţi alergat bine, ce v-a împiedicat?" Vedeţi? În urmă acolo voi aţi fost libere de la treaba aceea, dar voi aţi vrut să fiţi ca restul din ei.
E-230 Therefore, no man has any right to preach the Gospel unless he's been, like Moses, back yonder on that sacred sands where him and God alone stood, until a man's born again and stands there face to face with God, and knows. There's no infidel, there's no psychology, there's no explaining, there's no scholar in the world can take That away from you. You were there when it happened! Yes, sir. You know what taken place.
E-239 Exact ce a spus Samuel. Israel avea un Împărat, şi acela era Dumnezeu. Şi ei au spus, "Samuele, tu îmbătrâneşti. Fă-ne un împărat, noi vrem să fim ca restul lumii. Noi vrem să fim ca celelalte naţiuni. Noi vrem un împărat să ne ducă la război, noi vrem un împărat care poate să lupte bătăliile noastre." Şi aceasta l-a nemulţumit pe Samuel.
E-231 Then you say, "I had that kind of experience, and I got a spirit on me." And if it denies the Word in any way, you got the wrong spirit. You say, "I—I can't go for this stuff like This. I know, but our church…" Uh-uh, there's a wrong spirit. There's your mark of identification. Cain, you're marked. Yes, sir.
E-240 El a spus, "Am luat eu vreodată ceva de la voi? Am luat eu vreodată banii voştri de la voi? V-am cerut eu vreodată un bou sau ceva? V-am cerut eu vreodată ceva?"
Ei au spus, "Nu. Tu niciodată nu ne-ai cerut nimic."
Ei au spus, "Nu. Tu niciodată nu ne-ai cerut nimic."
E-232 Eve just doubted one little Word; not all God said, just one little Word, and it caused every heartache and heartbreak, and death, and sin, and battles, and everything else, every grave, every ambulance ever screamed, every hospital was built for the sick. Her one little doubting one little Word of God's, caused all of this. And she was put out, when this never would have had to happen. How are you going to get in, doubting one Word of It? Say, "I know It says That, but It…" It means just That!
E-241 Sau zice, "V-am vorbit eu vreodată ceva în Numele Domnului fără să vină la împlinire?" Este asta adevărat? El a spus, "Atunci să nu-l primiţi pe acel împărat, pentru că acesta o să însemne un haos pentru voi."
E-233 Now look. God's got to judge the world by something. You cannot have judgment unless you have first a law. There's got to be something, you got to break something in order to be judged. See? And then there cannot be judgment, correctly, without penalty. Now, see, you can't have a law in town that says "five-dollar fine for running a red light," and the next law say "no, he can go free." See, you can't do that. So there can't be two laws in existence at one time. And there's one law, one God, one Book, one Christ. That's all. One Faith, one hope. That's all. That's the Bible, Christ.
E-242 Acum eu vreau să vă întreb ceva, Tabernacolul Branham. Voi vă pregătiţi să creşteţi într-un tabernacol mare acum. Eu aş putea să fiu plecat pentru o vreme. Eu aş putea merge undeva. Greu de spus unde mă v-a chema Domnul; poate jos de pe scenă, poate înapoi în câmp, poate El ar putea să mă cheme în sălbăticime. Eu nu ştiu unde mă v-a chema El până vine Isus. Eu vreau să vă întreb ceva. V-am cerut eu vreodată ceva? [Adunarea spune, "Nu." – Ed.] V-am cerşit eu vreodată după bani? ["Nu."] V-am spus eu vreodată ceva, din miile de lucruri care eu vi le-am spus în Numele Domnului, dar, nu au venit ele la împlinire? ["Amin."] Atunci niciodată să nu vă uniţi la o organizaţie. Aceasta-i împotriva Cuvântului lui Dumnezeu. Ieşiţi afară din ea dacă voi sunteţi în ea, şi să fiţi separaţi şi primiţi Cuvântul Domnului.
Să ne aplecăm capetele.
Să ne aplecăm capetele.
E-234 Notice now, in this, if there is to be something added to This, it's got to be added by man. It can't be no more than…
E-243 Mare Dumnezeu al profeţilor, Dumnezeul lui Abraham, Isaac, şi al lui Israel, adaugă virtute, Doamne, la acest mic mesaj ciopârţit care a fost pe inima mea pentru mult timp, să mă duc la fraţii mei. Mulţi din aceia acolo afară, Doamne, au impresia greşită despre mine. Ei gândesc că eu vreau să fiu diferit. Ei gândesc că eu încerc să fiu un atot-ştiutor. Ei au spus oamenilor că eu îi amăgesc pe oameni, mai ales pe astfel de subiecte ca botezul în apă în Numele Domnului Isus, şi asupra sămânţei şarpelui, curva cea mare, şi în multe din acele benzi care au mers afară cu nimic decât Adevărul neamestecat. Şi eu le-am cerut, "Să vină careva din voi şi să-mi arate unde păcătuiesc eu, sau necrezând sau tălmăcind greşit Cuvântul." Şi nimeni nu s-a arătat. Eu Te rog, Tată, lasă aceşti oameni să ştie că ei pierd ora. Ei o să aştepte prea târziu, dacă ei nu veghează. Fie ca ei, fiecare...
E-235 And if God is going to judge the world by a church, as the Catholic says, then what Catholic church is He going to judge it by? There's several of them; there's one, Roman; one, Greek; and, oh, there's all different kinds. Which Catholic church He going to judge it by? Or, maybe He's going to judge it by the Lutheran? Well, then, and maybe He's going to judge it by the Presbyterian? See? What's He going to do? He isn't going to judge it by a church. He's going to judge it by His Word. Well, then, He never…
E-244 Doamne, eu sunt sigur de aceasta, mi s-ar frânge inima dacă această Scriptură nu a fost reală pentru mine, când Tu ai spus, "Toţi pe care Mi i-a dat Tatăl, vor veni. Oile Mele aud Glasul Meu." Atunci, Doamne, eu presupun că Împărăţia este într-adevăr cum ai spus Tu, eu ştiu că este, este asemănătoare unui om care a luat o plasă şi a mers la lac, a aruncat înăuntru plasa şi a tras tot felul. Acolo erau, fără îndoială, peşte răpitor, acolo erau broaşte ţestoase, paianjeni de apă, şerpi, tot ce a prins plasa Evangheliei. Dar în final, cu timpul, racul de râu s-a dat iarăşi în apă, broasca ţestoasă s-a tras de-o parte, şarpele a sâsâit şi a luat-o înapoi spre gaura de nămol, ca şi câinele la vomitatul lui sau porcul la mocirla lui. Dar acolo au fost peşti reali acolo, Doamne. Şi eu am această consolare, de a şti, căci chiar înainte ca plasa să meargă peste ei, ei erau peşti atunci. Ei s-au născut, peşti predestinaţi. Şi aşa este plasa Evangheliei care prinde afară în treziri. Tu îi cunoşti pe ai Tăi Proprii. Singurul lucru pentru care sunt răspunzător, Tată, din câte ştiu eu, este să stau devotat cu Cuvântul. Tu eşti Acela Care decizi care este care. Şi eu ştiu că nici mai mult decât cum ar putea broasca ţestoasă să devină un păstrăv, aşa nu ar putea un om sau o persoană, care are urechi surde faţă de Evanghelie, să înţeleagă vreodată Adevărul. Căci Tatăl a prevăzut aceasta, şi Tu ai promis că toţi care El Ţi i-a dat vor veni.
E-236 See, He can't keep a group of people, as the sister's vision the other night, the Holy Spirit poured in, It went right through that box. Sure, nothing holds That. It's an individual. It's give to cleanse the church, but it can't hold It. No organization can hold It. That's all. It just can't do it. You got everything in there, and you can't do it. The organization can't do it. But it's the individual that has the Holy Spirit. Now notice.
E-245 Tată Ceresc, eu Te rog ca fiecare persoană care aude acest mic Mesaj, ca lumina în care acesta a fost predicat, şi însemnătatea care am avut-o în inima mea înspre semenul meu, oameni pentru care Tu ai murit. Şi oameni, unii din ei acolo afară, Doamne, ca în grupul lui Core, oameni veritabili, călăuziţi fals, cu o cădelniţă sfântă în mâna lor, dar au pierit. Păi, ei nici măcar nu au vrut să lase cădelniţa de foc să meargă înăuntru cu ei; fiul lui Aaron, Eleazar, a trebuit să o adune sus. Şi ei au făcut o emblemă pentru altar din acele ibrice, un scut, să arate, şi să fie un memorial al acelui lucru îngrozitor, care Care a încercat să formeze un partid organizat împotriva mesagerului lui Dumnezeu. Departe să fie aceasta de noi, Doamne. Fie ca Duhul Sfânt întotdeauna să ne ocrotească.
E-237 Then if God is going to judge the world by His Word, then He certainly has watched over It and kept It in condition. Or, if It's all scrupled up, how is He going to bring judgment? See? It's got to be something. And He never said, "Whosoever, by the church." He said, "Whosoever shall take one Word away from This, or add one word to It, the same will be taking (his part) out of the Book of Life." So, to me, it's God, His Word and the judgment. Now, if I judge and accept the Word, and see that Christ died for me, then I'll ask for His Life to come in and guide me. And if His Life is the Word, and He wrote the Word, how can His Life be in me, and me claiming to have the Holy Spirit, and adding a dogma instead of the Word? It just wouldn't work. How can I add a denomination when He's against it, and proved it, and showed it through history, that every time they denominate they die, spiritually? Oh, they grow members, sure. That's right. They grow members. But, spiritually, they never go nowhere. Show me, tell me in the history where ever a church that… After it organized, it died right there, the Holy Spirit left it. There's no more miracles and signs, and she just went right on into chaos.
E-246 Noi Îţi mulţumim, Doamne, că biserica noastră mică, acest micuţ altar sfânt. Mulţi ani în urmă, treizeci şi ceva de ani, am îngenunchiat în baltă aici plină de buruieni şi umezeală, şi noi am dedicat acest teren Ţie, această structură mică. Şi acolo în colţul tabernacolului zace viziunea aceea. Aceea a venit la împlinire exact. Încă e acolo. Ei nu o să-l dărâme, Doamne, ei doar urmează să... acesta devine vechi, şi ei doar o să îl prezerveze prin a pune unul deasupra acestuia. Dumnezeule, admite ca această Evanghelie de aur care este înregistrată în paginile de aici, fie ca Aceasta niciodată să nu părăsească această biserică mică până vine Cristos. Fie ca fiecare membru, fiecare membru al Trupului lui Cristos, ei vin aici de prin toată naţiunea şi din jurul lumii, fie ca fiecare din ei să primească Lumina, Evanghelia, şi să umble în Ea atunci şi să primească pe Cristos.
E-238 That's exactly what happened to our Pentecostal churches. They did exactly what their mother did. At the beginning, they come out, a people that rejected denominations. Now, some of you brethren listening to this tape, some of you old men, know that years ago, forty, fifty years ago, if they had talked to you about an organization, you'd have said it was blasphemy. But today you belong to the thing that you thought was blasphemy. You women that bob your hair and paint your face, your mother was against that, that good—good old pentecostal saint. What happened to you? Paul said, "You did run well, what hindered you?" See? Back there you was free from that stuff, but you wanted to be like the rest of them.
E-247 Şi fie ca aceasta să fie aşa de reală încât Cuvintele Lui să vină la împlinire, "Lucrările care le fac Eu, le vor face şi ei. Cel ce aude Cuvintele Mele, şi crede în Cel ce M-a trimis, are Viaţă Eternă." Şi când Viaţa Eternă vine înăuntru, ei sunt născuţi de Sus, şi lucrările de la Dumnezeu se manifestă, deoarece aceasta-i aceeaşi Lumină care era în EL Ea nu poate face nimic altceva.
E-239 Exactly what Samuel said. Israel had a King, and that was God. And they said, "Samuel, you're getting old. Make us a king, we want to be like the rest of the world. We want to be like the other nations. We want a king to take us to war, we want a king that can fight our battles." And it displeased Samuel.
E-248 Astfel, Tată, biserica să nu-şi bazeze destinaţia lor Eternă pe o senzaţie, pe o organizaţie, pe nimic mai puţin decât Cristos Însuşi locuind în ei, adeverind Cuvântul Lui prin ei şi promisiunea Lui. Fie, de la cel mai neînsemnat copilaş aici în seara aceasta, până la persoana cea mai vârstnică, să primească această experienţă. Şi fie ca fiecare om sau femeie, băiat sau fată, care aude această bandă, fie ca aceasta aşa să fie cu ei, Doamne, şi să le dea înţelegerea că eu încerc numai să avertizez şi să chem afară, căci ora aceasta este mai târzie decât ne gândim.
E-240 He said, "Have I ever took anything from you? Have I ever took your money from you? Have I ever asked you for an ox or anything? Have I ever asked you for anything?"
They said, "No. You never asked us for nothing."
They said, "No. You never asked us for nothing."
E-249 Şi noi vedem Babilonul, mama curvă, şi toate fiicele ei prostituate adunându-se împreună. Dumnezeule, noi ne dăm seama că Scriptura zice că neghina din ogorul de grâu va fi legată mai întâi, în snopi. Şi ei s-au legat în snopi, numindu-se nume hulitoare care de fapt nu le aparţin lor, aceasta nu aparţine la Biserică, la fel; acestea sunt loje, nu biserici. Există numai una din ele, Tată, şi aceea este acea una pentru care Tu ai murit.
E-241 Or says, "Have I ever spoke anything to you in the Name of the Lord but what come to pass?" Is that right? He said, "Then don't receive that king, because it's going to mean chaos to you."
E-250 Şi mă rog, Tată, aşa cum noi le vedem toate fiind legate acum pentru un foc atomic curând, mă rog, Doamne, ca Tu să laşi ca grâul să fie plin şi greu. Admite aceasta, Doamne. Fie ca noi să creştem şi să reflectăm Lumină, şi să fim ca Isus, "Dacă Eu nu fac lucrurile care Dumnezeu le cere ca Eu să le fac, atunci Eu nu am Viaţă în Mine. Dar dacă Dumnezeu vorbeşte şi arată Viaţa Lui, atunci Aceea vorbeşte pentru Sine." Admite aceasta, Doamne. Eu îţi predau acest Mesaj Ţie, şi ca Tu să veghezi asupra Acestuia, şi să aducă zeci de mii, Doamne, sau, pe toţi copiii Tăi predestinaţi la Evanghelie. În Isus Cristos, Care este Cuvântul, în Numele Lui mă rog. Amin.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc
Pentru că El m-a iubit întâi
Şi a plătit salvarea mea
Pe pomul Calvarului.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc
Pentru că El m-a iubit întâi
Şi a plătit salvarea mea
Pe pomul Calvarului.
E-242 Now I want to ask you something, the Branham Tabernacle. You're fixing to grow into a big tabernacle now. I may be away for a while. I may go somewhere. Hard to tell where the Lord will call me; maybe off the scene, maybe back into the field, maybe He might call me into the wilderness. I don't know where He'll call me till Jesus comes. I want to ask you something. Did I ever ask you for anything? [Congregation says, "No."—Ed.] Did I ever beg you for money? ["No."] Did I ever tell you anything, of the thousands of things that I have told you in the Name of the Lord, but, didn't it come to pass? ["Amen."] Then don't never join an organization. It's against the Word of God. Come out of it if you're in it, and be ye separate and receive the Word of the Lord.
Let's bow our heads.
Let's bow our heads.
E-251 Eu am să pun întrebarea. Câţi din seara aceasta în această audienţă vizibilă de aici, din această biserică frumoasă de oameni, sau casă de oameni, adică, în acest loc de închinare, care credeţi cu toată inima voastră, viaţa voastră se măsoară cu cerinţa (voi) lui Dumnezeu şi Biblia, şi voi credeţi aceea, prin a privi la propria voastră viaţă, şi văzând felul cum Duhul se mişcă în voi, că acesta crede fiecare Cuvânt în felul cum El este scris, şi Îl ţine? Voi Îl credeţi? Dumnezeu să vă binecuvânteze. Fie ca El întotdeauna să păstreze Duhul asupra voastră.
E-243 Great God of the prophets, the God of Abraham, Isaac, and of Israel, add virtue, Lord, to this little chopped up Message that's been on my heart for a long time, to go to my brethren. Many of those out there, Lord, has the wrong impression of me. They think that I want to be different. They think that I am trying to be a know-it-all. They've told the people that I deceive the people, especially on such subjects as the water baptism in the Name of the Lord Jesus, and upon the serpent's seed, the great harlot, and many of those tapes that's went out with nothing but unadulterated Truth. And I've asked them, "Some of you come and show me where I sin, or disbelieving or misinterpreting the Word." And none has showed up. I pray Thee, Father, let these men know that they are missing the hour. They are going to wait too late, if they don't watch. May they, every one…
E-252 Şi către prietenul meu pe bandă, eu doresc ca tu să fi putut să priveşti aici în această audienţă din seara aceasta, eu presupun că cel puţin nouăzeci la sută din oameni şi-au avut mâinile ridicate, că ei au crezut şi au urmărit Biblia, (nu ce zice biserica) ce spune Biblia, (nu ce zice loja) ce zice Biblia, şi ei văd Viaţa Lui Cristos reflectată în Ea.
E-244 Lord, I am sure of this, my heart would break if this Scripture wasn't real to me, when You said, "All that the Father has given Me, will come. My sheep hear My Voice." Then, Lord, I guess the Kingdom is truly as You said, I know it is, it is like unto a man that took a net and went to the lake, cast in the net and pulled every kind. There was, no doubt, scavenger fish, there were turtles, water spiders, serpents, everything that the Gospel net caught. But finally, by and by, the crawfish backed into the water again, the turtle pulled away, the serpent hissed and took back to the mudhole, like a dog to its vomit or a hog to its wallow. But there was real fish there, Lord. And I have this consolation, of knowing, that even before the net went over them, they were fish then. They were born, predestinated fish. And so is the Gospel net that catches out into the revivals. You know Your Own. The only thing I'm responsible for, Father, as far as I know, is stay true to this Word. You are the One Who do decides which is which. And I know that no more than the turtle could become a trout, so could a man or a person, that has deaf ears to the Gospel, ever understand the Truth. For the Father has foresaw this, and You have promised that all that He give You would come.
E-253 Voi ştiţi, în zilele din vechime înainte ca ei să aibă topitorii, aurarul obişnuia să bată aurul cu un ciocan. Eu presupun că voi aţi auzit de aceasta. Înainte ca acesta să meargă la topitorie, ei l-au bătut. Şi aurul este cel mai greu material, este mai greu decât plumbul. Şi astfel eu am făcut puţină căutare, şi tu poţi lua în nisipuri în spălături în deşerturi, şi îţi freci mâna peste nisip, şi atunci (pufăi) sufli în felul acela, şi praful şi totul va zbura la o parte, pietrele, dar aurul este aşa de greu că el stă acolo. Şi atunci când tu iei sus aurul acela, el este rostogolit prin aşa de mult noroi până când a acumulat mult. Şi prin epocile vulcanice aşa cum acesta s-a acumulat, el are noroi şi de toate, pirită de fier şi alte materiale amestecate cu el. Bătătorul obişnuia să ia acest bulgăr de aur şi să-l bată şi să-l întoarcă, şi să-l bată şi să-l întoarcă, până când el a bătut toată zgura afară din el. Şi voi ştiţi cum a ştiut el că a avut toată zgura afară? El a putut să-şi vadă chipul lui propriu în acesta.
E-245 Heavenly Father, I pray Thee that every person that hears this little Message, that the Light that it's been preached in, and the meaning that I have in my heart towards my fellow man, people who You died for. And men, some of them out there, Lord, like in Korah's bunch, genuine men, falsely led, with a holy censer in their hand, but perished. Why, they wouldn't even let the censer of fire go in with them; Aaron's son, Eleazar, had to gather it up. And they made a banner for the altar out of those kettles, a shield, to show, and to be a memorial of that awful thing, that Korah tried to form an organized party against the messenger of God. Far be it from us, Lord. May the Holy Spirit always protect us.
E-254 Şi acela-i felul cum Dumnezeu face Biserica. El bate fiecare crez, fiecare denominaţiune, fiecare dogmă făcută de om, până când El Îşi vede Viaţa Lui reflectând în voi. "Dacă Eu nu fac lucrările Tatălui Meu, să nu Mă credeţi." Vedeţi? Dacă ce este hotărât pentru Biserică, Viaţa care era în Cristos nu este reflectată în voi, să nu staţi liniştiţi dacă nu aveţi răbdare, virtute, toate lucrurile acestea, şi cumpătare, şi-şi lucruri, şi evlavie, şi bunătate frăţească, şi toate lucrurile acestea care sunt cerute de la voi. Nu contează ce aţi făcut, nu contează cât de mult aţi strigat, la câte biserici v-aţi înscris, câte pene v-aţi prins în voi, nu o face. Aşteptaţi până când veritabil, din inima voastră, voi puteţi ierta, până aveţi în inima voastră bunătate frăţească. Nu contează dacă ei trag o mână plină din barbă dintr-o parte, voi puteţi întoarce celălalt obraz cu bunătate, vedeţi, până când acele virtuţi, nu contează ce vă spun ei.
E-246 We thank Thee, Lord, that our little church, this little sacred shrine. Many years ago, thirty some odd years, I knelt in the pond here full of weeds and moisture, and we dedicated this ground to You, this little structure. And yonder in that tabernacle corner lays that vision. That's come to pass exactly. Still there. They're not going to tear it down, Lord, they're just going to… it's getting old, and they're just going to preserve it by putting one over the top of it. God, grant that this golden Gospel that's recorded in the pages here, may It never leave this little church until Christ comes. May every member, every member of the Body of Christ, they come in here from across the nation and around the world, may every one of them receive the Light, the Gospel, and walk in It then and receive Christ.
E-255 Când ei au pus o zdreanţă în jurul feţei Lui şi L-au lovit peste cap, a spus, "Acum, ei îmi spun că Tu eşti un Profet." Acum au smuls zdreanţa jos de pe El, şi unul din ei ţinând băţul, a spus, "Care dintre noi Te-a lovit? Profeţeşte şi spune-ne de altfel, atunci noi vom crede că Tu eşti un Profet." El niciodată nu şi-a deschis gura Lui.
E-247 And may it be so real that His Words will come to pass, "The works that I do, shall they do also. He that heareth My Words, and believeth on Him that sent Me, has Eternal Life." And when Eternal Life comes in, they're born from Above, and the works from God manifest themself, because it's the same Life that was in Him. It cannot do anything else.
E-256 Când voi auziţi că se ridică un profet, care are toate răspunsurile la fiecare păcăleală care o puteţi scoate la iveală, ţineţi minte, el nu este un profet. Astăzi ei trebuie să ştie totul, când voi o să aveţi o durere de dinţi şi când o să aveţi o durere de burtă, şi fiecare alt lucru, şi vă spune totul despre acesta. Aceea nu este natura Dumnezeului nostru. Urmăriţi profeţii, urmăriţi pe Isus.
E-248 So, Father, let this church never rest their Eternal destination upon a sensation, upon an organization, upon anything less than Christ Himself living in them, vindicating His Word through them and His promise. May, from the least little child here tonight, until the oldest person, receive this experience. And may every man or woman, boy or girl, who hears this tape, may it be so with them, Lord, and give them the understanding that I'm only trying to warn and call out, for this hour is later than we think.
E-257 Priviţi la Pavel, când el putea să lovească pe un om cu orbire, şi l-a lăsat pe căldărar să-l alunge afară din ţară, "Eu presupun că el şi-a pierdut puterea să lovească cu orbire."
E-249 And we see Babylon, the mother whore, and all of her prostitute daughters assembling themselves together. God, we realize that the Scripture says that the tares out of the wheat field will be bound first, in bundles. And they have bound in bundles, calling themselves blasphemous names that really doesn't pertain to them, it's not pertaining to the Church, either; it's lodges, not churches. There's only one of them, Father, and that's the one You died for.
E-258 Isus, Care a putut să învieze pe morţi, şi totuşi au spus că un soldat beat L-a scuipat în faţă, şi a tuşit şi a scuipat şi a smuls barbă din faţa Lui, şi L-a lovit peste cap. Cu o zdreanţă în jurul Lui, a spus, "Profeţeşte şi spune-ne cine Te-a lovit." Şi nu şi-a deschis gura Lui.
E-250 And I pray, Father, as we see them all being bundled now for an atomic fire soon, I pray, Lord, that You'll let the wheat be full and heavy. Grant it, Lord. May we grow and shine Light, and be like Jesus, "If I do not the things that God required Me to do, then I have no Life in Me. But if God speaks and shows His Life, then That speaks for Itself." Grant it, Lord. I commit this Message to You, and that You watch over It, and bring tens of thousands, Lord, or, all Your predestinated children to the Gospel. In Jesus Christ, Who is the Word, in His Name I pray. Amen.
I love Him, I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
I love Him, I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
E-259 Să nu-i priviţi pe toţi aceşti lucrători de păcăleală. Dar ţineţi minte, ei numai vorbesc, un dolar fals vorbeşte numai că există unul real pe undeva. Când voi vedeţi acest lucru de organizaţie crescând şi propăşind, cum s-a spus "meşteşugul va propăşi în mâna lui," doar amintiţi-vă, acolo-i o Biserică mică a lui Dumnezeu pe undeva, este într-adevăr umplută cu Duhul Sfânt, veritabil, care se mişcă în sus pe scară. Să nu vă uitaţi la organizaţia mare.
E-251 I'm going to ask the question. How many tonight in this visible audience here, of this nice big church of people, or house of people, rather, in this place of worship, that believes with all your heart, your life measures up with the requirement (you) of God and the Bible, and you believe that, by looking at your own life, and seeing the way the Spirit is moving in you, that it believes every Word the way It's wrote, and keeps It? Do you believe It? God bless you. May He ever keep His Spirit upon you.
E-260 De care biserică mai mare se vorbeşte în Biblie decât epoca bisericii Efesene? Şi când Pavel a trecut prin coastele de sus din Efes, şi a venit la această biserică, acolo erau 12 bărbaţi în ea. Aşa este. Şi ei toţi erau oameni buni, au strigat şi au avut un timp măreţ, dar încă nu au primit Duhul Sfânt. Pavel a spus, "Voi nu aţi primit Duhul Sfânt de când aţi crezut?"
Ei au spus, "Păi, noi nu am ştiut că acolo era un Duh Sfânt."
Ei au spus, "Păi, noi nu am ştiut că acolo era un Duh Sfânt."
E-252 And to my friend on the tape, I wish you could have looked here in this audience tonight, I guess at least ninety percent of the people had their hands up, that they have believe and watched the Bible, (not what the church says) what the Bible says, (not what the lodge says) what the Bible says, and they see the Life of Christ reflecting in It.
E-261 El a spus, "Atunci cum aţi fost botezaţi?" Dacă aceasta nu a contat, ce a spus el către biserica aceea acolo?
E-253 You know, in the old days before they had smelters, the—the goldsmith used to beat the gold with a hammer. I guess you've heard of it. Before it went to the smelter, they beat it. And gold is the heaviest material, it's heavier than lead. And so I've done a little prospecting, and you can take in the sands in the wash in the deserts, and rub your hand over the sand, and then (whoosh) blow like that, and the dust and everything will fly away, the rocks, but gold is so heavy it lays there. And then when you pick up that gold, it's rolled through so much dirt until it's accumulated a lot. And through the volcanic ages as it accumulated up, it got sludge and everything, iron pyrite and other materials mixed with it. The beater used to take this lump of gold and beat it and turn it, and beat it and turn it, until he beat all the dross out of it. And you know how he knowed that he had all the dross out? He could see his own image reflected in it.
E-262 Ei au spus, "Noi am fost deja botezaţi de unul din cei mai mari oameni care a stat vreodată pe pământ, Ioan Botezătorul, care l-a botezat pe Domnul nostru. Nu este botezul acela destul de bun?"
E-254 And that's the way God does the Church. He beats every creed, every denomination, every man-made dogma, until He sees His Own Life reflecting in you. "If I do not the works of My Father, believe Me not." See? If what is purposed to the Church, the Life that was in Christ isn't reflecting in you, don't you stand still if you haven't got patience, virtue, all these things, and temperance, and—and things, and godliness, and brotherly kindness, and all these things that's required of you. No matter what you've done, no matter how much you've shouted, how many churches you've joined, how many feathers you've pinned into yourself, don't do it. Wait till genuinely, from your heart, you can forgive, till in your heart you have brotherly kindness. No matter if they pull a handful of beard from one side, you can turn the other cheek with sweetness, see, until those virtues, no matter what they say to you.
E-263 El a spus, "Nu, domnule. Voi trebuie să fiţi botezaţi din nou, căci Împărăţia este sigilată la orice altceva." Şi când ei au auzit aceasta... A spus, "Ioan a botezat numai spre pocăinţă, nu pentru iertarea păcatelor, spunând că voi să credeţi în Acela care vine, acela este, în Isus." Şi când ei au auzit aceasta, ei au fost rebotezaţi în Numele lui Isus Cristos. Aceea-i adevărat. Exact. Ei au urmat Scriptura.
E-255 When they put a rag around His face and hit Him on the head, said, "Now, they tell me that You're a Prophet." Now jerked the rag off of Him, and one of them holding the stick, said, "Which one of us hit You? Prophesy and tell us, in otherwise, then we'll believe You are a Prophet." He never opened His mouth.
E-264 Voi ştiţi, în dedicare azi dimineaţă, Moise a urmat modelul care el l-a văzut în Cer, şi a ridicat un cort să reprezinte aceasta. Când Solomon a zidit templul, el (ce a făcut el?) a urmat modelul care Moise, prin cort, păstrând Scriptura în linie.
E-256 When you hear a prophet rising, that's got all the answers to every gimmick that you can bring up, remember, he's not a prophet. Today they've got to know everything, when you're going to have a toothache and when you're going to have a tummyache, and everything else, and tell you all about it. That isn't the nature of our God. Watch the prophets, watch Jesus.
E-265 Şi când Dumnezeu a venit la Templul Lui pentru zilele din urmă, acest Templu, Duhul Sfânt, "un trup Mi-ai pregătit Tu," Duhul Sfânt a căzut în Ziua Cincizecimii, mesajul a fost, "Pocăiţi-vă, fiecare din voi, şi fiţi botezaţi în Numele lui Isus Cristos pentru iertarea păcatelor, şi voi veţi primi darul Duhului Sfânt. Căci promisiunea este pentru voi şi pentru copiii voştri, şi pentru cei ce sunt departe, chiar aşa de mulţi câţi va chema Domnul Dumnezeul nostru." Dacă voi vreţi să-l numiţi pe lucrătorul vostru un doctor, Doctor Simon Petru a scris o prescriere, o prescriere Eternă. Aceea-i ce lecuieşte pe cel bolnav.
E-257 Look at Paul, when he could smite a man blind, and let the coppersmith run him out of the country, "I guess he lost his power to smite blind."
E-266 Să încerce unii din aceşti droghişti şarlatani, prin denominaţiune, să o formeze în vreun alt fel, acela-i motivul că ei au... Voi ştiţi, dacă tu nu adaugi... tu adaugi prea mult la prescriere, tu ai putea... prea mult din otravă, tu ai putea ucide pacientul. Dacă tu nu pui suficient în aceasta, tu... nu pentru antidot, dacă tu nu, aceasta nu-i face nici un bine la pacient. Medicul vostru ştie chiar cum să scrie prescripţia.
E-258 Jesus, Who could raise the dead, and yet said a drunken soldier spit in His face, and hawk and spit and jerk beard out of His face, and hit Him on the head, with a rag around Him, said, "Prophesy and tell us who hit You." And opened not His mouth.
E-267 Şi Cristos, Duhul Sfânt, este Scriitorul de Prescripţie, şi El a scris Aceasta. Să nu adăugaţi la Aceasta sau să Îl luaţi de la Aceasta, doar să luaţi Medicamentul în felul cum este. Acesta este Leacul pentru toate bolile. Dumnezeu să vă binecuvânteze. Voi Îl iubiţi? Amin.
Eu Îl iubesc, eu... [Porţiune goală pe bandă – Ed.]
Pentru că El m-a iubit întâi
Şi a plătit salvarea mea
Pe pomul Calvarului.
Eu Îl iubesc, eu... [Porţiune goală pe bandă – Ed.]
Pentru că El m-a iubit întâi
Şi a plătit salvarea mea
Pe pomul Calvarului.
E-259 Don't watch all these gimmick workers. But remember, they're only speaking, a bogus dollar only speaks that there's a real one somewhere. When you see this organization stuff growing and prospering, as it said "craft would prosper in his hand," just remember, there's a little Church of God somewhere, really is Holy Ghost filled, genuine, that's moving up the ladder. Don't look at the big organization.
E-268 Acum în timp ce o fredonăm, acum întoarceţi-vă în jur şi daţi mâinile cu vecinul vostru acolo. O, şi el este un pelerin, trecând pe aici.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc
Pentru că El m-a iubit întâi
Şi a plă-... -varea.
[Fratele Branham vorbeşte cu cineva – Ed.] Îţi mulţumesc, frate.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc
Pentru că El m-a iubit întâi
Şi a plătit salvarea mea
Pe pomul Calvarului.
Eu Îl iubesc (să o cântăm acum), eu Îl iubesc
Pentru că El m-a iubit întâi
Şi a plătit salvarea mea
Pe pomul Calvarului.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc
Pentru că El m-a iubit întâi
Şi a plă-... -varea.
[Fratele Branham vorbeşte cu cineva – Ed.] Îţi mulţumesc, frate.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc
Pentru că El m-a iubit întâi
Şi a plătit salvarea mea
Pe pomul Calvarului.
Eu Îl iubesc (să o cântăm acum), eu Îl iubesc
Pentru că El m-a iubit întâi
Şi a plătit salvarea mea
Pe pomul Calvarului.
E-260 What greater church is spoke of in the Bible than the Ephesian church age? And when Paul passed through the upper coasts of Ephesus, and comes to this church, there was twelve men in it. That's right. And they all was good people, shouted and have a great time, but had not received the Holy Ghost yet. Paul said, "You haven't received the Holy Ghost since you believed?"
They said, "Why, we didn't know there was a Holy Ghost."
They said, "Why, we didn't know there was a Holy Ghost."
E-269 Acum să ne aplecăm capetele, închideţi-vă ochii, ridicaţi-vă mâinile sus şi glasurile noastre către Dumnezeu acum, aşa cum eu vă predau la păstor. Noi suntem bucuroşi să vă avem aici. Noi nu suntem denominaţiune. Noi nu avem lege decât dragoste, nici crez decât pe Cristos, nici registru decât Biblia. Fără membrime; doar părtăşie prin Sângele lui Isus Cristos care ne curăţeşte de toată necredinţa.
E-261 He said, "Then how was you baptized?" If it didn't make a difference, what did he say to that church there?
E-270 În regulă, toţi împreună acum. "Eu... Eu... " Dumnezeu să vă binecuvânteze. Veniţi înapoi şi vizitaţi-ne din nou.
Căci El a iubit întâi...
În regulă, păstorule, frate. Domnul să fie... Dumnezeu să vă binecuvânteze. "Şi..."
Căci El a iubit întâi...
În regulă, păstorule, frate. Domnul să fie... Dumnezeu să vă binecuvânteze. "Şi..."
E-262 They said, "We've already been baptized by one of the greatest man that ever stood on the earth, John the Baptist, who baptized our Lord. Ain't that baptizing good enough?"