Întrebări şi Răspunsuri

Questions And Answers #3
Data: 64-0830M | Durată: 3 oră 10 minute | Traducere: VGR
Jeffersonville, Indiana, U.S.A.
E-1 Să ne plecăm capetele. Doamne Isuse, noi Îţi suntem recunoscători în această dimineaţă pentru ocazia de a veni în Prezenţa Ta, şi acest timp de părtăşie, şi să şedem aici în locurile cereşti în Cristos Isus. Acum, Doamne, ne rugăm ca Tu să continui să fii cu noi aşa cum vorbim despre Tine. Fie ca inimile noastre să fie pline de bucurie aşa cum privim asupra Cuvântului Tău şi promisiunile Tale către noi. Binecuvântează pe păstorul nostru, pe asociaţii noştri, pe toţi fraţii şi surorile care au venit aici să se întâlnească cu noi şi să se adune cu noi în acest loc mic pe care noi l-am hotărât ca loc de întâlnire pentru Tine. Şi ne rugăm ca Tu să ne binecuvântezi în tot ce facem noi de-a lungul zilei. În Numele lui Isus noi o cerem. Amin. (Vă puteţi aşeza.)
[Fratele Branham are o conversaţie cu cineva pe platformă – Ed.]
E-1 Let's bow our heads. Lord Jesus, we're grateful to Thee this morning for the opportunity to come in Thy Presence in this time of fellowship, and to set here in heavenly places in Christ Jesus. Now, Lord, we pray that You'll continue to be with us as we speak of Thee. May our hearts be full of joy as we look upon Thy Word and Thy promises to us.
Bless our pastor, our associate, all the brethren and sisters that come here to meet with us and congregate here in this little spot that we have designated for a meeting place for You. And we pray that You'll bless us in everything that we do through the day. In Jesus' Name we ask it. Amen. (Can be seated.)
[Brother Branham has conversation with someone on platform--Ed.] I got your book.
E-2 Aceasta este cumva doar o mică uşurare pentru mine doar un picuţ. Am avut serviciile înapoi aici, interviuri; eu urma să am interviuri sau oricare-sau-sau să iau şi să răspund la întrebări. Cam aproape fiecare lucru ce a venit înăuntru azi dimineaţă erau vedenii, şi eu doar cumva a trebuit să... I-am spus lui Billy, dacă Fratele Neville nu era prea ocupat, eu aş apuca grămada asta de întrebări şi aş alerga aici afară, cumva să-mi uşurez mintea puţin. Aceasta este cumva mă pune jos, cumva... Acele-acele vedenii sunt... Dar poporul a fost ajutat; acela-i lucrul principal. Lucrul principal, că ei au fost ajutaţi; Aceea este-aceea este partea bună. Şi deci, atunci eu am să le iau puţin mai devreme în această după-amiază, astfel eu pot să ajung să pornesc în această după-amiază asupra specialelor mele, interviurile.
E-2 This is kinda just a small relief for me just a little bit. I had the services back here, interviews; I was to have interviews or either--or--or to take and answer the questions. Pretty near everything come in this morning was visions, and I just kinda had to... I told Billy, if Brother Neville wasn't too busy, I'd grab up this bunch of questions and run out here, kinda relieve my mind a little. It's--kind of gets me down, kinda... Them--them visions are... But the people was helped; that's the main thing. The main thing, they were helped; that's--that's the good part. And so, then I'm going to pick them up a little earlier this afternoon, so I can get started this afternoon on my specials, the interviews.
E-3 Acum, noi suntem bucuroşi în această dimineaţă să ne vedem prietenii şi... Acum, acest... Nu ţineţi aceasta împotriva lui Billy. Deci atunci... El trebuia să anunţe pe oameni dacă eu urma să continui să răspund la aceste întrebări. Mă gândeam că aceasta mi-ar putea da o, poate o-o oră sau ceva să răspund la întrebări. Unii din ai mei... Îmi place... mie nu-mi place să plec; mie îmi place să-mi şterg trecutul curat. Înţelegeţi? Apoi aceste întrebări şi aşa mai departe, mie-mie doar îmi place să spun, eu-eu-eu am asta făcut. Eu iau prea mult în... pe mintea mea; aceasta mă face emoţionat. Şi eu nu vreau să fiu emoţionat despre nimic; eu-eu am să mă duc Acasă în Slavă într-una din aceste zile.
E-3 Now, we're glad this morning to see our friends and... Now, this... Don't hold this against Billy. So then... He's supposed to notify the people if I was going to continue to answer these questions. I thought it might give me maybe a--a hour here or something to answer questions. Some of my... I like--I don't like to leave; I like to wipe my slate clear. See? Then these questions and so forth, I--I just like to say, I--I--I got this done. I get too much in--on my mind; it makes me nervous. And I don't want to be nervous about anything; I--I'm going home to glory one of these days. Ha.
E-4 Un vechi prieten de-al meu mi-a spus cu două zile în urmă, a zis, "Eu ajung aşa de sătul să mai locuiesc într-un geamantan."
Am zis, "Frate drag, eu vreau să te întreb ceva. Eu vreau să-ţi spun ceva. Mi-e dor de casă. Mi-a fost dor de casă pentru douăzeci de ani, şi eu nu am nici o casă la care să merg." Vedeţi? Asta-i adevărat. Acesta este un lucru îngrozitor să-l spui. Eu aş putea şedea jos şi să plâng să merg undeva acasă. Eu nu am nici o casă la care să mă duc. Oriunde mă duc, eu nu pot sta acolo câteva zile; eu sunt gata să merg în altă parte. Eu doar... am fost în felul acela; eu-eu m-am născut în felul acela. Soţia mea mă numeşte "Vânturi Neastâmpărate." Eu doar-eu doar aici şi acolo. Şi aceea este o situaţie îngrozitoare în care să fii, dar eu presupun că eu trebuie să fiu în felul acela pentru slujba mea. Dar mulţi dintre voi admiraţi... Păi, noi admirăm să facem orice pentru Dumnezeu, dar voi niciodată să nu...
E-4 An old friend of mine said to me couple of days ago, said, "I'm getting so tired of living in a suitcase."
I said, "Brother dear, I want to ask you something; I want to tell you something. I'm homesick. I been homesick for twenty years, and I ain't got no home to go to." See? That's true. That's an awful thing to say. I could set down and cry to go somewhere home. I ain't got no home to go. Everywhere I go, I can't stay there a few days; I'm ready to go somewhere else. I just--I been that way; I--I was born that way. My wife calls me "Restless Winds." I just--I just here and there. And that's an awful fix to be in, but I guess I had to be that way for my ministry. But many of you admire the... Well, we admire doing anything for God, but don't you never...
E-5 Acum, noi suntem doar un grup de oameni de-ai casei în această dimineaţă. Vedeţi? Însă mi-e-mi-e dor de casă. Eu vreau să merg acasă, şi eu nu ştiu unde să mă duc. Voi ziceţi, "Ce zici de a merge afară în Arizona, familia ta este acolo?" Eu sunt bine pentru două sau trei zile, şi eu trebuie să plec altundeva. Şi mă duc acolo, şi atunci eu sunt bine acolo două sau trei zile, şi eu ajung să merg altundeva. Aşa că acolo doar nu este nici o casă la care să merg, şi mi-e dor de casă.
E-5 Now, we're just a bunch of home folks this morning. See? But I'm--I'm homesick. I want to go home, and I don't know where to go. You say, "What about going out in Arizona, your family's there?" I'm all right for two or three days, and I got to go somewhere else. And I go there, and then I'm all right there two or three days, and I got to go somewhere else. So there just ain't no home to go to, and I'm homesick.
Well, there is a home. I'll--I'll go to that one sometime, but I've got to help you first. See? That's what I'm here for, is to help you. And till that time comes, till I can't help you no more, then I--I want to go home. I want to go really home then. But there is a place somewhere, I'm going to like so well, I won't want to come back.
E-6 Păi, acolo este o Casă. Eu voi-eu voi merge la acea una cândva, însă eu trebuie să vă ajut mai întâi. Înţelegeţi? Pentru aceasta sunt eu aici, ca să vă ajut. Şi până când vine timpul acela, încât eu nu vă mai pot ajuta, atunci eu-eu vreau să merg Acasă. Eu vreau să merg într-adevăr Acasă atunci. Dar acolo este un Loc pe undeva de care o să-mi placă aşa de mult, că eu nu o să vreau să vin înapoi.
E-7 I'll leave Jeffersonville; I'll be gone a few weeks; I want to come back again. I go to Arizona; I think that's wonderful; I want to come back again. And I go somewhere else; I want to come back again. I go here, go there, and I--then I think I want to come here. I get here; I'm just here a few days, and I see you all; I want to go somewhere else. See, I got my children scattered out over the world, and I--I--them that I have begotten to Christ. And I... Then I don't have no home. I want to get them all together one of these days (See?)--Father will, and then we'll--we'll have a home where we won't have to roam around no more. See? Get tired rambling and no place to stay.
E-7 Eu voi părăsi Jeffersonville; eu voi fi plecat câteva săptămâni; eu vreau să vin din nou înapoi. Eu merg la Arizona; eu cred că asta-i minunat; eu vreau să vin din nou înapoi. Eu merg altundeva; eu vreau să vin din nou înapoi. Şi eu merg aici, merg acolo, şi eu... apoi mă gândesc că eu vreau să vin aici. Eu ajung aici; eu doar sunt aici câteva zile, şi eu vă văd pe toţi; eu vreau să merg altundeva. Vedeţi, eu îmi am copiii răspândiţi prin toată lumea, şi eu-eu... acei pe care i-am născut lui Cristos. Şi eu... Apoi eu nu am nici o casă. Eu vreau să-i strâng pe toţi laolaltă într-una din aceste zile, vedeţi, cu voia Tatălui, şi atunci noi vom-noi vom avea o casă unde noi nu va trebui să mai hoinărim în jur. Vedeţi? Ajung obosit să hoinăresc şi fără loc de a sta.
E-8 And I'd advise anybody, never be a rolling stone (See?), 'less it's some kind of a ministry that calls you that way, 'cause... I--I'd just give anything this morning, if I had a place here on earth that I could go and say, "This is home." I'd--I'd... If I had it, I'd give a million dollars. If I had a place that I could say, "Boy, I just love this so well; I don't want to leave it no more," I'd--I'd give anything. But I--I can't find it.
I'm something like Abraham was; I'm looking for a city. See? I can't find it, but I know it's there. But I certainly can't get adjusted to any certain place on this earth. It just don't look like... Fine people, fine places, and you go here it's too wet; go out there it's too dry; go up here it's too cold; go down there it's too hot. See? And you... There's no place; it just ain't home. Don't take up my time crying on your shoulder, but I'm...
Well, we're thankful to the Lord. Amen. Be thankful for all things. I am thus, because I am thus. God made me what I am. And I can't be nothing but what He made me, melancholy, and those kind of things. They tell me I just have to be that way in order to be the help that He sent me here to be. And I want to be that kind of a person. If that's the way I was supposed to be, that's what I want to be. Whatever's the Kingdom of God's will, or God's will, that's what I want to be.
E-8 Şi eu aş sfătui pe oricine, să nu fie o piatră rostogolitoare (vedeţi?), afară doar dacă este vreun fel de slujbă care te cheamă pe calea aceea, deoarece... Eu-eu doar aş da orice, în această dimineaţă, dacă eu aş avea un loc aici pe pământ la care aş putea să merg şi să zic, "Aceasta este casa!" Eu aş-eu aş... Dacă eu o aveam, eu aş da un milion de dolari. Dacă eu aveam un loc de care aş putea spune, "Băiete, mie doar îmi place aceasta aşa 9-e bine; eu nu vreau să o mai părăsesc," eu aş-eu aş da orice. Însă eu-eu nu o pot găsi.
E-10 Now, let's pray again. Lord Jesus, these questions lay before us here, Father. I can't answer them, Lord. I--I'm insufficient for these questions, but I know that You are All Sufficient, because it's on the people's heart. Use me, Lord, to relieve their pressures, won't You, Father? In the Name of Jesus Christ I ask it. Amen.
E-9 Eu sunt ceva cum era Abraham; eu caut o Cetate. Înţelegeţi? Eu nu o pot găsi, dar eu ştiu că ea este acolo. Însă eu cu certitudine nu pot să mă acomodez la vreun anumit loc pe acest pământ. Aceasta doar nu se pare că... Oameni minunaţi, locuri minunate, şi tu mergi aici, este prea umed; mergi acolo afară, este prea uscat; mergi sus aici, este prea frig; mergi jos acolo, este prea cald. Înţelegeţi? Şi tu... Nu există nici un loc; aceasta doar nu este Casa. Nu vreau să-mi folosesc timpul să plâng pe umărul vostru, însă eu sunt...
Păi, noi suntem mulţumitori faţă de Domnul. Amin! Fiţi mulţumiţi pentru toate lucrurile. Eu sunt aşa, deoarece eu sunt aşa. Dumnezeu m-a făcut ceea ce sunt. Şi eu nu pot fi nimic decât ce El m-a făcut, melancolic, şi felul acela de lucruri. Ei îmi spun că eu doar trebuie să fiu în felul acela pentru ca să fiu ajutorul care El m-a trimis să fiu aici. Şi eu vreau să fiu felul acela de persoană. Dacă acela este felul cum eu trebuia să fiu, asta-i ceea ce eu vreau să fiu. Orice este voia Împărăţiei lui Dumnezeu, sau voia lui Dumnezeu, aceea este ceea ce eu vreau să fiu.
E-11 Now, we're going to start on... I guess they're not taping this, so it's just a... It's all right, I suppose.
Now, the one thing that... Reason I worry about questions, always there's one cute thing--acute thing, rather, that always bothers me: that's answering the question on marriage and divorce. Oh, my, the phone calls, the letters, and one brother wrapped hisself in a blanket and set on my porch from 12 o'clock until daylight the next morning. Ministers calling from everywhere, married two or three times and all, ministries... I want to ask you one thing. I got several of them still in here I know. I haven't looked them through, but there's several of them still in here.
E-10 Acum, să ne rugăm din nou. Doamne Isuse, aceste întrebări stau înaintea noastră aici, Tată. Eu nu le pot răspunde, Doamne. Eu-eu sunt insuficient pentru aceste întrebări, dar eu ştiu că Tu eşti tot-suficient, deoarece aceasta este pe inima oamenilor. Foloseşte-mă, Doamne, să uşurez apăsarea lor, ai vrea Tu, Tată? În Numele lui Isus Cristos eu o cer. Amin.
Acum, noi urmează să începem despre... Eu presupun că ei nu înregistrează aceasta, astfel aceasta este doar o... Este în regulă, eu presupun.
E-12 Just remember this. To you people who are married, and divorced, and remarried, promise me one thing. See? You've put your confidence in me. (I--I guess this is not taped. I don't... ) You--you--you've--you believe me as your prophet sent from God, your servant; then you take my word for this, will you? Go on living just like you are. Don't you try anything else like it, but live, just go ahead, just live happy. You got... You're saved. If you're Christians, you go ahead living for Christ; He had a reason to save you.
Now, when I come back, the Lord willing, I'll explain that to you in the Bible. See? And don't get upset. Many men told me, said, "Well, I love my wife, but I'm--I'll just have to leave her; I--I don't want to miss the rapture." Don't you do that. Stay just as you are till you hear from me again (See?) on this subject. Then when I... I can't explain it in ten or fifteen minutes; it's going to take some time to explain it, because it's got to be the Scripture. It's got to be THUS SAITH THE LORD. If it isn't, it isn't right.
E-11 Acum, singurul lucru care... Motivul că mă îngrijorez despre întrebări, întotdeauna există un lucru drăguţ... lucru acut, adică, care întotdeauna mă deranjează: Acela este a răspunde la întrebări despre căsătorie şi divorţ. O Doamne, chemările telefonice, scrisorile, şi un frate s-a înfăşurat într-o pătură şi a şezut pe veranda mea de la orele 12 până la lumina zilei în dimineaţa următoare. Predicatori cheamă de pretutindeni, căsătoriţi de două sau trei ori şi de toate. Lucrători... Eu vreau să vă întreb un lucru. Eu am câteva din ele încă aici, eu ştiu. Eu nu m-am uitat prin ele, însă există câteva din ele încă aici.
E-14 I know these questions that Jesus said here, "If a man puts away his wife and marries another save the cause of fornication commits adultery, whosoever marries her put away, liveth in adultery"... These things, He had a reason to say that. He was God; that's His Word. [Matthew 5:32], [Matthew 19:3-12], [Luke 10:11-12]
Now, let's go back to the beginning and find out what it all means (You see?), then we bring it up. But till we do that, just go right on as you are now, just like you always have been doing, if you're Christians. If you are a Christian couple, and you're married, and got children, and things like that, some little ties that bind you, don't leave your wife or your husband now. Don't do that. See? Wait till you hear me again on the subject. Will you promise me that? Raise up your hand. Now, you've confided in me to believe me. Now, you--you believe me this far; now, believe me just a little bit farther on the subject.
Now--now, let's see, I got some real good ones here this morning, some...
325. Do all who go in the Bride have to live within the fifteen hundred miles of the Tabernacle (I believe I had that again last Sunday. I'll just have to pick them up and use them as I can.)--fifteen hundred miles of the Tabernacle, as it sounds like on tape number two of the "Future Home of the Bride"? I always thought that the Bride would come out of all parts of the world at the time of the rapture. Am I wrong?
No, my dear friend, you are not wrong, you're right. Now, if I said anything under the tape that would lead you to believe...
Now, I haven't... These are all new to me now, I've never looked in--in these here. You see? These are new bunch that I got the other Sunday, and put them back in this envelope, and laid them back in there.
E-12 Doar amintiţi-vă aceasta! Către voi oamenii care sunteţi căsătoriţi, şi divorţaţi, şi recăsătoriţi, promiteţi-mi un lucru. Înţelegeţi? Voi v-aţi pus încrederea în mine. (Eu-eu presupun că aceasta nu este înregistrat. Eu nu...) Voi-voi-voi aţi... Voi mă credeţi ca profetul vostru trimis de la Dumnezeu, slujitorul vostru, atunci voi luaţi cuvântul meu pentru aceasta, vreţi voi? Mergeţi înainte să trăiţi întocmai cum sunteţi. Să nu încercaţi voi nimic altceva ca aceasta, însă trăiţi, doar mergeţi înainte, doar trăiţi fericiţi. Voi aveţi... Voi sunteţi mântuiţi. Dacă voi sunteţi Creştini, voi mergeţi înainte şi trăiţi pentru Cristos; El a avut un motiv să vă mântuiască.
E-17 Now, in this... No, the Bride doesn't have to be in any certain place. Many of them will be in the dust of the earth. They'd be around the earth; they'd be frozen in the--the snow in the north, and--and dust of the tropical jungles, and--and all around the world. But when the Trumpet of God shall sound, the dead in Christ shall arise, waken, and come out of the dust of the earth, no matter where they are. And now, in this, the resurrection will be a universal. See? Everywhere every creature on the ball of the earth that's in Christ will come forth with Him when He comes (See?), no matter where you are. [I Thessalonians 4:12-18]
Just think of the arena in the days of the early martyrs, that when those Christians were throwed into lions' den, and those lions killed the Christians and eat up their bodies. See? Yet they were scattered, their bodies was in the wastage of the lion across the face of the earth. No matter where it is, you can't... See, you're made up of a substance that's unseen made material, and God will--will give that--that substance back. See?
E-13 Acum, când eu vin înapoi, cu voia Domnului, eu vă voi explica asta în Biblie. Înţelegeţi? Şi să nu deveniţi indispuşi. Mulţi oameni mi-au spus, au zis, "Păi, eu îmi iubesc soţia, însă eu sunt... eu doar va trebui să o părăsesc; eu-eu nu vreau să pierd răpirea." Să nu faceţi voi asta! Staţi întocmai aşa cum sunteţi până când voi auziţi de la mine din nou (înţelegeţi?) despre acest subiect. Atunci când eu... Eu nu o pot explica în zece sau cincisprezece minute; aceasta urmează să ia ceva timp să o explici, deoarece aceasta trebuie ca să fie Scriptura. Aceasta trebuie să fie AŞA VORBEŞTE DOMNUL. Dacă aceasta nu este, nu este corect.
E-19 Now, like you take a--a cell. You break it down from a cell, and it comes in then to a--a cell in a cell, and into a atom, and a molecule, and on down like that; and finally it ends up into the unseen. It goes from a natural, something you put your hands on, to gases; from gases into acids--acids into gases, and gases, on back like that, till it finally all winds up to one little thing, and that is spirit. And this spirit who has occupied these gases... It might not be the same gases, but the features of what you are will be exactly what they are again. See? The spirit has controlled that.
And now, in other words, when you become a young man or a young woman, and like, God takes a picture of you... Now, no matter how old and wrinkled, how disfigured, whatever it will be, that will wind right on down through. And that body may be destroyed, disfigured, burnt, eat up by lions, whatever it is, but it was made up of gases, sixteen elements of the earth. That was calcium, and potash, and petroleum, and cosmic light, and so forth, all goes together to make up the body. Now, no matter, that's--the whole earth is filled with that.
E-14 Eu cunosc aceste întrebări pe care Isus le-a spus aici, "Dacă un om îşi lasă nevasta şi se căsătoreşte cu alta fără o cauză de preacurvie comite adulter, oricine se căsătoreşte cu cea lăsată, trăieşte în curvie"... Aceste lucruri, El avea un motiv să spună asta. El era Dumnezeu; acela este Cuvântul Lui.
E-21 But now, this picture is the main thing. Then in the resurrection, those gases, and acids, and things comes right back into the place and develops this picture again. Now, this picture was not taken when you was sixteen, or eighteen, or twenty years old at your best. When was it taken? Before there was a foundation of the world it was put in God's great file. And then, only thing it did was featured itself here for you to make your choice. See? Then you become a servant of God. Him foreknowing it, makes Him a Redeemer, as we've been through it.
Then that picture is absolutely... This is the negative. The negative part of life is where you're living now. And anything, if there is a negative, there's got to be a positive before there can be a negative. Therefore, if this is a negative, there's got to be a positive somewhere. And this ain't the real thing; this is only a foreshadow of the real thing that is to come. Now you got it?
So, I don't care what they would do with you; they cannot destroy that profile, that picture in God's great gallery up there. It cannot destroy it; it's in heaven. You could burn it up, feed it to the lions, do it anyway you want to; it'll come forth again just as sure as the two twos is four. Just as sure as God spoke it, it'll come forth. So no matter where you are... [Genesis 1:3, 6]
E-15 Acum, să mergem înapoi la început şi să aflăm ce înseamnă toată aceasta, voi vedeţi, apoi noi o aducem sus. Dar până noi facem asta, doar mergeţi drept înainte aşa cum sunteţi acum, întocmai cum voi întotdeauna aţi făcut, dacă voi sunteţi Creştini. Dacă voi sunteţi un cuplu Creştin, şi sunteţi căsătoriţi, şi aveţi copii, şi lucruri ca acelea, ceva legături mici care vă leagă, să, nu părăseşti soţia ta sau pe soţul tău acum. Să nu faceţi asta. Înţelegeţi? Aşteptaţi până când mă auziţi din nou asupra subiectului. Vreţi să-mi promiteţi asta? Ridicaţi-vă mâna! Acum, voi v-aţi încrezut în mine să mă credeţi. Acum, voi-voi mă credeţi până aici; acum, credeţi-mă doar un picuţ mai departe asupra subiectului.
Acum-acum, să vedem, eu am câteva foarte bune aici în această dimineaţă, ceva...
325 Trebuie toţi care merg în Mireasă să locuiască înlăuntrul a o mie cinci sute de mile de tabernacol (eu cred că am avut asta din nou duminica trecută. Eu va trebui doar să le iau şi să le folosesc aşa cum eu pot.) – o mie cinci sute de mile de tabernacol, după cum sună parcă pe banda numărul doi din "Casa Viitoare a Miresei"? Eu întotdeauna m-am gândit că Mireasa ar veni afară din toate părţile lumii la timpul răpirii. Sunt eu greşit?
E-24 Now, if I... I think if you'll play the tape... (I don't know who wrote it; no name signed, just a little piece of paper with blue ink, wrote out of a little notebook. Look like it's been tore off from a little--a--a little notebook.) But remember, on this, in--in this question now, in the tape, if you'll notice, I said this, something on this (might not be word by word now, if you check this tape with the other one): I said, "For instance, we are here this morning. This city that we long to see will be some fifteen hundred miles square." I said, "That would reach from Maine to Florida, and from the eastern seaboard to eight hundred miles west of the Mississippi River, fifteen hundred miles square." I said, "Think of it, right here this morning, there's people setting right here that--that's actually come from that much distance, from fifteen hundred miles square, setting in here." Now, I don't know where the temple will set on the earth, but I have an idea that the temple will set right about where Palestine is now. That will probably be the top of the mountain right there. It'll reach out. 'Course, there'll be no more sea then. See, this world's 25,000 miles around it, but fifteen hundred miles is not very much out of that. But this great city will set on this fifteen hundred square mile mountain.
E-16 Nu, dragul meu prieten, tu nu eşti greşit, tu ai dreptate. Acum, dacă eu am spus ceva sub bandă care te-ar conduce să crezi...
Acum, eu nu am... Acestea sunt toate noi pentru mine acum, eu m-am uitat în-în acestea aici. Voi vedeţi? Acestea sunt un mănunchi nou pe care le-am primit duminica cealaltă, şi le-am pus înapoi în acest plic, şi le-am aşezat înapoi acolo.
E-25 Now, the reason I believe that is because of the prophecies and things concerning Mount Zion in Jerusalem and those cities. And there's where Abraham the prophet was seeking for that city, and it was whose Builder and Maker was God. He looked for that city in that land. I believe it'll be where that land is.
That land, you can hardly find it on the map. It's a little bitty dot. And look at the land that Russia, and United States, South America, and all those places there... Why was God so zealous of that place (See?), of that one place? That's the question. I can't prove it, but it just looks that way to me. But wherever it is, we're headed that way, so praise the Lord for that. [Hebrews 11:10]
E-17 Acum, în aceasta... Nu, Mireasa nu trebuie să fie în vreun loc anume. Mulţi dintre ei vor fi în pulberea pământului. Ei vor fi în jurul pământului; ei vor fi îngheţaţi în-zăpadă în nord, şi-şi praful junglelor tropicale, şi-şi peste tot în jurul lumii. Dar când Trâmbiţa lui Dumnezeu va suna, cei morţi în Cristos vor învia, treziţi, şi ies din pulberea pământului, indiferent unde sunt ei. Şi acum, în aceasta, învierea va fi una universală. Înţelegeţi? Pretutindeni fiecare creatură pe rotocolul pământului care este în Cristos va veni înainte cu El când El vine (înţelegeţi?), indiferent unde sunteţi voi.
E-27 Now, if you got the impression that I--that I said it would be in--around fifteen hundred miles of the Tabernacle, that was a wrong impression (You see?), 'cause it won't. This Tabernacle has... This is just a little place that's going to be destroyed. And--and the world will be burnt up, and this will all be done away with. And this Indiana, and United States, and everything will just melt and just wax out yonder into nothing but lava. See? All sin, all disease, all germs, all everything else will be destroyed. "And I saw a new heavens and a new earth, for the first earth..."
Think. God was six thousand years in building this world, putting it together, forming it. How did He do it? The Bible said, "He made it out of things which does not appear"; that is, He created the earth. Now notice; this is beautiful. The very Creator that created the earth for a purpose--Satan defiled it--He come down to redeem what was left on here. And He has gone somewhere else and is in His business yet creating. [Revelation 21:1]
E-18 Doar gândiţi-vă despre arena din zilele martirilor timpurii, că atunci când acei Creştini au fost aruncaţi în groapa leilor şi acei lei i-au omorât pe Creştini şi le-au mâncat trupurile. Înţelegeţi? Deşi ei erau împrăştiaţi, trupurile lor erau în rebuturile leilor peste faţa pământului. Nu contează unde este aceasta, voi nu puteţi... Vedeţi, voi sunteţi formaţi dintr-o substanţă care este nevăzută făcuţi material, şi Dumnezeu va-va da acea-acea substanţă înapoi. Înţelegeţi?
E-29 Now, it taken Him six thousand years to make the--the earth, and He's going to take two days to create the city that goes on the earth. He's... "In My Father's house are many mansions: if it was not so, I would've told you. I'll go to prepare a place for you (build a city out of transparent gold, the streets out of gold)." What a beautiful place.
Where will He get it? Is there any materials on the other earths, or the moons, and stars, and things? He don't have to have it. He's a Creator. He's gone to build the city. Amen. That's good enough for me, ain't it for you? That's good. For if He built this one, and I enjoy this one, what's it going to be when He builds this new one? Oh, my, what a wonderful thing. And so I'm glad that we're bound for that city. All right. [John 14:2]
326. Brother Branham, I love the Lord, but for the past year I have been--I have been faced with a problem. Seems sometimes I've almost been out of my mind. What is it? Please pray for me and my husband.
Well, if there is no... If this person was on private interview, like you people been in there this morning, it would pull that out what it is, whatever it is. See? The Lord would reveal what it is. But now, that I don't know who you are, and you're not setting here; it just said, "a sister in Christ"...
Now, now, if it is--if there's something that you have done that's wrong, that's bothered you, then check it with the Bible and see what you must do. But if you haven't done anything and you're not condemned of anything, it's perhaps your nerves. See? It could be many things that happened: maybe some trouble back in your life. Maybe it's a--a woman here might be in the menopause time. That's when everything is wrong with her, and there's nothing wrong with her, yet everything's wrong with her. And she's not just putting on; she really feels that; it's just as real. Any person that's nervous is that way. And don't never disagree.
E-19 Acum, aşa cum voi luaţi o-o celulă. Voi o descompuneţi dintr-o celulă, şi ea devine atunci la o-o celulă într-o celulă, şi într-un atom, şi o moleculă, şi înainte în jos în felul acesta; şi în sfârşit ea o sfârşeşte în nevăzut. Ea merge dintr-un natural, ceva pe care voi vă puteţi pune mâinile, în gaze; de la gaze în acizi-acizi în gaze, şi gaze, înapoi în felul acesta, până când în final totul ajunge sus la un lucru micuţ, şi acela este duh. Şi acest duh care a ocupat aceste gaze... Acestea ar putea să nu fie aceleaşi gaze, dar caracteristicile de ceea ce tu eşti vor fi exact ceea ce ele sunt din nou. Înţelegeţi? Duhul a controlat aceea.
E-32 And you husbands to your wives, when they're in that time of life, if you ever--if she ever was your sweetheart, you let her be right then, 'cause she needs you. She really needs your help; she needs somebody to help her and understand her. Talk to her, take her up in your arms like--like--like she was your sweetheart, and she should be. And--and understand her, because she's going through a time that her entire make-up is changing, and you must be good to her at that time.
I think that's why Mr. Rockefeller made a fatal mistake. He was loved by the nation, would've probably been our next president. But when his wife took menopause, and went in menopause, and he left her and married his secretary, you see what happened? That shows there's some real good thinking Americans yet.
Now, I like Mr. Goldwater, or--or Mr. [Brother Branham snaps his fingers--Ed.] Rockefeller. He's a... I like Mr. Goldwater too; I like everybody. But I--I didn't want to... Some of you--some of my brother Republicans setting out there hear me say that, I...
E-20 Şi acum, cu alte cuvinte, când tu devii un om tânăr sau o femeie tânără, şi cum, Dumnezeu ia o fotografie de tine... Acum, nu contează cât de bătrân şi zbârcit, cât de desfigurat, orice va fi aceasta, aceasta va ajunge drept înainte în jos dincolo. Şi trupul acela poate fi nimicit, desfigurat, ars, mâncat de lei, orice este el, însă el a fost format din gaze, şaisprezece elemente ale pământului. Acelea erau calciu, şi potasiu, şi petrol, şi lumină cosmică, şi aşa mai departe, toate merg împreună să formeze trupul. Acum, nu contează, aceea este... Întregul pământ este umplut cu asta.
E-34 Notice, but I'm not a politician; I--I want to be a Christian. See? And this is not a place for politics. See? The whole thing's gone anyhow, that way, but this that we're talking about is eternal. Democrat or Republican... Oh, it's such a mess; it can never be redeemed. It's over, so don't argue about that. The thing to do is live for this Kingdom. "For here we have no continuing city, but we seek one to come." Amen. That's right. Yes, sir.
So politics is one side of the fence, and I'm on the other. I said, "I--I voted once; that was for Christ; I'm sure to win." That's right. See? You got a vote coming. See? God voted for you, the devil voted against you. Now, which way you cast your vote's where you're coming out.
So--so now, I believe this person is just... I'm going to think that it's just nervous. If there's nothing condemning you, go right on and just say, "Get away from me, Satan!" Just move right on. Take the initiative and live for God. [Hebrews 13:14]
327. Now. Is there ever any condition wherein it's permissible to remarry after divorce, according to (Now, I will see if this is a... I think there's two or three questions on this.) according to the Scriptures? If I do not--if I do not remain married in--from previous times, it--is there any grounds for divorce that permits you even to remarry? I will be--I will be (b-u-i-) the--buying the tape (Yeah!) to get this answer. Thank you very much. I will look for it Sunday.
Well now, I have said this, you see. Don't--don't... I--I... Let me just leave that alone (You see?) until we get to a place where--now where we will--this will all be straightened out. And now, you just remember, that's God willing, as soon as I come back again. The next time I come, the Lord willing, I will preach on that subject. See? And now... And then, we will tape it anyhow. And if--if it hurts, it hurts; if it clears up, it clears up. But you just be of a good courage. See?
328. Dear Brother Branham, is it possible for one to have the baptism of the Holy Ghost and not to have the signs following, at--at least not until the--some future time and conditions appointed by the Spirit?
Now, that might sound like a mixed-up question, but that's a good one, very good. See? Now, here gives me a little chance, that I find that's working with my--my family here now (See?), I mean you, my family, and the family out in the world where we--where our tapes go.
E-21 Dar acum, această fotografie este lucrul principal. Apoi în înviere, acele gaze, şi acizi, şi lucruri vin drept înapoi la loc şi developează această fotografie din nou. Acum, această fotografie nu a fost luată când tu erai în vârstă de şaisprezece, sau optsprezece, sau douăzeci de ani ai tăi mai buni. Când a fost ea luată? Înainte ca acolo să fie o întemeiere a lumii, ea a fost pusă în marea evidenţă a lui Dumnezeu. Şi atunci, singurul lucru car;_e l-a făcut era că s-a înfăţişat aici ca tu să-ţi faci alegerea ta. Înţelegeţi? Atunci tu devii un slujitor al lui Dumnezeu. El ştiind aceasta dinainte, Îl face un Răscumpărător, aşa cum noi am trecut prin aceasta.
E-39 Now, a great part of my congregation is made up of Pentecostal people, and because Pentecost is the latest message that we have in the denominational ranks. And to me, I certainly agree with them more than any other denominational church. I hang towards the Pentecostal, because it is a--the later message. And all my converts that I bring to Christ, I try to direct them to some Pentecostal church. But I have condemned them in every way that I knowed how, that they were wrong in the Scripture by being a denomination and not willing to walk in Light when Light's presented to them. But yet, if I had to take my choice today to take any church in the world, I'd take Pentecostal when it come to denomination. But when it comes to individuals, as men and women, there's genuine Christians in all them denominations: Methodist, Baptist, Presbyterian, Lutherans, and so forth. But I'm talking about the systems that these people are in, not never the individual, but the system that these people has been caught into in their denomination. The... Clearly understand that now (See?), that I--I think the people... If they're Roman Catholic, Jehovah Witness, Orthodox Jew, whatever they are, that doesn't matter to me; but they are individuals to which Christ died to save.
E-22 Atunci acea fotografie este absolut... Acesta este negativul. Partea negativă a vieţii este unde trăieşti tu acum. Şi orice lucru, dacă există un negativ, acolo trebuie să fie un pozitiv înainte ca acolo să poată fi un negativ. De aceea, dacă acesta este un negativ, acolo trebuie să fie un pozitiv pe undeva. Şi acesta nu este lucrul real; acesta este numai o prevestire a lucrului real care urmează să vină. Acum voi o pricepeţi?
E-40 And now, I... And agreeing with their systems that they're in... I believe there's just as many Christians out there in the Baptist, as there is in the Methodists, or the Presbyterians, or whatevermore. They're Christians, real believers. And right out in the Roman Catholic church there's genuine people in there that's real men and women that love the Lord. And they don't join that church to be wrong; they join that to be right. But it's a system in there that directs their mind the wrong way. And if ever comes to a time that I'd make a denomination, I have deceived you and have brought you into a system; far be it from me. And may God keep me in my right mind to direct you to Jesus Christ, the Word. Stay with That. See?
E-23 Deci, mie nu-mi pasă ce ar face ei cu voi; ei nu pot nimici acel profil, acea fotografie în marea galerie a lui Dumnezeu sus acolo. Ei nu o pot distruge, ea este în Cer. Voi l-aţi putea arde, să-l daţi hrană leilor, să faceţi în orice fel vreţi voi; el va apărea din nou tot atât de sigur cum doi cu doi fac patru. Tot atât de sigur cum Dumnezeu l-a vorbit, el va apărea. Deci, nu contează unde eşti...
E-41 But now, this person here is asking the question about the possibility of having the baptism of the Holy Ghost without signs following them. Now, it would... If you are born again you are--if you are born first as a human being and a normal human being... Now, I'm answering this in a--in a--a real juvenile way of doing it. But if you're born a normal human being, you will actually do the things that a normal human being would do. Is that right?
When you're born as a human, the natural traits of a human being will follow you. You won't live in a tree, and try to fly with your wings like a bird, or--or--or something like that. That isn't--that wouldn't be a normal human being, the normal actions of a human being. The normal action of a human being would be to work, have--marry, have family, and do these things. That's natural, norman--normal human beings, because you're born that. Then when you're borned a Christian, borned of the Spirit of God, you naturally take up the attributes of Christ. You see?
E-24 Acum, dacă eu... Eu cred că dacă voi veţi pune banda... (eu nu ştiu cine a scris aceasta; nici un nume nu-i semnat, doar o bucăţică de hârtie cu cerneală albastră, scrisă dintr-un carneţel. Se pare că ea a fost ruptă dintr-un mic-un-un mic carneţel.) Dar reţineţi, despre aceasta, în-în această întrebare acum, pe bandă, dacă veţi observa, eu am spus aceasta, ceva despre aceasta (ar putea să nu fie cuvânt cu cuvânt acum, dacă voi verificaţi banda aceasta cu cealaltă): am zis, "Spre exemplu, noi suntem aici în această dimineaţă. Această Cetate pe care noi tânjim să o vedem va fi cam de o mie cinci sute de mile patra te." Am zis, "Aceea ar ajunge de la Maine la Florida, şi de la Ţărmul mării de Est la opt sute de mile Vest de Râul Mississippi, o mie cinci sute de mile patra te." Am zis, "Gândiţi-vă la aceasta, chiar aici în această dimineaţă, există oameni care şed chiar aici care-care au venit de fapt de la aşa mare distanţă, de la o mie cinci sute de mile patrate, şezând înăuntru aici." Acum, eu nu ştiu unde va şedea Templul pe pământ, însă eu am o idee că Templul va şedea chiar cam unde este Palestina acum. Aceea va fi probabil vârful muntelui chiar acolo. Ea va ajunge departe. Desigur, acolo nu va mai fi nici o mare atunci. Vedeţi, această lume este de 25.000 mile în jurul ei, însă o mie cinci sute de mile nu este prea mult din aceasta. Dar această mare Cetate va şedea pe acest munte de o mie cinci sute de mile patrate.
E-43 Now, if we took here this morning in this congregation where you people set here and listen day after day and so forth to the teaching, you'll find out you'd be different one from another, because you--you're different. You're--you're make up different; your--your appetites are different; you--you eat different; but you all eat food. But now, just from... With one individual being just like the other one, you're different one from another. Christians do the same thing. You can't say, "Now, all..." Do all speak with tongues, do all prophesy, do all... See?
You have to watch these things, because a Christian takes up the--the habits of a Christian; and they live like a Christian. Jesus said, "These signs shall follow them that believe." Notice: "In My Name they shall cast out devils; they shall take up serpents or drink deadly things; and they'll speak with new tongues." And--and them things just actually follow Christians. [Mark 16:17]
E-25 Acum, motivul că eu cred asta este din cauza profeţiilor şi a lucrurilor privitoare la Muntele Sionului în Ierusalim şi cetăţile acelea. Şi acolo este unde profetul Abraham căuta după Cetatea aceea, şi ea era a cărui Ziditor şi Făcător era Dumnezeu. El a căutat după Cetatea aceea în acea ţară. Eu cred că ea va fi unde este ţara aceea.
E-45 Now, the person has a very good thing here: "... or do we wait until the future time or the conditions appointed by the Holy Spirit?" I like that. See? Now, you get the idea? When it's appointed by the Holy Spirit... God appoints things.
And there, I think if the Pentecostal people would try (that listens to this tape), you'll understand me if you will get here why I different with you pressing that idea that they must all speak with tongues. I--I cannot see that right, because it'd be... I like cherry pie, but there's no need... And I'm a human being. But there's no need of me trying to tell you, "If you don't eat cherry pie, you're not a human being." See? But eating cherry pie is just one of the habits of a human being. See? You might disagree with me upon that, but--but it--it's true. Now, one will eat this, and one will do something else.
E-26 Ţara aceea, voi cu greu o puteţi găsi pe hartă. Ea este un punct mititel. Şi priviţi la ţara care Rusia, şi Statele Unite, America de Sud, şi toate locurile acelea acolo... De ce a fost Dumnezeu aşa de zelos de locul acela (vedeţi?), de acel singur loc? Aceea este întrebarea. Eu nu o pot dovedi, ci doar se pare în felul acela pentru mine. Dar oriunde este ea, noi suntem îndreptaţi încolo, deci lăudăm pe Domnul pentru asta.
E-46 Now, the Holy Spirit appoints these offices, but when you try to force yourself into it... If I said you had to eat cherry pie, what if cherry pie made you vomit? And yet, you'd vomit and try to eat cherry pie and vomit, and...?... See? You're--you're--you're hurting yourself, and that's the way you try to do when you try to force yourself to do something that's contrary to the Spirit. He's got your life 'lotted for a certain thing. Do you understand that? See?
And you, when you're filled with the Spirit, here's one of the best signs I know: you're so in love with Christ and believe every Word that He says to be the truth. See? That's the evidence that you have the Holy Spirit. And your life's full of joy, and--and oh, my, everything's different (See?) than what it used to be. That's the Holy Spirit.
E-27 Acum, dacă voi aveţi impresia că eu-că eu am spus că ea va fi în... jur de o mie cinci sute de mile de tabernacol, aceea era o impresie greşită (voi vedeţi?), deoarece ea nu va fi. Acest tabernacol are... Acesta este doar un loc mic care va fi nimicit. Şi-şi lumea va fi arsă, şi cu toate acestea se va termina. Şi această Indiana, şi Statele Unite, şi fiecare lucru doar se va topi şi doar se va cerui acolo afară în nimic decât lavă. Vedeţi? Tot păcatul, toată boala, toţi microbii, toate celelalte vor fi nimicite. "Şi am văzut un Cer Nou şi un Pământ Nou, pentru că primul..."
E-48 Now, these gifts are in the Holy Spirit. Now, if this congregation this morning, this--just a nice snug church full with... (The overflow rooms, 'course, is filled up.) But in the... Just a... (Not announcing we was going to answer these questions, but these people have just come in.) Notice, if every person in here was in perfectly harmony with the Holy Spirit, every one of you was filled with the Holy Ghost and in harmony with the Holy Ghost, these signs would be just a--multiplying among you all the time (See?); it'd just be constantly going. But where there's confusion, where there's difference, and where we set up, the Holy Spirit can't move itself. You see? It can't operate through the people. See?
E-28 Gândiţi! Dumnezeu era şase mii de ani în construirea acestei lumi, punând-o laolaltă, formând-o. Cum a făcut-o El? Biblia a spus, "El a făcut-o din lucruri care nu se văd"; aceea este, El a creat pământul. Acum observaţi; acesta este frumos. Tocmai Creatorul care a creat pământul pentru un scop (Satan l-a întinat), El a venit jos să răscumpere ce a rămas pe aici. Şi El a mers altundeva şi este în lucrul Lui încă creind.
E-49 And there, if I said, "Now you, each one of you, did you speak in tongues?"
"Yeah."
"Well, you got It. "Did you speak in tongues?"
"No."
"You haven't got It." Now, I'm making myself a judge. God is the Judge of these things.
But watch, Jesus said, "These signs shall follow them." See? The groups that believe, the whole nature of the Holy Spirit flows through them, and they all are full of love, and joy, and--and just a great bundle of--of--of--of real godly-filled people. See, that's the Holy Spirit. And in--in there, they speak with tongues on the occasion that tongues arise (why), or necessary for that, they speak with tongues. And if there's a prophecy, it speaks. And oh, it's just exactly perfect every time. [Mark 16:15-19]
E-29 Acum, i-au luat Lui şase mii de ani să facă-pământul, şi El urmează să ia două zile să creeze Cetatea care merge pe pământ. El este... "În Casa Tatălui Meu sunt multe palate: dacă nu era aşa, Eu v-aş fi spus. Eu mă voi duce să vă pregătesc un loc (să zidesc o cetate din aur transparent, străzile din aur)." Ce loc frumos.
De unde va obţine El aceasta? Este acolo ceva materiale pe celelalte pământuri, sau luni, sau stele, şi lucruri? El nu trebuie să îl aibe, El este un Creator. El este dus să zidească Cetatea. Amin! Aceea este destul de bună pentru mine, nu este şi pentru voi? Asta-i bine. Căci dacă El a zidit-o pe aceasta una, şi mă bucur de aceasta, ce urmează să fie când El o zideşte pe aceasta nouă? O Doamne, ce lucru minunat. Şi astfel eu supt bucuros că noi suntem destinaţi pentru Cetatea aceea. În regulă.
326 Frate Branham, eu iubesc pe Domnul, dar pentru anul trecut eu am fost-eu am fost întâmpinată cu o problemă. Se pare uneori că aproape mi-am ieşit din minţi. Ce este aceasta? Te rog roagă-te pentru mine şi soţul meu.
E-52 Ask those fifteen or twenty people that went in there on interview this morning if there was one word in any way, missed in any way, and perfect strangers... What--the Holy Spirit dig right down in there, and get them things, and bring them right out, and tell it to them. See, see? There's not no mistakes in it. Tell them just exactly what this, and what this was, and what that is, and what this is to be done, and things like that, and what they've done, and what they should do. See? That's just... Set it right in order. Now, they've got to act on that.
E-30 Păi, dacă nu există... Dacă această persoană a fost la interviu particular, aşa cum voi oamenii aţi fost înăuntru acolo azi dimineaţă, ar trage aceea afară ceea ce este, orice este. Înţelegeţi? Domnul va descoperi ce este. Însă acum, că eu nu ştiu cine eşti, şi tu nu şezi aici; ea doar a zis, "O soră în Cristos."
E-53 The other night I was talking to a couple, and I was at a--a home where we was having a meeting, or just--was just setting around a table talking. And all at once, the Holy Spirit dropped among us, and I said to someone there, "I seen a certain man, and they--he was confused in his mind about some things," and I said, "like in the confusion in the--in the--the discernment." I said, "Now, it's right here now." I said, "I know what you're thinking." And I went right back and just took a round about way and answered every question that man had in his mind to him, that he... Nobody knowed even what I was talking about but him. See? But he got it. He knowed what it was all about. You see? And that was what to him? Showing him, confirming to him that the Holy Spirit was revealing to me what was on his mind. You see? And I didn't have to tell it to the rest of them. The man's listening at me right now. Now, that's right. Now, you see how that is? That's a confirmation.
E-31 Acum, acum, dacă aceasta este... dacă există ceva ceea ce tu ai făcut şi care este greşit, care te-a deranjat, atunci verifică aceasta cu Biblia şi vezi ce trebuie să faci tu. Dar dacă tu nu ai făcut nimic şi tu nu eşti condamnată de nimic, aceştia sunt probabil nervii tăi. Înţelegi? Ar putea să fie multe lucruri care s-au întâmplat: poate ceva necaz în urmă în viaţa ta. Poate ea este o-o femeie aici poate să fie în timpul menopauzei. Aceea este când totul este rău cu ea, şi nu există nimic rău cu ea, şi totuşi totul este rău cu ea. Şi ea nu se preface doar, ea întradevăr simte asta; este doar aşa de real. Orice persoană care este nervoasă este în felul acela. Şi să nu fiţi niciodată în dezacord.
E-54 Now, if the whole church would work in harmony like that, then among us we'd be casting out devils, taking up serpents, drinking deadly things, all kinds of things going on. But when you try to force that to individuals, then you get yourself... That's Pentecostal again. Then you get Babylon, confusion. You can't judge that. See? Our hearts are full of joy and happiness, and, oh, my, the birds are singing, the... Everything's wonderful, my, just full of the Spirit of God, and we're so in love with Jesus, we want to pray all night. [Mark 16:15-18]
Now, I wouldn't embarrass this crowd, or even myself to you. But I wonder, if I could ask this morning which one in this crowd, or this people that had the Holy Ghost, it'd probably be ninety-five percent of you raise your hands that you had the Holy Ghost. Then I'll turn around and give you a Bible evidence--just one--a Bible evidence; and I doubt whether there'd be one or two hands go up. See, see? Just could--just tie it in such a place, but when you do that (See?), you're also hurting your congregation. But you've got to get them out of that babyhood and get them into manhood. See?
E-32 Şi voi bărbaţilor faţă de soţiile voastre, când ele sunt în acel timp al vieţii, dacă tu vreodată... dacă ea a fost vreodată scumpa ta, tu lasă ca ea să fie chiar atunci, deoarece ea are nevoie de tine. Ea într-adevăr are nevoie de ajutorul tău; ea are nevoie de cineva să o ajute, şi să o înţeleagă. Vorbeşte cu ea, iao sus în braţele tale cum-cum-ea era iubita ta, şi ea trebuie să fie. Şi-şi înţelege-o, deoarece ea trece printr-un timp în care tot formatul ei se schimbă, şi tu trebuie să fii bun cu ea la timpul acela.
E-56 Like someone wrote the question the other day, was up here, said about--said something about Brother Junior Jackson. Somebody went down there, and they said, "You're going down to the 'dead beans,'" or something or other like that. Brother Jackson... Because Brother Jackson's congregation, they let them speak with tongues just in the church. Wherever they feel the Spirit and want to speak in tongues, they go ahead and do it. Well, that's Brother Jackson's church. That's perfectly all right. I've got nothing against that, not a thing. Junior Jackson's one of my best friends, and a real godly man, filled with the Spirit of God, and we're brothers. Now, he don't have to eat my cherry pie, I can... Or I don't have to eat his apple pie (See?), but we're both eating pie. We both believe this Message exactly. That's the order of the church. I said, "I want my church to try to come together..." I said... When we begin to break out here, the Holy Spirit speaking in tongues and so forth, I said... Somebody asked me, and said, "Now, Brother Branham, is all that genuine?"
E-33 Eu cred că de aceea Dl. Rockefeller a făcut o greşeală fatală. El a fost iubit de naţiune, ar fi fost probabil următorul nostru preşedinte. Dar când soţia lui a luat menopauza, şi a mers în menopauză, şi el a părăsit-o şi s-a căsătorit cu secretara lui, voi vedeţi ce s-a întâmplat? Aceea arată că încă există unii Americani adevăraţi cu gândire bună.
Acum, mie îmi place de Dl. Goldwater, sau-sau Dl. [Fratele Branham îşi pocneşte degetele – Ed.] Rockefeller. El este un... Îmi place şi de Dl. Goldwater; îmi place de fiecare. Însă eu-eu nu am vrut să... Unii din voi-unii din fraţii mei Republicani şezând acolo mă aud zicând asta, eu...
E-57 I said, "I'm no judge." I said, "Tell you what, let's bring it to a spot. Let it go awhile and bring it to the spot until the Word is presented on it. Then watch it. If It's the Holy Spirit, It copes right with the Word; if it doesn't, it won't." See? That's just the only way that you can tell it; then it--it judges itself. You see? Well, it--it'll fly up if it isn't the Holy Spirit, it'll fly loose. See? But if It is the Holy Spirit, It'll just meekly follow right in line, 'cause that's what It is; It's the Holy Spirit going right to It's own order. [Matthew 7:16-20], [Galatians 5:22-23], [Ephesians 5:9-10]
E-34 Observaţi, dar eu nu sunt un politician, eu-eu vreau să fiu un Creştin. )nţelegeţi? Şi acesta nu este un loc pentru politică. Înţelegeţi? Întregul lucru este dus oricum, în felul acela, dar aceasta despre ceea ce noi vorbim este Etern. Democrat sau Republican... O, este o aşa încurcătură; aceasta nu poate fi niciodată răscumpărată. S-a sfârşit, deci să nu vă certaţi privitor la aceea. Lucrul de făcut este să trăiţi pentru această Împărăţie. "Căci aici noi nu avem o cetate continuă, ci noi căutăm Una care vine." Amin! Asta-i adevărat. Da, domnule!
E-58 Now, in this speaking in tongues and so forth, I wish every one of you spoke in tongues. I sure do. And many times, good Christians...
You see, if I tell you that was on the program... I found someone--not program, excuse me--on the interviews this morning. A person (I guess they're still here in the building.) that they... About speaking with tongues... The person is a genuine person, a real person, and they've lived right. And they've heard me say the evidence of the Holy Ghost wasn't speaking in tongues--and it isn't--but I advised that person to ask God to let them either speak in tongues or prophesy, because it's the nature.
E-35 Deci politica este pe o parte a gardului, şi eu sunt pe cealaltă. Am zis, "Eu-eu am votat o dată; aceea era pentru Cristos; eu sunt sigur că câştig." Asta-i adevărat. Înţelegeţi? Voi aveţi un vot care vine. Înţelegeţi? Dumnezeu a votat pentru voi, şi diavolul a votat împotriva voastră. Acum, în ce direcţie vă aruncaţi votul este unde voi ieşiţi afară.
E-60 The first thing, I went to that person and found their birthplace, and what sign that they were born under, and could tell what their birth was. Which way it set in their natural nature sets them in a certain line. Then, when they're reborned again, they're over here in another nature. And then, when you find into this nature, that's the inside, in-conscience, inside conscience... The outside conscience moves you in one way; that's your natural birth. Then they'll make up something and it puts them what? Under a four, and puts them in a split condition. They don't know what to do. They'll say, "The Lord wants me to do this."
The inside, "Oh, I--I just know it's--it's--it--it lines up with the Scripture." And they'll start to do it, and the first thing you know, Satan on this outside will show them all kinds of defects in it. And then they say, "Well, I guess I..." See, see? They listen to Satan. See? You've got to take that inside something, that what's on the inside of you that's Scriptural. And don't let Satan stand anywhere. It's--that's his duty to stand there and pound at you like that. But don't you listen to him.
But that person I told them. They said, "Well now, if I could just be sure of having the Holy Ghost." See? A dandy person, real loyal person with the Holy Ghost, but it would be good for her to say, "Father, just give me this for something to stand on."
E-36 Deci acum, eu cred că această persoană este doar... Eu am să cred că ea este doar emoţionată. Dacă nu există nimic să te condamne, mergi drept înainte şi doar spune, "Dă-te la o parte de la mine, Satano!" Doar mergi drept înainte. Ia iniţiativa şi trăieşte pentru Dumnezeu.
327 Acum. Există vreodată vreo situaţie în care este permis să te recăsătoreşti după divorţ, conform cu (Acum, eu voi vedea dacă aceasta este o... Eu cred că există două sau trei întrebări despre aceasta.) – conform cu Scripturile? Dacă eu nu-dacă eu nu rămân căsătorit în anteri-... din timpurile anterioare, aceasta... există o bază pentru divorţ care-ţi permite chiar să te recăsătoreşti? Eu voi fi-eu voi (c-u-m...) ... cumpăra banda (Da!) să obţin acest răspuns. Îţi mulţumesc foarte mult. Eu mă voi uita după acesta duminică.
E-63 Now, if I taught it like that, people would reach out and get ahold of that without having what that person's got? See? The Holy Ghost does speak with tongues, but you got to have the Holy Ghost first before It can speak with tongues. Now you get it? So, if you reach out and get ahold of a gift of speaking in tongues without...
Now remember, that can be a genuine gift; that could be the Holy Ghost speaking in you with unknown tongues, and you'd be lost and go to hell. The Bible said so. You believe that? Would you like to have Scripture on it? You want Scripture; raise your hand. "Though I speak with tongues as men and angels (is that right? Both the one that can be interpreted and that cannot be interpreted, genuine Holy Ghost tongues), I am nothing." See, unless that other goes with it. You can have this (See?), so don't reach after that without this. Get this first, and then that'll actually follow it. [I Corinthians 13:1]
E-37 Păi acum, eu am spus asta, vedeţi voi. Să nu-să nu... Eu-eu... Lăsaţi-mă doar să las asta în pace (voi vedeţi) până când noi ajungem la un punct unde acum... unde noi vom... toată aceasta va fi îndreptată. Şi acum, doar amintiţi-vă, că este voia lui Dumnezeu, îndată ce eu vin din nou înapoi. Data viitoare când eu yin, cu voia Domnului, eu voi predica asupra acelui subiect. Înţelegeţi? Şi acum... Şi atunci, noi o vom înregistra oricum. Şi dacă-dacă aceasta răneşte, ea răneşte; dacă ea clarifică, ea clarifică. Însă voi să fiţi doar curajoşi. Înţelegeţi?
328 Dragă Frate Branham, este posibil ca unul să aibă botezul Duhului Sfânt şi să nu aibă semnele să urmeze, cel-cel puţin nu până... la vreun timp viitor şi condiţii stabilite de Duhul?
E-65 Now, the rain falls on the just and the unjust. The sun shines on the wicked and the good. The rain falls to ripen the crop; it ripens the weed also: the same rain. The Holy Spirit can fall in a group of people, and speak in tongues, and make it exactly true, sprawl in amongst the people, and make it prophesy, and be exactly true. That's exactly right.
Sometimes you can go to a--a witch or a medium, and they can tell you something that's exactly right. Look at the witch of Endor. Saul... It could be exactly true; that still isn't it. They're witches. Speaking in tongues, I've seen devils speak in tongues, and write in unknown tongues. That don't mean anything. But the real thing is that Word again. Back to that Word.
So you can do these things without the Word. But when you get the Word, and It does it, then watch it just exactly come to pass, exactly the right thing. See? Then you're exactly in line. [Matthew 5:45]
E-38 Acum, asta ar putea suna ca o întrebare încurcată, dar asta este una bună, foarte bună. Vedeţi? Acum, aici îmi dă o mică ocazie, care eu o găsesc că merge cu familia mea-mea aici acum (vedeţi), eu vreau să spun că voi, familia mea, şi familia afară în lume unde noi... unde merg benzile noastre.
E-68 Yes, the Holy Spirit uses these people as it's appointed by His own Divine wisdom. But the first thing...
Now, what? Let me just give you a little twister here just a minute. I'd say, "How many has the Holy Ghost?" All of you raise up your hand. I'd say, "All right, I'll see if you have." The Bible said that they that had the Holy Ghost sighed and cried day and night for the abominations done in the city. Now, how many hands would go up? How many of you can't rest at night, so full of joy and the power of God, and so sad for the people that's lost, that day and night you weep and cry for the abominations? You won't... See? Who would be that in the city? How many of that's in the church? That's what the Bible said the Holy Spirit evidence was. [Ezekiel 9:4]
E-39 Acum, o mare parte din adunarea mea este formată din oameni Penticostali, şi din cauză că Penticostalii este cel mai recent mesaj pe care noi îl avem în rândurile denominaţionale. Şi pentru mine, eu desigur că sunt de acord cu ei mai mult decât oricare altă biserică denominaţională. Eu atârn înspre Penticostali, deoarece acesta este un... mesajul mai târziu. Şi toţi convertiţii mei pe care îi aduc 1a Cristos, eu încerc să-i îndrept la ceva biserică Penticostală. Însă eu i-am condamnat în fiecare fel cum am ştiut eu, că ei erau greşiţi în Scriptură prin a fi o denominaţiune şi nevoind să umble în Lumină când Lumina le este prezentată. Dar totuşi, dacă eu ar trebui să-mi fac alegerea astăzi să iau vreo biserică în lume, eu aş lua pe cea Penticostală când se ajunge la denominaţiune. Dar când se ajunge la individuali, ca bărbaţi şi femei, există Creştini veritabili în toate acele denominaţiuni: Metodişti, Baptişti, Prezbiterieni, Luterani, şi aşa mai departe. Dar eu vorbesc despre sistemele în care sunt aceşti oameni, niciodată nu persoana, ci sistemul în care aceşti oameni au fost prinşi în denominaţiunea lor. Ei clar înţeleg asta acum (vedeţi?), că eu-eu cred că oamenii... Dacă ei sunt Romano Catolici, Martorii lui Iehova, Iudei Ortodocşi, orice sunt ei, aceea nu contează pentru mine; însă ei sunt individuali pentru care Cristos a murit să-i salveze.
E-70 He told the sealing Angels (Ezekiel 9, that's right), He said, "Take... Go through the city and set a mark upon those who sigh and cry for the abominations did in the city. The rest of them, let the destroying Angel destroy them." No matter how much members they was and how many of the things they done, said, "Put a..." And a man with--a ink horn writer, dressed in white (which represented the Holy Spirit) came forth and put a mark upon all them that sighed and cried for the abominations done in the city. Now, you say... And watch what he said in there also. "slay utterly, little children, old women, babies, kill them all." Little children? Yes.
When Joshua entered the land of Canaan, he said, "Don't you let one of them live. If it's a cute little baby, a little Amalekite, or a Amorite, kill it. You remember, he'll grow up to be an Amalekite; he'll pollute the camp." And when those little things come back like that disagreeing with the Word of God, get rid of that thing. I don't care what denomination it belongs to.
You say, "Well, they're good..." I don't care how good a people they are. If they're contrary to that Word, get the thing out of you. It's a growing little Amalekite. Looks cute, looks innocent; it looks like it's all right, but don't you have anything to do with it. You stay away from it.
"Well, Brother Branham, I--I go down here, because... Well, I don't..." You just remember, any Amalekite, anything that denies the Word, stay away from it; have nothing to do with it at all. How many believes that's the truth? Sure it is. See? Stay away from it. [Ezekiel 9:4], [I Samuel 15:3]
E-40 Şi acum, eu... Şi fiind de acord cu sistemele lor că ei sunt în... Eu cred că există chiar aşa de mulţi Creştini acolo afară între Baptişti, aşa cum există între Metodişti, sau Prezbiterieni, sau câte altele. Ei sunt Creştini, credincioşi adevăraţi. Şi chiar afară în biserica Romano Catolică există oameni veritabili înăuntru acolo care sunt bărbaţi şi femei adevăraţi care iubesc pe Domnul. Şi ei nu aderă la biserică să fie răi, ei aderă la aceea să fie corecţi. Dar este un sistem înăuntru acolo care îndrumă minţile lor pe calea greşită. Şi dacă vreodată se ajunge la un timp ca eu să fac o denominaţiune, eu v-am amăgit şi v-am adus într-un sistem; departe să fie aceasta de mine. Şi fie ca Dumnezeu să mă ţină în toate minţile să vă îndrum la Isus Cristos, Cuvântul. Staţi cu Acela. Înţelegeţi?
E-74 The sigh and cry for the abominations that's did in the city... Where do you see that? I can show you ten thousand speaking in tongues to one that's really burdened for sin... That can't even pray a hour. But did you know the Bible said to mark only those who sighed and cried for the abominations in the city? How many ever read it? Sure. That was the Holy Spirit come forth to mark the people, and said to the destroying Angel, "Go forth and destroy everything that doesn't have that mark upon them." And the mark of God is the Holy Ghost; is a Seal of God.
Now, where is them people that's that interested? I can show you people that jump up-and-down and cry in a church; I can show you people that shout and run all over the building; I can show you people that prophesy, and it comes to pass; I can show you those who speak in tongues, and--and run up and down the buildings, and say things that actually interpret and it comes to pass; but where is that person that sighs and cries for the abominations that's did in the city? Where's that burdened soul? You could turn some new leaves on that. See what I mean? [Ezekiel 9:4]
E-41 Dar acum, această persoană aici pune întrebarea despre posibilitatea de a avea botezul Duhului Sfânt fără ca semnele să-i urmeze. Acum, aceasta ar... Dacă tu eşti născut din nou, tu eşti... Dacă tu eşti născut mai întâi o fiinţă umană şi o fiinţă umană normală... Acum, eu răspund la aceasta întra-într-o-o adevărată cale juvenilă de a o face. Dar dacă tu eşti născut o fiinţă umană normală, tu de fapt vei face lucrurile pe care o fiinţă umană normală le-ar face. Este asta adevărat?
E-76 Now, I've tried my best to--to--to tell you people and lead you like a daddy would lead his children. You're my children; I have begotten you to Christ through this Gospel that I preach. See? And I--I--I want you to raise up fully matured kids, or--or children. And I want to present you to Christ that day, as Paul said, "A chaste virgin." There isn't a thing in that Word but what your heart will punctuate "amen" to it.
Sin don't have... 'Course you'll do things wrong, but when the other, the very first thing condemns you, "Father, forgive me." [II Corinthians 11:2]
E-42 Când tu eşti născut ca un om, trăsăturile naturale ale unei fiinţe umane te vor urma. Tu nu vei trăi într-un pom, şi să încerci să zbori cu aripile tale ca o pasăre, sau-sau-sau ceva de felul acela. Aceea nu este-aceea nu ar fi o fiinţă umană normală, acţiunile normale ale unei fiinţe umane. Acţiunea normală a unei fiinţe umane ar fi să lucreze, să aibe... să se căsătorească, să aibe familie, şi să facă aceste lucruri. Aceea este natural, norman... fiinţe umane normale, deoarece tu eşti născut aşa. Apoi când tu te naşti un Creştin, născut din Duhul lui Dumnezeu, tu în mod natural preiei atribuţiile lui Cristos. Voi vedeţi?
E-78 I'm going to say this. Just looked at a person a few minutes ago. He was asking me about a fine boy the other day. We was hunting squirrels. That morning I got five; I left one of them for that afternoon. You only get six in the state of Kentucky; that's the limit. So this certain person said, "I got nine." Christian boy, fine kid.
I said, "You done wrong. You did wrong."
He said, "Well..."
I said, "I had five that morning, saved one for that afternoon. And when I got that one squirrel, looked in a tree, and counted five or six setting right there where I could look at them, walked out and left them." I said, "I walked up in through here not long ago, and there was about fifteen or twenty setting there. I just took the limit, and walked away, and left the rest of them there." I said, "If I come to this country, preaching to you boys and you people here the thing that's right, I've got to live that example." Christianity ain't what you say; it's what you live, what you do; it's an example. You're the salt of the earth. I said, "Then, the law says... Jesus said, 'You give Caesar them things that belong to Caesar.' You break that speed law out there, what are you doing? You're doing wrong; you sin. Give Caesar what's Caesar's, and God's what's God's."
Say, "Well, the law's wrong." I can't help what wrong it is; it's wrong to break Jesus' commandment. And if you don't give Caesar the things that's Caesar's, then you did what Jesus told you not to do, and a transgression of the law is sin. That right?
We're all guilty; we do it. But when you see yourself wrong, stop it. People are watching you; people won't go to church, but they'll read you, see what you do. [Matthew 22:21], [Mark 12:17], [Luke 20:25]
E-43 Acum, dacă noi am luat aici în această dimineaţă în această adunare unde voi oamenii şedeţi aici şi ascultaţi zi după zi şi aşa mai departe la învăţătură, voi veţi afla că voi aţi fi deosebiţi unul de celălalt, deoarece voi-voi sunteţi deosebiţi. Voi sunteţi-voi sunteţi formaţi diferit; gusturile voastrevoastre sunt diferite; voi-voi mâncaţi diferit; însă voi toţi mâncaţi mâncare. Însă acum, doar de la... Cu o persoană fiind întocmai ca cealaltă, voi sunteţi deosebiţi unul de altul. Creştinii fac acelaşi lucru. Voi nu puteţi spune, "Acum toţi..." Toţi vorbesc în limbi, toţi profeţesc, fac toţi... ? Vedeţi?
E-82 So get Christ in your heart; that's a real... Christ and the Holy Spirit's the same thing. Holy Spirit, "Christ" means "the anointed One." And the Holy Spirit is that Anointing, and you are the one that's anointed. See? And it's Christ in you anointing you. See what I mean?
Then you got the right thing. Then He can use you to anything He wants to use you in, 'cause you're in the body and subject to any of those gifts. But see, to have one of the gifts outside of the body, it would do you no good. "Though I speak with tongues of men and Angels, have not charity, it profit me nothing. Though I have faith and can understand all the mysteries of God, profit me nothing. Though I give my body to be burnt as a sacrifice, give all my goods to the poor, though I have faith to move a mountain, I am nothing." See? Don't depend on those things. The Holy Spirit is a Being; It's God, God in you, the Person, God, that's lit your whole entire being. You're changed; you're a new creature. Any little thing that's wrong, He'll tell you that's wrong, then quit; don't do it. "Father, I didn't mean to do that, You forgive me." See? And that's--that's the Holy Spirit. [I Corinthians 13:1-3]
E-44 Voi trebuie să urmăriţi aceste lucruri, deoarece un Creştin preia-obiceiurile unui Creştin; şi ei trăiesc ca un Creştin. Isus a zis, "Aceste semne vor urma pe acei care cred." Observaţi:
"În Numele Meu ei vor scoate draci; ei vor lua în mână şerpi sau... beau lucruri de moarte; şi ei vor vorbi în limbi noi." Şişi acele lucruri de fapt urmează pe Creştini.
E-84 I don't care how much you spoke in tongues, how much you run, how much you jumped, how much you did this, that, or the other (See?), whatever you done, it wouldn't mean a thing if the Holy Spirit wasn't in there to condemn you on the things that's right and wrong.
Now, that's the reason this person here is right. Let the Holy Spirit do it. But now (You see?), now, what's causing this... Let me say it with love, sprinkled with love and--and anointed with the Word. See? If the genuine Holy Spirit was in you, you wouldn't question that. You know it yourself; it's an individual thing between you and God. See? You know that something's happened. You know that there's a change, whether there's any--anything else, you yourself, you're the change. See? You're the one who's done the changing, inside of you, and you know you have it. Whether you spoke with tongues, whether you jumped, shouted, or anything else, you know that God lives in you, that you don't walk with your own mind, it's the mind of Christ that leads you with that Word, just exactly the way It goes. [Ezekiel 36:26-27]
E-45 Acum, persoana are un lucru foarte bun aici: " ... sau aşteptăm noi până la timpul viitor sau condiţiile stabilite de către Duhul Sfânt?" Îmi place asta. Vedeţi? Acum voi pricepeţi ideea? Când este stabilit de către Duhul Sfânt! Dumnezeu stabileşte lucrurile.
Şi acolo, eu cred că dacă oamenii Penticostali ar încerca (care ascultă la aceste benzi), voi mă veţi înţelege dacă veţi ajunge aici de ce difer eu cu voi în a presa ideea aceea că ei toţi trebuie să vorbească în limbi. Eu-eu nu pot vedea asta corect, deoarece aceasta ar fi... Mie îmi place plăcinta cu cireşe, dar nu este nevoie-şi eu sunt o fiinţă umană-dar nu este nevoie ca eu să încerc să vă spun, "Dacă voi nu mâncaţi plăcintă cu cireşe, voi nu sunteţi o fiinţă umană." Înţelegeţi? Însă a mânca plăcintă cu mere este doar unul din obiceiurile unei fiinţe umane. Vedeţi? Voi aţi putea să fiţi în dezacord cu mine asupra acesteia, dar-dar aceasta-aceasta este adevărat. Acum, unul va mânca asta, şi unul va face altceva.
E-86 Now. But I would... If people say, "Well then, Brother Branham, you don't believe we ought to speak with tongues?" See? Then you get exactly backwards what I've just said. Sure, I believe you should speak with tongues. And some of you people... See? But you get these, and I get these, like back here this fifteen hundred miles (You see?), being here at the Tabernacle. Just, if you don't understand it, then ask me. See? Write it back to me if you don't understand. Just say what I say here. See? And I... And you... As Paul said, "You follow me as I follow Christ." You see? Then you see I'm wrong, then get away from me (See? That's all), 'cause I'd--I'd be the wrong person. See? [I Corinthians 11:1]
329. Please explain. People are saying Brother Branham is more than a man; he can create, and Jesus can look just like Brother Branham.
Now, let me... The person said this. Whoever it might be, I don't know. But I am your brother. See? Jesus is your Saviour. I cannot be your Saviour, for He has already saved you. Now, you're so close to being the truth there, and yet so far from the truth, the person that told this person this. Now, it's just a--looks to me like a woman's handwrite, very beautiful handwriting. And I'd say that was a woman's handwrite wouldn't you? Brother Capps, wouldn't you think that was a woman's handwrite? A pretty handwrite. And I don't know who it is. See?
E-46 Acum, Duhul Sfânt stabileşte aceste slujbe, dar când tu încerci să te forţezi în aceasta... Dacă am spus că tu trebuia să mănânci plăcintă cu cireşe, ce dacă plăcinta cu cireşe te-a făcut să vomiţi? Şi totuşi, tu să vomiţi şi să încerci să mănânci plăcintă cu cireşe şi să vomiţi, şi... ? ... Vedeţi? Tu-tu-tu te vatămi, şi acela este felul cum tu încerci să faci când tu încerci să te forţezi să faci ceva care este contrar cu Duhul. El îţi are viaţa hotărâtă pentru un anumit lucru. Înţelegeţi voi asta? Vedeţi?
E-88 Now, "Brother Branham, could Jesus look like you, or you be Jesus, or something like that?" One sense of the word, that's exactly the truth; another sense of the word is an antichrist. That's the difference between right and wrong. To make me the Person of the Lord Jesus Christ, would be an antichrist (See?), for that Person of the Lord Jesus is setting at the right hand of the Majesty on high, and will come again in great power and glory. But for His Life that was in Him being upon me, and upon you who have Him, it's exactly the truth; and you become Christ.
You remember my message on Messiahettes? See? You are... The word "Messiah" means an--"the anointed One." Now, you are, if you have the Holy Spirit, you become the anointed one. See? Then there's all kinds of anointed ones.
E-47 Şi tu, când tu eşti umplut cu Duhul, aici este unul din cele mai bune semne pe care le cunosc: tu eşti aşa de îndrăgostit de Cristos şi Aerezi fiecare Cuvânt pe care El îl spune de a fi Adevărul. Înţelegeţi? Aceea este dovada că tu ai Duhul Sfânt.
Şi viaţa ta este plină de bucurie, şi-şi o Doamne, totul este deosebit (vedeţi?) decât cum obişnuia să fie. Acela este Duhul Sfânt.
E-90 Now watch, if it's a Bible anointed one... Many of them are anointed... See? The whole thing is in such a great conglomeration of every kind of a mix-up; and--and of--Satan with all of his cunningness come in and impersonated just to the dot, almost to the dot. There's only one way you can absolutely be sure; check the word by word, word by word. That's the only way you can.
But to me as a--a person, William Branham, or--or any other man or woman to be the Lord Jesus Christ our Saviour, that is an error. But to be anointed with His Spirit, which brings His own Person of His Life into you...
E-48 Acum, aceste daruri sunt în Duhul Sfânt. Acum, dacă această adunare în această dimineaţă, aceasta... doar o biserică frumoasă tihnită plină cu... (Camerele de rezervă, desigur, sunt umplute.) Dar în... Doar o... (Ne anunţând că noi urma să răspundem la aceste întrebări, dar aceşti oameni tocmai au venit înăuntru.) Observaţi, dacă fiecare persoană de aici era în perfectă armonie cu Duhul Sfânt, fiecare din voi era umplut cu Duhul Sfânt şi în armonie cu Duhul Sfânt, aceste semne ar fi doar multiplicate printre voi tot timpul (vedeţi?); acestea doar ar merge constant. Dar unde există confuzie, unde există diferenţă, şi unde noi stăm sus, Duhul Sfânt nu se poate mişca. Voi vedeţi? El nu poate funcţiona prin oameni. Vedeţi?
E-92 It was so beautifully typed in Elijah and Elisha, when Elisha was taken up, the Elijah, the old prophet, going home... And he was tired and weary; and there was a chariot hooked across the river there, and he--to take him up home with horses of fire. And did you notice then, when Elijah and Elisha crossed the river (the school of the prophets was up there watching them) and Elijah took his mantel and--or--struck the river, and when it did, it divided, and he went across. And he said to the young prophet, "What--what are you following me for? What--what--what do you wish?
He said, "That a double portion of your spirit come upon me."
"A double portion of that mighty prophet come upon me?" He said, "You've asked a hard thing; but if you see me when I go away, then it'll come upon you." So you can imagine how he watched the prophet. [II Kings 2:9-10]
E-49 Şi acolo, dacă am spus, "Acum voi, fiecare din voi, aţi vorbit voi în limbi?"
"Da."
"Păi, tu Îl ai."
"Ai vorbit tu în limbi?"
"Nu."
E-94 Now, in that day that prophet was the Word, for he was the manifestation of the Word to the world. See? And he knowed there had to be a greater ministry come, because it required a greater thing. And when Jesus was here on earth, He was the Elijah. "These things that I do shall you do also; greater than these things shall ye do, because I go unto My Father." Now, how you going to do it? Watch Him. Who is He? The Word. See? Watch Him. [John 14:12]
E-50 "Tu nu L-ai primit." Acum, eu mă fac un judecător. Dumnezeu este Judecătorul acestor lucruri.
E-95 Now, when it comes to creation of things, it's true. Jesus never right straight out created anything and brought it into existence. He took a substance first. He took water, made wine. He took bread and made more bread. He took fish and made more fish. But He promised that greater things than this would be done. See? You see? Now, why? It's in a more evil day than it was when He was here. See? It's still Him, but using your tabernacle. See?
And this person that's in you, which is your birth... You are John Doe; you were born in a certain month, and you were borned under a certain star; you were borned under a certain thing, and that has something to do with you. Certainly does.
E-51 Dar priviţi, Isus a zis, "Aceste semne îi vor urma." Vedeţi? Grupurile care cred, întreaga natură a Duhului Sfânt curge prin ei, şi ei toţi sunt plini de dragoste, şi bucurie, şi-şi doar un mănunchi mare de-de-de-de oameni adevăraţi umpluţi cu evlavie. Vedeţi, acela este Duhul Sfânt. Şi înăuntru-înăuntru acolo, ei vorbesc în limbi cu ocazia în care limbile apar (de ce), sau necesar pentru aceea, ei vorbesc în limbi. Şi dacă există o profeţie, acesta vorbeşte. Şi oh, este întocmai exact perfect de fiecare dată.
E-97 I know I used to... Papa used to say, "I can't plant them potatoes at this time, because the moon isn't right. You can't plant them potatoes, Billy."
And I said, "I'm not planting them in the moon; I'm planting them here in the ground."
Said, "All right, smart aleck, go on. You get a few bumps on your head and you'll learn something." I did. I did.
I tell you: take a board and lay it down out there on the grass in the dark of the moon and watch what happens. That grass will die right now. Lay it on the light of the moon; you can let it lay there a week; it won't hurt it a bit.
E-52 Întrebaţi pe acei cincisprezece sau douăzeci de oameni care au mers înăuntru acolo la interviu azi dimineaţă dacă acolo era un singur cuvânt oricum, greşit în vreun fel, şi perfect străini. Ce... Duhul Sfânt sapă drept în jos înăuntru acolo, şi ia acele lucruri, şi le aduce drept afară, şi le spune către ei. Vedeţi, vedeţi? Nu există nici o greşeală în aceasta. Le spune întocmai exact ce era asta, şi ce era aceasta, şi ce este aceea, şi ce este aceasta ca să se facă, şi lucruri ca acelea, şi ce au făcut ei, şi ce trebuie ei să facă. Vedeţi? Aceea este doar... O aşează drept în ordine. Acum, ei trebuie să acţioneze pe aceea.
E-100 Watch that sea when that moon changes yonder. When the tide--when the moon goes out, the tide follows it out, and it's millions of miles from the earth. Not only that, go down here in the state of Kentucky and sink a rod down in the ground till you get into the salt water; and watch that pipe, how deep it is when the moon--when the tide's in and watch how it goes out, plumb across under the earth. Certainly.
You plant something that spreads out on top of the earth. In the dark of the moon watch it go right down and make it like a radish or turnip will. You plant it back the other way and watch it spread out on top the earth. Sure, it's got something to do.
E-53 Seara trecută am vorbit cu un cuplu, şi eu eram la o-o casă unde noi aveam o adunare, sau doar-eram doar aşezaţi în jurul unei mese vorbind. Şi cu totul dintr-o dată, Duhul Sfânt a căzut printre noi, şi am spus către cineva acolo, "Am văzut un anumit om, şi ei... el era confuz în mintea lui despre nişte lucruri," şi am zis, "ca în confuzia în-în-discernământ." Am zis, "Acum, acesta este chiar aici acum." Am zis, "Eu ştiu ce vă gândiţi." Şi am mers drept înapoi şi doar am luat un ocol pe departe şi i-am răspuns la fiecare întrebare pe care omul acela o avea în gândul lui, că el... Nimeni nu a ştiut măcar despre ce vorbeam eu decât el. Înţelegeţi? Dar el a priceput-o. El a ştiut despre ce era toată aceasta. Voi vedeţi? Şi ce era aceea pentru el? Arătându-i, confirmându-i că Duhul Sfânt îmi descoperea mie ce era în mintea lui. Voi vedeţi? Şi eu nu a trebuit să o spun la ceilalţi dintre ei. Omul ascultă la mine chiar acum. Acum, asta-i adevărat. Acum, voi vedeţi cum este asta? Aceea este o confirmare.
E-102 Why did Aaron have on his breastplate the birthstone of each one of those patriarchs? Look at those mothers when they give the utterance. When them mothers and them Hebrew women in labor giving utterance to those children being born, it placed their name; it told their birth; it put them in the homeland; and set them over to eternity. [Leviticus 8:5-10]
One of these days when I come in and stay a little time, I want to take that subject. Exactly. And then watch Jacob, when he was dying there, when he laid his hands upon the patriarchs and blessed them, he was telling them exactly where they would be. And that's exactly according to their name, and exactly according to their birth. And sure, it has something to do with you.
E-54 Acum, dacă întreaga biserică ar lucra în armonie în felul acesta, atunci printre noi am scoate draci, am lua în mână şerpi, bând lucruri de moarte, tot felul de lucruri petrecânduse. Dar când tu încerci să forţezi asta la individuali, atunci tu te pui... Aceea este din nou Penticostal. Atunci voi obţineţi Babilon, confuzie. Voi nu puteţi judeca aceea. Vedeţi? Inimile noastre sunt pline de bucurie şi fericire, şi oh Doamne, păsările cântă, cei... Totul este minunat, Doamne, doar plini de Duhul lui Dumnezeu, şi noi aşa suntem de îndrăgostiţi cu Isus, că noi vrem să ne rugăm toată noaptea.
E-104 Now, that's your birth path; that's what you are, a natural man or natural woman. But when you're reborned again, that's not the outside conscience. The outside is what you see, taste, feel, smell, and hear, but the inside of that is what you really are. Now, this out here, Satan just tempts you and knocks you around every way here; but down here he can't do it unless you let him do it. For in here you've got faith, and faith don't come from the outer conscience, it reasons. But in faith there's no reason. You've got it from God, and you know it's there. I don't care how much it looks wrong, you still know it's right; it's THUS SAITH THE LORD. See? And there's nothing going to bother that. Nothing can bother that; it's moving right straight on. Difficult means nothing to it; wades right on through it, for It's the Word. And the Word's the Sword, and the Word cuts. The Sword cuts Itself free from everything else. You see? Takes the hand of faith to hold that Word. That faith's got to be...
E-55 Acum, eu nu aş ruşina această mulţime, sau chiar pe mine faţă de voi. Dar mă întreb, dacă eu aş putea întreba în această dimineaţă care anume în această mulţime, sau aceşti oameni care aveau Duhul Sfânt, ar fi probabil nouăzeci şi cinci la sută dintre voi care v-aţi ridica mâinile că voi aţi avut Duhul Sfânt. Atunci eu mă întorc în jur şi vă dau o dovadă Biblică, doar una, o dovadă Biblică; şi mă îndoiesc dacă acolo ar fi una sau două mâini să se ridice. Vedeţi, vedeţi? Doar aş putea... doar să o leg într-un astfel de loc, dar când tu faci asta (vedeţi?), tu răneşti şi adunarea ta. Însă tu trebuie să-i scoţi afară din acea pruncie şi să-i aduci în bărbăţie. Înţelegeţi?
E-105 Now see, when that inside conscience... Here's the inside; here's the outside. It's revealed in here, Truth is; out here, it's reason. Now, don't it look reasonable if we'd just say, "We just all go over and join the Assemblies"? Now, I like the Assemblies of God; I like the oneness; I like all of those churches. "Why don't we all just go and affiliate with them, maybe do some good." That's a reason, the outside. But down on the inside, watch it. When you see out here, this will--this will disagree, then look at the Assemblies. Many things that they do that I don't believe it's--it's Scriptural, and can prove it to them it's not Scriptural. But there's so many minds packed up in it. There's a thousands of those Assembly brothers and sisters who believe this, the Word, and don't believe what the Assemblies teach to be right. But they're in the web.
E-56 Cum cineva a scris întrebarea ziua trecută, era sus aici, a zis despre ... a zis ceva despre Fratele Junior Jackson. Cineva a mers jos acolo, şi ei au zis, "Tu mergi jos la 'fasolea moartă,"' sau una alta de felul acela. Fratele Jackson... Deoarece adunarea Fratelui Jackson, ei i-au lăsat să vorbească în limbi chiar în biserică. Oriunde ei simt Duhul şi vor să vorbească în limbi ei merg înainte şi o fac. Păi, aceea este biserica Fratelui Jackson. Aceea este perfect în regulă. Eu nu am nimic împotrivă la asta, nici un lucru. Junior Jackson este unul din cei mai buni prieteni ai mei, şi un om foarte evlavios, umplut cu Duhul lui Dumnezeu, şi noi suntem fraţi. Acum, el nu trebuie să mănânce plăcinta mea cu cireşe, eu pot... Sau eu nu trebuie să mănânc plăcinta lui cu mere (vedeţi?), însă noi amândoi mâncăm plăcintă. Noi amândoi credem acest Mesaj exact. Aceea este ordinea bisericii. Am zis, "Eu vreau ca biserica mea să încerce să vină împreună." Am zis... Când noi am început să rupem aici, Duhul Sfânt vorbind în limbi şi aşa mai departe, am zis... Cineva m-a întrebat, şi a zis, "Acum, Frate Branham, este toată aceea veritabilă?"
E-106 The Baptists, the Presbyterian, the oneness, and all the rest of them, they're in that web where a group of men gets together and they reason it. And there's so much prestige about a man. Here's a bishop setting here, general overseer; he says anything, what's the little fellow going to say? He's afraid to say anything. "I agree with you. Yeah, that's right. Uh-huh. Yes, Bishop, or--or Presbyter, you're--that's exactly right." He agrees with him.
Here, let's take an alcoholic out here on the street, that--an ordinary citizen pass down the street and say, "The old bum, nothing to him." Take him down here, put him on the police force, and put a badge on him, and a gun on him. "Good morning, John, it's so nice to see you again." See? Respect to one another.
Jesus said, "How can you have faith when you have respects of that type," you know, solicit us, respects one (I don't just remember just how the word goes there.)--but when your desire--respects one from another. See? Can't do that.
And when men gets together in a organization, they set down; and the little man's afraid to say anything, 'cause the bishop said so, the presbyter said so. But don't disregard the man, believe him to be a good man; but always remember, God's Word is right and all others contrary is wrong. "Let My Word be true, and every man's word be a lie." See it? That's what we want to do, is believe that. [Romans 3:4]
E-57 Am zis, "Eu nu sunt judecător." Am zis, "Vă spun ceva, să o aducem la un punct. Lăsaţi-o să meargă pentru o vreme şi să o aducem până la punctul până când Cuvântul este prezentat asupra acesteia. Apoi urmăriţi-o. Dacă Acesta este Duhul Sfânt, El se potriveşte drept cu Cuvântul; dacă nu, el nu o va face." Vedeţi? Acela este doar singurul fel prin care voi puteţi să deosebiţi; atunci acesta-acesta se judecă singur. Voi vedeţi? Păi, acesta-acesta se va înfuria dacă acesta nu este Duhul Sfânt, el se va dezlănţui. Vedeţi? Dar dacă Acesta este Duhul Sfânt, El doar va urma smerit drept în linie, deoarece asta-i ceea ce El este; Acesta este Duhul Sfânt mergând drept la propria Lui ordine.
E-110 Now remember, we are not the Word, but we are the Word. Uh-huh. Now, you got it? Jesus was not God, but He was God. He was a Man, yet He was God. He could cry, and yet He could raise the dead. He could cry for a man being dead and raise him back up again. He was Jehovah-jireh, Jehovah-rapha, Jehovah Manasses; He was Jehovah, all completely. He was Jehovah, and yet He was a Man. He owned the earth, and made the earth, and had not a place to lay His head. He said, "The birds that I made has got nests, and I haven't got a place to lay my head. The foxes that I created, has holes in the ground, and I haven't even got one Myself even to be buried in." That's right. He had to borrow somebody's grave, to be buried in. [Matthew 8:20], [Luke 9:58]
E-58 Acum, în această vorbire în limbi şi aşa mai departe, eu doream ca fiecare din voi să fi vorbit în limbi. Eu sigur că aş vrea. Şi de multe ori, Creştini buni...
E-111 He created a womb that was in a woman. He had no womb to be born in; he had to borrow a womb. He created the earth and had not a place to be buried in; he had to borrow a to--hole in the ground to be buried in, Joseph of Arimathaea. See? They had--they had to--had to borrow a place, yet He was God, proved that He was God. [Luke 23:50-53]
Now, you understand? We are not... We are Messiahettes, but not that Jesus. He is our Father; we're just anointed with His Spirit, and that's the reason His Life... And that gets people. See, if you don't set and think it through, it gets people to believe, "Well, this guy would be the Messiah." Sure he is.
"This one over here could be." They both are. See? "Well, how can there be two of them?" There's thousands of them. See?
But you see, His Life is separated on the day of Pentecost. When that Pillar of Fire came down, It separated like tongues and set upon each of them, God dividing Himself among His people, because the church and Christ is One, just as the husband and wife is one.
330. Brother Branham, how am I supposed to show my wife that I really care for her and yet play--or stay with the Word (That's)--stay--stay with the word, but still having a question like this said: "Why don't you practice what you preach or believe?"
Well then, if the wife, if the wife is saying this to you when she's--has a right to say it, you better get right. See, see? Then if she, if--if she is saying it just to be evil, remember, the Bible said, "It was better that a millstone was hanged at your neck and drowned in the depths of the sea than even to offend the least of these, My little ones." Now, that just your question.
And may be that this wife is not that type of person. Maybe she's a different--maybe, she's a good person. Maybe she's just testing you to see what you'll do. [Matthew 8:6], [Mark 9:42], [Luke 17:2]
E-59 Voi vedeţi, dacă eu vă spun că aceea era pe program... Eu am găsit pe cineva... Nu program, scuzaţi-mă, la interviuri azi dimineaţă. O persoană (eu presupun că ei încă sunt aici în clădire) că ei... Despre vorbirea în limbi... Persoana este o persoană veritabilă, o persoană adevărată, şi ei au trăit drept. Şi ei m-au auzit spunând că dovada Duhului Sfânt nu era vorbirea în limbi, şi ea nu este, dar am sfătuit pe persoana aceea să-i ceară lui Dumnezeu să-i lase sau să vorbească în limbi sau să profeţească, deoarece aceasta este natura.
E-116 Now, stay in love with her and let her see Jesus in you. You do that. See? You just go on. Some... I give a little illustration this morning about a person that... One time this little woman had--had received the Holy Ghost. And she was a very sweet little person. They... She said... Well, she'd had a hard life, and her husband was an alcoholic. And so, she just kept on; she bore with him. He says, "You want to go to church, honey, take off. But I just go down to the saloon, down at the old Brown Derby, down here. Go and--on." So they hung out down there all the time, used to be Bonifers. Many of you old-timers here remember when Bonifer had there on the corner of... It's called Brown Derby now, I believe it is.
E-60 Primul lucru, eu am mers la persoana aceea şi am aflat locul lor de naştere, şi sub ce semnA au fost ei născuţi, şi am putut să spun care era naşterea lor. În ce fel este acesta aşezat în natura lor naturală îi aşează într-o anumită linie. Apoi, când ei sunt renăscuţi din nou, ei sunt aici într-o altă natură. Şi atunci, când tu afli această natură, aceea este interiorul, în conştiinţă, conştiinţa lăuntrică... Conştiinţa dinafară te mişcă într-un fel; aceea este naşterea ta naturală. Apoi, ei vor inventa ceva şi aceasta îi pune cum? Sub un patru, şi îi pune într-o stare împărţită. Ei nu ştiu ce să facă. Ei vor zice, "Domnul vrea ca eu să fac asta."
E-117 So, hanging around down there, and the first thing you know, one night come up a question about church and about Christians. One of the old drunks setting there said, "There ain't no such a thing as Christians any more." Said, "There is no such a thing. All this bunch of hypocrites," said, "you see them out here smoking, drinking, doing the same thing that we do," and said, "call themselves Christians. There is no such."
This one drunk raised up and said, "Just a minute. There's one that I know about. "
Said, "Who is it?"
Said, "It's my wife." See? She'd become salty. He was catching it all the time.
He said, "I bet if she was put to a squeeze..."
He said, "No, she's still a Christian; I'll prove it to you." Said, "I tell you what let's do; let's go up home, and I'll show you whether she's a Christian or not." Said, "Let's go up home, and now, let's really be drunk. We're going to act like we're really drunk." Knocked at the door, come in staggering over everything and--and... "Why don't you set around this a-way," and everything. And she set them all a chair and (his guests, you know)--and tried to make them just as welcome as could be. Said, "I want you to fix us some supper." And so they--she went out and fixed some. Said, "we want ham and eggs." He knowed they had it, so they fixed the ham and eggs. When he got there at the table, he looked at them like that, picked up his plate, and slammed the stuff on the floor, said, "You know, I don't like my eggs like that. Come on boys let's get out of here anyhow," like that--like that.
E-61 Interiorul, "Oh, eu-eu doar ştiu că aceasta este-aceasta este-aceasta-aceasta se aliniază cu Scriptura." Şi ei vor începe să o facă, şi primul lucru care-l ştiţi, Satan pe aceasta în afară le va arăta tot felul de defecte în aceasta. Şi atunci ei zic, "Păi, eu presupun că eu... " Vedeţi, vedeţi? Ei ascultă la Satan. Vedeţi? Voi trebuie să luaţi acel ceva lăuntric, acela care este în interiorul vostru care este Scriptural. Şi nu lăsaţi ca Satan să stea pe undeva. Aceasta este... Aceea este de datoria lui să stea acolo şi să lovească către voi în felul acela. Dar să nu ascultaţi voi de el.
E-119 They went out and set down like that, you know. And she come out; she said, "Dear, I'm--I'm sorry I didn't get them fixed; I'll fix some more for you."
"Oh, nonsense, you knowed I didn't want them that way in the first place," just carrying on like that. They went out there, and set down, and act like they was drunk. They heard her in there kind of snubbing to herself, singing real low voice:
Must Jesus bear the cross alone,
All the world go free?
There's a cross for every one,
And there's a cross for me.
This consecrated cross I'll bear,
Till death shall set me free,
One drunk looked at the other one, said, "She's a Christian; she's got it." And that little woman led her husband, plus these others to Christ that night. See? Why? See? Just be real sweet. Just remember, He knows all about it.
So, sister, or brother, whoever it might be, or brother, it is here, 'cause he asked about his wife, you just be salty; she'll get thirsty if there's anything in her to thirst for. If it isn't, remember, if you got the wrong person, you'll get the right one in the millennium. You just keep on going; all wrongs will be made right there.
331. Brother Branham, do you teach that the Bride must not attend any church unless you are there preaching, or else the Tabernacle--other words, the Tabernacle? (Got "else," means other words.")
332. Also, do you teach that we need not keep the--the Sunday or holidays, as working, fishing, or so forth? Or... (I'd say that was Sunday. It looked like Sunday to me. Or right at the bottom it look like--or Sunday, I guess it is, holidays or Sundays. Yeah, Sundays, that what it look like? [Brother Branham speaks to someone--Ed.] Holy days--holy days, Sunday and holy days.)
No. You're mistaken. See? Let me go over and just answer it as I come by.
"Do you teach that the Bride must not attend any other church unless you are preaching--preaching or else, otherwise, the Tabernacle?" No. I don't teach that. I don't believe that; I do not believe it. We've got ministers setting here that's scattered all around through the country, and I believe they are part of that Bride. I believe that a man or woman can go to church anywhere they want to go that teaches the Word. And I believe, if they don't teach the whole Word, and you can't go to church any other place where they teach the whole Word, go where they teach half the Word until you can get to where they teach the whole Word. Go to church whatever you do. Do that.
E-62 Dar, persoana aceea, eu le-am spus. Ei au zis, "Păi acum, dacă eu măcar aş putea fi sigur că am Duhul Sfânt." Vedeţi? O persoană fină, o persoană foarte loială cu Duhul Sfânt, însă ar fi bine ca ea să spună, "Tată, doar dă-mi aceasta ca ceva pe care să stau."
E-123 "Also do you teach that we must--we must--need not keep Sunday, or any holy day, or--or working--or--like working, or fishing on Sunday?"
I believe it's a sin to fish, and hunt, and work on Sunday when you can go to church. Now, I believe you're transgressing the laws of God. "Is there a commandment to such?" Yes, sir. Now, in the Old Testament we had a type of the Sabbath day. It was all... And Jesus did not come for you to keep Sabbath days. The old Sabbath day was Saturday, which was the end of the week. Sunday is the eighth day, or the first day of the week, which Jesus rose on.
I do not believe it's right to... Now, if you're way away into a wilderness somewhere, and you're out there on a hunting trip, there's no church around, or anything like that, and there's nothing you can do; and if you was fishing, I believe that would be all right. But if you're around in the city, or around where church is going on, you should attend church by all means, somewhere.
And I believe, as far as working, I believe if the ox is in the ditch, or something has to be done on Sunday, you go ahead and do it, if it's something that you couldn't help, it had to work that way. But if you just do it, and wait till Sunday to do it, or just do it like that, you're wrong. See? We must not do that, we must respect that holy day.
E-63 Acum, dacă eu am învăţat aceasta aşa, oamenii s-ar întinde şi ar apuca din acela fără ca să aibe ceea ce are persoana? Vedeţi? Duhul Sfânt vorbeşte în limbi, dar tu trebuie să ai Duhul Sfânt mai întâi înainte ca Acesta să poată vorbi în limbi. Acum voi o pricepeţi? Deci, dacă tu te întinzi afară şi apuci un dar de vorbire în limbi fără...
E-127 And now, remember, go to church somewhere, some place. If... I--I could call a certain denominational church, but I wouldn't do it, because this church, only thing I know that they teach that I believe is, they say they believe that Jesus Christ is the Son of God. Well, I do that. All their other teaching is... They believe in--in remissions of sins is by water. Now, it isn't the oneness; they do the same thing, but I'm not talking about them. They believe that--that regeneration by water, and so forth. And I don't believe that. And they, oh, they believe if anything's got Divine healing in it is of the devil. And they believe in all... They're the only--they're the only thing that there is, and the only thing you have to do is just put your name on that book. And if you ain't got it there, you're lost. Now, I don't believe that. But if there was no other church to go to (I wouldn't go there critical.), I'd go there with the intention of my presence, and me setting by somebody, that the Christ that was in my heart might influence somebody there. Go among them, but don't be partakers of their unbelief.
333. Brother Branham, I want to receive the Holy Ghost. I want to know what to do. I am burdened for my family to be saved.
And the sister signed her name.
If you want to receive the Holy Ghost, let me tell you something, my dear sister, if you're here. And--and--I... Brother Neville, is that a member of the church here? [Brother Branham has conversation with Brother Neville--Ed.] At the bottom there. I don't--I don't remember them either. But if--if you're here, Sister B-o-u-g-h, if you're here, let me tell you. The Bible said, "Blessed are they that do hunger and thirst after righteousness sake..." You're so blessed to even want It. See? Now, remember, not that you--you--you've got It, but blessed are they that hunger and thirst for It, "for they shall be filled." Just stay right with it.
"What must I do for my family?" Use the same faith that you're using for yourself, for your family. Commit them to the Lord and believe with all your heart that you're going to be saved. Let it... Don't let it just come on your natural thinking here, let it drop way down on the inside, that subconscious, then they're yours. God's give them to you when you've got it down here.
Whatever you have in your heart here and ask for it, when you pray, believe that you receive what you ask for. Now, you can't doubt it no more. You can't believe it and doubt it the same time. How many knows that? You can't believe and doubt at the same time. You've got to believe that what you ask for, you receive it, then He said it would be given to you. So you just believe for your family, and they'll get it. [Matthew 5:6]
334. Brother Branham, what about our son since--since are not on the--not preaching on the Trumpets? Remember the promise you gave me over the phone concerning him and the Seven Trumpets?
I don't remember it. I don't remember what it was. But whatever it is, you let Billy Paul know what it is. Whatever I promised, that I'll do. I don't remember. You know I--sometimes I get--maybe of a nighttime answer thirty, forty calls in one time (You see?), so I don't remember night after night--sometimes when I'm around--so I don't get whatever it is.
What about my Catholic sister and brother? Thank you.
E-64 Acum reţineţi, acela poate să fie un dar veritabil; acela ar putea fi Duhul Sfânt vorbind în tine în limbi necunoscute, şi tu să fii pierdut şi să mergi în iad. Biblia a spus aşa. Voi credeţi asta? V-ar place să aveţi Scriptură asupra acesteia? Voi vreţi Scriptură, ridicaţi-vă mâna. "Chiar dacă eu vorbesc în limbi omeneşti şi Îngereşti..." Este asta adevărat? Amândouă, cea care poate fi tălmăcită şi care nu poate fi tălmăcită, limbi veritabile ale Duhului Sfânt. "Eu nu sunt nimic.," vedeţi, afară doar dacă cealaltă merge cu aceasta. Tu poţi avea aceasta (vedeţi?), deci să nu te întinzi după aceea fără aceasta. Ia aceasta mai întâi, şi atunci aceea de fapt o va urma.
E-132 Oh, this person's from way out of town, way away in Texas. I... Well, sister, if you--if you're from Texas and you get this tape, or if there is a tape (I guess there won't be no tape on this), but if there is... [Brother Branham inquires about taping the service--Ed.] Are they making a tape? You're making it? All right, if they're... The tape... Then I tell you what. If you... On this tape, when you find this, remember, "What about our son when--about the Seven Trumpets?" I don't remember about that, 'less I promised to see him or something during the Seven Trumpets. If I did, I'll see him; 'cause I didn't preach the Seven Trumpets, I preached the Feast of the Trumpets. You understood about that?
"And what about my Catholic sister and brother? Thank you." I will tell you, Mrs. C-o-r-n-i-l-s-e-n... If the lady's here, see Billy Paul this morning. And--and if not, well, I'll--I'll--I--I don't understand what it is (You see?); it's just a question. I--I can't make it out (See?), what it is, 'cause I promised something about her boy and the Trumpets and about a Catholic sister; and I--I don't--it's not in my mind now to remember. Just see Billy.
This must... That's just a prayer request. Gives the person's name and said, "headaches and sinus." So that was just... Just pray for them, I guess. All right.
335. Please explain marriage and divorce. (I've already got that. This is seven questions--eight questions on one piece of paper.) Please explain marriage and divorce.
I did.
336. Moses and--and Elijah on earth now? Are Moses and Elijah on earth now? Are they in America?
No. See? No, they're not here; they won't be until the church is taken away, then Moses and Elijah... How many understands that? All right. And let's see. They don't have any name signed to this, so... All right. If ever who asked these questions... I believe there's seven of them; I've gave--marked seven. All right.
337. Explain the difference between the "Name of Jesus," and the "Name of Jesus." (Wait a minute.) Explain the difference between the name "Jesus" and the "Name of Jesus."
Well, they'd both be the same if they're applied the same way (You see?), applied to the same Person, the name Jesus, and the Name of Jesus. The Name of Jesus and the name--name Jesus is Who He is. The Name of Jesus is speaking of the Person, so it'd be the same... I think that would... Doesn't that sound sensible? See? The name Jesus is the Person Itself, and the Name of Jesus is you referring to that Person. See?
Say, my name is William. That's me. All right. Now, you say... I'm speaking... The name of William, then you're referring to me. That's my name. See? Now.
338. Has the Name of the Lord changed in the different dispensations?
Yes, yes. It was once called--He was called the I AM. He's called Jehovah, and He's changed many times. The last time it was changed was when God became flesh and took a human name. Jehovah, I AM, and all of those, are titles to a Name. See? If you was baptized in the name of Jehovah, it'd have to be the Name of Jesus Christ. If you was baptized in the name of Jehovah-rapha, Jehovah Manasses, and Jehovah-jireh, all of those, it'd have to be Jesus Christ. The I AM is Jesus Christ.
Remember, standing there that day, and He said, "You say you eat manna in the wilderness..."
"Our fathers eat manna"
"And are dead." He said.
And they said, "Well, we know now you're crazy, because you're just a man and not over fifty years old, and say you seen Abraham."
He said, "Before Abraham was, I AM." See? He was the I AM. And all the titles and names that ever belonged to God was made one human Name, the Lord Jesus Christ. All right. [John 6:49], [John 8:57-58]
339. Now, if time ceases when the Seals were opened, then--is... If time ceased (pardon me) when the Seals were opened, then the millennium is also--then the millennium is also finished, is it not?
No, no. Time didn't cease when the Seals were opened. Misunderstood it. What happened, the mysteries was revealed, not time ceased. See? Just look. Watch real close now, and will--play your tape if you got it from a tape. See?
E-65 Acum, ploaia cade peste cel drept şi cel nedrept. Soarele străluceşte peste cel rău şi cel bun. Ploaia cade să coacă recolta; ea coace şi buruiana, aceeaşi ploaie. Duhul Sfânt poate cădea într-un grup de oameni, şi să vorbească în limbi, şi să o facă exact adevărat, întinzându-se înăuntru printre oameni, şi să-i facă să profeţească, şi să fie exact adevărat. Asta-i exact corect!
E-142 Time never ceased until the... This must be a post-millennialist or something that asked the question. Because see? We got a thousand years after the church has gone home and comes back upon the earth. Then time ceases in the new heavens and new earth.
Now, the millennium is not the new heavens and new earth. There will still be sin after the millennium. The millennium is a type of Noah going in the ark, and carried over, and brought Ham and them on the other side. And sin even come out of the ark. See?
But Enoch, the translated one, was a type of the Bride that went up, not the one that was carried over. So sin will still be on the other side of the millennium, but not during the millennium. See? During the millennium is peace. See? But sin will be dealt with the other side of the millennium, and then time fades out.
And now, the opening of the Seven Seals that was given by the Holy Spirit, the Seven Seals only was to make known what had been left off in the dispensations behind us.
E-66 Uneori tu poţi să mergi la un-un vrăjitor sau un mediu, şi ei pot să spună ceva care este exact corect. Priviţi la vrăjitoarea din Endor. Saul... Aceasta putea fi exact adevărat; aceea totuşi încă nu este aceasta. Ei sunt vrăjitori. Vorbesc în limbi, eu am văzut draci să vorbească în limbi, şi să scrie în limbi necunoscute. Aceea nu înseamnă nimic. Dar lucrul adevărat este iarăşi acel Cuvânt. Înapoi la acel Cuvânt!
E-146 Now, as some great theologian tried to corner me on that, he said, "Brother Branham, you--God someday will give you the secret of those Seven Seals. Those Seven Seals will be something that we've never learned yet, that it'll be something that's not even in the Bible." No, no. It won't be that, because if you do, that would make it a... If I told you that, I'd be a false prophet, because (You see?) this Word... There... Everything that's--that's... The whole revelation of Jesus Christ is all completed in this Word. See? And if the Seven Seals pertained to the seven churches, it had to be already past, because we're in the Laodicea church age... And the Seven Seals was only revealing what they had left off back there, and it opened up what they had left: what Luther left, what Wesley left, and all the reformers, and Pentecostals, and down to the present time.
E-67 Deci, tu poţi să faci aceste lucruri fără Cuvânt. Dar când tu obţii Cuvântul, şi El o face, atunci urmăreşte aceasta întocmai exact cum vine la îndeplinire, exact lucrul corect. Vedeţi? Atunci tu eşti exact în linie.
E-147 Now, the next thing left is the translation of the church, the return of Moses and Elijah, the millennium reign upon the earth with the Bride and Groom for a thousand years, and then the judgment bar, and then a total annihilation of sin. It'll never be no more at that time.
Now, not the... Cease... The Seals never ended time. Time or seasons until after the millennium. No. It'll still be time until after the millennium.
340. Does the millennium have to do with the one thousand years? Could it not be a generation?
No. A generation allotted in the Bible is forty years. But the Bible said, "And they lived and reign with Christ one thousand years." It will be one thousand years upon the earth, 'cause one thousand years upon the earth is only counted a time, for parable like to God, as one day. One thousand years upon on the earth is only one day with God, as God counting time. How many understands that now?
So it's that Sabbath day when the church will no more labor against sin. And Satan is bound for a little season, a thousand years, 'cause his subjects is all in hell, and his... The church that's on earth is redeemed and right in the Presence of Christ, so he has nothing he can work on. So it's not a chain, as I said, a log chain; it's a chain of circumstance; he has nothing he can do. He's helpless and hopeless, just waiting for the resurrection of the subjects; then they're separated as the sheep from the goats. [Revelation 20:4]
341. Did not the queen of Sheba come to Solomon to test him--test him to find out for herself if the--if the name of the Lord was truly Solomon or not? (I don't believe I get that. Just wait.) Did not the queen of Sheba come to Solomon to test him to find out for herself if the name of the Lord was truly Solomon or not?
(I--I don't, maybe I don't understand this one. Just... Excuse me just a minute. Let me read it again.) Did not the queen of Sheba come to Solomon to test him to find out for herself if the name of the Lord was truly Solomon or not?
No. She never tested to find out if--if God's name was Solomon. Solomon was a king. She come, and she said, she--she said, "Truly God is with His king and with His people." See? She come and was tested--she tested Solomon about his gift, because she had things in her heart that Solomon revealed to her, that showed that he was God's king upon earth.
E-68 Da, Duhul Sfânt foloseşte pe aceşti oameni după cum este stabilit prin propria Lui înţelepciune Divină. Dar primul lucru...
E-152 You remember down in, I believe, down in--in--in--where she come from, down in the land of--of--of--of Sheba where she came from, the people would come through, you know, and--and tell about great things that's going on, that they had a God up there that has anointed their king, and the--how the king was anointed of God. I don't believe she thought that Solomon's name--or God's name was Solomon, 'cause if she did, that would make her a pagan again. See? So she--she could've did that. In her heart she could've thought that God was Solomon, and Solomon was God, 'cause she was a heathen to begin with. But when Solomon revealed to her the secret in her heart by a--a gift of discernment, which was called then, wisdom; he discerned that; she knew that God was with Solomon, 'cause then... They had... She found out... If she come with that in her mind... [II Chronicles 9:1-12], [I Kings 10:1-13]
E-69 Acum ce? Lăsaţi-mă doar să vă dau o mică răsucire aici doar un minut. Eu să spun, "Câţi au Duhul Sfânt?" Voi toţi vă ridicaţi mâna. Eu să spun, "În regulă, eu voi vedea dacă voi aveţi." Biblia a spus că cei care aveau Duhul Sfânt au suspinat şi au plâns ziua şi noaptea pentru urâciunile făcute în cetate. Acum, câte mâini s-ar ridica în sus? Câţi dintre voi nu se pot odihni noaptea, aşa de plini de bucurie, puterea lui Dumnezeu, şi aşa de trişti pentru oamenii care sunt pierduţi, încât ziua şi noaptea voi plângeţi şi strigaţi din cauza urâciunilor? Voi nu o... Vedeţi? Cine ar fi acela în cetate? Cât de mulţi sunt, care sunt în biserică? Asta-i ceea ce a spus Biblia că era dovada Duhului Sfânt.
E-153 If the--if the person here, the questioner, is asking, "Did she know then that truly Solomon--the name of the Lord was truly Solomon?"... See? Solomon was not the Lord; she'd found that out by the people, 'cause they worshipped Jehovah, and there was the great ark, and the great testament, the--the ark that the Lord's commandments was in. And they'd told her about on Mount Sinai and the different places where they'd been. And then she could see that God--that God of that testament was in this man, because he had--he had discernment which only belonged to God. See? So she knew that that God was in Solomon. But now, it might read that way if the questioner ask that. But, "Did she know that the name of the Lord was truly Solomon?" Maybe they didn't write it just the way they was thinking. You see? So I think maybe they'd say--say this: "That the Lord was in Solomon." Yes, sure did. 'Cause if that's the question, sure. She knowed God, because she made that remark. And she wouldn't worship no other god. And I believe she--she said she'd always... She seen why... She had no breath left in her; she had no questions left in her. Solomon just revealed the whole thing, and she knowed God was with him. [I Kings 10:1-13], [II Chronicles 9:1-12]
342. We--we were married twenty-one years ago by the justice of the peace. Was--was it wrong?
Yes, it was wrong for you to do that. Marriage belongs in the house of God. But being that you are married, here's when you're really married: you're married when you vow one to the other, when you promise one another that you're, that you'll take one another. The justice of peace could give you license; that's legal terms of living together as husband and wife without being common law husband and wife. But when you promise this girl and this--you promise that man that you'll live true to him, and you take him to be your husband, you're married then. You remember, I explained that last week, I believe it was. See? When you promise her... See?
Even in the old--in the old Bible, if a man was betrothed to a maid, and... You know the laws on that. Why, it was just the same as an adultery. Certainly was, when he promised, that was it.
E-70 El le-a spus Îngerilor cu sigiliul (Ezechiel 9, asta-i adevărat), El a zis, "Ia... Mergi prin cetate şi pune un semn pe acei care suspină şi plâng din cauzaA urâciunilor făcute în cetate. Ceilalţi dintre ei, lasă ca Îngerul nimicitor să-i nimicească." Nu contează cât de mulţi membri erau ei şi cât de multe din lucruri au făcut ei, a zis, "Pune un..." Şi un om cu o călimară de scris, îmbrăcat în alb (care a reprezentat Duhul Sfânt) a venit înainte şi a pus un semn pe toţi acei care au suspinat şi au plâns din cauza urâciunilor făcute în cetate. Acum, voi ziceţi... Şi urmăriţi de asemeni ce a spus El acolo. "Ucideţi cu totul, copii mici, femei bătrâne, prunci, omorâţi-i pe toţi!" Copii mici? Da!
E-156 The question was asked the other day, "Was a annulment--annulment--an annulment the same as a divorce?" See? When you ask me those questions, friend, you don't know what that does to me. I've got many friends setting here that's married two or three times. Did you realize I'm talking to my own son, Billy Paul? Would I spare Billy Paul? No, indeedy. Billy Paul got married to some little girl, and come up, and said, "Daddy, I'm going to get married."
I was washing my car; I said, "Butt your head against the wall," just kept on washing my car like that.
He said, "I'm going to get married."
I said, "Oh, go on," just kept on like that. He goes around and tells his mother, and his mother laughed at him. You know what he done? Run off with some little kid still in common school and got married. We annulled the wedding, the father of this girl and myself. We annulled the wedding, but he was married just the same. He's my boy setting here listening at me now. That's exactly. [Deuteronomy 24:1-4], [Numbers 30:1-16]
He come to me with the girl that he lives with now, my daughter-in-law. My little grandson... He said, "Daddy will you marry me?"
I said, "By no means." That's my own son. You think that don't cut me to the core when I packed him in my arms and done everything I could do, and I've been both father and mother to him? You think that don't kill me to say that? But it's the truth. Certainly. My boy setting here listening at... My daughter-in-law and my little grandson setting right here now... But I tell him it's wrong (See?), because I've got to. I'm duty bound to that Word. [Matthew 5:27-32], [Matthew 19:3-12], [Mark 10:2-12], [Leviticus 21:1, 7-15]
E-71 Când Iosua a intrat în ţara Canaanului, el a zis, "Să nu lăsaţi pe nici unul dintre ei să trăiască. Dacă el este un copilaş drăgălaş, un Amalecit micuţ, sau un Amorit, omorâţi-l! Voi reţineţi, că el va creşte să fie un Amalecit; el va polua tabăra." Şi când lucrurile acelea mărunte au venit înapoi în felul acesta fiind în dezacord cu Cuvântul lui Dumnezeu, scăpaţi de lucrul acela. Mie nu-mi pasă la ce denominaţiune aparţine acesta.
E-160 And I say, you got married by a magistrate? You should've been married by the church, by the minister. That's the decent thing to do for a Christian. But being that you have already made that promise, and vow, and been married twenty-one years ago, I think it's all right.
You say, "Well I..."
The question might be, "Should I come and be married again?" If you wish to. Don't have nothing in your mind that bothers your faith, 'cause if anything's there, you can't go no further than right there; you stop right there. When that question mark come, that's where you end, right there. But I, for me it would be all right.
The man that baptized me in the Name of the Lord Jesus Christ finally run me out of the church, because I wouldn't agree with him on women preachers. That didn't make me be rebaptized again. See? Surely not. See? That's all right.
E-72 Voi ziceţi, "Păi, ei sunt buni..." Mie nu-mi pasă ce popor bun sunt ei! Dacă ei sunt contrari la acel Cuvânt, scoateţi lucrul acela afară dintre voi. Acesta este un micuţ Amalecit care creşte. Arată drăguţ, arată nevinovat; el pare de parcă este în regulă, dar să nu aveţi nimic de-a face cu acesta. Voi staţi departe de acesta.
E-163 But just remember, these things are cutting to me. I got bosom friends setting here, men and women that would take their--lay their--pull their eye out and give it to me if I'd ask them for it (Yes, sir.), and they're married twice, sometimes three times, setting right here now. And my own boy, my own grandson, my grand--and my daughter-in-law that I love... Look at Billy, how I stood by him and how he stood by me, but to say truth or truth, it's truth's truth.
I've got... I could go out here today and call up some of these Assemblies of God or some of these people and tell them, "I've--I'm--was all wrong; I ain't going to stay with that Word, I'm going to stay with you." I'd probably be a very popular person pretty soon with a gift of God. To throw all my influence to one of those organizations, I'd probably have a big name among them. I ain't caring about my name among them. I love them; that's the truth. But I got to be truthful. I--I--I'd be a hypocrite if I did that.
E-73 "Păi, Frate Branham, eu-eu merg aici jos, deoarece... Păi, eu nu..." Voi doar reţineţi, orice Amalecit, orice care neagă Cuvântul, staţi departe de acesta; să nu aveţi nimic de-a face cu aceasta deloc! Câţi credeţi că acela este Adevărul? Sigur că este. Vedeţi? Staţi departe de aceasta!
E-165 And I'd be a hypocrite if I stood here because my own son setting here that was promised to a girl, and I said... If--if he never even had the ceremony said over him, no matter if he ever lived with the woman, or slept with her, the girl, or whatever it was, when he made that vow, he's married, Billy Paul or no Billy Paul. That's exactly the truth. He's married when he made that promise. If it's me, it's the same.
We've got to be honest. If I can't be honest with my boy, I can't be honest with you. If I ain't honest with you, I won't be honest with God. And I want you to believe what I tell you to be my honest-to-goodness opinion. Don't make anything else out of it; just say it the way I said it (See?), 'cause I'm going to tell you the truth. [Numbers 30:1-16]
E-74 Cine suspină şi plânge din cauza urâciunilor care sunt săvârşite în cetate... Unde vedeţi voi asta? Eu vă pot arăta zece mii care vorbesc în limbi la unul care este într-adevăr apăsat din cauza păcatului... care nu se pot ruga nici măcar o oră. Dar aţi ştiut că Biblia a spus că... însemnează numai pe acei care au suspinat şi plâns din cauza urâciunilor din cetate? Câţi aţi citit vreodată aceasta? Acela era Duhul Sfânt care a venit înainte să însemneze pe oameni, şi a zis către Îngerul nimicitor, "Mergi înainte şi nimiceşte totul care nu are acel semn asupra lor." Iar semnul lui Dumnezeu este Duhul Sfânt, este Sigiliul lui Dumnezeu.
E-167 Now, I don't talk to you all like that too often, because you're my children, I call you. I've begotten you to Christ through the Gospel. And while we're here together, just our own group setting here, I--I shave you down a little bit. But I want to tell you: when you come to me and ask anything, I'm going to tell you the best that I know how. If it's in the Word, I don't care if it condemns me; I've got many knots should be shaved off of me. Exactly.
But when you ask me anything, I'm going to tell you. If I tell you anything, I'm going to tell you the truth. I've always tried to live that way. That's the way I want to live and die that way, to be honest with anybody.
E-75 Acum, unde sunt acei oameni care sunt aşa de interesaţi? Eu vă pot auzi pe voi oamenii care săriţi în sus şi-n jos şi plângeţi într-o biserică; eu vă pot arăta oameni care strigă şi aleargă prin toată clădirea; eu vă pot arăta oameni care profeţesc, şi aceasta vine la îndeplinire; eu vă pot arăta pe acei care vorbesc în limbi, şi-şi aleargă în sus şi-n josul clădirii, şi spun lucruri care de fapt se tălmăcesc şi aceasta vine la îndeplinire; dar unde este persoana aceea care suspină şi plânge pentru urâciunile care sunt săvârşite în cetate? Unde este sufletul acela împovărat? Voi aţi putea întoarce nişte pagini noi asupra acesteia. Vedeţi ce vreau să spun?
E-169 A little girl come to me not long ago; the woman's not here now. Tom Simpson, many of you know him. Tom is a nice fellow; none of his people are here. (I think all the people went back, unless Fred's still here. I... Fred Sothmann, I don't know whether he's here yet or not, but I--I think they are.) But Tom Simpson, he come down from Canada with--with Fred. And they... (You know Brother Fred, our trustee.)
And Brother Tom, many of you know him here. And Tom's a fine man; he's a dandy guy; and so is Mrs. Simpson. If she'd only listen to what I tell her, she's going to walk again too. And she's setting in that wheelchair crippled up. She's going to walk if she'll just do what was said do. And you just watch and see if that isn't true. See? Now. But she's got to do what she was told to do if she expects to do it.
E-76 Acum, eu am încercat cât am putut de bine să-să-să vă spun vouă oamenilor şi să vă călăuzesc aşa cum un tată şi-ar călăuzi copiii lui. Voi sunteţi copiii mei; eu v-am născut lui Cristos prin această Evanghelie pe care eu o predic. Înţelegeţi? Şi eu-eu-eu vreau ca voi să creşteţi pe deplin copilaşi maturizaţi, sau-sau copii. Şi eu vreau să vă prezint la Cristos în ziua aceea, cum a spus Pavel, "O fecioară curată." Nu există nici un lucru în acel Cuvânt fără ca inima voastră să puncteze "amin" la acesta.
E-171 And one of her little girls, sweet little girls... I... When they was little bitty things, I'd take them up on my lap and play with them. They're too big now; they're almost women, ten, twelve years old. And so, one of them come to me, said, "Brother Branham, I had a dream." And she told me the dream. And she said, "What does that mean?"
I said, "Don't know, honey. I'll pray, and if the Lord gives it to me, I'll tell you."
She said, "All right." A few days she come back, said, "Got that dream?"
I said, "No, honey, I haven't; He hasn't revealed it to me."
About a week or two later she come back, said, "Brother Branham, what about that dream?"
I said, "I don't know." Well, looked like she was kind of disappointed. I...
E-77 Păcatul nu are... Desigur voi veţi face lucruri greşit, dar când celălalt, chiar primul lucru te condamnă, "Tată, iartămă."
E-174 You remember, when you ask me anything to tell you, and I don't get it from the Lord, I'm disappointed too. But I ain't going to be hypocrite or a liar; I'm going to tell you the truth. If He tells me, I'll tell you; if He don't, I won't. That's all I can do. And I want you to believe me that way.
And now, I thought I knowed what the dream meant in my mind, but how did I know. I have to see the thing over again. And not one of you can lay your finger at any time or anyplace, where I ever told you the interpretation of a dream in the Name of the Lord but was exactly that way. Yes, sir. Never have I told you anything in the Name of the Lord but what come to pass too, just that way, because I'm--I... It's Him. And then it ain't my responsibility then; it's Him; it's His responsibility. [I Kings 3:19-21]
E-78 Eu am să spun asta. Doar am privit la o persoană cu câteva minute în urmă. El m-a întrebat despre un băiat bun zilele trecute. Noi vânam veveriţe. În dimineaţa aceea am avut cinci; eu am lăsat una din ele pentru după-amiaza aceea. Tu obţii numai şase în statul Kentucky; aceea este limita. Deci această anumită persoană a zis, "Eu am nouă." Băiat Creştin, copil minunat.
Am zis, "Tu ai făcut rău. Tu ai făcut rău!"
El a zis, "Păi..."
E-176 I said, "Look, Trudy, what if we're going to Arizona. And what if--if I come told you that when you got out there, 'THUS SAITH THE LORD,' your little brother is going (little Johnny, the one I tease about having his belly open all the time)..." I said, "What if he gets run over on the street and I say, 'You know what's going to happen, he's going to get run over on the street'; and you're coming up to me and--and you're going to say, 'Brother Branham... Go take him to Brother Branham,' rather. And then you're going to hunt around, and you find me standing on a steps talking to a man with a white suit on. And then, I'm just going to lay my hands upon little Johnny; he's going to come to life again and run along." Now, said, "Then you go out west, and the first thing you know, one day you hear your mother screaming, your daddy screaming, and look, and little Johnny's been run over. What would you do?" See? You believe me. See? And I want you to have confidence in me. I ain't going to tell you nothing just presumingly; I'm going to tell you the truth, or don't tell you nothing. And I said, "Then you come to me and say, 'Oh, little Johnny,'--or come to your mother, 'Oh, little Johnny's run over. He's dead. He's dead.'"
E-79 Am zis, "Eu am avut cinci în dimineaţa aceea, am economisit una pentru după-amiaza aceea. Şi când am obţinut acea singură veveriţă, am privit într-un pom, şi am numărat cinci sau şase şezând chiar acolo unde eu puteam privi la ele, am păşit afară şi le-am lăsat." Am zis, "Eu am mers sus pe aici nu cu mult în urmă, şi acolo erau cam cincisprezece sau douăzeci şezând acolo. Eu am luat doar limita, şi am plecat, şi le-am lăsat pe celelalte acolo." Am zis, "Dacă eu vin în acest ţinut, vă predic vouă băieţi şi vouă oamenilor de aici lucrurile care sunt drepte, eu trebuie să trăiesc exemplul acela." Creştinătatea nu este ceea ce tu spui, ea este ceea ce tu trăieşti, ceea ce tu faci; aceasta este un exemplu. Voi sunteţi sarea pământului. Am zis, "Atunci, legea spune... Isus a zis, 'Voi daţi Cezarului acele lucruri care aparţin Cezarului.' Voi călcaţi acea lege a vitezei acolo afară, ce faceţi voi? Voi faceţi rău; voi păcătuiţi. Daţi Cezarului ce este a Cezarului, şi lui Dumnezeu ce este a lui Dumnezeu."
E-177 The doctor come, pull his eyes back, check his heart, his respiration; "He's dead; take him to the morgue." What would you do?
You're going to say, "Wait just a minute. Wait just a minute. Take him in my arms; let's start walking." Amen.
"Where you going, Trudy?"
"I don't know."
"What you got?" You got your little dead brother in your arms. Just keep walking down the street. People say, "Is that girl crazy?" No, sir. She's got THUS SAITH THE LORD. What's going to happen?
First thing you know you say to your father and mother, "Wait, we'll find Brother Branham. He'll be standing on the steps talking to a man with a white suit on. There he is standing right there. Watch what happens." Not a doubt in your mind. Walk up there and say, "Brother Branham, you know what you told me."
"Yes, Trudy. Johnny, wake up." Jump off and go on down the street.
E-80 Ziceţi, "Păi, legea este greşită." Eu nu pot face nimic cât de greşită este; este greşit să calci porunca lui Isus. Şi dacă voi nu daţi Cezarului lucrurile care sunt ale Cezarului, atunci voi aţi făcut ceea ce Isus a spus să nu faceţi, şi aveţi încălcarea legii păcatului. Asta-i adevărat.
E-179 But what if I just presumingly tell you some things that I think is right, and tell you in that manner, THUS SAITH THE LORD, and it isn't right, and it don't happen, it never comes to pass; then you'd be scared to death of the little boy. You wouldn't know whether to bring him or not.
God sent me here to help you, and I want to be a help to you. And no matter if it cuts, hurts, or whatever it is, I got to say it anyhow.
E-81 Noi suntem toţi vinovaţi; noi o facem. Dar când tu te găseşti greşit, înceteaz-o! Oamenii te urmăresc; oamenii nu o să meargă la biserică, dar ei te vor citi, să vadă ce faci tu.
E-181 But now on the case of marriage and divorce, I've asked you like a brother, hold your peace until you hear from me. Hear? Just go right on as you have lived. (I'm taking up too much of the time there.)
"We were married twenty-one years ago (yeah)... justice of the peace." Sister dear, brother dear, one time a salesman was telling me he walked into a church (He was a Christian.) up in Connecticut or somewhere up there, great big church, just went in to pray. It wasn't--he was a Pentecostal, but he went in there to pray. And said when he got in there and knelt down in the church to pray... said he was riding along, was tired, kinda homesick, he's a salesman, and he's selling stuff, and said he--for--to factories. And he went in there to--to make some buys or something, then he come by the church, thought, "I'll go... I believe I'll go in and pray." The door's open; said, he went in. Didn't hear nobody, so he knelt down and started praying. After he was praying there, stayed about a hour, said, directly he heard some doors slam or something; he thought it was a custodian or something of the church. Said, after while he noticed here come--he heard somebody talking. He slipped up there to look, and looked around to see whether it was the custodian. It was a man and woman standing before the altar holding one another's hands, said, "I take you, dear, to be my lawful wedded wife." See?
She said, "I take you, dear to be my lawful wedded husband."
"Why," he said, "this is a strange thing," said, this Pentecostal, he said, "this man and woman getting married without a preacher." See? And so he just set down and waited; and after they made their vows to live true to one another, only death would separate them, they put their arms around one another, kissed each other, turned around and walked out smiling. He said, "Just a moment." He said, "I'm kinda curious; I'm a stranger." Said, "You all getting married?"
Said, "Yes."
"Without a preacher?"
He said, "No." Said, "We been married forty years." He said, "We got married right here at this altar forty years ago, and every year we come back and renew our vows." That's a good idea. See?
But as far as married, when you promise her, she takes your word; you take her word; and God takes both your word. See? So just don't promise 'less... [Blank.spot.on.tape--Ed.] [Numbers 30:1-16]
343. When they cut it in... Is long--is long hair when they cut it in front? (Huh. Now, wait a minute; let me get this here. I...) Is long hair when they...
Well, I--I--maybe they mean this: "Is it long hair any longer when they cut it in front?"
Not any longer; they've cut it off. See? But like the man that had the trousers cut them off three times and still too short. What say? What say? [Brother Branham has conversation with someone in audience--Ed.] Oh, that's what they're talking about. As I tease my little girl, she said... The "booms" I call them, you know, bangs, or whatever it is, you know, across the front here.
Well, I imagine those kids that's cutting their hair in front... You--maybe your mother could tell you about that (See?), if she wants you to do that way. I think it'd look kinda--kinda a little bit like a woman was looking through the rear view if she passed about twenty-five years old and wanted to cut them off in front like that, look like some little kid. Look on out here where you're going, sis, not where you've been. See?
E-82 Deci, luaţi pe Cristos în inima voastră; acela este un adevărat... Cristos şi Duhul Sfânt este acelaşi lucru. Duhul Sfânt, Cristos înseamnă "Cel uns." Iar Duhul Sfânt este acea Ungere, şi tu eşti acela care este uns. Vedeţi? Şi acesta este Cristos în voi ungându-vă. Vedeţi ce vreau să spun?
E-186 And now, but cutting the hair, I--I--I'll tell you this. I can't--I--I ain't got no--no Scripture to say that you can cut so much of it and can't do the other. I--I haven't got no Scripture for that; I--I couldn't tell you that, sister, or brother, ever who it is.
I say one thing. I wished... Now, I know my kids has done that too, Rebekah and Sarah, I seen when they cut their hair off here in front, and plait it back here in the back, and make these things across the front, like this. I--I don't, I--I... Now, not holding them. See? No, sir. To me, I wished they didn't even put a scissors on their hair at all. But when they got all long, hanging down like this, and just cut the front of it out of their eyes, little kids maybe. I--I wouldn't know whether that'd be wrong; I wouldn't think so. See? But when you get... If you can, I--for you sisters, I'd just let it the way the Lord made it. See?
E-83 Atunci voi aveţi lucrul corect. Atunci El vă poate folosi la orice vrea El să vă folosească, deoarece voi sunteţi în Trup şi supuşi la oricare din acele daruri. Dar vedeţi, a avea unul dintre daruri în afara Trupului, aceasta nu v-ar face nici un bine. "Chiar dacă aş vorbi în limbi omeneşti şi Îngereşti, şi nu am dragoste, nu-mi foloseşte la nimic. Chiar dacă aş avea credinţă şi pot să înţeleg toate tainele lui Dumnezeu, nu-mi ajută la nimic. Chiar dacă mi-aş da trupul să fie ars ca o jertfă, să-mi dau toate bunurile la săraci, chiar dacă aş avea credinţă să mut un munte, eu nu sunt nimic." Vedeţi? Să nu depindeţi de lucrurile acelea. Duhul Sfânt este o Fiinţă; El este Dumnezeu, Dumnezeu în voi, Persoana, Dumnezeu, care v-a aprins întreaga voastră fiinţă. Voi sunteţi schimbaţi; voi sunteţi o făptură nouă. Orice lucru mărunt care este greşit, El vă v-a spune că aceea este greşit, atunci încetaţi; să nu-l faceţi. "Tată, eu nu am vrut să fac aceea (vedeţi?), Tu să mă ierţi." Vedeţi? Şi acela este-acela este Duhul Sfânt.
E-188 And of course, I know women wants to look pretty; that's nature; and that--that's what they should be. See? They should be that way. And so, that's fine, but just don't--don't; otherwise like this, don't look like the world (See?); don't pattern after the world. Things wrong... You want it cut off, like that, but don't cut your hair now. If you got the braids hanging down, or--or whatever it is in your hair, you leave it long. Don't cut it like it's going to look like the world. If you're just them little girls... [I Corinthians 11:1-15]
E-84 Mie nu-mi pasă cât de mult ai vorbit tu în limbi, cât de mult fugi, cât de mult sari, cât de mult ai făcut asta, aceea, sau cealaltă. Vedeţi? Orice ai făcut tu, aceasta nu a însemnat nici un lucru dacă Duhul Sfânt nu era înăuntru acolo să te condamne asupra lucrurilor care sunt drepte sau greşite.
E-189 My uncle used to have a little girl up there in--in New York. She had the prettiest hair. It's kind of dark brown and she'd wear her plaits... My mother used to be able to... Her plaits hit down here in the back of her knees. And this little girl had plaits like that too; her name was Jacqueline. And she had combed part of it down like this and cut it off like this. And now, it's been about fifteen, eighteen, twenty years ago. And I used to wonder, why didn't she just comb the whole thing back, it'd look prettier than having it just like, off here like these modern Beatles they have now days, you know. And a... Oh, that's right, I don't believe I'd do it. Anything look like them Beatles, that looks like out of the world, so let--now, just leave that alone. Yeah. [I Corinthians 11:1-15]
344. My husband and I don't see alike on the Bible, the truths--like this truth that you preach. He doesn't understand. Should I go with him to churches when I don't believe their teaching? I'm very troubled about this.
Yes. If you are a wife to this husband, and he don't condemn you, you don't--you mustn't condemn him (See?), because the husband is sanctified by the wife. See? And I believe, if he goes to some denominational church or something like that, he wants you to go down there with him... You see? If you don't be... See, there's nothing there can harm you, 'cause you're not going to listen to what they're saying anyhow, 'cause you done said here you don't believe their preaching. See? So it ain't going to harm you, but you're just showing respects to your husband. You're yielding yourself to him, and maybe in doing so, you--you'll... If they teach and do the things down there... You're taught much higher things than that; you'll be salty; he'll see and come to the Lord. I believe I would go ahead. My goodness, look here what time it is?
345. Does Zechariah 4 and Revelations 11:3-12, speak of the same being? See Zechariah 4:12-14 and Revelations 11:4.
They signed their name to it--Brother and sister of the church here.
Let's see, Zechariah 4. Oh, yeah, that's the two olive trees. Yeah, the two olive trees and Revelations 11 is... Oh, yeah, that's it. Same thing. That's them both. That--that is Moses and Elijah, the two olive trees.
Pray for our... That's a prayer request.
I'm sorry, this I can't read it before... It's about family relationships. Yeah, put that with this one over there. Can't read that to the public. They're on private interview anyhow, so--so...
346. Brother Branham, is it wrong to--to... [Brother Branham speaks with someone on platform--Ed.] (What does that say? What on Sunday? Work?) Is it wrong to work on Sunday?
I've just explained that. If the ox is in the ditch, take him out, but don't push him in the ditch just to get him out on Sunday.
Brother Branham, will you preach here next Sunday?
That's just a question. No, sister, brother, ever-who it is. Now, these are some just was laying out here. Must've laid--laid them, or somebody put them in the package.
Brother... This is to you, Brother Capps. "Will you sing, We'll Never Grow Old?" I must have got in the... I got some of the rest of them mixed up.
347. Brother Branham, someone wants to know why you were not (m-e-n...) mentioned in the Bible. I believe you are Habakkuk 2:1-4.
(Get that, Brother Neville, Habakkuk 2:1-4) Let them read this and study it, 3rd chapter... think name and types of four chapters, believe--I believe is you.
Now, while he's hunting that, it's Habakkuk 2:1-4. Brother or sister, ever who ask the question (There's no name; that's fine.), I--I like for you to ask those things. I know what's on your heart (See?), and then I'll tell you. No. See? You wouldn't have to necessarily have your name in the Bible (See?), but (You see?), as long as you're in the Bible, there--as long as you're in Christ, you are in the Bible; you're in Him (You see?) in the Bible. See? As long as you are in Christ, then you are in the fullness of the Bible. See? You are in your full position when you're in Christ. All understand that?
E-85 Acum, acesta-i motivul că această persoană de aici este corectă. Lasă ca Duhul Sfânt să o facă. Dar acum (voi vedeţi?), acum, ce cauzează aceasta... Lăsaţi-mă să o spun cu dragoste, stropită cu dragoste şi-şi unsă cu Cuvântul. Vedeţi? Dacă Duhul Sfânt veritabil era în tine, tu nu ai chestiona aceea. Tu o ştii tu însuţi, că acesta este un lucru individual între tine şi Dumnezeu. Vedeţi? Tu ştii că ceva s-a întâmplat. Tu ştii că acolo este o schimbare, fie că există ceva-altceva, tu însuţi, tu eşti schimbarea. Vedeţi? Tu eşti acela care ai fost schimbat, înlăuntrul tău, şi tu ştii că tu îl ai. Fie că tu ai vorbit în limbi, fie că ai sărit, strigat, sau orice altceva, tu ştii că Dumnezeu locuieşte în tine, că tu nu umbli cu propriul tău gând, acesta este gândul lui Cristos care te conduce cu acel Cuvânt, întocmai exact în felul în care El merge.
E-195 Do you have it, Brother Neville? What? Yeah. Habakkuk--Habakkuk... I haven't read it. This was just put in here, I guess, this morning. Habakkuk 2:1-4. Let's see it. Habakkuk 2--Habakkuk 2, and 1 to 4:
I will stand upon the watch, and set me upon the tower, and will watch and see what he will say unto me, and what I shall answer I--I am--when I am reproved.
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because I will surely come, and I will not tarry.
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. [Habakkuk 2:1-4]
E-86 Acum! Însă eu aş... Dacă oamenii zic, "Păi atunci, Frate Branham, tu nu crezi că noi ar trebui să vorbim în limbi?" Vedeţi? Atunci voi pricepeţi exact invers ceea ce eu tocmai am spus. Sigur, eu cred că voi ar trebui să vorbiţi în limbi. Şi unii din voi oamenii... Vedeţi? Dar voi luaţi acestea, şi... eu iau acestea, ca înapoi aici aceste o mie cinci sute de mile (voi vedeţi?), fiind aici la tabernacol. Doar, dacă voi nu o înţelegeţi, atunci întrebaţi-mă. Vedeţi? Scrieţi-o înapoi către mine dacă voi nu înţelegeţi. Doar spuneţi ce spun eu aici. Înţelegeţi? Iar eu... Şi voi... Aşa cum a spus Pavel, "Voi urmaţi-mă pe mine aşa cum eu urmez pe Cristos." Voi vedeţi? Atunci dacă voi vedeţi că eu sunt greşit, atunci depărtaţi-vă de la mine, vedeţi, asta-i tot, pentru că eu aş-eu aş fi persoana greşită. Vedeţi?
329 Te rog explică. Oamenii spun că Fratele Branham este mai mult decât un om, el poate crea, şi Isus poate arăta întocmai ca Fratele Branham.
E-196 Well, I--I'd imagine this dear person that asked this... You see? It's somebody that loves me, or they wouldn't write that. See? Now, I could not say that my... The Bible does not call my name--my name, William Branham, or call your name whoever it is, but we are in Him anyhow. And these...
And now, you see familiar places that refer to in the Bible, that says certain things. You see? Now, if you'll watch, history repeats itself in the Bible. See? Now, let's just give you Scripture for one now. (I see many of you writing it down.) Now, in the 3rd chapter of Saint Matthew, It said, "And when God called His Son out of Egypt that it might be fulfilled which was spoken, 'Out of Egypt I call My Son...'" Now, if you've got a--a Scofield or any other reference Bible, if you'll follow that reference there, that margin reading, it'll bring you back to where He called Jacob, Israel, out of Egypt. See? But Jacob was His son that He called out of Egypt; also Jesus was His Son that He called out of Egypt. So, see, the Word of God is never ending. See, we are identify ourselves in the Bible with different... How many remembers my message on identifying yourself with Christian characters, Phoenix, Arizona, where I preached it? Yeah, many of you has got it on the tape. See? Identified with Christian Character. See? You can identify yourself anywhere you want to in that Scripture if you are a Christian, and if you're not a Christian, you can identify yourself in the Bible. See? So I think maybe that would help. I want to get as many of these as I can. [Matthew 2:15]
348. Brother Branham, some say mercy is over and no one can be saved. Now, is this true? (I'm glad I got this one.) We watch and pray--we watch the prayer lines, and it seems some are still finding mercy. Now, that's the first question, you got two.
"Is mercy over?"
Don't never think that. See? Just keep right on doing everything you can until you're taken away. See?
"We notice in the prayer line some's finds mercy." Sure. Mercy's--the doors are open. See? I think where you got this--this thought might lay between... See, I don't have time to give each one of these Scriptures their right place (You see?), each one of these things their right place. They... In the prayer line you find mercy, certainly.
If I knowed Jesus was coming this afternoon, I'd be doing just the thing I'm doing right now (See?), just continuing right on. Mercy is always open. See?
E-87 Acum, lăsaţi-mă... Persoana a spus aceasta. Oricine ar putea fi el, eu nu ştiu. Dar eu sunt fratele vostru. Vedeţi? Isus este Salvatorul vostru. Eu nu pot fi Salvatorul vostru, pentru că El deja v-a salvat. Acum, tu eşti aşa de aproape de a fi Adevărul acolo, şi totuşi aşa departe de la Adevăr, persoana care i-a spus la această persoană aceasta. Acum, aceasta este doar o... Mi se pare ca un scris de mână al unei femei, un scris de mână foarte frumos. Şi eu aş zice că era scrisul de mână al unei femei voi nu? Frate Capps, nu ai crede că era scrisul de mână al unei femei? Un scris de mână frumos. Şi eu nu ştiu cine este aceasta. Vedeţi?
E-201 And now, where I think you get it, is about the finishing of the Seven Church Ages and the Seven Seals being loosed. See? The Seven Seals, it's manifested what takes place has--what has took place. The seventh church age, we're at the end of the seventh church age. When I say the end, that doesn't mean it's this very hour, this very minute. You remember, the Bible said, back in the times of--of the Lord Jesus, Paul said, "For the time is at hand." Do you realize how long that was in God's time? That was yesterday. My time, it's been two thousand years. See? The time is at hand. See? What God calls at hand is not what we call at hand. See?
So just keep on believing, keep on praying, keep on... God's still got mercy open; just keep flowing into it as fast as you can. God will do the stopping when it's time to stop. See? [Mark 1:15]
349. Now. Brother Branham, is it true that no one should preach but you? We have seen your--we have seen you ordain men. We do--don't believe you would do that if there were not--if they were not to preach.
Mercy. Brother, sister, ever who told you that nobody's to preach but me, I'd sure be a poor subject to God with all that. No. Every man or that feels a call of God upon his life, get into the ministry and start preaching; we need them.
Men of God are anointed all over the world to preach the Gospel. See? I'm just one little pebble on the beach among many big stones. See? So I... There's just many that's more eligible, more worthy, more of anything to preach than me; I'm just one little, humble person laying out here. I'm one grain of wheat in a whole garner. See? So that just a... You know what I mean. Any man that's called of God needs to preach the Gospel.
350. How can a Christian get deeper in the love of God?
Read the Word and pray. Read the Word of God and pray. I'm going to hurry, just get as many as I can.
I turned in one question, but asked it (i-n-c-) incorrectly. I want to know if you are going to have a healing service before you leave town. If not... have to do--I--get a personal interview with you?
Now, by the way, I think this person was on interview this morning. 'Course, we had a healing service--we have had a healing service too.
351 Brother Branham, please explain I Corinthians--I Corinthians 11--11 and verse 4 through 6. Does not this mean a s-e--separate--separate c-o--covering from the hair, or is the long hair the only covering we need?
(Get me I Corinthians 11. Let's see, I Corinthians 11:4.) It says when praying... (Oh, yeah, he--they got it here. They say,) In praying or prophesying can we take our hair--can we... (Let's see, they got a line drawed through something here.) When prophesying--when prophesying can we take our hair when we... (You--you say,) Can we take our hair on or off when we're prophesying?
If you--if you got a hairpiece, you might, but I'd--or wearing one of these Beatle wigs, or something, but... If I could look right in one, I'd probably wear one myself, but it--not a Beatle wig, but a--a hairpiece. [I Corinthians 11:4-6]
E-88 Acum, "Frate Branham, ar putea Isus să arate ca tine, sau tu să fii Isus, sau ceva de felul acela?" Într-un sens al cuvântului, acela este exact Adevărul; un alt sens al cuvântului este un anticrist. Aceea este diferenţa între bine şi rău. Să mă facă pe mine Persoana Domnului Isus Cristos, ar fi un anticrist (vedeţi?), pentru că acea Persoană a Domnului Isus şade la dreapta Majestăţii în înălţime, şi va veni din nou în mare putere şi slavă. Dar ca Viaţa Lui care era în El să fie peste mine, şi peste voi care Îl aveţi, este exact Adevărul; şi voi deveniţi Cristos.
E-210 But that's all right. If you ain't got no hair and you want one. If you can do it, that's perfectly all right. Yes, sir. If a woman, her hair isn't long enough, she wants a switch of hair in it, I'd say, put it on, sister.
If a man takes bad colds and things, and wants a--some way--even to his appearance to his wife, if he wanted to wear a hairpiece, do it. Yes, indeedy. Nothing wrong with that (no, sir.) no more than you would be your teeth, or artificial arm, or anything else. If nature has some--taken something from you and it's so handy you go ahead, that's perfectly all right.
But it says here, "Can we take our hair on or off when praying or prophesying?" What does this actually mean? [I Corinthians 11:4-6]
E-89 Vă amintiţi mesajul meu despre Mesianişori? Vedeţi? Voi sunteţi... Cuvântul Mesia înseamnă un... "Cel uns." Acum, voi sunteţi, dacă voi aveţi Duhul Sfânt, voi deveniţi cel uns. Înţelegeţi? Apoi există tot felul din acei unşi.
E-212 All right, read, Brother Neville... here... like 4--4 to 6, all right, all right.
Every man praying or prophesy,... his head covered, dishonors his head. (That is, if he's got long hair. All right.)
But every woman that prayeth or prophesy with her head uncovered dishonors her head:... (That's her husband.)... for that is even all as one if she were shaven.
For if a woman be not covered, let her also be shorn:... (If she wants to bob her hair, make her shave it all off slick. See? If she can't have...)... but if it be not a shame for a woman to be--be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
I don't see nothing on taking on or taking off of hair there, unless the woman wants... He says, if she says she has to cut it, then let her shave it all off slick. See? Because if she doesn't, let her have her hair; because her hair is her covering. But for a man to have his head covered, long hair like a woman, standing in the pulpit, he'd look like a woman up there. See? So he mustn't have that like that. See? [I Corinthians 11:4-6]
E-90 Acum priviţi, dacă acesta este unul uns de Biblie. Mulţi dintre ei sunt unşi... Vedeţi? Întregul lucru este într-o aşa de mare conglomerare de... fiecare fel de încurcături; şi-şi de... Satan cu toată viclenia lui a intrat şi a imitat aceasta chiar până la punct, aproape până la punct. Există numai o singură cale prin care tu poţi să fii absolut sigur; verifică cuvânt cu cuvânt, cuvânt cu cuvânt! Acela este singurul fel cum voi puteţi.
E-214 That's--that mean that they're taking on hair or off... I think the person might've got mistaken in thinking there that it meant a--a man prophesying with his head covered, then he takes his covering off. See? No. That isn't that he had long hair; it means, if he's covered... Now, you read on down just a little further, you that asked the question, and you'll find out that the woman's head is her husband. How many knows that? And the man's head is Christ; therefore, a man should cut his hair because of Christ, 'cause in him is both man, woman, and all. He's both father, mother, sister, brother, all. But in a man it's masculine alone. Therefore, he must cut that off because of Christ; but in the woman is feminish alone, so she could have her covering; because her husband is over her. He is her lord, her ruler; so therefore, she must have long hair.
And then, if she says she must--she has to cut it off, then let her be shaved. And said, if it's a shame or disgrace for a woman, who's supposed to look pretty, and having her hair all shaved off, then let her have her covering on her head; let her have long hair. See? So it's... Anybody... All explain it? I mean, does it sound all right? Say, "Amen." if it does, if you got it. See? [Congregation replies, "Amen."--Ed.] All right. [I Corinthians 11:2-12]
352. Brother Branham... (We got just ten minutes now.) Brother Branham, we have no preacher where we live, but we have tape service on Sunday night only. Should we take our children to another church for Sunday school? Are the tape services sufficient?
Well, let that be according to the way your children are going. See? Now, if you get your children, they're young; and you get them out into some kind of a group out there, that'll just pound the stuff into them that they--that they--they shouldn't know; I wouldn't do it. If they--if they seem to learn enough from the tapes and things... And you, say, you put them over in a Catholic church, take them over to Catholic church, take them over to something like that; I wouldn't advise that. See? If they...
But now, if you got a nice little church over there that maybe disagree two or three things with you, and your children wants to go to Sunday school, they're full Gospel people, or something, why, that's perfectly all right. But see, but when you come to a place where... Depends on how your children take it, See? Watch what your children does, what--how they react to it.
353. Let's see. If you don't have a church to go to, should you just listen to the tapes?
Yes. That's--I'd--I... That'd be fine.
354. Do your children have to have an experience to have the Holy Spirit? If the--if--if they see the end-time Message, do they have the Holy Spirit?
Every one must have an experience. Your children cannot go in on no other way but the same way you do. See? They've got to be borned again. There's no grandchildren in the Kingdom of God; they're all children. They must have it, must have an experience with God to go in, just the same as you. Now, I hope I can get this. It's...
355. Dearly beloved: (Let's see.) About the Scripture of Ephesians 4:11 through 13, do we all (Let's see.)--do we get all the perfecting of saints through the tapes, or should we be here, where the gifts of the Spirit are operating and the different offices of the church to help perfect us? Our hearts have believed all the Word of the Lord.
Now, this person is from Oregon. Now, my dear... I believe I know who it is. See? It's... Oh, yes, I do, I certainly do. Your--your boy... If the person's here, I know you're--if you're not, it might've been last Sunday. See? This might've come in from last Sunday's. But your--your son flies conservation (See?), and it's--he controls... He's--I think he's the one that invited me over to go elk hunting with you over in Oregon, where... And I think this is right. Now, I know this person by letter by... and so...
No. They want to come here to the church for the perfecting. See? That we--we get fellowship one with another here at the church, but the perfecting comes between us and God. The Blood of Christ is what perfects us in the Holy Spirit. [II Timothy 3:16-17]
E-91 Dar pentru mine ca o-o persoană, William Branham, sau-sau oricare alt om sau femeie să fie Domnul Isus Cristos, Salvatorul nostru, aceea este o eroare. Dar să fii uns cu Duhul Lui, care aduce propria Lui Persoană a Vieţii Lui în tine...
E-220 Now, in the church says, "... has the gifts operating." Now, we do not have too many of the gifts operating here, but we have some of them. We have the gift of tongues, and--and the gift of prophecy (two or three of them).
I think our Brother Higginbotham here, ever where he's at, he's got a gift of speaking in tongues. And we got our Brother Junior Jackson with us, and he speaks with tongues. And then we got two or three of them interprets. Brother Neville here also, our pastor, speaks with tongues and sometimes prophesies, and the Lord brings upon him...
Just the other day he said something. He called upon a phone in a house where I was at, that he prophesied over a person, told them that a drunken man would--there'd be a great change in him right away or something like that. And the man has come out of the Alcoholics Anonymous, still an alcoholic, and for sixty-eight days hasn't even touched alcohol, or no medicine for it, or anything. That was Brother Neville prophesying over them.
So we are--we have some of the gifts operating among us, and we'll be very glad to fellowship with any of you, that has a way, that you're working, or wants to come and fellowship with us, anything we can do, we're very happy about it. See? But now the perfecting belongs to Christ.
Now, let's see, about one more or two more.
356. Brother Branham, will you be kind enough to explain the picture taken by Brother Arganbright? Question one: the second on the--the second picture on the wall, the light around you, the buckle, and so forth.
Well now, I tell you what. They signed their name, and they're not here now. We understand it. It's Brother and Sister Jackson from South Africa; they've gone back. So we understand that; we've explained that.
357. When will the church who--when will the church who did--who d-i--died during the tribulation and--be resurrected? Will they also wait until the resurrection of the ungodly? Will they live again during the millennium?
Now, that's a good question. Deserves more than the time I could give it, but just so I can get... See? I haven't... I've got at least two-thirds of what I started with this morning--been two hours. Just so many you just can't get to them. You see? And I just want to get as many as I can, just not seeing where they are. I know there's some real good ones in here too that should be known, like the serpent's seed to be explained, and things; but I'm going to hurry and get into this real quick.
E-92 Aceasta a fost aşa de frumos tipizat în Ilie şi Elisei, când Ilie a fost luat sus, Ilie, bătrânul profet, mergând Acasă. Şi el a fost obosit şi epuizat; şi acolo era un car prins dincolo de râu acolo, şi el... să-l ducă sus Acasă cu cai de foc. Şi aţi observat atunci, când Ilie şi Elisei au trecut râul? Şcoala profeţilor era sus acolo privindu-i. Şi Ilie şi-a luat mantaua şi... sau a lovit râul. Şi când a făcut-o, acesta s-a despărţit, şi el a mers dincolo. Şi el a zis către profetul tânăr, "Pentru ce-ce mă urmezi tu? Ce-ce-ce doreşti tu?"
E-226 Will the church who died during the tribulation period (See?) be in the resurrection?
The second resurrection, second resurrection.
Will they also wait until the resurrection of the ungodly?
The just and the unjust will be raised at the same time.
Will they live again during the millennium?
No. And the rest of the dead live not for the end of the thousand years. Now, that's pretty short, but I'm sure... [Revelation 20:1-15]
358. What does Paul mean by freedom and liberty in Christ? What way is freedom from law?
Well, you're not bound by law. Say, for instance, here's the same thing; I'll explain in the natural way, quickly. For instance, out here it says go down the street, thirty miles an hour is all the faster you can go. All right now. Now if I go down the street forty miles an hour, I'm condemned by the law. But if I go down the street just thirty miles an hour, I'm not under the law. See? That's freedom in Christ (See?), the same thing.
You're not bound by the law as long... If I don't steal, lie, smoke, commit adultery, any of those things there, I'm not bound by no law. See? I'm free from the law; I'm in Christ. [Galatians 5:13], [I Corinthians 10:25-32], [I Corinthians 8:8-12]
359. How do you feel about birth control?
I had some of that on the interviews this morning. I'd rather talk personally with--with you on those things (See?), on those things there, 'cause there's words and things that I have to say, that I--I'd rather say it if the husband and wife...
And there is a possibility of it being done in the right way. I'd say it to--for general. There is so many days in a woman's life that she's not fertile. You understand? All right. Why...
Now, there's sometimes a--a child would kill a woman; if she had a baby it'd kill her. You want to watch that too. See? So just be real careful about that. See? See, that's bringing life, so what you're put here on the earth to do.
If your wife is sickly, and another--a child would kill her, I--I--I wouldn't do it. I don't think the Lord wants you to do it. And you--you come to me personally on them things; have it on private interview. Let me talk to you personally (You see?) and I can feel...
E-93 El a zis, "Ca o dublă porţie din duhul tău să vină peste mine." O dublă porţie din acel profet puternic să vină peste mine?
El a zis, "Tu ai cerut un lucru greu; dar dacă tu mă vezi când eu mă duc, atunci El va veni peste tine." Deci vă puteţi imagina cum a urmărit el profetul.
E-235 See, each individual, I can tell whether they're lying to me or not. See? They tell me different things. I'd rather see you just... See? 'Cause you put it out like this, you don't know. It's 'cause there's an individual and things like that; I can tell it, whether they're telling the truth or not. See?
360. Why will--why will Satan be loosed a little season after the thousand years of Revelations 20 and 3, and Revelations 20:27?
Why will he be loosed? Is to go to gather up his people on the second resurrection, 'cause Satan has to stand the--the judgment also. See? He has to be condemned.
Oh my, this is a--a book full of them. I don't believe... And here's another letter full of them. Let me get some real, real, quick here now. [Revelation 20:3], [Revelation 20:7]
361. Brother Branham, please explain Acts 9 verse 7 and Acts 20--Acts 22nd verse.
(Would you get it for me, Brother Neville.) Please explain Acts 9 verse 7.
Now, while he's getting that, I'll see if I can get another one right quick. Are you getting tired? I know you are.
Please explain the mystery of the translation of the Bride. How it will take place and where, the place, the Bride goes. Isn't them lovely questions. That's really nice, I'd just stand here all day...
[Brother Branham answers question 361--Ed.] Just a minute now, verse--verse... Acts 9 verse 7 (Thank you, Brother Neville)--9 verse 7:
And the men which journeyed with him stood speechless, hearing the voice, and seeing no man. [Acts 9:7]
E-94 Acum, în ziua aceea, acel profet era Cuvântul, pentru că el a fost manifestarea Cuvântului către lume. Înţelegeţi? Şi el a ştiut că acolo trebuia să vină o slujbă mai mare, deoarece aceasta a cerut un lucru mai mare. Şi când Isus a fost aici pe pământ, El era Ilie. "Aceste lucruri pe care Eu le fac le veţi face şi voi; lucruri mai mari decât acestea veţi face voi, deoarece Eu merg la Tatăl Meu." Acum, cum o să faceţi voi aceasta? Urmăriţi-L! Cine este El? Cuvântul! Vedeţi? Urmăriţi-L!
E-238 Now, I know where you're going. See? Now, the next place said that they--vice versa. Now, I--I don't know what taken place there. I just can't tell you, 'cause the next place they heard. One of them, they didn't see it, and the next place, they seen it and didn't hear it. How many has ever seen that before in the Bible? I have, and I can't explain it. See? I... The Lord will have to reveal it to me. I--I told you awhile ago; I have to be honest with you. See? I don't know. I'm sorry. If I--if I can't explain it, I'll be honest enough to tell you I can't. But I--I won't tackle it when--when I don't know.
I can't explain that, for one place it said they saw the Light and never heard the voice, or something like that; and the next place they saw the--heard the voice and never saw the Light. I can't explain it. See? I--I don't know what happened, and I won't know until the Lord reveals it to me; no more than I could tell you about marriage and divorce. I didn't know until He revealed it to me.
E-95 Acum, când se ajunge la crearea de lucruri, aceasta este adevărat. Isus niciodată nu a creat chiar direct ceva şi să-l aducă în existenţă. El a luat o substanţă mai întâi. El a luat apă, şi a făcut vin. El a luat pâine şi a făcut mai multă pâine. El a luat peşte şi a făcut mai mult peşte. Dar El a promis că lucruri mai mari decât acestea se vor face. Vedeţi? Voi vedeţi? Acum, de ce? Aceasta este într-o zi mai rea decât cum era când El a fost aici. Vedeţi? Acesta încă este El, dar foloseşte tabernacolul tău. Vedeţi?
E-240 And even this morning, the Lord God, Creator of heavens and earth knows this to be the truth, this morning He finished up the whole thing, telling me about marriage and divorce. That's right. That's the reason I say, let me get it all together. Search...
When one of those things like the serpent's seed, when it was presented to me, I--I couldn't see it, nothing; but I just kept following that, and the first thing you know... Then have to get way away to yourself, and then the Holy Spirit begins to open it up. Now, I want somebody try to condemn it now. See? Can't do it.
362. Please explain the mystery of the translation of the Bride.
Just a change (See?), our bodies now... Let's say our. You know what I mean when I say that? I don't mean to be sacrilegious. I don't mean to say ours; I don't mean to say this church; I mean to say every believer.
Abraham, He was looking for a promised son that was promised him. Is that right? And the church is looking for a promised Son. The Bride (Is that right?), the Bride is looking for the promised Son.
Before the promised son could come to Sarah and Abraham, their bodies had to be changed. Is that right?
She was too old to have a baby. She had no milk veins in her breast; her breast was dried up. Her womb wasn't fertile; she was sterile. She could not have the baby; her heart was too old to stand labor. So what happened? God changed her back to a young woman. And He did Abraham the same thing, 'cause He said his body was as good as dead. See? And He had to change their body in order to receive the promised son.
And we cannot receive the promised Son that's promised us today in these bodies that we live in; these bodies are sin. [Genesis 18:1-15], [Genesis 21:1-9]
E-96 Şi această persoană care este în tine, care este naşterea ta... Tu eşti John Doe; tu ai fost născut într-o anumită lună, şi tu eşti născut sub o anumită stea; tu ai fost născut sub un anumit lucru, şi acela are ceva de-a face cu tine. Cu certitudine are!
E-247 This first conscience controls this body with see, taste, feel, smell, and hear, and it's just got us all scrupled up; we reason and everything else. But that new body, that comes from this borned again (not this first conscience, it'll pass away)... It's that inside something that lives. Everybody understand it say, "Amen." [Congregation replies, "Amen."--Ed.]
It's not this outside see, taste, feel, smell, and hear. It isn't. It's subject to death and will die, but the inside part of you, down in here, inside, that is the person that cannot die. See? And that's the person that the new life starts from, from this new birth; and it builds another person in the image of this person you are, around that life. You get it? [II Corinthians 5:1-10]
E-97 Eu ştiu că eu obişnuiam să... Tata obişnuia să spună, "Eu nu pot să cultiv cartofii aceia la timpul acesta, deoarece luna nu este cum trebuie. Tu nu poţi să cultivi cartofii aceia, Billy."
E-249 So potentially it's in here, and what is it? The Word promised before the foundation of the world. And around there, this only reflects the negative; that will reflect the positive, the Word. See? And the same thing is--or the translation of the Bride will be the same thing. The Word that's in you, the body will materialize around that Word, and the same thing did by Sarah.
Before... When that old body that she had, that first body, it had to be changed in order to produce a son. You get it? That body could not do it. This body cannot do it, so it'll have to be changed the same way to receive the Son. [II Corinthians 5:1-10], [Genesis 18:1-15], [Genesis 21:1-9]
363. How will it take place and when is--where is the--where is it the Bride goes?
It goes to glory, heaven for the Wedding Supper, just in type like Isaac and Rebekah, when Rebekah went to meet Isaac. Remember Eliezer, representing now the message that went forth from Abraham, Eliezer went forth to find a bride for--for Isaac. He found the beautiful Rebekah in the cool of the evening, a little dark-skinned girl coming out with a water pot on. And Eliezer prayed, said, "Lord God, give me good journey now and success for my master, Abraham."
And he said, "Go, don't take him amongst the Philistines--don't take her." Get over here amongst his people, showing that the Bride of Christ and Christ is blood relation, 'cause Rebekah and--and Isaac were cousins. [Genesis 24:3, 12]
E-98 Şi eu am zis, "Eu nu-i cultiv în lună, eu îi cultiv aici în pământ!"
A zis, "În regulă, deşteptule, mergi înainte! Tu o să capeţi nişte cucuie pe capul tău şi vei învăţa ceva." Am căpătat. Am căpătat.
E-253 And so they went down, and this beautiful Rebekah come out and got the water and he prayed--and water the camel and whatevermore. And then, you'll notice Rebekah had... The final choice had to come to Rebekah. He asked the father for the girl; he asked the mother for the girl; and they neither one could agree. Wanted her to stay awhile. He said, "Don't hinder me on my work."
And Rebekah had to make the choice, 'cause he said, "She is the maid; let her make the choice."
And as soon as it was made to her, quickly her mind was made up; she said, "I'll go." And she mounted upon the camel and went to meet the... Look, the very camel she watered was the camel that packed her to her bridegroom and all of her success. And the very camel, the very power of (that beast in the Bible represents power)... And the very power that we give water and praise to (Amen. See?), water, life, praise to the Word, is the very thing that packs us into the gloryland to meet the Bridegroom. Yes, sir. Amen.
Watching for the coming of that glad Millennium day;
When our blessed Lord shall come,
Catch His waiting Bride away. [Genesis 24:56-58]
E-99 Eu vă spun: luaţi o scândură şi aşezaţi-o jos acolo afară pe iarbă în întunericul lunii şi urmăriţi ce se întâmplă. Iarba aceea va muri chiar acum. Aşezaţi-o pe lumina lunei; voi o puteţi lăsa să stea acolo o săptămână; aceasta nu o v-a vătăma nici un pic.
E-256 And remember, Isaac had left the tent and was standing out in the field meditating in the late afternoon (Amen.) when he saw Rebekah coming... And she'd never saw him and he'd never saw her; but it was love at the first sight. She fell in love with him and he with her, and she was even veiled. Amen. Oh, my.
And look, when she seen him, her heart was so full of joy. She didn't know who she was going to marry, but by faith. Amen. And--and--and remember, Jesus will leave the Kingdom, and we'll not meet Him in glory; we're to meet Him in the air, between heavens and earth, where it's expanded to redeem us. And he met Rebekah in the middle, between her home and his home. Amen. Took her into his home, and married her, and fell heir to everything his father had. Amen. Oh, perfect, just perfect. All right. [Genesis 24:61-67]
Question: Does God separate man and wife in...
E-100 Urmăriţi marea aceea când luna aceea se schimbă acolo. Când fluxul... Când luna merge afară, fluxul o urmează afară, şi ea este la milioane de mile de pământ. Nu numai atât, mergi jos aici în statul Kentucky şi adânceşte o bară jos în pământ până când ajungi la apa sărată; şi urmăreşte ţeava aceea, cât de adâncă este ea când luna... când fluxul este înăuntru şi urmăriţi cum se duce el afară, drept dincolo sub pământ. Cu certitudine!
E-258 I--I better not read this one. See, see? It's a--it's a--might have to say a word. You see? I know you all, but these--these--this is taped (You see?), so I--I better not. It's something about... The person that wrote it, you know what it is; and I--I better see you on a private interview. See? I better not... I don't think it would really be nice to read that. See? It's--it's all right, the person, there's nothing wrong with it; they asked a legitimate question, but I--I think it'd be better for me to see that on a private interview. Wouldn't you think so? Just ever who... You know it is, whoever you are.
E-101 Tu plantezi ceva care se răspândeşte pe suprafaţa pământului. În întunericul lunii urmăreşte aceasta cum merge drept în jos şi o face ca o ridiche sau ca napul. Tu planteaz-o înapoi în celălalt fel şi urmăreşte-o cum se împrăştie pe suprafaţa pământului. Sigur, aceasta are ceva de-a face.
E-259 Oh, my. Oh, we're already past our time, folks. We--we better close up and go--go into our dinner. How much time do you want me to stand--spend here? Oh, my, my. Just a--just a--Yeah, just a--maybe just a little bit. If ever who has to go right quick, don't let your dinner burn. But if you--if your... And--and I'll probably be eating over at the Blue Boar, or Pryor's, or some of them places, and they probably won't bother you. If you have to go, God bless you; I understand. See? And I'm just going to take about... I'm going to lay out these right here, and that's all that I'm going to answer. Then I'm--I'm going to... These right... It'll be about--take about fifteen more minutes, then I'm going to go leave.
364. I have two daughters married to man in the d-e-a-v and they believe this Message. They--denominations (That's right.), and they believe this Message and have taken a stand for It, and have received... What should they do? They have received opposition. What shall we do?
Hold your stand. Absolutely. Show your colors. That's it; don't give in to them. No, sir. I don't say, don't go among them, fellowship, or something like that, as long as you can fellowship; but when they come to changing the diet, you know, a dove can't eat with a buzzard.
365. Brother Branham, would you please explain Mark 13:27? Also, Brother Branham, what about the people in Revelations 20:7 and 9, what--that make war against the saints? Where do they come from? Will there be a carrying over as with the--Noah's family?
Revelations 13--or no, Mark 13:27, Brother Neville. Revelations 20. You got your Bible there, Brother Capps? Revelations 20, and it looks like 7 and 9. I think I, while they're getting it... Here, he's got it right here. Revelations, what was it now? Mark 13: 27, 13 and 27.
And then shall he send his angels, and... gather together his elect from the four winds, and shall--and the--utmost parts of the earth to be and--to the utmost parts, of heaven--utmost parts of the earth to the uttermost parts of heaven.
That's talking of the resurrection, the translation, going up. He'll send forth His angels to gather. Did you ever think what the angels are? Huh? Messengers. Uh-huh. He'll gather them together, congregate them together (See?), bringing them, bind them together from the utmost parts of the earth to the utmost parts of heaven, the Word that was been made manifest on earth. See? Get it? The Word's been spoken; here It's manifested. See? All right, Brother Capps. Let's see.
And when the thousand years was expired, Satan was... loosed out of his prison,
All right. I just got through explaining that, didn't I, how he'd be loosed out of his prison at the end of the thousand years?
All right, now I got another one right here. Just a minute. [Mark 13:27], [Revelation 20:7]
366. Brother Branham, was it of God, or was it of my own doings when the things that took place, when (t-e-) tempted... Was that... (See if you can make that out. It's good writing, but my education is poor. What does it say there? [Brother Branham speaks with Brother Neville--Ed.] I--I don't believe I can answer that. Brother Capps or I can't make out... Said,) Was it... (Unless it...?...
Let's say, if it was a nurse. Something about nursing.) Was it of God when I stopped nursing, or was it my fault?
I wouldn't know. I'd rather see that on private interview. See?
Now, nursing is a legitimate thing, just as a nurse. I'd say... Now, the person never... I didn't throw that back just to say not to answer it, 'cause that means just as much to that woman as your question means to you or mine to me. See? But now, if it's a--if it's a--a nurse, that you just quit nursing because you thought you shouldn't work... Well, I think nursing should be more like of mercy. See? You should think of doing something, like a doctor.
E-102 De ce a avut Aaron pe pieptarul lui piatra de naştere a fiecăruia dintre acei patriarhi? Priviţi la mamele acelea când ele îşi dau pronunţarea. Când acele mame şi acele femei Ebraice în durere dădeau o pronunţare către acei copii care se năşteau, aceasta le-a aşezat numele; aceasta le-a spus naşterea lor; aceasta i-a pus în patria lor; aceasta i-a aşezat acolo spre eternitate.
E-265 A doctor that's a good doctor, we'd help a man regardless whether he had a penny of money or not, a real doctor. See? And I think a minister, anybody, our service should be to one another, because make life just a little better for each other.
I... When they told me I had to take a hundred dollars a week from this church for a salary, why, it liked--liked to kill me. Now... Mrs. Wilson, I know, and probably her son, and them setting here, remember years ago, I preached here seventeen years and never took a penny in my life. Ever--ever little money, everything I could make, I put right into it. See? And when they told me I had to take it in order to be in these meetings, it liked to ruined me. See? 'Course, I believe it's all right, but just to me (You see?), I don't want nothing, no money, only thing I want is--is your--your friendship and God's favor with us.
I--I love you (See?); I love you, and I want you to be right; and I want to be right myself. And now, I want you to believe me; I believe you. And if you come with me to a question, I want to be honest with you. And if I--I tell you in the Name of the Lord, I want you do just exactly what I told you do. Don't you vary from it a--a bit, then I think we'll get along all right like that. See? And then, others...
E-103 Într-una din aceste zile când eu vin înăuntru şi stau puţin timp, eu vreau să iau acel subiect. Exact! Apoi urmăriţi pe Iacob, când el murea acolo, când el şi-a pus mâinile peste patriarhi şi i-a binecuvântat, el le-a spus exact unde vor fi ei. Şi aceea era exact conform cu numele lor, şi exact conform cu naşterea lor. Şi sigur, aceasta are ceva de-a face cu voi.
E-268 And so now, if it's nursing... And I think if you, in your heart to be a nurse... There can't everybody be a nurse. A nurse is somebody that's gentle and kind to people, and oh, I think a real nurse... If you ever been sick in a hospital, or something, see a real nice nurse who'd come and make you comfortable, or something or other...
I had an operation for--when I was shot that time; I had to go to the hospital. Had a little old nurse out there, I called her "Sweet Pickles," because they--she'd always have a pickle in her mouth eating it. That was all the time like that. And I was just only about fourteen years old, and I'd been shot. And she was just merely a little fellow anyhow, and she'd--them shot legs, pretty near both of them blowed off like that, and she'd put a pillow here and a pillow there; and all the time she was always helping me. And I always thought (I was just a little kid.)--I thought I could marry her, because she was--she was so kind and nice to me. Well, I... That... You see, that means something (See?) to do something.
367. I'd like to ask a question. Number one: Is lady's pajamas... (Now, wait just a minute; let me read it. [Brother Branham reads the question to himself--Ed.] ... pertaining to men's garments? Is it wrong to turn the ends of... No, this will be all right). Is a lady's pajamas pertaining to a man's garments?
Ha ha. Boy, don't tell me they can't ask you some burners. Ha ha ha. I don't know. Ha ha. I'm just going to let you do the deciding of that. You shouldn't be parading around before people with them on; I--I know that. So that way it would be, but in the--in going to bed I--I--I don't know. I'm going to have to back up on that one too. I told you I'd be honest if I didn't know. I'm not going to put my own thought about it (All right.), unless you want my own thought. If you want that, I will tell you. See?
Now remember, it isn't it--it--this--this could be a million miles wrong. I think it'd look nice to have a nightgown on. But--but if you--but if you... But that's just up to you. Now, I can't--I can't tell you that, 'cause I couldn't back it up. Now, that's--that's--that's me, not Him, remember. See?
368. Is it wrong to trim the ends of woman's hair?
I believe we just went through that a few minutes ago (See?), for the little... I guess they call them--them little things that hang down like that...
369. Brother Branham, one of the tapes of the Seven Church Ages you mentioned that Judas had been justified, sanctified. Were these genuine (There's a good one.)--explain-- experience--genuine experiences of grace that he received? You also mentioned that Judas had his name on the Book of Life, and yet, we know he went to hades and was lost. How can a person have their name on the Book of Life and still be lost? Or why does God put persons' names on the Book of Life when He knows that they will be lost at the end?
Now, that's a good one, isn't it? Hmm. Now, this would be good. Now, I'll just have to depend on the Lord to answer this, 'cause I'm just prowling out--probing out, rather. Look.
First in the--our churches, I mentioned that Judas had his name on the Book of Life. Now, that's true. Now, we know that, 'cause Jesus told them when all of them was sent out (Matthew 10), to cast out devils, to preach the Gospel, freely received, freely give; and they returned back rejoicing, because the devils was subject to them. Is that right? And Jesus told them, and He called their names (which ones they was, how many was sent out); and they come back and Judas Iscariot which also betrayed Him... See? They come back rejoicing because the devils was subject unto them. Now, see, the attitude was wrong there. See? You mustn't rejoice 'cause I got power to make a devil move. See? You mustn't do that; you must rejoice because you've even received enough grace to be saved. See, see? You mustn't rejoice... That's how people... [Luke 9:1-25], [Matthew 10:1-15], [Luke 10:1-20]
E-104 Acum, aceea este cărarea naşterii voastre; aceea-i ceea ce tu eşti, un om natural sau o femeie naturală. Dar când tu eşti renăscut din nou, aceea nu este conştiinţa din afară. Exteriorul este ceea ce tu vezi, guşti, pipăi, miroşi, şi auzi, dar interiorul din acela este ceea ce tu într-adevăr eşti. Acum, acesta aici afară, Satan doar te ispiteşte şi te loveşte în jur în fiecare fel aici; dar jos aici el nu o poate face numai dacă tu îl laşi ca să o facă. Pentru că înăuntru aici tu ai credinţă, şi credinţa nu vine din conştiinţa exterioară, aceasta raţionează. Dar în credinţă nu există raţiune. Tu o ai de la Dumnezeu, şi tu ştii că ea este acolo. Mie nu-mi pasă cât de mult arată aceasta greşit, tu totuşi ştii că, aceasta este corect; acesta este AŞA VORBEŞTE DOMNUL. Înţelegeţi? Şi nu există nimic care să deranjeze aceea. Nimic nu poate deranja aceea; aceasta se mişcă chiar drept înainte. Greul nu înseamnă nimic pentru aceasta; străbate drept înainte prin ea, deoarece Acesta este Cuvântul. Iar Cuvântul este Sabia, şi Cuvântul taie... Sabia Îşi croieşte libertatea din toate celelalte. Voi vedeţi? Este nevoie de mâna credinţei să ţină acel Cuvânt. Acea credinţă trebuie să fie...
E-272 Usually people that has gifts are people who don't want gifts. See? Paul tried to run from the thing, so did Moses. Great leaders like that try to run from the job; they know what lays before them. God...
See, if you take a guy that always, "Oh, Lord, fill me with power, and I'll go out here, and I'll cast devils." He'd never do it. God knows better than trust anybody like that. See? He'd never do it.
It's that guy that don't want nothing to do with it. You see? That's the guy that God can take him and teach him something sometime. You see?
So then, Judas come back rejoicing, all of them, that the names... He said, "Don't rejoice that the devils is subject to you, but rejoice because your names are written in the--on--on the Book of Life." Now, if you notice and take Daniel also. The... See?
Because your name is on the Book of Life (because it is in heaven, your name has been recognized), that still doesn't mean that you are saved. See? You're not converted, until you receive the Holy Ghost. Remember that. You're only potentially converted. See? You're not... [Luke 10:20]
E-105 Acum vedeţi, când acea conştiinţă interioară... Aici este interiorul; aici este exteriorul. Acesta este descoperit înăuntru aici, Adevărul este; afară aici, aceasta este raţiune. Acum, nu pare aceasta rezonabil dacă noi doar am spune, "Noi doar toţi mergem acolo şi aderăm la Adunarieni"? Acum, mie îmi place Adunările lui Dumnezeu, mie îmi plac unitarienii, mie îmi plac toate dintre bisericile acelea. "De ce nu mergem noi doar toţi şi să ne afiliem cu ei, poate ar face ceva bine." Aceea este o raţiune, cea exterioară. Dar jos în interior, urmăriţi aceasta. Când tu vezi aici afară, aceasta va-aceasta va fi în dezacord, apoi... Priviţi la Adunarieni. Multe lucruri pe care ei le fac care eu nu cred că sunt-sunţ Scripturale, şi le pot dovedi că aceasta nu este Scriptural. Însă există aşa de multe minţi legate în aceasta. Sunt cu miile din acei fraţi şi surori Adunarieni care cred aceasta, Cuvântul, şi nu cred ceea ce învaţă Adunarienii de a fi corect. Însă ei sunt în plasă.
E-274 If--if you ask me for a--for a oak tree and I give you an acorn, potentially you have an oak tree, potentially, but it isn't developed yet. That's the reason I believe in the security as the way I do.
If I--if I ask for a corn field, and I see corn up about that high, potentially, I have a field of corn. Not--it isn't developed yet, something could happen. See?
Now, you're on your road through justification and sanctification to the baptism of the Holy Ghost. But when you're genuinely baptized with the Holy Ghost, you're in the Kingdom. Now, you say, "Brother Branham, is that true?"
E-106 Baptiştii, Prezbiterienii, unitarienii, şi toţi ceilalţi dintre ei, ei sunt în plasa aceea unde un grup de oameni se adună şi o raţionează. Şi acolo este aşa de mult prestigiu privitor la un om. Aici este un episcop şezând aici, supraveghetor general; el spune ceva, ce o să spună omul mic? Lui îi este teamă să spună ceva. "Eu sunt de acord cu tine. Da, asta-i adevărat! Aha! Da, Episcopule, sau-sau Prezbiterule, tu eşti... asta-i exact corect." El este de acord cu el.
E-275 I haven't got time now to--to give you Scripture; you just look it up when you get home, 'cause I don't know... My mind... Have to look back here in my concordance to pick it up. Jesus told Peter, who had been both saved and sanctified... He believed on Jesus, was sanctified. St. John 17:17, Jesus said, "Sanctify them, Father, through the Truth; Thy Word is the Truth." And He and the Word is the same. They were sanctified, potentially, through the Truth, the Word, the Truth. And then, Jesus told Judas--or--or Peter the night of the betrayal, He said, "After you are converted, then strengthen your brother"--after you're converted. [John 17:17], [Luke 22:32]
E-107 Aici, să luăm un alcoolic aici afară de pe stradă, care un cetăţean obişnuit trece jos pe stradă şi zice, "Bătrânul trântor, nu-i nimic de el." Du-l jos aici, pune-1 în forţele de poliţie, şi pune-i o insignă pe el, şi un pistol pe el. "Bună dimineaţa, John, este aşa de plăcut să te văd din nou!" Înţelegeţi? Respect unul faţă de altul.
E-276 The man had followed Him for three years and had name on the Lamb's Book of Life, and had cast out devils, and done great works, and healed, and done all kind of--preached the Word, and everything, and still wasn't converted. See the... You're leading to conversion. See?
The baby that... When the act has taken place between the--the egg and the sperm, or the gene... But when they... Potentially, the baby's there when the act is done. Then the body is developed, second stage; but the baby has to be born here, and then it receives the breath of life. It is not yet the breath of life. You say, "Oh, it's alive." No, it isn't. That's little nerves jerking, muscles. See? The baby hasn't received life till it's born. And you may jump and jerk, but you're not... See, see? You got to be born. You know what I mean? All right.
E-108 Isus a zis, "Cum puteţi voi avea credinţă când voi aveţi respecte?" Felul acela," voi ştiţi, ne solicită, respectă unul... Eu nu-mi amintesc doar cum merge vorba acolo. Dar, când voi doriţi respecte unul de la altul. Vedeţi? Nu puteţi face asta.
E-278 Now, now, he said then that take... "You mentioned that Judas had his name on the Book of Life, and yet, we know that he went to hades and was lost. How can a person, then, have his name on the Book of Life and still be lost?" Now, let me get one more little thing in here for this dear person.
Now notice, the Bible said when Daniel saw... He--he wrote the first Book of Revelations, Daniel. And we notice in the vision he saw Him come to the Ancient of time Whose hair was as white as wool. How many remember reading that? And did you notice, John in Revelations came to the same thing, Revelations 1? And He stood there; His hair was as white as wool, His feet and the way it looked: Ancient of time. Ancient of time, that is, It had no time, the Eternal One. And He came... Now, watch. And the saints come to the earth and the books were opened, and another Book was opened, which was the Book of Life: one book. They came to the judgment, and the... He came, and with Him came ten thousands times ten thousands. Is that right? Ministered to Him, the Bride, Queen and King... [Revelation 1:14], [Daniel 7:9-28]
E-109 Şi când oamenii ajung împreună într-o organizaţie, ei şed jos; iar omul mărunt se teme să spună ceva, pentru că episcopul a spus aşa, prezbiterul a spus aşa. Dar nu nesocotiţi omul, credeţi-l de a fi un om bun; dar întotdeauna să vă amintiţi, Cuvântul lui Dumnezeu este corect şi toţi ceilalţi contrar sunt greşiţi. "Cuvântul Meu să fie adevărat, şi cuvântul fiecărui om să fie o minciună." O vedeţi? Asta-i ceea ce noi vrem să facem, este să credem asta.
E-280 Who is your little queen in the home? She ministers food to you. Is that right? (What you're late on now.) But when she--when she ministers to you, that's what... The Bride ministers to Christ, the Word. "Man shall not live by bread alone, but every Word." See? She ministers the Word to the King, manifesting His promise Word in the age that She's a-living in. Amen. Ah, I said something then, you didn't get it, but...
Notice. Oh, my. That was a good one. See? Ministering in the age, the Word. Now, notice. And She came--He came, and ten thousands times ten thousands came to Him; and judgment was set, and the books were opened; and another Book was opened which is the Book of Life; and they were judged thus. Who was this that come? The Bride which did not have to come to judgment; she's free from judgment. [Matthew 4:4]
E-110 Acum reţineţi, noi nu suntem Cuvântul, dar noi suntem Cuvântul. Aha! Acum voi o pricepeţi? Isus nu a fost Dumnezeu, dar El a fost Dumnezeu. El era un Om, totuşi El era Dumnezeu. El a putut să plângă, şi totuşi El a putut să învieze morţii. El putea plânge pentru un om care era mort şi să-l învieze din nou. El era Jehovah-jireh, Jehovah-rapha, Jehovah Manasses; El era Iehova, tot complet. El era Iehova, şi totuşi El era un Om. El a stăpânit pământul, şi a făcut pământul, şi nu a avut un loc să-Şi aşeze capul. El a zis, "Păsările pe care Eu le-am făcut au cuiburi, şi Eu nu am un loc să-mi pun capul. Vulpile, pe care Eu le-am creat, au vizuini în pământ, şi Eu nici măcar nu am una Eu însumi, nici măcar în care să fiu îngropat." Asta-i adevărat. El a trebuit să împrumute mormântul altcuiva în care să fie îngropat.
E-282 Another book was opened which was the Book of Life, and those who had their name on the Book of Life had to be judged out of that Book. And Judas Iscariot professed to be a believer, and he had his name written among them on the Book of Life. Is that right? He claimed to have Eternal Life. And his name was put on the Book of Life. So he has to... Why, he has to be judged then to see why did he condemn the Word of Life then, sell out for thirty pieces of silver. Some sells out to be a Methodist, Baptist or whatmore. Sold out his position from the Book of Life. And he'll judge--he'll have to be--stand there and judged by that, by the Word. See? That's why Judas had to do it. See? Judas has to come to the judgment. His name was on the Book of Life, but that don't mean he's saved. He has to stand the judgment. [Revelation 20:11-15]
E-111 El a creat fiecare pântece care era într-o femeie. El nu a avut nici un pântece în care să se nască; El a trebuit să împrumute un pântece. El a creat pământul şi nu a avut un loc în care să fie înmormântat; El a trebuit să împrumute un mor... groapă în pământ, în care să fie înmormântat, Iosif din Arimatea. Vedeţi? Ei trebuiau-ei trebuiau să-trebuiau să împrumute un loc, deşi El era Dumnezeu, a dovedit că El era Dumnezeu.
E-283 The sleeping virgin will stand right there under the same--same things. Notice, Jesus said in St. John 5:24, "He that heareth My Word (That's he that can receive It, not he that just hears It preached and go on saying, 'Nonsense.' See?), He that receiveth My Word--He that heareth My Word and believeth (not make-believeth, but truly believe) on Him that sent Me (which was the Word) hath Everlasting Life and shall not come to the judgment; but hath (past tense) passed from death unto Life." That's it. [John 5:24]
E-112 Acum, voi înţelegeţi? Noi nu suntem... Noi suntem Mesianişori, dar nu acel Isus. El este Tatăl nostru; noi suntem doar unşi cu Duhul Lui, şi acela-i motivul că Viaţa Lui... Şi aceea îi prinde pe oameni. Vedeţi, dacă tu nu şezi şi cugeţi aceasta, aceasta îi face pe oameni să creadă, "Păi, insul acesta ar fi Mesia." Sigur el este.
"Acesta de aici ar putea să fie." Ei amândoi sunt. Vedeţi? "Păi, cum poate să fie acolo doi dintre ei?" Există mii de ei. Vedeţi?
E-284 So Judas had his name there on the Book of Life (That's exactly right.), but he was condemned, because what did he do? He sold out his birthrights. [Genesis 29:25-34]
Esau was born in a family with the promise of God. The oldest son had the birthright. How many knows that? By a promise of God, Esau's name was on the book for the birthright (Is that right?), but he swapped it for a mess of wild gourds--or peas. Hungry to fill his belly, his meal ticket, he swapped his birthrights for a meal ticket and could find no place to repent. [Hebrews 12:15-17]
Those spies that went with--over to spy out the land, came and even eat the grapes that Joshua and Caleb brought back. And yet, what did they do? Sold out their birthrights. [Numbers 14:6-10]
E-113 Dar voi vedeţi, Viaţa Lui este împărţită în Ziua Cincizecimii. Când acel Stâlp de Foc a coborât, El s-a împărţit ca limbile şi s-a aşezat pe fiecare din ei, Dumnezeu împărţindu-Se printre poporul Lui, deoarece Biserica şi Cristos este Unul, întocmai cum soţul şi soţia este unul.
330 Frate Branham, cum trebuie eu să-i arăt soţiei mele că mie într-adevăr îmi pasă de ea şi totuşi să joc... sau stau cu Cuvântul (Aceea este)-stau-stau cu Cuvântul, dar încă având o întrebare ca aceasta zicând: "De ce nu practici tu ceea ce tu predici sau crezi?"
E-286 Jesus said--or Paul speaking with the inspiration of Christ in Hebrews the 6th chapter: "For it is impossible for those who were once enlightened, and were made partakers of the Holy Ghost, and have tasted of the power of the world to come; if they shall fall away, to renew themselves again unto repentance, seeing that they crucify to themselves the Son of God, and count the Blood of the covenant, wherewith they were sanctified, an unholy thing, and done despite to the works of grace..." It's impossible for that person to ever come back.
Them, every one besides Joshua and Caleb, died and perished in that wilderness, yet they were believers, yet their names were on the books. [Hebrews 6:4-6]
E-114 Păi atunci, dacă soţia, dacă soţia îţi spune asta ţie când ea este... are un drept să o spună, tu mai bine să te îndrepţi. Vezi, vezi? Apoi dacă ea-dacă ea o spune doar ca să fie rea, aminteşte-ţi, Biblia a spus, "Era mai bine ca o piatră de moară să fi atârnat de gâtul tău şi să fii înecat în adâncurile mării decât să jigneşti chiar pe cel mai neînsemnat din aceştia, cei micuţi ai Mei." Acum, aceea-i doar a ta... ? ...
E-288 And here, Paul speaking, if a man ever comes to a spot that he's been saved, and sanctified (The Blood sanctifies; Hebrews 13:12 and 13 says the Blood sanctifies.), and then comes right up to the gate of the baptism of the Holy Ghost, and because of prestige or denomination refuses to walk in it, said, "That person is lost and can never be saved" (See?); for he's done despite even to the very works of grace that's called him up to that place and showed it to him, and then turn around, walk away from it. He counts the Blood of the covenant wherewith he was crucified--Christ was crucified as an unholy thing. Because the Blood that saved him, and justified him, and sanctified him brings him up to the baptism of the Holy Ghost. And then walks away and leave it... [Hebrews 13:12-13]
E-115 Şi poate că această soţie nu este felul acela de persoană. Poate ea este una diferită. Poate ea este o persoană bună. Poate că ea te încearcă numai să vadă ce vei face.
E-289 Now, watch that pattern. I'm taking a lot of time, but look. Judas Iscariot followed those same tracks. He was justified by believing on the Lord Jesus and then accept Him as his personal Saviour. He was sanctified and give power to cast out spirits; put his name on the Lamb's Book of Life. But when it come to Pentecost and the baptism of the Holy Ghost, the fullness of the Word, he showed his colors. That's exactly what the Canaan spies did; that's exactly what Esau done.
That's exactly what Satan done to Eve in the garden of Eden: "Surely God will not..."
But she said, "God said..."
He said, "Yeah, I know that says that; I know it says this, but surely..." See, the same thing all the way down through, and so is it today. [II Thessalonians 2:3]
E-116 Acum, stai în dragoste cu ea şi lasă ca ea să vadă pe Isus în tine. Tu să faci asta. Înţelegi? Tu doar mergi înainte. Ceva... Am dat o mică ilustrare azi dimineaţă despre o persoană care... Odată această femeie micuţă a-a primit Duhul Sfânt. Ea era o persoană foarte blândă. Ei... Ea a zis... Păi, ea avea o viaţă grea, iar bărbatul ei era un alcoolic. Şi astfel, ea doar a continuat înainte; ea a răbdat cu el. El zice, "Tu vrei să mergi la biserică, Iubito, du-te! Dar eu doar mă duc jos la local, jos la vechiul Brown Derby, jos acolo. Mergi şi-înainte." Astfel ei stăteau jos acolo tot timpul, obişnuia să fie a lui Bonifer. Mulţi dintre voi din timpuri vechi de aici vă amintiţi când Bonifer avea acolo la colţ de... Se numeşte Brown Derby acum, eu cred că este.
E-291 The church has fallen through justification, Martin Luther; through sanctification, Wesley. But it, when it comes to the time of the baptism of the Holy Ghost, they show their colors; they want nothing to do with it. Nazarene, Pilgrim Holiness, Church of God, all those there who believe in sanctification, you can't lay a finger to it; it's truth. But when it comes a borderline, come right up to that spot to receive the Holy Ghost for the new birth, then what'd the devil do? Come around and try to twist it around. Oh, he's--he'll do everything that's in his known power to keep people out of there.
They brought around on, and say you have to speak with tongues. or You have to have a sensation. You have to do this. You have to be borned into it. Don't let no one tell you that sanctification and the Holy Ghost is the same thing, 'cause it is not. Certainly is not. [Hebrews 6:3-8]
Listen at this Nazarene back here hollering, "It is not." See? He knows there's a difference in it, 'cause it certainly is--Brother Capps, our gallant brother. See?
E-117 Deci stând în jur jos acolo, şi primul lucru care-l ştiţi, întro seară s-a ivit întrebarea despre biserică şi despre Creştini. Unul dintre vechii beţivani şezând acolo a zis, "Nu mai există un astfel de lucru ca Creştini. Şi nu există un astfel de lucru. Toată grămada asta de făţarnici," a zis, "tu îi vezi aici afară fumând, bând, făcând acelaşi lucru pe care noi îl facem, şi," a zis, "se numesc Creştini. Nu există aşa ceva."
E-293 Sure, Nazarene... There's nobody can say a word against them fine religious people; they're just as nice as they can be. Church of God, Nazarene, Free Methodist, those people are real, but when it comes down to the works of the Spirit, they say, "Oh, oh, that's the devil." And what'd they do there? Blaspheme the Holy Ghost. When they do that...
Now, what is blasphemy? There's no forgiveness. Is that right? He that once enlightened, made partakers, and tasted of the heavenly gifts (partasted--tasted of God's sanctification: cleaned up from cigarettes, and filthy women, and all kinds of life like that)--and tasted of the heavenly things (to see that they'll walk up to that borderline like those spies did that eat part of the grapes... See? But what do they have to do? They had to break up their denomination to come over into this. See? Say--See?)--tasted of the heavenly gifts; seeing that they crucify to themselves the Son of God afresh, and count the Blood of the covenant wherewith they were sanctified an unholy thing. [Mark 3:28-29]
E-118 Acest anumit beţiv s-a ridicat sus şi a zis, "Doar un minut! Există unul despre care eu ştiu."
A zis, "Cine este acesta?"
A zis, "Este soţia mea." Vedeţi? Ea a devenit sărată. El prindea aceasta tot timpul.
El a zis, "Eu pariez că dacă ea a fost pusă la o strâmtoare..."
El a zis, "Nu, ea încă este o Creştină; eu vă voi dovedi aceasta." A zis, "Eu vă spun ce să facem; să mergem sus acasă, şi eu vă voi arăta dacă ea este o Creştină sau nu." A zis, "Să mergem sus acasă, şi acum, să fim într-adevăr beţi. Noi o să acţionăm de parcă noi suntem într-adevăr beţi." A bătut la uşă, a intrat clătinându-se peste fiecare lucru şi-şi... "De ce nu vă aşezaţi în jur pe aici," şi fiecare lucru. Şi ea le-a pus la toţi un scaun şi (oaspeţii lui, voi ştiţi) – şi a încercat să-i facă tot atât de bineveniţi cât se putea. A zis, "Eu vreau ca tu să ne pregăteşti ceva cină." Şi astfel ei... Ea a ieşit şi a pregătit ceva. A zis, "Noi vrem şuncă şi ouă." El ştia că ei aveau aceasta, astfel ei au pregătit şuncă şi ouă. Când el a ajuns acolo la masă, el a privit la ei în felul acesta, şi-a ridicat farfuria, şi a trântit mâncarea pe duşumea, a zis, "Tu ştii, mie nu-mi plac ouăle în felul acesta. Veniţi băieţi să ieşim de aici oricum," în felul acesta-în felul acesta.
E-295 Sanctification is when your name goes on the book as a believer. Your word--your name is wrote in His Blood. See? Sanctification does that; and you come up, when He's trusted you up to this far, and then come up and you say, "Well, would He know it?"
Yes, He knowed it. He knowed you wouldn't do it in the beginning. He knowed Judas wouldn't do it. He knowed him from the beginning; he was the son of perdition. But them thing has to be fulfilled. See? The Word has to be fulfilled, although types and shadows. Oh, my. We could stay on that for hours. [Hebrews 6:3-8]
370. Brother Branham, when you gave the message on the seventy church weeks--seventy weeks (Pardon me.) of Daniel, I believe that you mentioned that the full--the full last week or last seven years will begin when the Bride was taken in the rapture.
No, no, no, no, no, nah, nah, nah. You got that wrong (See?), not the full seven weeks. The--the week started when Jesus came on earth. He said, "The Messiah, Prince, shall come and prophesy, and in the midst of the seven weeks, He'll be cut off." And Jesus preached exactly three and one half years, which is half of the seventy weeks, the seven days, week--weekdays. See? And there's three and one half years left.
Now, when Moses and Elijah comes on earth, which is Revelations and Zechariah... (Brother Coomer your--your and Sister Coomer's question there was--was in the same.) Now, when they... When Zechariah 4 and Revelations 11, them two olive trees and so forth--which is Moses and Elijah--when they come on earth they prophesy 1,264 days. What is it? Exactly three and one half years. There's exactly the same thing. Not... See? Ever who this dear person is. Very, very, beautiful, wrote--wrote on paper with religious head write--lines here and things, and it's very fine. And it's a very nice question, but (See?) you didn't get it, just what I said. Never did I believe that the whole seventy weeks would be over here. Messiah's cut off. How many remembers that in preaching up here? Certainly. See? Seven weeks. [Daniel 9:26], [Zechariah 4:2-10]
371. Since then, it seems like the first three and one half years was fulfilled during the ministry (Well, here you've got it right here.) of--of Jesus, but the expression, "midst of the weeks" seems to be applied only to the antichrist breaking his covenant with the... (No, that antichrist breaks his covenant at the end of the last three and one half years. See?) As I understood Daniel tape, the first sixty-nine weeks ended when Jesus rode into Jerusalem A. D. 30, so that three and one half years of His ministry would be included in the sixty-nine week's; and the full last weeks--and the full last week or seven years would still be fulfilled and would begin at the rapture. Please clarify this for me.
You know, brother, sister, ever who it is that's asked this question. Very fine (See?), but I believe you got a little mixed up on what I said. See? Now, the--when Jesus came into Jerusalem (That is exactly right.), that was the end of... See? He went right straight in from there and was crucified. See? And He--He did prophesy half of the seventy weeks which is three and one half. Now, He was cut off, and His soul was made a sacrifice. And now, there would come then... In this last days, there's three and one half years still promised to the--the Jews. And the--in--during this time was a gathering up of the saints for the rapture, the church.
Now, I ain't going to get all these through, brother--brother, sister.
372. Would you please explain I Corinthians chapter 7, verse 1 and 9?
(Get it, Brother Neville, I Corinthians chapter 7, verse 1, now)
373. And will every true believer do the works that Jesus said, as stated in St. John 14:12 (Not exactly. No.): heal the sick, cast out devils, raise the dead (I don't think that's in St. John 14, but it's all right. It's Mark 16.), or--or are--is this only to be Elijah? Must the believer do all that--of this--do really--that really believe? And if he really is a real believer, will he raise the dead and do great miracles?
[Mark 16:14-19]
Now, that is among the believers. See? Every man doesn't have those gifts, and don't mean that just one person will do it; there'll be groups of people. Like for instance, what if--if we had a little girl here in the church, or a little boy, or somebody that we love real well, and life would go out of them. The whole church would get together, and they'd go to pray and fasting: "Lord, have mercy on that child." See? God could raise it up.
How many ever read the Nicene Fathers and them? You know, that's the way they did it in the early church. They'd all get together, you know, and even raise up their pastor sometime and different ones like that, if God seen fit to do it; but they did it.
374. If the church is saved even though she does not go in the rapture, as I believe you taught, she must go through the tribulation for purifying. But what about these that are dead, how will they be purified?
All right. Those that have that... The Bride don't need no purification; She's already purified. And those that are--are--are dead back there, these that go through... See? They never received the Light that these church up here has received; they lived under their justification, sanctification, so forth like that. They lived to the Light that they had. Maybe in a--in a way that--they suffered, and whatever they went through with, and their persecutions... But now, in this rapturing time like this (See?), there will have to come a time now that this bride will--that rejects the Head's part of the Bride--will have to suffer for her rejection, because the Gospel wasn't made plain to them back there, like it's made plain to you today. See? You see it so plain. You done had all of those years and examples, the Seals opened, the church's age laid out, and everything like that. It's just so plain you can't miss it. See? And then, if you fully reject it, there's only one thing do, suffer for it. [Revelation 19:6-9]
E-119 Ei au mers afară şi au şezut jos în felul acesta, voi ştiţi. Şi ea a venit afară; ea a zis, "Dragă, îmi-îmi pare rău că nu le-am pregătit; eu îţi voi pregăti altele."
E-304 Did you get that Brother Neville? What does it pertain to? I just--I better--better go now, 'cause it's getting too late. You see? Seven--seven, nine... Let's see.
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
All right. That's for just dirty living. Instead of a man, a boy, girl, or something or another when they're going together and--and they know that they should be married, go ahead and get married. I think you--you'd understand what I mean, don't you? See? Don't just live a dirty little life there, 'cause it's not right. You see? That's your sister in one sense, where if you're a Christian. Now, if it's the world, it's the world: dog eat dog. But this girl that you're going with, that's your sister too. That will be the mother of your--your children that will come. Don't live a dirty little life around her, show that you're a real Christian gentleman. Live like a Christian gentleman ought to. See? And treat her like your sister, and when you get married, still treat her that way. [I Corinthians 7:9]
E-120 "O, fără rost, tu ştii că eu nu le-am vrut în felul acela în primul rând," doar comportându-se în felul acela. Ei au mers afară, şi au şezut jos, şi acţionau de parcă ei erau beţi. Ei au auzit-o înăuntru acolo cumva umilindu-se singură, cântând cu glas foarte jos:
Trebuie Isus să poarte singur crucea,
Şi toată lumea să meargă liberă?
Există o cruce pentru fiecare,
Şi există o cruce pentru mine.
Această cruce consacrată eu o voi purta,
Până când moartea mă va elibera.
Un beţiv s-a uitat la celălalt, a zis, "Ea este o Creştină; ea o are!" Şi acea femeie micuţă l-a condus pe soţul ei, plus pe ceilalţi la Cristos în seara aceea. Vedeţi? De ce? Vedeţi? Doar fiţi într-adevăr blânzi. Doar reţineţi, El ştie totul despre aceasta.
E-306 I might answer this right now. I don't believe in filthy living amongst Pentecostal people, holiness people, even if they're married. I don't believe in that. No, sir. Some of this dirty stuff that's--that's so horrible... I get in here sometime on these... Not this morning now, no, I ain't saying that. But I mean on times I am out in California and different places like that. I meet ministers out there, where on the discernment, I feel like I could turn them over my knee and give them a little "Gospel protaplasma stimulation." Yes, sir. My, to see a man that would try to take his little wife, and dirty, filthy, that's a... You understand what I mean? I think you ought to be ashamed of yourself as a man of God to... You just be a husband; be a sweetheart. Respect her like you always respect her. Don't pay any attention to these, some of these non-sexy books--or these nonsense in this sexy books, and things that you read about, and all this stuff, and everything like that. Get that filthy stuff out of your mind.
E-121 Deci, soră, sau frate, oricine ar putea fi, sau frate, este aici, deoarece el a întrebat despre soţia lui, tu doar să fii sărat; ea va deveni însetată dacă există ceva în ea pentru care să înseteze. Dacă nu este, aminteşte-ţi, dacă tu ai persoana greşită, tu o vei primi pe cea corespunzătoare în Mileniu. Tu doar continuă să mergi; toate relele vor fi îndreptate acolo.
331 Frate Branham, înveţi tu că Mireasa nu trebuie să participe la vreo biserică fără ca tu să fii acolo să predici, sau altfel tabernacolul, cu alte cuvinte, tabernacolul? (Are "altfel," aceasta înseamnă "alte cuvinte.")
332 De asemeni, înveţi tu că noi nu avem nevoie să ţinemduminică sau sărbători, ca lucrând, pescuind, şi aşa mai departe? Sau... (eu aş spune că aceea era duminică. Aceasta a arătat ca duminică pentru mine. Sau chiar dedesubt aceasta arată ca... sau duminică, eu presupun că este, sărbătorile sau duminicile. Da, duminicile, asta-i cum arăta? [Fratele Branham vorbeşte cu cineva – Ed.] Zile sfinte-zile sfinte, duminică şi zile sfinte.)
E-307 The Bible said not let one dirty conversation come among you when you profess holiness. Treat that little lady like she's your little sweetheart. If she's sixty years old, you be just the same. You be that gallant boyfriend; remember, you are. [I Peter 1:12-16]
You don't try none of these new things, and I know what I'm talking... And you just be a husband, a genuine brother, a genuine Christian.
I know that sounds... But the... You're my kids. I got a right to say what I want to to you. You see? You're my kids; you live right.
And you women, live the right way to your husband. And you husbands, live the right to you--to--to--to your wives. Be real, real nice and respect one another just with... And your--your family relations and so forth like that, let it be just as reverently, and godly, and agreed with among you and everything as it can be. Don't never push, and shove, and--and be dirty and vulgar.
E-122 Nu! Tu eşti greşit. Vedeţi? Lăsaţi-mă să merg acolo şi doar să o răspund aşa cum eu vin înainte.
"Înveţi tu că Mireasa nu trebuie să participe la vreo biserică fără ca tu să predici-predici sau altfel, de altfel, tabernacolul?" Nu! Eu nu învăţ asta. Eu nu cred asta; eu nu o cred. Noi avem lucrători care şed aici care sunt răspândiţi peste tot în jur prin ţară, şi eu cred că ei sunt parte din acea Mireasă. Eu cred că un bărbat sau o femeie poate să meargă la biserică oriunde vor ei să meargă care învaţă Cuvântul. Şi eu cred, că dacă ei nu învaţă Cuvântul întreg, şi voi nu puteţi să mergeţi la biserică în vreun alt loc unde ei învaţă întregul Cuvânt, mergeţi unde ei învaţă jumătate din Cuvânt până când voi puteţi ajunge unde ei învaţă întregul Cuvânt. Orice faceţi voi mergeţi la biserică. Faceţi asta.
E-309 Understand, talk to your wife. If--if one nature is to you and another nature to her, talk it with her. You--you try to do the same thing to him, sister. And the same way... Understand one another and be--be real Christian gentlemen and real Christian ladies, and--and brother and sister with one another. Always remember, you're God's children, and you're from a royal family. You're a royal blood; there's no better blood in the world than yours. And that's right. And a royal blood shows itself. That's what it is; it's royal. All believe that say, "Amen." [Congregation replies "Amen."--Ed.] Yes, sir. Show what you are. I'm a--I'm the--I'm a son of a King; I'm the son of the King. My wife's a daughter of a King. How would I treat that King's daughter? How would she treat that King's son? See what I mean? Be real genuine. [I Peter 2:8-10]
375.Will there be a move of the Holy Spirit, signs, and wonders, and miracles done by the Bride before she goes away, or are we just waiting for His appearing?
I'm going to have to close on that one, I guess, 'cause I just got too much here to get to. And it's getting real late. It's twenty minutes until one now, and I got about thirty or forty of them maybe here, maybe. I'll answer this the best of my time--I--just take the next three minutes. I'll get these when I can. See? I don't know when I can get them; I'll do the best I can. Do you enjoy them? I... It helps me too. See?
To come here and grab them like this, 'fore you even look into them (You see?), you get some things you can't answer, and--and I--I was in hopes I'd pick up... I know there's one in here about serpent's seed. I wanted to get it so bad; I wanted to explain it, See? But I guess I just missed it, so I'll just have... Maybe the Lord don't want it done that way, but it was on the serpent's seed. Less somebody on that tape would--going to say, "Well, he did--he bypassed that." How many will suffer two more minutes for it? Huh? All right.
E-123 "De asemeni înveţi tu că noi trebuie-noi trebuie ... nu este nevoie să ţinem duminica, sau vreo zi sfântă, sau-sau să lucrăm, sau ca lucrând, sau pescuind duminica?"
E-311 Now wait, let me get this one first. Let's see. "Will the--the..." No. This question here is this: "Will there be miracles done by the Bride?" Yes, sir. It's being done right now. That's right. See? But don't look for something that great--or bring the heavens and close the heavens, it rain not. That goes into the--the Jews now. See? That doesn't pertain to this at all; that's Moses and Elijah to the Jews, not to this church at all. Read the first three chapters of Revelations; you get what the church is right there. That's all to the church. And when she comes back with the Bride, when she comes back and... Read... If you want to know about the church, what pertains to it, read Revelations the first three chapters, and then go over to the 19th chapter and start reading from there (See?), you get the Bride. The rest of it is in the Jews there. [Matthew 16:1-4], [Matthew 12:38-40], [Revelation 22:17], [Isaiah 61:1-11]
E-124 Eu cred că este un păcat să pescuieşti, şi să vânezi, şi să lucrezi duminica când tu poţi să mergi la biserică. Acum, eu cred că tu încalci legile lui Dumnezeu. "Există vreo poruncă pentru aşa ceva?" Da, domnule! Acum, în Vechiul Testament noi am avut un model despre ziua Sabatului. Aceasta era toată... Şi Isus nu a venit ca voi să ţineţi zilele de Sabat. Vechea zi de Sabat era sâmbăta, care era sfârşitul săptămânii. Duminică este a opta zi, sau prima zi din săptămână, în care Isus a înviat.
E-312 Now, to the serpent's seed. I can't find it in here, 'cause you can see it's just a great pile of them. But the person said, "If the serpent--if the serpent's seed (See?)... The woman, she--she got a son from the Lord, she said so."
Well, I believe last Sunday, I explained how she got it from the Lord. If she got it at all, she got it from the Lord (See?), because it had to come from the Lord. Because God's law has... It'll--it'll obey God. Exactly. [Genesis 4:1-5]
He ordained that the sun should shine; the sun shines. He ordains that the rain shall fall upon the just and the unjust; it does it. And seeds planted in any field, whether they're good or bad, will come up; it's a seed. And if the seed's planted, regardless... [Hebrews 6:7-8]
And the only way this serpent could plant the seed, he was the only animal next to the human being. For in the evolution of mankind, when man--God brood upon the earth... And He begin to bring up birds, and the--from birds He come to different things, then chimpanzee, and from the chimpanzee to the serpent.
E-125 Eu nu cred că este drept să... Acum, dacă tu eşti departe de tot în sălbăticie pe undeva, şi tu eşti acolo afară la o călătorie de vânătoare, acolo nu este nici o biserică în jur, ceva de felul acela, şi acolo nu este nimic ce tu poţi face; şi dacă tu erai la pescuit, eu cred că aceea ar fi în regulă. Dar dacă tu eşti în jur în oraş, sau în jur unde biserica se desfăşoară, tu trebuie să participi la biserică prin toate mijloacele, pe undeva.
E-314 Now, He changed that serpent in such a way (That had to be done.) that would confuse this generation, who's trying to find a bone that looks like some kind of an animal that was part man and part animal, to say there's where man... They've lost it from the chimpanzee; only the chimpanzee doesn't have an intelligence. The chimpanzee has not a soul; he cannot think. He just has... He--he can... Just a--a noise, and he can... A horse, "gee," "haw," or something like that... A dog, "Come here, Fido, do a trick. Jump over."... And setting blocks and things like that, they do that by emotion, by hearing, and things like that, and action; but to think and to understand, they can't. They don't know they're naked; they don't know the male and female, the difference, like that. They have no laws of such...?... See? They can't do it. The human being is the only one.
And the next one to the human being was the serpent. The Bible said he was the most subtil of all the beast of the field. Smarter, he--he--he'd almost had a soul. He had a place for a soul, but what did he do? He sold out to Satan to deceive God, try to. How many gets it now that far? [Genesis 3:1]
E-126 Şi eu cred, atât cât priveşte lucrul, eu cred că dacă boul este în groapă, sau ceva trebuie să fie făcut duminica, tu mergi înainte şi fă-o, dacă este ceva care tu nu ai încotro, aceasta trebuie să lucreze în felul acela. Însă dacă tu doar o faci, şi aştepţi până duminică ca s-o faci, sau doar o faci în felul acela, tu eşti greşit. Vedeţi? Noi nu trebuie să facem asta, noi trebuie să respectăm acea zi sfântă.
E-315 Satan, the serpent, almost had a soul. God knowed they'd look for those bones, and there's not a bone in a snake that looks like a man. He was... That's the curse of him. He stood upon his feet just like a man.
Notice, then that seed, which was next to the human seed... Satan himself, the spirit, knew that that was the only seed that would pregnate the woman, 'cause the chimpanzee won't do it. They've mixed it and everything else; it won't do it. But he knowed that the germ of life that was in the chimpanzee, would not come to the field of the woman--egg; but he knowed the serpent's seed would do it, so he dealt with the serpent. [Genesis 3:1-20]
E-127 Şi acum, reţineţi, mergeţi la biserică undeva, în vreun loc. Dacă... Eu-eu aş putea numi o anumită biserică denominaţională, dar eu nu aş face-o, deoarece această biserică, singurul lucru pe care eu îl ştiu că ei învaţă pe care eu îl cred este, că ei zic că ei cred că Isus Cristos este Fiul lui Dumnezeu. Păi, eu fac asta. Toată cealaltă învăţătură a lor este... Ei cred în... şi iertarea de păcate este prin apă. Acum, aceştia nu sunt unitarieni; ei fac acelaşi lucru, dar eu nu vorbesc despre ei. Ei cred acea-acea regenerare prin apă, şi aşa mai departe. Şi eu nu cred asta. Şi ei, oh, ei cred că dacă ceva are vindecare Divină în aceasta este de la diavolul. Şi ei cred în toate... Ei sunt singurii-ei sunt singurul lucru care există, şi singurul lucru care voi îl aveţi de făcut este doar să vă puneţi numele în registru. Şi dacă voi nu-l aveţi acolo, voi sunteţi pierduţi. Acum, eu nu cred asta. Dar dacă acolo nu era nici o altă biserică la care să merg (eu nu m-aş duce acolo critic), eu m-aş duce acolo cu intenţia prezenţei mele, şi eu să şed lângă cineva, ca Cristosul care era în inima mea să poată influenţa pe cineva acolo. Mergeţi printre ei, dar nu fiţi părtaşi la necredinţa lor.
333 Frate Branham, eu vreau să primesc Duhul Sfânt. Eu vreau să ştiu ce să fac. Eu sunt împovărată pentru familia mea să fie mântuită. Şi sora şi-a semnat numele.
E-317 And Adam had never knew that this act could be done. See? She was made a female. Certainly, she would've come to it later; but you see, the sovereignty of God to display Himself as Saviour and--and so forth, as I've explained many times... But Satan knew this, for he come to her in the form of this serpent, which was the beast and--a--a beast, and came to her. And she was pregnated by Satan first.
And if you'll notice, there was only two acts done, and there was three children born. Search the Scripture. She gave birth to twins. One of them was serpent's seed; the other one was Abel. She enticed her husband and told... See? Then she showed her husband what it was, and then he lived with her also, and she bore this child. And I want you--to show, she was pregnated with twins by two different... She was a... That's virgin woman. [Genesis 4:1-5]
E-128 Dacă tu vrei să primeşti Duhul Sfânt, lasă-mă să-ţi spun ceva, draga mea Soră, dacă tu eşti aici. Şi-şi-eu... Frate Neville, este aceea o membră a bisericii aici? [Fratele Branham are o conversaţie cu Fratele Neville – Ed.] Eu nu-nici eu nu-mi amintesc de ei. Dar dacă-dacă tu eşti aici, Soră B-o-u-g-h, dacă tu eşti aici, lasă-mă să-ţi spun. Biblia a spus "Binecuvântaţi sunt cei ce flămânzesc şi însetează după neprihănire..." Tu eşti aşa de binecuvântat chiar să Îl vrei. Vedeţi? Acum, reţineţi, nu că tu-tu-tu Îl ai, ci binecuvântaţi sunt cei ce flămânzesc şi însetează pentru El, "căci ei vor fi umpluţi." Doar stai drept cu acesta.
E-319 Their seed is strong. Like look here. Abraham married his own sister. Why, if a man'd marry his sister today, his children would be idiots. See? But the human... And here Jacob--or--or Isaac married Rebekah which was his own cousin, own blood cousin at that, blood relation (See?), Abraham's brother's child.
Notice, notice now, on this (See?), there's--the human race was so strong. Now, if you notice it's always been twins all along. There was... Cain and Abel were twins, and Esau and Jacob were twins. Jesus and Judas come out of the same tribe and in the same church. And the--even the Holy Spirit and the antichrist is to be twins, so close that would deceive the very elected if possible. Have you got it? All right. [Genesis 4:1-2], [Genesis 25:20-26]
E-129 "Ce trebuie eu să fac pentru familia mea?" Foloseşte aceeaşi credinţă pe care tu o foloseşti pentru tine însuţi, pentru familia ta. Predă-i Domnului şi crede cu toată inima ta că voi urmează să fiţi salvaţi. Lasă aceasta... Să nu laşi doar să vină în gândirea ta naturală aici, lasă-o să cadă jos de tot în interior, acel subconştient, atunci ei sunt ai tăi. Dumnezeu ţi-i dă când tu ai aceasta jos aici.
E-321 Now, to prove this I want you to take Jude the--I believe the 17th verse--or the 14th verse of Jude and said... Now, now, notice this. Now, I'll close. Notice. To cut the whole thing off to make it right, first place He said, "I'll put enmity between your seed and the serpent's seed." See? Now, she doesn't have a seed. Therefore, how she got this seed was Satan's seed. Cain was Satan's son. She had no seed, so she received it through sexual intercourse. And when she did it, it was given to her by God's enemy. And then, when God gave her a Seed, It had no sex at all into It. You get it? The bond woman and her child cast out, 'cause won't be heir with the free woman and her child. [Genesis 3:15]
E-130 Orice ai tu în inima ta aici şi ceea ce ceri, când te rogi, crede că tu primeşti ceea ce tu ceri. Acum, tu nu te mai poţi îndoi de aceasta. Tu nu poţi să o crezi şi să te îndoieşti în acelaşi timp. Câţi ştiu asta? Tu nu poţi crede şi să te îndoieşti în acelaşi timp. Tu trebuie să crezi că ceea ce tu ceri, tu primeşti, atunci El a zis că ţi se v-a da. Deci tu doar să crezi pentru familia ta, şi ei o vor primi.
334 Frate Branham, cum este despre fiul nostru de moment ce-de moment ce nu suntem asupra-ne predicând asupra Trâmbiţelor? Îţi aminteşti promisiunea pe care mi-ai dato prin telefon privindu-l pe el şi cele Şapte Trâmbiţe?
E-322 And notice, then she was given a Seed which was Christ. Neither her egg... Now, the Protestant wants to believe that it was a virgin born hemoglobin, that was the created Blood of God where the germ lays, but said it was her egg. No, sir. That egg cannot come down through that tube into the womb unless there be a sensation. Then you put God with a--a Spirit having sexual intercourse with a woman. How can it be done? It was a created matter of God altogether, both egg and germ.
And He was the Son of God, not the son of Mary, for He never did call her mother. "Woman," He called her, never mother. She wasn't His mother. It was the Son of God, and God is One. Get it? [Luke 2:48], [John 19:26]
E-131 Eu nu-mi amintesc aceasta. Eu nu-mi amintesc ce era. Dar orice este aceasta, tu fă-i de cunoscut lui Billy Paul ce este. Orice am promis, aceea eu voi face. Eu nu-mi amintesc. Voi ştiţi, eu... Uneori eu ajung, poate că în timpul unei seri, răspund la treizeci, patruzeci de chemări deodată voi vedeţi, deci eu nu-mi amintesc seară după seară, uneori când eu sunt pe aici, deci eu nu prind orice este aceasta.
Cum este cu sora şi fratele meu Catolic? Îţi mulţumesc.
E-324 Now, another thing to prove this and nail it down, where if anybody ever fusses with you, go back here in the Book of Jude, I think it's the 17th verse (the 14th or 17th verse), he said, "Now, Enoch..." You want me to read it? Have you got that much time? Let--let's--and then I'll get... Now I'll know, 'cause the tape here is going on, and we--we might get it mixed up in--in this now. Let me see if this is a--14th verse:
... Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these things, saying, Behold, the Lord cometh with him ten thousands of his saints.[Jude 1:14]
E-132 O, această persoană de departe din afara oraşului, departe de tot în Texas. Eu... Păi, soră, dacă tu-dacă tu eşti din Texas şi tu obţii această bandă, sau dacă există o bandă (eu presupun că nu va fi o bandă despre aceasta), dar dacă există... [Fratele Branham se interesează despre înregistrarea serviciului-Ed.] Fac ei o bandă? Voi o faceţi? În regulă, dacă ei sunt... Banda... Atunci eu îţi spun ce. Dacă tu... Pe această bandă, când tu găseşti aceasta, aminteşte-ţi, "Cum este cu fiul nostru când... despre cele Şapte Trâmbiţe?" Eu nu-mi amintesc despre asta, numai dacă am promis să-l văd sau ceva în timpul celor Şapte Trâmbiţe. Dacă am promis, eu îl voi vedea; pentru că eu nu am predicat cele Şapte Trâmbiţe, eu am predicat Sărbătoarea Trâmbiţelor. Voi înţelegeţi despre asta?
E-325 Now, go back unto the 5th chapter (I think it is) of Genesis, and then go also over into the Book of Luke (wished I could find it; I wrote it all down here--if I could find it in here) and you'll find out that in the genealogies, nowhere in the Bible... If... Look. If Noah--if Enoch is the seventh from Adam, the Bible said, "Adam and then his son Seth," because Cain was not Adam's seed. It said Adam begot Seth, and Seth begot... Jared; Jared begot, all the way down to Enoch; and Enoch was the seventh from Adam. Nowhere did it ever speak that Cain was ever considered to be anything in the genealogies of God. [Jude 1:14], [Genesis 5:3]
E-133 "Şi cum este cu sora şi fratele meu Catolic? Îţi mulţumesc!" Eu îţi voi spune, D-na C-o-r-n-i-1-s-e-n... Dacă doamna este aici, să-l vadă pe Billy Paul în această dimineaţă. Şi-şi dacă nu, păi, eu voi-eu voi-eu-eu nu înţeleg ce este aceasta (voi vedeţi?); aceasta este doar o întrebare. Eu-eu nu pot să o pricep (vedeţi?), ce este ea, pentru că eu am promis ceva despre băiatul ei şi Trâmbiţele şi despre o soră Catolică; şi eu-eu nu-aceasta nu-mi este în minte acum să-mi amintesc. Doar să- 1 vezi pe Billy.
Aceasta trebuie... Aceea este doar o cerere de rugăciune. Dă numele persoanei şi zice, "dureri de cap şi sinusită." Deci aceea era doar... Doar să mă rog pentru ei, eu presupun. În regulă.
335 Te rog explică căsătorie şi divorţ. (Eu deja am avut asta. Aceasta este şapte întrebări, opt întrebări pe o singură bucată de hârtie.) Te rog explică căsătorie şi divorţ.
Am explicat.
336 Moise şi-şi Ilie pe pământ acum? Sunt Moise şi Ilie pe pământ acum? Sunt ei în America?
E-326 Now, just look and find out if it's so or not; search it out. And Luke comes over and names it right back again, and puts down from Adam. Not one time is Cain ever mentioned in the whole thing. And if Enoch (See?) was the seventh from Adam, where did Cain come in? Because the Bible said that in the genealogies, that Adam begot his son Seth. And Seth begot Jared, and Jared begot So--and--so, on down; and not one time was Cain ever mentioned. Then he could not be the son of Adam. So he had to be the son of the serpent, and he couldn't be a son without intercourse. Amen. If he wasn't, he was virgin born, then he'd be a son of God. I don't want them to get out of that one time. [Luke 3:37-38]
E-134 Nu! Vedeţi? Nu, ei nu sunt aici; ei nu vor fi până când Biserica va fţ luată deoparte, atunci Moise şi Ilie... Câţi înţeleg asta? În regulă. Şi să vedem. Ei nu au vreun nume semnat la aceasta, astfel... În regulă. Dacă oricine a semnat aceste întrebări... Eu cred că sunt şapte din ele; eu am dat... însemnat şapte. În regulă!
337 Explică diferenţa între "Numele lui Isus," şi "Numele lui Isus." (Aşteptaţi un minut.) Explică diferenţa între numele "Isus" şi "Numele lui Isus."
E-327 Now, the same God that revealed that, is the same God that told me about your marriage and divorce. When He says those things, my brother, sister... I'm your brother, a man. But when He says that, and that strikes down in here, I can't explain it to you. There no need of me trying to do it, 'cause I couldn't. But it's never one time been wrong. Although, I couldn't see it myself at all; I couldn't see it, but I just hold on to it; and then He begins to reveal it, then I just--it just floors me. There it was right there, and I didn't see it. You--your education is bypassed, and your reasons are bypassed, and everything else; so was Cain bypassed.
Now, if we had time to go back here into Genesis and begin to read... Let's see if I could just pick it up and find it back here. I don't know for sure whether--whether I could or not. Mrs. Wood, do you remember when I was showing you that the other day? Just what... Was that the 5th chapter? The 5th, uh-huh. All right.
This is the book of the generations of Adam. In the days that God created man, in the likeness of God created... him;
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day that they were created.
And Adam lived a hundred year--and thirty years, and begot... sons--and begot--begot a son in his own likeness, and--and after his own image; and he called his name... (Cain? What'd he call his name? Where--where is that firstborn who had the birthrights then? Never even mentioned him. Seth was his son.) [Genesis 5:1-3]
E-135 Păi, ele amândouă vor fi la fel dacă sunt aplicate în acelaşi fel (vedeţi?), aplicate la aceeaşi Persoană, numele Isus, şi Numele lui Isus. Numele lui Isus şi numele-numele Isus este Cine este El. Numele lui Isus vorbeşte despre Persoană, Astfel acesta ar fi acelaşi... Eu cred că aceea ar; .. Nu sună asta sensibil? Vedeţi? Numele Isus este Persoana Însăşi, şi Numele lui Isus este când vă referiţi la acea Persoană. Vedeţi?
E-328 Now, we come over here again and we find where that said... And now, Eve was given a son, because Cain killed Abel. Now, notice as we go on:
Adam and days creat--And Adam lived a hundred and thirty years--lived a hundred and thirty years, and begot a son--begot a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
And--and the days of Adam after he... begot Seth were eight hundred and--years: and he begot sons and daughters:
And all the days of Adam lived were nine hundred and--and thirty and--years: and he died.
And Seth lived an--a hundred and five years, and begot Enos:... (And on down till it goes on down, and he is the seventh, Enoch is the seventh from Adam.)
Now, I don't remember just where in Luke. Have you got that marked too, Mrs. Wood? She and I... I was showing it to her the other day over in... What say? [Brother Branham converses with Sister Wood--Ed.] I believe you're right, Sister Wood. We marked it down there in her book where we was--in her Bible where I was showing... Here it is, yeah, the genealogies. All right. [Genesis 5:3-7]
E-136 Să zicem, numele meu este William. Acela sunt eu. În regulă. Acum, voi ziceţi... Eu vorbesc... Numele lui William, atunci voi vă referiţi la mine. Acela este numele meu. Vedeţi? Acum.
338 S-a schimbat Numele Domnului în vremurile diferite?
E-329 Now, if we will notice here... In the 3rd chapter of Luke we get the same thing. "... which sons and so forth... and Noah, which were a Lamech, which also sons of Mathusala, which also the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan, which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God." Where did Cain come in? Where's Cain at, the firstborn? The birthright's to him; where'd he come from? He was the Satan's seed, and not God's. Wasn't Adam's either, 'cause Adam's son's name was--was Seth. Cain, the serpent's seed, slew his first son which was a type and shadow of the serpent also slaying his other Son, Jesus. And Seth took his place in the genealogies, which meant the resurrection, that the genealogies of God would completely be carried on. [Luke 3:37-38]
E-137 Da, da! El a fost numit odată-El a fost numit EU SUNT. El a fost numit Iehova, şi El s-a schimbat de multe ori. Ultima dată când a fost schimbat era când Dumnezeu a devenit trup şi a luat un nume uman.
E-330 I want to see somebody put him in there now and say it wasn't the serpent's seed. It wasn't recognized in the genealogies of God's, or neither the genealogies of the human race, the genealogies of Adam, any of the rest of them. Is that right? How many believes it, say, "Amen." [Congregation replies, "Amen."--Ed.] Sure. He was not; he was the serpent's seed and not Adam's seed.
She said that was Adam's son. It was not Adam's son. She said, "I got it from God." And she had to; it was a seed. It was a seed, but it was serpent's seed. See?
And He'd had to come back a virgin then in order to clear up that sexual act that'd been done. Adam was put here on earth, but he'd--he'd never found out that he was to be a father. You understand what I mean? Satan knowing this, he got to Eve before Adam got there. And there's where the whole thing lays today. And brother, that's what makes marriage and divorce and everything else such a scrumble as it is today. It's most pathetic. See? But I... God has made a way, to which we are thankful. [Genesis 4:1]
E-138 Iehova, EU SUNT, şi toate dintre celelalte, sunt titluri la un Nume. Vedeţi? Voi aţi fost botezaţi în numele lui Iehova, acesta ar trebui să fie Numele lui Isus Cristos. Voi aţi fost botezaţi în numele lui Jehovah-rapha, Jehovah Manasses, şi Jehovah-jireh, toate din acelea, aceasta ar trebui să fie Isus Cristos. Acel EU SUNT este Isus Cristos.
E-333 Do you love Him? Isn't He wonderful? Now, is the serpent's seed right? I thought maybe somebody on the tape would--might think I was afraid to attack it. You see? So they'd say, "Why he bypassed it twice. He's just afraid take ahold of it." We're not of that. As long as the Lord's in it, that's all right.
You know what, as I said that eagle that time I watched feeling his wings, you know. And I thought, "Aren't you afraid of me." I was--had my gun setting there; I said, "I could shoot you." He knowed I couldn't shoot him; I was too far from that gun. I said, "Are you afraid?" He just walled his big eyes and looked at me. A little chipmunk setting over there going, "Cha, cha, cha, cha, cha; I'll tear you to pieces, tear you to pieces." He wasn't paying attention to that chipmunk, but he got tired listening at him. So after while, he just made one big flop, went out like that, and just set his wings. And he knowed how to maneuver those wings, just flew plumb on out of sight. See? I just seen him just become a little bitty thing like that, just a little speck.
E-139 Amintiţi-vă, stând acolo în ziua aceea, şi El a zis, "Voi ziceţi că aţi mâncat mană în pustie..."
"Părinţii noştri au mâncat mană"
"Şi sunt morţi!" El a zis.
E-334 Brother Fred, I believe I showed you. I spotted Brother Fred back there now, when he hollered "Amen." awhile ago. I--I believe I've showed you that spot up there, and Brother Wood, wherever you are, way up in the mountains up there, where that taken place. I seen that eagle. I... He was forced down in that storm, and I was standing behind this tree.
Was hunting elk (and along a little later), and it was in October, and snows and things. This brother here was up there last fall with us, Brother John and them, right upon top of Corral Peaks where it was at.
E-140 Ei au zis, "Păi, noi ştim acum că Tu eşti nebun, deoarece Tu eşti doar un om şi nu ai mai mult de cincizeci de ani, şi zici că Tu l-ai văzut pe Abraham."
El a zis, "Înainte să fie Abraham, EU SUNT." Vedeţi? El era acel EU SUNT. Şi toate titlurile şi numele care au aparţinut vreodată lui Dumnezeu au fost făcute un Nume uman, Domnul Isus Cristos. În regulă.
339 Acum, dacă timpul încetează când Peceţile s-au deschis, atunci este... Dacă timpul încetează (scuzaţi-mă) când Peceţile au fost deschise, atunci Mileniul este de asemeni-atunci Mileniul este de asemeni sfârşit, nu este el?
E-336 I stood there, and I stood behind this tree. Snow a little bit and rain a little bit, and I was just standing there. That eagle standing there, and he got forced down. He flew up on there, great, big monster-looking fellow, a big, brown eagle. Set up there and looked around, I thought, "Well..." I--I was having a--a real good time; I was screaming, "Praise the Lord. Hallelujah." Around and around and around the bush I was going, shouting like that. I looked down there; I could hear that old coyote hollering. You know how they get to hollering.
Last year down there, when--just before it'd start raining, they'd start hollering; it was a little wolf, you know. I just love to hear them.
E-141 Nu, nu! Timpul nu a încetat când s-au deschis Peceţile. Ai înţeles greşit. Ce s-a întâmplat, tainele au fost descoperite, timpul nu a încetat. Vedeţi? Doar priviţi. Urmăriţi foarte atent acum, şi vă puneţi banda dacă voi aveţi aceasta de pe o bandă. Înţelegeţi?
E-338 Then I could hear the elk way over here saying, "Whee hoo" [Brother Branham imitates an elk--Ed.]...?... Then way over here the mate answer him. (Next week, week after next, I'll be hunting them, the Lord willing.) So then, hearing that over there, oh, it's just so godly to be up there. Oh, I--I just... That's--that's my cathedral up there where I talk to Him, and then come down here and talk to you. See?
And up in there, oh, it's so wonderful, just relaxing. Just standing there, I thought, "Oh, God..." I looked, then the rain come out, and the evergreens was froze over, and a rainbow swept across that from Corral Peaks plumb over to Sheep Mountain, over that way, across that way. And I thought, "Oh, God, looky there. Umm," I thought, "there You are, Alpha and Omega, the Beginning and the End. Here it comes down and here, there. You're the same yesterday, today, and forever, the seven church ages, the seven golden candlesticks. There You are, God, how wonderful You are." [Revelation 1:8, 11], [Revelation 21:6], [Revelation 22:13], [Hebrews 13:8]
E-142 Timpul nu a încetat până când... Acesta trebuie să fie un postmilenist sau ceva, care a pus întrebarea. Pentru că vedeţi?
Noi avem o mie de ani după ce Biserica s-a dus Acasă şi vine înapoi pe pământ. După aceea timpul încetează în Cerurile Noi şi Noul Pământ.
E-340 And I was just a--shouting; I set my gun down; I went around the tree hollering, "Glory to God. Praise the Lord," around and around the tree like that. I was just having a big time up there by myself, just the Lord and I, you know.
And after while that eagle come up out of that bunch of brush and just looked at me. I thought, "Well, you don't like that?" I said, "Old boy, I'm worshipping the same God that made you." See? He just batted his great big gray-looking eyes and looked around at me, and me hollering like that.
A little, old pine squirrel (anybody ever hunt in the mountains, he's--he's the policeman of the woods), and he jumped upon there (a little old fellow, not big enough to do nothing, but oh, what a noise)--and jumped up on there, jumping up-and-down, you know, "Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah," just carrying on like that.
E-143 Acum, Mileniul nu este Noile Ceruri şi Noul Pământ. Acolo încă va fi păcat după Mileniu. Mileniul este un model despre Noe mergând în corabie, şi purtat dincolo, şi a adus pe Ham şi pe ceilalţi pe partea cealaltă. Şi păcatul chiar a ieşit din corabie. Vedeţi?
E-343 And that eagle was watching him; he'd look over at me. I thought, "My, Lord, well, what'd You stop me on something like that?" See? I said, "Because, You know, I was worshipping You. You want me to see something on that eagle?" I said, "I'll stir him, or is it on the pine squirrel?" I stood there and watched them; I thought, "I'll study him just a little bit." I said, "One thing I noticed him, he wasn't afraid." I like that, not afraid. He stood there, that great big bird; I said, "You know what?" (My gun was setting up against a tree.) I said, "You know, I could shoot you?" He knowed better than that; he knowed one thing: I wouldn't do it; I admired him too much. See? There he was standing there, not a bit afraid.
And I thought, "I could shoot you." Now, I'd seen him; he'd look around at me like that. And he kept making his wings, you know, go back. You know how they do like that, their wings, you know. Great big wings about this long, you know, and he was a big fellow. He was setting there, and I looked at him. (And that was way before I knew these things; this is years and years ago, maybe twenty years ago.)
E-144 Dar Enoh, cel transformat, a fost un model al Miresei care a mers sus, nu acela care a fost purtat dincolo. Deci păcatul încă va fi pe partea cealaltă a Mileniului, dar nu în timpul Mileniului. Vedeţi? În timpul Mileniului este pace. Vedeţi? Dar de păcat se va ocupa de partea cealaltă a Mileniului, şi atunci timpul se şterge.
E-345 And I watched him; after while I see him. I thought, "What's he--what's he... He's not afraid, so I admire that. But what's so godly about that old eagle?" Seeing that great, big, hook bill come out like that, and them big eyes; I thought, "Boy, he's a real bird."
Now, nobody... A hawk, if he'd try to follow him, he'd disintegrate. There's nothing can follow him. No, no. It'd take an airplane to do it. Yes, sir. No bird can follow him, so--he goes so high. And then, he's got eyes; he can see right down to the ground too, after he's up there, see way off.
Now, Jehovah likened His prophets to eagles (You see?); He'd lift them up like that. They had to be special made. Let's see. Predestinated, born for that purpose (See?), be lifted up like that. And then you... What's good of you going up there if you can't see where you're at? See? What's the use of getting up there if you don't know what you're doing? See, see?
What the use of jumping up-and-down, shouting, speaking in tongues if you don't know what it's all about? See, see? You got to understand while you're there. See?
E-145 Şi acum, deschiderea celor Şapte Peceţi care au fost date prin Duhul Sfânt, cele Şapte Peceţi erau numai să facă cunoscut ceea ce a fost lăsat afară în vremurile din urma noastră.
E-349 So then, I watched him, you know, as he moved around there. I kept... I just admired him; he was such a beautiful bird. And yet, he'd probably eat some of my deer meat and stuff that I'm... I watched him, and after while I thought, "You know, what--what's he..."
After while he got tired. I don't think he got tired looking at me, but I think he got tired listening at that little old chipmunk setting over there. You know, we got so many of them in the camp today. You know? See? "Cha, cha, cha. Days of miracles is past. No such thing as divine healing. Don't have these things no more." See? Little old earthbound chipmunk that's setting up on that stump. "You have to belong to this. We're--we're--we're the..." See, see? Setting there just a--chattering up-and-down. Oh, he was vibrating, he was shaking so hard.
He got tired of listening at it, and he just made one great, big jump, and just shook that limb where he's setting on, like that. The limb shook, like that, and he went right out. See, he flopped his wings and just parted through that timber there. And when he did, I noticed him. See? He wasn't afraid, because he could feel the presence of his God given wings. He knowed them wings could pack him away from any kind of danger. See?
E-146 Acum, aşa cum ceva mare teolog a încercat să mă încolţească asupra acesteia, el a zis, "Frate Branham, tu... Dumnezeu într-o zi îţi v-a da secretul despre acele Şapte Peceţi. Acele Şapte Peceţi va fi ceva care noi încă nu am învăţat, că aceasta va fi ceva care nici măcar nu este în Biblie." Nu, nu! Aceasta nu va fi aşa, deoarece dacă tu o faci, aceea ar face aceasta un... Dacă eu v-am spus asta, eu aş fi un profet fals, deoarece (voi vedeţi?) acest Cuvânt... Acolo... Fiecare lucru care este-care este... Întreaga descoperire a lui Isus Cristos este toată completată în acest Cuvânt. Vedeţi? Şi dacă cele Şapte Peceţi au aparţinut la cele şapte biserici, aceasta trebuie să fie deja trecut, deoarece noi suntem în Epoca Bisericii Laodicea. Şi cele Şapte Peceţi au descoperit numai ceea ce ei au lăsat afară acolo în urmă, şi a deschis ceea ce ei au lăsat; ce a lăsat Luther; ce a lăsat Wesley; şi toţi reformatorii, şi Penticostalii, şi jos până la timpul prezent.
E-352 And so, that's the way we want to feel. This is the Word, and the One Who wrote the Word is my Wings. I'm not afraid of the Word; It'll pack you right through any kind of trouble there is. It's a Sword that'll cut Its way right straight through. Don't you never worry about it. See?
I noticed him then. He didn't flop, he just set his wings. See? And that--every time the wind would come in, he'd just raise up, get higher and higher.
I stood there, and fold my arms, and looked at him till he was just a little spot I could hardly see no more. And I thought, "God, that's it. It's not run join this, and run join that, and do this, that, or the other; it's just setting your wings (See?); knowing how to set your wings of faith into the Word of God, and sail away from all of this nonsense of chatter-chatter here and chatter-chatter there. Yeah. "Heavens and earth will pass away, but My Word shall never fail." [Matthew 24:35]
E-147 Acum, următorul lucru rămas este luarea Bisericii, întoarcerea lui Moise şi Ilie, domnia Mileniului pe pământ cu Mireasa şi Mirele pentru o mie de ani, şi apoi bara judecăţii, şi apoi o nimicire totală a păcatului. Acesta nu va mai fi niciodată la timpul acela.
E-354 Now, I've got about twenty of you again this afternoon. Now, you that's on--that's--interviews for this afternoon, why, you see Billy, 'cause I think they're going to try to start just a little early for me to get them all in. If I can, I want to get every one of them that's possible that I can get. And I did this, not because... Billy didn't know this (See?), but my mind was so wound up after about twenty visions in there this morning (You see?) till it--or ever what it was... It just kinda gets you in a... And Billy said, "Why don't you go out and take a little... Relax, go out, and answer some of them questions there."
And I said, "Brother Neville's got his message."
Said, "I'll go tell him." He went around.
Brother Neville said, "Come on." So then, I raised up and come out here. And some of them is waiting for this afternoon. Sorry to kept you here till 1:00 o'clock, but I'll be--guess I'll have to leave day after tomorrow, so, to go on back to Arizona again.
E-148 Acum, nu... Încetarea... Peceţile nu au sfârşit timpul. Timpul sau vremurile după Mileniu. Nu! Încă va fi timp până după Mileniu.
340 Trebuie ca Mileniul să aibe de-a face cu cei o mie de ani? Nu ar putea fi aceasta o generaţie?
E-355 Remember, the Lord willing, the next time I come back, I want to preach on--to you about--show you in the Scripture the correctness of marriage and divorce. This... And then, I... And then, just let it... Lay it out just the way it really is, then you'll see it from then on. So till that time, be of a good courage; the Lord bless you real richly. Can we stand? [A prophecy is given from a lady in the congregation--Ed.] Praise the Lord.
I love Him, I love Him, (Do you?)
Because He first loved me,
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
You love Him? Now, let's shake hands with one another while we sing again.
I love Him, I love Him,
Because He first loved me,
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Oh, isn't that wonderful? Oh, my. Billy wanted me to announce, that after the benediction, he's got a word to say to you people here that wants them private interviews. You see? He wants to meet you just in a few minutes. But I feel right now, just a moment of worship. These... Don't you love to worship Him in the Spirit?
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
L-358 Oh isn't it wonderful? Oh, I--I love Him. In my heart I love Him, if I know my heart. I believe you do too. So together we are His children. We love one another. Now, I cannot love Him without loving you. And if I say that I love Him and don't love you, the Bible said I'm a liar. See? And if I... If you want to--if you wanted to love me or love my family... The choice was, which do I want you to do, love me or love my family; you love my family. I'd rather you'd love Billy Paul than love me. If it come to that kind of a showdown, I'd rather you'd do it. I want you to listen to me, 'cause Billy's not a minister. But I want you to listen to me, what I tell you; but when--if you want to love somebody, really love them, you say, "I want to either love you or Billy," you love Billy. See? God feels the same way about us. And we cannot... Then I know you can't love Billy without loving me, 'cause he's part of me. See? So I can't love God without loving you, because you're part of God. And we love one another. Oh, I think it's so wonderful. Don't you think the songs are something's pretty after we have these--answering these things, where it puts us in a twist? Uhm, uhm, oh so real.
I love Him, I love Him,
Because He first loved me,
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Oh, they'll come from the east and...
E-149 Nu! O generaţie alocată în Biblie este de patruzeci de ani. Dar Biblia a spus, "Şi ei au trăit şi au domnit cu Cristos o mie de ani." Aceasta va fi o mie de ani pe pământ, deoarece o mie de ani pe pământ este socotit numai un timp, ca pildă ca pentru Dumnezeu, ca o zi. O mie de ani pe pământ este numai o zi cu Dumnezeu, aşa cum Dumnezeu socoteşte timpul. Câţi înţeleg asta acum?
E-150 Deci aceasta este acea zi de Sabat când Biserica nu va mai munci împotriva păcatului. Iar Satan este legat pentru puţină vreme, o mie de ani, deoarece supuşii lui sunt toţi în iad, şi a lui... Biserica care este pe pământ este răscumpărată şi chiar în Prezenţa lui Cristos, astfel el nu are nimic asupra căruia să lucreze. Deci, acesta nu este un lanţ, aşa cum am spus, un lanţ de buşteni, este un lanţ de circumstanţe; el nu are nimic ce poate el să facă. El este neputincios şi fără nădejde, doar aşteptând pentru învierea supuşilor; atunci ei sunt separaţi ca oile de capre.
341 Nu a venit Împărăteasa din Şeba la Solomon să-l încerce-să-I încerce să afle ea singură dacă-dacă numele Domnului era într-adevăr Solomon sau nu? (Eu nu cred că eu pricep asta. Doar aşteptaţi.) Nu a venit Împărăteasa din Şeba la Solomon să-l încerce să afle ea singură dacă numele Domnului era într-adevăr Solomon sau nu? (Eu-eu poate nu o înţeleg pe aceasta. Doar... Scuzaţi-mă doar un minut. Lăsaţi-mă să o citesc din nou.) Nu a venit Împărăteasa din Şeba la Solomon să-l încerce să afle ea singură dacă numele Domnului era într-adevăr Solomon sau nu?
E-151 Nu! Ea nu a încercat să afle dacă-dacă numele lui Dumnezeu era Solomon. Solomon era un împărat. Ea a venit, şi ea a zis, ea-ea a zis, "Cu adevărat Dumnezeu este cu împăratul Lui şi cu poporul Lui." Vedeţi? Ea a venit şi a fost testată... Ea l-a testat pe Solomon despre darul lui, deoarece ea a avut lucruri în inima ei pe care Solomon i le-a descoperit, aceea a arătat că el era împăratul lui Dumnezeu pe pământ.
E-152 Vă amintiţi jos în, eu cred, jos în-în-în... De unde a venit ea, jos în ţara din-din-din-din Şeba de unde a venit ea, oamenii veneau pe acolo, voi ştiţi, şi-şi spuneau despre lucruri mari care se petreceau, că ei aveau un Dumnezeu sus acolo care l-a uns pe împăratul lor, şi... cum împăratul a fost uns de Dumnezeu. Eu nu cred că ea se gândea că numele lui Solomon... sau numele lui Dumnezeu era Solomon, deoarece dacă ea credea, aceea ar face-o pe eAa din nou o păgână. Vedeţi? Deci, ea-ea ar fi putut face asta. În inima ei ea s-ar fi putut gândi că Dumnezeu era Solomon, Solomon era Dumnezeu, deoarece ea era o păgână de la început. Dar când Solomon i-a descoperit secretul din inima ei, printr-un-un dar de discernământ; care a fost numit, atunci, înţelepciune. El a discernut aceea. Ea ştia că Dumnezeu era cu Solomon, deoarece atunci Ei aveau... Ea a aflat... Dacă ea a venit cu aceea în mintea ei...
E-153 Dacă-dacă persoana aici, întrebătorul, întreabă, "A ştiut ea atunci că într-adevăr Solomon... numele Domnului a fost într-adevăr Solomon?" Vedeţi, Solomon nu era Domnul; ea a aflat aceea prin oameni, deoarece ei se închinau lui Iehova, şi acolo era marele chivot, şi marele testament,-chivotul în care erau poruncile Domnului. Şi ei i-au spus despre Muntele Sinai şi feluritele locuri unde au fost ei. Şi atunci, ea a putut să vadă că Dumnezeu-că Dumnezeu din acel testament era în acest om, deoarece el avea-el avea discernământ care aparţinea numai lui Dumnezeu. Vedeţi? Deci ea a ştiut că acel Dumnezeu era în Solomon. Dar acum, aceasta ar putea să se citească în felul acela dacă întrebătorul a întrebat asta. Dar, "A ştiut ea că numele Domnului era într-adevăr Solomon?" Poate că ei nu au scris-o întocmai în felul în care ei se gândeau. Voi vedeţi? Astfel mă gândesc poate că ei ar zice-zice aceasta: "Că Domnul era în Solomon." Da, sigur că era. Pentru că dacă asta este întrebarea, sigur! Ea a cunoscut pe Dumnezeu, deoarece ea a făcut acea remarcă. Şi ea nu se închina la nici un alt dumnezeu. Şi eu cred că ea-ea a zis că ea întotdeauna a... Ea a văzut de ce... Ea nu a avut nici o răsuflare rămasă în ea; ea nu a avut nici o întrebare rămasă în ea. Solomon doar a descoperit întregul lucru, şi ea ştia că Dumnezeu era cu el.
342 Noi-noi am fost căsătoriţi cu douăzeci şi unu de ani în urmă de către judecătorul de pace. Era-era aceasta greşit?
E-154 Da, aceasta a fost greşit ca voi să faceţi aceea. Căsătoria aparţine în casa lui Dumnezeu. Dar fiind că voi sunteţi căsătoriţi, aici este când voi sunteţi într-adevăr căsătoriţi: voi sunteţi căsătoriţi când voi vă legaţi unul faţă de altul, când voi promiteţi unul la altul că voi... că voi vă luaţi unul pe altul. Judecătorul de pace ar putea să vă dea actul, acela este termen legal, de a trăi împreună ca soţ şi soţie fără ca să fiţi soţ şi soţie în concubinaj. Dar când tu promiţi la această fată, şi acest... tu promiţi la acel bărbat că tu vei trăi fidelă faţă de el, şi tu îl iei să fie soţul tău, voi sunteţi căsătoriţi atunci. Vă amintiţi, eu am explicat asta săptămâna trecută, eu cred că era. Vedeţi? Când tu îi promiţi ei. Înţelegeţi?
E-155 Chiar şi în vechea-în vechea Biblie, dacă un om a fost logodit cu o fată, şi (voi cunoaşteţi legile despre asta. Păi, aceasta era întocmai la fel ca o curvie. Cu certitudine era!) când el a promis, asta era.
E-156 Întrebarea a fost pusă zilele trecute, "Era o anulareanulare-o anulare la fel ca un divorţ?" Vedeţi? Când tu mă întrebi acele întrebări, prietene, tu nu ştii ce-mi face mie asta. Eu am mulţi prieteni care şed aici care s-au căsătorit de două sau trei ori. Vă daţi voi seama că eu vorbesc către propriul meu fiu, Billy Paul? L-aş cruţa eu pe Billy Paul? Nu într-adevăr! Billy Paul s-a căsătorit cu ceva fetiţă, şi a venit sus, şi a zis, "Tati, eu am să mă căsătoresc."
E-157 Eu îmi spălam maşina; am zis, "Dă-ţi cu capul de perete," doar am continuat să-mi spăl maşina în felul acela.
El a zis, "Eu am să mă căsătoresc."
Am zis, "Oh, du-te," doar am continuat în felul acesta. El merge în jur şi-i spune la mama lui, iar mama lui a râs de el. Voi ştiţi ce a făcut el? A fugit cu ceva copilă care încă era în şcoala primară şi s-au căsătorit. Noi am anulat căsătoria, tata acestei fete şi cu mine. Noi am anulat căsătoria, dar el a fost căsătorit întocmai la fel: el este băiatul meu şezând aici şi ascultă la mine acum. Acum, asta-i exact.
E-158 El a venit la mine cu fata cu care el trăieşte acum, nora mea. Nepoţelul meu... El a zis, "Tati vrei să mă căsătoreşti?"
E-159 Am zis, "Sub nici o formă." Acela este propriul meu fiu. Voi credeţi că aceea nu mă taie până la inimă când eu l-am purtat în braţele mele şi am făcut tot ce am putut să fac, şi chiar i-am fost şi tată şi mamă? Voi credeţi că asta nu mă omoară să spun? Dar acesta este Adevărul. Cu certitudine! Băiatul meu şezând aici ascultând la... Nora mea şi nepoţelul meu şezând chiar aici acum... Însă eu îi spun că aceasta este greşit (vedeţi?), deoarece eu trebuie. Eu sunt legat prin datorie faţă de acel Cuvânt.
E-160 Şi eu zic, "Tu te-ai căsătorit printr-un magistrat? Tu trebuia să fii căsătorit prin biserică, prin lucrător. Acela este lucrul decent pentru un Creştin. Dar fiindcă voi aţi făcut deja acea promisiune, şi legământ, şi aţi fost căsătoriţi douăzeci şi unu de ani în urmă, eu cred că este în regulă.
Voi ziceţi, "Păi eu..."
E-161 Întrebarea ar putea fi, "Trebuie eu să vin să fiu căsătorit din nou?" Dacă tu doreşti. Să nu ai nimic în mintea ta care-ţi supără credinţa, pentru că dacă există ceva acolo, tu nu poţi să mergi mai departe decât până acolo; te opreşti chiar acolo. Când vine acel semn de întrebare, acolo este unde o sfârşeşti, chiar acolo. Dar acum, pentru mine aceasta ar fi în regulă.
E-162 Omul care m-a botezat în Numele Domnului Isus Cristos în final m-a alungat din biserică, deoarece eu nu am vrut să fiu de acord cu el despre femeile predicatoare. Aceea nu m-a făcut să fiu rebotezat din nou. Vedeţi? Sigur nu. Vedeţi? Aceea este în regulă.
E-163 Însă doar reţineţi, aceste lucruri sunt tăietoare pentru mine. Eu am prieteni intimi care şed aici, bărbaţi şi femei care şi-ar lua a lor... pune a lor... şi-ar scoate ochiul afară şi mi 1-ar da dacă eu l-aş cere (da, domnule!), şi ei sunt căsătoriţi de două ori, uneori de trei ori, şezând chiar aici acum. Şi propriul meu băiat, propriul meu nepoţel, al meu nepo-... şi nora mea pe care eu o iubesc... Priviţi la Billy, cum am stat lângă el şi el a stat lângă mine, dar să spun adevăr sau adevăr, este adevărul adevărului.
E-164 Eu am... Eu aş putea merge aici afară astăzi şi să chem sus pe unii din aceşti din Adunările lui Dumnezeu sau unii din aceşti oameni şi să le spun, "Eu am... eu sunt... am fost cu totul greşit, eu nu am să stau cu acel Cuvânt, eu am să stau cu voi." Eu probabil că aş fi o persoană foarte populară destul de curând cu un dar de la Dumnezeu. Să-mi arunc toată influenţa mea la una din acele organizaţii, eu probabil că aş avea un nume mare printre ei. Mie nu-mi pasă de numele meu printre ei. Eu îi iubesc, acesta-i adevărul. Dar eu trebuie să fiu devotat. Eu-eu-eu aş fi un făţarnic dacă eu aş face aceea.
E-165 Şi eu aş fi un făţarnic dacă eu stăteam aici deoarece propriul meu fiu care şade aici şi care a fost promis la o fată, şi eu am spus... Dacă-dacă el nici măcar nu a avut ceremonia spusă asupra lui, nu contează dacă el a trăit vreodată cu femeia, sau a dormit cu ea, fata, sau orice era aceasta, când el a făcut acel legământ, el este căsătorit, Billy Paul sau nu Billy Paul. Acela este exact adevărul! El este căsătorit când el a făcut acea promisiune. Dacă acesta sunt eu, aceasta este la fel.
E-166 Noi trebuie să fim cinstiţi. Dacă eu nu pot să fiu cinstit cu băiatul meu, eu nu pot să fiu cinstit cu voi. Dacă eu nu sunt cinstit cu voi, eu nu voi fi cinstit cu Dumnezeu. Şi eu vreau ca voi să credeţi ce eu vă spun de a fi părerea mea cinstită faţă de providenţă. Să nu faceţi nimic altceva din aceasta, doar spuneţi-o în felul în care eu am spus-o (vedeţi?), deoarece eu am să vă spun Adevărul.
E-167 Acum, eu nu vă vorbesc la toţi în felul acesta prea des, deoarece voi sunteţi copiii mei, eu vă numesc. Eu v-am născut lui Cristos prin Evanghelie. Şi în timp ce noi suntem aici împreună, doar propriul nostru grup şezând aici, eu-eu vă rad jos un picuţ. Însă eu vreau să vă spun: dar când voi veniţi la mine şi mă întrebaţi ceva, eu am să vă spun cât de bine ştiu eu! Dacă aceasta este în Cuvânt, mie nu-mi pasă dacă aceasta mă condamnă, eu am multe noduri care trebuie rase de pe mine. Exact!
E-168 Dar când voi mă întrebaţi ceva, eu am să vă spun. Dacă eu vă spun ceva, am să vă spun Adevărul. Eu întotdeauna am încercat să trăiesc în felul acela. Acela este felul cum eu vreau să trăiesc şi să mor în felul acela, să fiu cinstit cu oricine.
E-169 O fetiţă a venit la mine nu demult; femeia nu este aici acum. Tom Simpson, mulţi din voi îl cunoaşteţi. Tom este un om plăcut; nimeni din ai lui nu este aici. Eu cred că toţi acei oameni au mers înapoi, numai dacă Fred încă este aici. Eu... Fred Sothmann, eu nu ştiu dacă el încă este aici sau nu, însă eu-eu cred că ei sunt. Dar Tom Simpson, ei... el a venit jos din Canada cu-cu Fred. Şi ei... Voi cunoaşteţi pe Fratele Fred, administratorul nostru.
E-170 Şi Fratele Tom, mulţi dintre voi îl cunosc aici. Şi Tom este un om bun; el este un ins plăcut; la fel este şi D-na Simpson. Dacă ea ar asculta numai la ceea ce eu îi spun, ea are să umble din nou de asemeni. Şi ea şade în acel scaun cu rotile oloagă. Ea are să umble dacă ea va face doar ceea ce i s-a spus. Şi voi doar urmăriţi şi vedeţi dacă aceea nu este adevărat. Vedeţi? Acum. Însă ea trebuie să facă ce i s-a spus să facă dacă ea se aşteaptă să o facă.
E-171 Şi una din fetiţele ei, fetiţe dulci... Eu... Când ele erau mititele, eu le luam sus în poală şi mă jucam cu ele. Ele sunt prea mari acum; ele sunt aproape femei, de zece, doisprezece ani. Şi astfel, una din ele a venit la mine şi a zis, "Frate Branham, eu am avut un vis." Şi ea mi-a spus visul. Şi ea a zis, "Ce înseamnă asta?"
Am zis, "Nu ştiu, Scumpo. Mă voi ruga, şi dacă Domnul îmi dă aceasta, eu am să-ţi spun."
E-172 Ea a zis, "În regulă!" În câteva zile ea a venit înapoi, a zis, "Ai visul acela?"
Am zis, "Nu, Scumpo, eu nu-l am; El nu mi l-a descoperit."
E-173 Cam cu o săptămână sau două mai târziu ea a venit înapoi, a zis, "Frate Branham, cum este cu visul acela?"
Am zis, "Eu nu ştiu." Păi, părea de parcă ea era cumva dezamăgită. Eu...
E-174 Voi reţineţi, când voi îmi cereţi ceva să vă spun, şi eu nu primesc aceasta de la Domnul, eu sunt de asemeni dezamăgit. Însă eu nu am să fiu făţarnic, sau un mincinos, eu am să vă spun adevărul. Dacă El îmi spune, eu vă voi spune; dacă El nu, eu nu vă spun. Asta-i tot ce pot eu să fac. Şi eu vreau ca voi să mă credeţi în felul acela.
E-175 Iar acum, m-am gândit că eu ştiam ce a însemnat visul în mintea mea, dar cum am ştiut eu. Eu trebuie să văd lucrul din nou. Şi nici unul din voi nu poate să-şi pună degetul la orice timp sau orice loc, unde v-am spus vreodată interpretarea unui vis în Numele Domnului decât că era exact în felul acela. Da, domnule! Niciodată nu v-am spus ceva în Numele Domnului decât ceea ce s-a şi întâmplat, întocmai în felul acela, deoarece eu sunt-eu... Acesta este El. Şi atunci aceasta nu este răspunderea mea atunci, acesta este El; aceasta este răspunderea Lui.
E-176 Am zis, "Uite, Trudy, ce dacă noi mergem la Arizona. Şi ce dacă-dacă eu am venit şi ţi-am spus că atunci când tu ajungi acolo afară, 'AŞA VORBEŞTE DOMNUL, frăţiorul tău urmează... '? Micuţul Johnny, pe care eu îl necăjesc că îşi are burta desfăcută tot timpul." Am zis, "Ce dacă el ajunge să fie călcat pe stradă? Şi eu spun, 'Tu ştii ce urmează să se întâmple? El urmează să fie călcat pe stradă.' Şi tu vii sus la mine, şi-şi tu ai să spui, 'Frate Branham... ' 'Du-te, du-l la Fratele Branham,' mai degrabă. Şi atunci tu urmează să cauţi în jur, şi tu mă găseşti stând pe trepte, vorbind cu un om îmbrăcat cu un costum alb. Şi apoi eu doar urmează să-mi pun mâinile peste micuţul Johnny; el urmează să vină din nou la viaţă şi să alerge înainte."
Acum, a zis, "Atunci tu te duci afară în Vest, şi primul lucru care-l ştii, într-o zi tu o auzi pe mama ta ţipând, tăticul tău ţipând, şi priveşti, şi micuţul Johnny a fost călcat. Ce ai face tu?" Vedeţi? Voi credeţi-mă. Vedeţi? Şi eu vreau ca voi să aveţi încredere în mine. Eu nu am să vă spun nimic doar presupunând; eu am să vă spun adevărul, sau nu vă spun nimic. Şi am spus, "Apoi tu vii la mine şi spui, 'O, micuţul Johnny...' Sau, vii la mama ta, 'O, micuţul Johnny este călcat. El este mort! El este mort! '"
E-177 "Vine doctorul, îi trage ochii în spate, îi controlează inima, respiraţia lui. 'El este mort. Duceţi-l la morgă."'
Ce ai face tu? Tu ai jsă spui, 'Aşteaptă doar un minut! Aşteaptă doar un minut! Îl iau în braţele mele; să începem să umblăm."' Amin!
"'Unde te duci, Trudy?"'
"'Eu nu ştiu."'
"'Ce ai tu?' Tu ai pe frăţiorul tău mort în braţele tale. Doar continuă să umbli în jos pe stradă. Oamenii zic, 'Este fata aceea nebună?' Nu, domnule! Ea are AŞA VORBEŞTE DOMNUL. Ce urmează să se întâmple?
E-178 "Primul lucru care-l ştii, tu îi spui tatălui şi mamei tale, 'Aşteaptă, noi îl vom găsi pe Fratele Branham. El va sta pe trepte vorbind cu un om îmbrăcat cu un costum alb. Iată-l stând chiar acolo. Urmăriţi ce se întâmplă.' Nici o îndoială în mintea ta. Păşeşti sus acolo şi zici, 'Frate Branham, tu ştii ce mi-ai spus.'
"Da, Trudy. 'Johnny, trezeşte-te!' Sare jos şi merge înainte în jos pe stradă.
E-179 "Dar ce dacă eu doar presupunând îţi spun nişte lucruri şi eu doar mă gândesc că este corect, şi îţi spun în maniera aceea, AŞA VORBEŞTE DOMNUL, şi aceasta nu este corect, şi nu se întâmplă, niciodată nu se întâmplă; atunci tu te-ai speria de moarte de băieţaş. Tu nu ai şti dacă să-l aduci sau nu."
E-180 Dumnezeu m-a trimis aici să vă ajut, şi eu vreau să fiu un ajutor pentru voi. Şi nu contează dacă aceasta taie, răneşte sau orice este, eu trebuie să o spun oricum.
E-181 Dar acum asupra cazului despre căsătorie şi divorţ, eu vam cerut ca un frate, păstraţi-vă pacea până când voi auziţi de la mine. Auziţi? Doar mergeţi drept înainte aşa cum aţi trăit. (Eu iau prea mult din timp acolo.)
E-182 "Noi am fost căsătoriţi cu douăzeci şi unu de ani în urmă (da) ... judecătorul păcii." Soră dragă, Frate dragă, odată un vânzător mi-a spus că el a intrat într-o biserică (el era un Creştin) sus în Connecticut sau pe undeva sus acolo, o biserică mare, doar a mers înăuntru să se roage. Acesta nu era... El era un Penticostal, dar el a mers înăuntru acolo să se roage. Şi a zis căci când el a ajuns înăuntru acolo şi a îngenunchiat jos în biserică să se roage... a zis că el mergea înainte, era obosit, cumva cu dor de casă, el este un vânzător, şi el vindea mărfuri, şi a zis că el... la fabrici. Şi el a mers înăuntru acolo să-să facă ceva cumpărături sau ceva, şi atunci el a venit pe lângă biserică, se gândea, "Eu voi merge... Eu cred că voi intra înăuntru şi mă voi ruga." Uşa-i deschisă; a zis că el a mers înăuntru. Nu a auzit pe nimeni, astfel el a îngenunchiat şi a început să se roage. După ce el s-a rugat acolo, a stat cam o oră, a zis, în mod direct a auzit ceva uşi trântindu-se sau ceva; el se gândea că era un îngrijitor sau ceva din biserică. A zis, după o vreme el a observat că aici vine... El a auzit pe cineva vorbind. El s-a strecurat sus acolo şi a privit, şi a privit în jur să vadă dacă acesta era îngrijitorul. Aceştia erau un bărbat şi o femeie stând în faţa altarului ţinându-şi mâinile unul la altul, a zis, "Eu te iau, dragă, să fii soţia mea căsătorită legal." Vedeţi?
Ea a zis, "Eu te iau, dragă, să fii soţul meu căsătorit legal."
"Păi," el a zis, "acesta este un lucru ciudat," a zis, acest Penticostal, el a zis, "acest om şi femeie se căsătoresc fără un predicator." Vedeţi? Şi astfel el doar s-a aşezat jos şi a aşteptat; şi după ce ei şi-au făcut legămintele să trăiască devotat unul cu altul, numai moartea i-ar despărţi, ei şi-au pus braţele în jur unul la altul, s-au sărutat, s-au întors în jur şi au păşit afară zâmbind. El a zis, "Doar un moment!" El a zis, "Eu sunt cumva curios; eu sunt un străin." A zis, "Voi vă căsătoriţi?"
A zis, "Da!"
"Fără un predicator?"
El a zis, "Nu!" A zis, "Noi am fost căsătoriţi patruzeci de ani." El a zis, "Noi ne-am căsătorit chiar aici la acest altar cu patruzeci de ani în urmă, şi fiecare an noi venim înapoi şi reînoim legământul nostru." Aceea este o idee bună. Vedeţi?
E-183 Dar atât cât priveşte să fii căsătorit, când tu îi promiţi, ea îţi ia cuvântul; tu îi iei cuvântul ei; şi Dumnezeu vă ia cuvântul la amândoi. Vedeţi? Însă doar să nu promiteţi numai dacă... [Partea întâia a benzii se sfârşeşte – Ed.]
343 Când ele îl taie în... Este lung-este părul lung când ele îl taie în faţă? (Acum, aşteptaţi un minut, lăsaţi-mă să iau aceasta aici.) Este părul lung când ele...
E-184 Păi, eu-eu... Poate că vor să spună asta: "Mai este lung părul lung când ele îl taie în faţă?" Nu mai este, ele l-au tăiat. Vedeţi? Dar ca omul care a avut pantalonii i-a tăiat de trei ori şi încă erau prea scurţi. Ce zici? Ce zici? [Fratele Branham are conversaţie cu cineva în audienţă – Ed.] O, asta-i despre ceea ce ei vorbesc. Aşa cum eu o necăjesc pe fetiţa mea, ea a zis... Acele "bumuri" eu le numesc, voi ştiţi, bretoane, sau orice este, voi ştiţi, de-a latul în faţă aici.
E-185 Păi, îmi imaginez pe acei copii care-şi taie părul în faţă... Tu, poate mama ta ar putea să-ţi spună despre asta înţelegi, dacă ea vrea ca tu să faci în felul acela. Eu cred că acesta ar arăta cumva-cumva un pic cum o femeie se uita prin retrovizor dacă ea a trecut cam de vârsta de douăzeci şi cinci de ani şi a vrut să şi le taie jos în faţă în felul acesta, arată ca ceva copil mic. Priveşte înainte aici afară unde te duci, soro, nu unde ai fost. Vedeţi?
E-186 Şi acum, însă tăierea părului, eu-eu-eu-eu vă voi spune aceasta. Eu nu pot-eu-eu nu am nici o-nici o Scriptură să spun că voi vă puteţi tăia atât de mult din el şi nu puteţi face cealaltă. Eu-eu nu am nici o Scriptură pentru aceea, eu-eu nu ţi-aş putea spune asta, soră, sau frate, oricine este acesta.
E-187 Eu spun un lucru. Am dorit... Acum, eu ştiu că şi copiii mei au făcut asta, Rebekah şi Sarah, am văzut când ele şi-au tăiat părul aici jos în faţă, şi l-a împletit înapoi aici în spate, şi le-au făcut lucrurile acestea peste frunte, în felul acesta. Eu-eu nu, eu-eu... Acum, nu să le ţin. Vedeţi? Nu, domnule! Pentru mine, aş fi dorit ca ele nici măcar să nu-şi fi pus o foarfecă în părul lor deloc. Dar când a devenit tot lung, atârnând în jos în felul acesta, şi doar au tăiat partea din faţă din el afară din ochii lor, copile mici cu... Eu-eu nu aş şti dacă asta ar fi... Eu nu aş crede aşa. Vedeţi? Dar când tu ajungi... Dacă tu poţi, eu... pentru voi surorilor, eu doar l-aş lăsa în felul în care Domnul l-a făcut. Înţelegeţi?
E-188 Şi desigur, eu ştiu că femeile vor să arate drăguţe; aceea este natura, şi asta-asta-i ceea ce ele trebuie să fie. Vedeţi? Ele trebuie să fie în felul acela. Şi astfel, asta-i bine, însă doar să nu-să nu... de altfel în felul acesta, să nu arătaţi ca lumea (vedeţi?); nu vă modelaţi după lume. Lucrurile greşite... Voi îl vreţi tăiat jos, în felul acesta, dar să nu vă tăiaţi părul acum. Dacă voi aveţi pletele atârnând în jos, sau-sau orice este acesta părul vostru, voi lăsaţi-l lung. Să nu-l tăiaţi cum acesta urmează să arate ca lumea. Dacă voi sunteţi doar acele fetiţe mici...
E-189 Unchiul meu avea o fetiţă sus acolo în-în New York. Ea a avut cel mai frumos păr. El era cumva maro închis şi ea îşi purta cozile ei... Mama mea obişnuia să fie în stare să... Cozile ei loveau jos aici în spatele genunchilor ei. Şi această fetiţă avea cozi ca acelea de asemeni; numele ei era Jacqueline. Şi ea l-a pieptănat o parte din el în jos în felul acesta şi l-a tăiat jos uite aşa. Şi eu eram... Aceasta era cam cu cincisprezece, optsprezece, douăzeci de ani în urmă. Şi eu obişnuiam să mă întreb, de ce nu şi l-a pieptănat doar întregul lucru în spate, acesta arăta mai frumos decât să-l aibe doar ca, jos aici ca aceşti Beatles moderni pe care ei îi au în zilele acestea, voi ştiţi. Şi o... Oh, asta-i adevărat, eu nu cred că eu aş face aceasta. Orice arată ca acei Beatles, care arată ca afară din lume, astfel să... doar lăsaţi aceea în pace. Da!
344 Soţul meu şi cu mine nu vedem la fel despre Biblie, Adevărurile, ca acest Adevăr pe care tu îl predici. El nu înţelege. Să merg eu cu el la biserici când eu nu cred învăţătura lor? Eu sunt foarte tulburată despre aceasta.
E-190 Da! Dacă tu eşti o soţie la acest bărbat, şi el nu te condamnă, tu să nu-tu nu trebuie să-l condamni (vedeţi?), deoarece soţul este sanctificat prin soţie. Înţelegeţi? Şi eu cred, că dacă el merge la ceva biserică denominaţională sau ceva de felul acela, el vrea ca tu să mergi jos acolo cu el... Voi vedeţi? Dacă tu nu eşti... Vezi, nu există nimic care te poate vătăma, deoarece tu nu o să asculţi la ceea ce ei spun oricum, deoarece tu deja ai spus aici că tu nu crezi predicarea lor. Vezi? Deci aceasta nu o să te vatăme, însă tu doar arăţi respect faţă de soţul tău. Tu te supui faţă de el, şi poate în a face aşa, tu-tu vei... Dacă ei învaţă şi fac lucrurile jos acolo... Tu eşti învăţată lucruri cu mult mai înalte decât aceea; tu să fii sărată; el să vadă şi să vină la Domnul. Eu cred că m-aş duce înainte. Doamne sfinte, priviţi aici cât este vremea!
345 Vorbeşte Zaharia 4 şi Apocalipsa 11:3-12, de aceeaşi fiinţă? Vezi Zaharia 4:12-14 şi Apocalipsa 11:4. Ei şi-au semnat numele la aceasta-frate şi soră de la biserică de aici.
E-191 Să vedem, Zaharia 4. O, da, aceea sunt cei doi pomi de măslin. Da, cei doi pomi de măslin şi Apocalipsa 11 este... O, da, asta este. Acelaşi lucru. Aceia sunt ei amândoi. Acelaacela este-este Moise şi Ilie, cei doi pomi de măslin.
Roagă-te pentru al nostru... Asta este o cerere de rugăciune.
Îmi pare rău, aceasta eu nu o pot citi înaintea... Aceasta este despre relaţii familiare. Da, pune-o pe aceea cu aceasta acolo. Nu o pot citi pe aceea către public. Ei sunt la interviu particular oricum, deci-deci...
346 Frate Branham, este greşit să-să... [Fratele Branham vorbeşte cu cineva pe platformă – Ed.] Este greşit să lucrezi duminica?
E-192 Eu tocmai am explicat asta. Dacă boul este în groapă, scoate-1, dar să nu-l împingi în groapă doar ca să-l scoţi duminica!
Frate Branham, o să predici aici duminica următoare?
E-193 Aceea este doar o întrebare. Nu, Soră, Frate, oricine este acesta. Acum, există unele care tocmai au fost puse aici. Trebuie că s-au pus-le-au pus, sau cineva le-a pus în pachet.
Frate... Aceasta este către tine, Frate Capps. "Vei cânta tu, Noi Niciodată Nu Îmbătrânim?" Eu trebuie că am înăuntru... Eu am unele din celelalte amestecate.
347 Frate Branham, cineva vrea să ştie de ce tu nu ai fost (me-n-...) menţionat în Biblie. Eu cred că tu eşti Habacuc 2:1-4. (Ia asta, Frate Neville, Habacuc 2:1-4) Lăsaţi-i să citească aceasta şi să o studieze, al 3-lea capitol... mă gândesc că numele şi tipurile din patru capitole, cred-eu cred că eşti tu.
E-194 Acum, în timp ce el caută asta, este Habacuc 2:1-4. Frate sau Soră, oricine pune întrebarea (acolo nu este nume; asta-i bine), mie-mie îmi place ca voi să întrebaţi acele lucruri. Eu ştiu ce este pe inima voastră (vedeţi?), şi atunci eu vă voi spune. Nu. Vedeţi? Tu nu ar trebui în mod necesar să-ţi ai numele în Biblie, vedeţi. Dar, vedeţi, atât timp cât tu eşti în Biblie, acolo... Atât timp cât tu eşti în Cristos, tu eşti în Biblie; tu eşti în El, voi vedeţi, în Biblie. Înţelegeţi? Atât timp cât tu eşti în Cristos, atunci tu eşti în plinătatea Bibliei, Înţelegeţi? Tu eşti în deplina ta poziţie când tu eşti în Cristos. Înţelegeţi toţi asta?
E-195 Tu o ai, Frate Neville? Ce? Da. Habacuc-Habacuc... Eu nu am citit-o. Aceasta tocmai a fost pusă aici, eu presupun, în dimineaţa aceasta. Habacuc 2:1-4. Asta este. Habacuc 2-Habacuc 2, şi 1 la 4:
Eu voi sta de strajă, şi mă aşez pe turn, şi voi veghea şi voi vedea ce îmi v-a spune el, şi ce eu voi răspunde eu-eu sunt... când eu sunt mustrat.
Şi DOMNUL mi-a răspuns, şi a zis, Scrie vedenia, şi fă-o limpede pe table, ca el să poată fugi care o citeşte.
Căci vedenia este încă pentru un timp hotărât, dar la sfârşit aceasta va vorbi, şi nu va minţi: chiar dacă întârzie, aşteaptă după ea; deoarece Eu cu siguranţă voi veni, şi Eu nu voi întârzia.
Iată, sufletul lui care este înălţat nu este drept în el: dar cel drept va trăi prin credinţa lui.
E-196 Păi, acum, eu-eu mi-aş imagina că această persoană scumpă care a întrebat aceasta... Voi vedeţi? Acesta este cineva care mă iubeşte, sau ei nu ar scrie asta. Vedeţi? Acum, eu nu aş putea spune că al meu... Biblia nu cheamă numele meu-numele meu, William Branham, sau să cheme numele tău oricine este acesta, însă noi suntem în El oricum. Şi aceste...
E-197 Şi acum, voi vedeţi locuri familiare la care se referă, în Biblie, care spun anumite lucruri. Voi vedeţi? Acum, dacă voi veţi urmări, istoria se repetă în Biblie. Vedeţi? Acum, să vă dau doar o Scriptură pentru una acum. (Eu vă văd pe mulţi dintre voi scriind aceasta jos.) Acum, în al 3-lea capitol din Sfântul Matei, Acesta zice, "Şi când Dumnezeu a chemat pe Fiul Său afară din Egipt ca să se poată împlini care a fost vorbit, 'Afară din Egipt Eu chem pe Fiul Meu' ... " Acum, dacă voi aveţi o-o Scofield [Traducerea Scofield a Bibliei – Trans.] sau oricare altă Biblie cu trimitere, dacă voi veţi urma acea trimitere acolo, acea citire din margine, ea vă v-a duce înapoi unde El la chemat pe Iacob, Israel, afară din Egipt. Înţelegeţi? Dar Iacob era fiul Lui pe care El l-a chemat afară din Egipt; de asemeni Isus era Fiul Lui pe care El l-a chemat afară din Egipt. Deci (vedeţi?) Cuvântul lui Dumnezeu nu se sfârşeşte niciodată. Vedeţi, noi ne identificăm în Biblie cu diferite... Câţi îşi amintesc mesajul meu despre a te identifica cu caracterele Creştine, Phoenix, Arizona, unde eu l-am predicat? Da, mulţi dintre voi îl aveţi pe bandă. Vedeţi? Identificat cu Caracter Creştin. Vedeţi? Voi vă puteţi identifica oriunde vreţi voi în acea Scriptură dacă tu eşti un Creştin, şi dacă tu nu eşti un Creştin, tu te poţi identifica în Biblie. Înţelegeţi? Deci eu cred că aceasta poate va ajuta. Eu vreau să iau atât de multe din acestea câte pot eu.
348 Frate Branham, unii zic că mila s-a terminat şi nici unul nu poate fi salvat. Acum, este aceasta adevărat? (Eu sunt bucuros că am luat-o pe aceasta.) Noi urmărim şi ne rugăm... Noi urmărim rândurile de rugăciune, şi se pare că unii încă găsesc milă.
Acum, aceea este prima întrebare, tu ai două.
198 "S-a terminat mila?" Niciodată să nu gândiţi asta! Înţelegeţi? Doar continuaţi drept Înainte să faceţi tot ce puteţi până când sunteţi luaţi deoparte. Înţelegeţi?
E-199 "Noi observăm că în rândul de rugăciune unii găsesc milă." Sigur! Îndurările, uşile sunt deschise. Vedeţi? Mă gândesc că unde tu ai acest, acest gând ar putea sta între... Vedeţi, eu nu am timp să dau la fiecare din aceste Scripturi locul lor potrivit, (voi vedeţi?), la fiecare din aceste lucruri locul lor potrivit. Ele... În rândul de rugăciune voi găsiţi milă, desigur.
E-200 Dacă am ştiut că Isus venea în această după-amiază, eu aş face întocmai lucrul pe care-l fac chiar acum (vedeţi?), doar aş continua drept înainte. Mila este întotdeauna deschisă. Vedeţi?
E-201 Şi acum, unde eu cred că voi o luaţi, este despre terminarea celor Şapte Epoci ale Bisericii şi cele Şapte Peceţi fiind dezlegate. Vedeţi? Cele Şapte Peceţi, au manifestat ceea ce ia loc a... ceea ce a avut loc. Epoca Bisericii a Şaptea, noi suntem la sfârşitul Epocii Bisericii a Şaptea. Când eu spun sfârşitul, aceea nu înseamnă că aceasta este chiar în ceasul acesta, chiar în acest minut. Voi reţineţi, că Biblia a spus, în urmă în timpurile lui-lui Domnului Isus, Pavel a zis, "Căci timpul este aproape." Vă daţi voi seama cât de mult era aceea în timpul lui Dumnezeu? Aceea era ieri. Timpul meu, acesta era de două mii de ani. Înţelegeţi? Timpul este aproape. Înţelegeţi? Ceea ce Dumnezeu numeşte aproape nu este ceea ce noi numim aproape. Înţelegeţi?
E-202 Deci doar continuaţi să credeţi, continuaţi să vă rugaţi, continuaţi... Dumnezeu încă are mila deschisă; doar continuaţi să curgeţi în ea atât de repede cât puteţi. Dumnezeu va face oprirea când este timpul să oprească. Înţelegeţi?
349 Acum. Frate Branham, este adevărat că nimeni nu trebuie să predice decât tu? Noi am văzut a ta-noi am văzut că tu ai ordinat bărbaţi. Noi-nu credem că tu ai face aceea dacă acolo nu erau ... dacă ei nu erau să predice.
E-203 Milă! Frate, soră, oricine ţi-a spus că nimeni nu trebuie să predice decât eu, eu sigur aş fi un supus slab lui Dumnezeu cu toată aceea. Nu! Fiecare bărbat sau... care simte o chemare de la Dumnezeu asupra vieţii lui, intră în slujbă şi începe să predice; noi avem nevoie de ei.
E-204 Oameni ai lui Dumnezeu sunt unşi prin toată lumea să predice Evanghelia. Vedeţi? Eu sunt doar o piatră mică pe plajă printre multe pietre mari. Vedeţi? Deci eu... Acolo sunt doar mulţi care sunt mai îndreptăţiţi, mai vrednici, mai mult decât orice să predice decât mine; eu sunt doar o persoană mică, umilă stând aici afară. Eu sunt un bob de grâu într-un grânar întreg. Vedeţi? Astfel aceea doar o... Voi ştiţi ce vreau eu să spun!
E-205 Orice om care este chemat de Dumnezeu trebuie să predice Evanghelia.
350 Cum poate un Creştin să ajungă mai adânc în dragostea lui Dumnezeu?
E-206 Să citească Cuvântul şi să se roage. Să citească Cuvântul şi să se roage. Eu am să mă grăbesc, doar să iau atât de multe câte pot.
Eu am dat înăuntru o întrebare, dar am întrebat-o (i-n-c-...) incorect. Eu vreau să ştiu dacă tu urmează să ai un serviciu de vindecare înainte ca tu să părăseşti oraşul. Dacă nu... trebuie să fac... eu să obţin un interviu personal cu tine?
E-207 Acum, apropo, eu cred că această persoană a fost la interviu azi dimineaţă. Desigur, noi am avut un serviciu de vindecare; noi de asemeni am avut un serviciu de vindecare.
351 Frate Branham, te rog explică Întâi Corinteni-Intâi Corinteni 11-11, şi versetul 4 până la 6. Nu înseamnă aceasta o (a-c-...) acoperitoare (s-e-...) separatăseparată de păr, sau este părul lung singura acoperitoare de care noi avem nevoie?
E-208 Luaţi-mi Întâi Corinteni 11. Să vedem, Întâi Corinteni 11:4. Acesta zice, "Când ne rugăm..." O, da, el... Ei au aceasta aici. Ei zic, În rugăciune sau profeţie, ne putem lua părul nostru-putem noi..." Să vedem, ei au o linie trasă prin ceva aici.
Când profeţim-când profeţim, putem lua noi părul nostru când noi... Dacă... Tu ai zis: Ne putem lua părul nostru pe noi sau jos când noi profeţim?
E-209 Dacă tu-dacă tu ai o perucă, tu ai putea, însă eu-eu aş... sau purtând una din aceste peruci Beatle, sau ceva, dar... Dacă m-aş putea arăta bine cu una, eu probabil că aş purta una eu însumi, însă aceasta... nu o perucă Beatle, ci o-o bucată cu păr.
E-210 Însă asta-i corect. Dacă tu nu ai nimic păr şi tu vrei una. Dacă tu vrei să o faci, aceea este perfect în ordine. Da, domnule! Dacă o femeie, părul ei nu este destul de lung, şi ea vrea o schimbare de păr în el, eu aş spune, să o pui, Soră.
E-211 Dacă un bărbat ia răceli rele şi lucruri, şi vrea o... cumva... chiar pentru aparenţa lui faţă de soţia lui, dacă el a vrut să poarte o perucă, să o facă. Da într-adevăr. Nu-i nimic rău cu asta (nu, domnule!) nici mai mult decât tu ai fi cu dinţii tăi, sau braţ artificial, sau orice altceva. Dacă natura are ceva-a luat ceva de la tine şi aceasta este practic astfel tu mergi înainte, aceea este perfect în regulă.
Dar acesta zice aici, "Putem noi să ne punem sau să luăm jos părul când ne rugăm sau profeţim?" Ce înseamnă aceasta de fapt?
E-212 În regulă, citeşte, Frate Neville... ca 4-4 la 6, în regulă, în regulă.
Fiecare bărbat care se roagă sau profeţeşte, ... cu capul lui acoperit, îşi dezonorează capul. (Aceea este, dacă el are păr lung. În regulă.)
Dar fiecare femeie care se roagă sau profeţeşte cu capul ei descoperit îşi dezonorează capul: ... (Acela este bărbatul ei.) ... căci aceea este chiar cu totul ca una care era rasă.
Căci dacă o femeie nu este acoperită, ea de asemeni să se tundă: ... (Dacă ea vrea să-şi scurteze părul, să o facă să-l radă cu totul neted. Vedeţi? Dacă ea nu poate avea...) ... dar dacă nu este o ruşine ca o femeie să fie-să fie o ruşine ca o femeie să fie tunsă sau rasă, ea să se acopere.
E-213 Eu nu văd nimic despre a pune sau a lua jos despre păr acolo, afară doar dacă femeia vrea... El zice, dacă ea zice că ea trebuie să-l taie, atunci ea să şi-l radă de tot jos neted. Vedeţi? Deoarece dacă ea nu, ea să-şi aibe părul; deoarece părul ei este acoperitoarea ei. Dar ca un om să-şi aibe capul lui acoperit, păr lung ca o femeie, stând în amvon, el ar arăta ca o femeie sus acolo. Vedeţi? Deci el nu trebuie să aibe asta în felul acela. Vedeţi?
E-214 Aceea este-aceea înseamnă că ei îşi pun păr sau îl ia jos... Eu cred că persoana poate că a greşit în a gândi acolo că aceasta a însemnat un-un bărbat profeţind cu capul lui acoperit, atunci el îşi ia acoperitoarea lui jos. Vedeţi? Nu. Aceea nu este că el avea păr lung, aceasta înseamnă, dacă el este acoperit... Acum, voi citiţi înainte în jos doar puţin mai departe, tu care ai pus întrebarea, şi tu vei afla căci capul femeii este bărbatul ei. Câţi cunosc asta? Iar capul bărbatului este Cristos; de aceea, un bărbat trebuie să-şi taie părul lui din cauza lui Cristos, deoarece în el este şi bărbatul, femeia, şi toţi. El este şi tată, mamă, soră, frate, toţi. Dar într-un bărbat este numai masculin. De aceea, el trebuie să şi-l taie jos din cauza lui Cristos; dar în femeie este numai feminin, aşa ca ea să poată avea acoperitoarea ei; deoarece bărbatul ei este peste ea. El este domnul ei, stăpânul ei; deci de aceea, ea trebuie să aibe păr lung.
E-215 Şi atunci, dacă ea zice că ea trebuie, ea trebuie să şi-l taie jos, atunci ea să fie rasă. Şi a zis, dacă este o ruşine sau dizgraţie pentru o femeie, care trebuie să arate frumos, şi avându-şi părul tot ras, atunci ea să-şi aibe acoperitoarea pe capul ei; ea să aibe părul lung. Vedeţi? Deci aceasta este... Oricine... Totul o explică? Eu vreau să spun, sună aceasta în regulă? Ziceţi, "Amin!" dacă aceasta sună, dacă voi aţi priceput. Vedeţi? [Adunarea răspunde, "Amin!" – Ed.] În regulă.
352 Frate Branham... (Noi avem doar zece minute acum.) Frate Branham, noi nu avem nici un predicator unde locuim noi, dar noi avem serviciu pe bandă numai duminică seara. Să ne ducem noi copiii noştri la altă biserică pentru şcoală Duminicală? Este serviciul pe bandă suficient?
E-216 Păi, aceea să fie conform cu felul cum merg copiii voştri. Vedeţi? Acum, dacă voi luaţi copiii voştri, ei sunt tineri; şi voi îi duceţi afară în vreun fel de grup acolo afară, aceea doar va băga lucruri în ei încât ei-încât ei-ei nu ar trebui să le ştie; eu nu aş face-o. Dacă ei-dacă ei par să înveţe suficient de pe benzi şi lucruri... Şi tu, să zicem, tu îi pui acolo într-o biserică Catolică, îi duci acolo la biserica Catolică, îi duci acolo la ceva de felul acela; eu nu aş sfătui asta. Vedeţi? Dacă ei...
E-217 Dar acum, dacă voi aveţi o biserică mică plăcută acolo care poate sunt în dezacord cu două sau trei lucruri cu voi, şi copiii voştri vor să meargă la şcoala Duminicală, ei sunt oameni ai Evangheliei Depline, sau ceva, ei bine, aceea este perfect în regulă. Dar vedeţi, dar când voi ajungeţi la un punct unde... Depinde cum o iau copiii voştri. Vedeţi? Urmăriţi ce fac copiii voştri, ce, cum reacţionează ei la aceasta.
353 Să vedem. Dacă tu nu ai o biserică la care să mergi, trebuie să asculţi tu doar la benzi?
Da! Aceea este... eu aş-eu... Aceea ar fi bine.
354 Trebuie copiii tăi să aibe o experienţă ca să aibe Duhul Sfânt? Dacă-dacă-dacă ei văd Mesajul timpului sfârşitului, au ei Duhul Sfânt?
E-218 Fiecare trebuie să aibe o experienţă! Copiii voştri nu pot să meargă înăuntru pe nici o altă cale ci pe aceeaşi cale cum voi mergeţi. Vedeţi? Ei trebuie să fie născuţi din nou. Nu există nepoţi în Împărăţia lui Dumnezeu; ei sunt toţi copii. Ei trebuie să o aibe, trebuie să aibe o experienţă cu Dumnezeu ca să meargă înăuntru, întocmai la fel ca voi. Acum eu sper că eu pot să iau aceasta. Aceasta este...
355 Scumpule preaiubit: (Să vedem.) Despre Scriptura din Efeseni 4:11 până la 13, noi toţi (Să vedem.) – obţinem noi toţi desăvârşirea sfinţilor prin benzi, sau trebuie ca noi să fim aici, unde funcţionează darurile Duhului şi diferitele slujbe ale bisericii, să ajute să ne desăvârşească? Inimile noastre au crezut tot Cuvântul Domnului.
E-219 Acum această persoană este din Oregon. Acum, dragul meu... Eu cred că eu ştiu cine este el. Vedeţi? Acesta este... O, da, eu ştiu, eu cu certitudine ştiu. Al tău-tău băiat... Dacă persoana este aici, eu ştiu că tu eşti... Dacă tu nu eşti, aceasta ar fi putut să fie duminica trecută. Vedeţi? Aceasta ar fi putut să vină înăuntru de duminica trecută. Dar al tău-tău fiu zboară cu rezervaţia, vezi, şi aceasta este... el controlează... El este... eu cred că el este acela care m-a invitat acolo la vânătoarea de elan cu tine acolo în Oregon, unde... Şi eu cred că aceasta este corect. Acum, eu cunosc această persoană prin scrisoare prin... şi astfel...
Nu! Ei vor să vină aici la biserică pentru desăvârşire.
Vedeţi? Că noi-noi obţinem părtăşie unul cu altul aici la biserică, însă desăvârşirea vine între noi şi Dumnezeu. Sângele lui Cristos este ceea ce ne desăvârşeşte în Duhul Sfânt.
E-220 Acum, în biserică zice, "... are darurile în funcţiune." Acum, noi nu avem prea multe dintre daruri să funcţioneze aici, însă noi avem unele din ele. Noi avem darul limbilor, şi-şi darul profeţiei (doi sau trei dintre ei).
E-221 Mă gândesc că Fratele nostru Higginbotham de aici, oriunde este el, el are un dar de vorbire în limbi. Şi noi avem pe Fratele nostru Junior Jackson cu noi, şi el vorbeşte în limbi. Şi atunci noi avem doi sau trei dintre ei care tălmăcesc. Fratele Neville de aici de asemeni, păstorul nostru, vorbeşte în limbi şi uneori profeţeşte, iar Domnul aduce asupra lui...
E-222 Chiar zilele trecute el a spus ceva. El a chemat la un telefon într-o casă unde eram eu, că el a profeţit peste o persoană, le-a spus că un om beat va-acolo va fi o mare schimbare în el imediat sau ceva de felul acela. Iar omul a venit afară de la Alcoholics Anonymous, [Societate de ajutorare a alcoolicilor – Trans.] încă un alcoolic, şi pentru şaizeci şi opt de zile nici măcar nu a atins alcoolul, sau nici medicament pentru aceasta, sau nimic. Acela era Fratele Neville profeţind asupra lui.
E-223 Astfel noi suntem... Noi avem unele dintre daruri funcţionând printre noi, şi noi vom fi foarte bucuroşi să avem părtăşie cu oricare din voi, care are un drum, că voi lucraţi, sau vrea să vină şi să aibe părtăşie cu noi, orice putem Asă facem, noi suntem foarte fericiţi privitor la aceasta. Vedeţi? Însă acum desăvârşirea aparţine lui Cristos.
Acum, să vedem, cam încă una sau încă două.
356 Frate Branham, vei fi tu suficient de bun să explici fotografia luată de Fratele Arganbright? Întrebarea întâi: a doua pe-a doua fotografie pe perete, lumina în jurul tău, curbura, şi aşa mai departe.
E-224 Păi acum, eu vă spun ceva. Ei şi-au semnat numele, şi ei nu sunt aici acum. Noi înţelegem aceasta. Acesta este Fratele şi Sora Jackson din Africa de Sud; ei au plecat înapoi. Deci noi înţelegem asta; noi am explicat asta.
357 Când va fi biserica care... Când va fi biserica care a... care a (m-u-...) murit în timpul necazului şi înv... va fi înviată? Vor aştepta şi ei până la învierea celor păcătoşi? Vor trăi ei din nou în timpul Mileniului?
E-225 Acum, asta este o întrebare bună. Merită mai mult decât timpul pe care eu i l-aş putea da, însă doar aşa eu pot lua... Vedeţi? Eu nu am... Eu am cel puţin două treimi din ceea ce eu am început azi dimineaţă, sunt două ore. Doar atât de multe că tu doar nu poţi ajunge la ele. Voi vedeţi? Şi eu doar vreau să iau atât de multe câte pot eu, doar nevăzând unde sunt ele. Eu ştiu că există câteva foarte bune aici de asemeni care trebuie să fie cunoscute, ca sămânţa şarpelui să fie explicată, şi alte lucruri; însă eu am să mă grăbesc şi voi intra în aceasta foarte repede.
E-226 "Va fi biserica care a murit în timpul perioadei necazului (vedeţi?) în înviere?" A doua înviere, a doua înviere.
E-227 "Vor aştepta ei de asemeni până la învierea celor păcătoşi?" Cei drepţi şi cei nedrepţi vor fi înviaţi la acelaşi timp.
E-228 "Vor trăi ei din nou în timpul Mileniului?" Nu! Iar ceilalţi dintre morţi nu au trăit pentru sfârşitul celor o mie de ani. Acum, acela este destul de scurt, însă eu sunt sigur...
358 Ce vrea să spună Pavel prin libertate şi liberare în Cristos? În ce cale este libertatea de la lege?
E-229 Ei bine, voi nu sunteţi legaţi prin lege. Să zicem, spre exemplu, aici este acelaşi lucru; eu voi explica în felul natural, repede. Spre exemplu, aici afară acesta zice, să mergi jos pe stradă, cu treizeci de mile pe oră este tot cât de repede poţi să mergi. În regulă acum. Acum dacă eu merg în jos pe stradă cu patruzeci de mile pe oră, eu sunt condamnat de lege. Însă dacă eu merg în jos pe stradă doar cu treizeci de mile pe oră, eu nu sunt sub lege. Vedeţi? Aceea este libertate în Cristos (vedeţi?), acelaşi lucru.
E-230 Tu nu eşti legat prin lege atât timp... Dacă eu nu fur, mint, fumez, săvârşesc adulter, oricare din acele lucruri acolo, eu nu sunt legat prin nici o lege. Vedeţi? Eu sunt liber de lege; eu sunt în Cristos.
359 Cum simţi tu privitor la controlul naşterii?
E-231 Eu am avut ceva din asta la interviuri azi dimineaţă. Eu mai degrabă vorbesc personal cu-cu voi asupra acestor lucruri (vedeţi?), asupra acelor lucruri acolo, deoarece există cuvinte şi lucruri pe care eu trebuie să le spun, pe care eu... Eu mai degrabă le spun dacă soţul şi soţia...
E-232 Şi există o posibilitate ca aceasta să se facă în felul corect. Eu aş spune-o, de asemeni, în general. Există un anumit număr de zile în viaţa unei femei în care ea nu este fertilă. Voi înţelegeţi? În regulă. De ce...
E-233 Acum, există uneori că un-un copil ar omorâ o femeie; dacă ea avea un copil aceasta ar omorâ-o. Voi trebuie să urmăriţi aceea de asemeni. Vedeţi? Deci să fiţi doar foarte atenţi privitor la aceea. Vedeţi? Vedeţi, aceea este a aduce viaţă, deci pentru ce sunteţi voi puse aici pe pământ să faceţi.
E-234 Dacă soţia ta este bolnăvicioasă, şi altul, un copil, ar ornorâ-o, eu-eu-eu nu aş face-o. Eu nu cred că Domnul vrea ca tu să faci aceasta. Iar voi-voi veniţi la mine personal asupra acelor lucruri; să o aveţi la interviu particular. Lăsaţi-mă să vorbesc cu voi personal (voi vedeţi?) şi eu pot simţi...
E-235 Vedeţi, fiecare persoană, eu pot să spun dacă ei mă mint sau nu. Vedeţi? Ei îmi spun lucruri diferite. Eu mai degrabă vaş vedea doar... Vedeţi? Deoarece voi o puneţi afară în felul acesta, voi nu ştiţi. Aceasta este din cauză că acolo este persoană şi lucruri ca acelea; eu o pot spune, dacă ei spun adevărul sau nu. Vedeţi?
360 De ce va-de ce va fi Satan dezlegat pentru puţină vreme după cei o mie de ani din Apocalipsa 20 şi 3, şi Apocalipsa 20:27?
E-236 De ce va fi el dezlegat? Este să meargă să-şi adune poporul lui în a doua înviere, deoarece Satan trebuie să stea-la judecată de asemeni. Vedeţi? El trebuie să fie condamnat.
Oh vai, aceasta este o-o carte plină de ele. Eu nu cred... Şi aici este o altă scrisoare plină de ele. Lăsaţi-mă să iau ceva foarte, foarte, repede aici acum.
361 Frate Branham, te rog explică Fapte 9 versetul 7 şi Fapte 20-Fapte versetul 22. (Vrei să iei aceasta pentru mine, Frate Neville.) Te rog explică Fapte 9 versetul 7.
E-237 Acum, în timp ce el ia aceea, eu voi vedea dacă eu pot lua o alta foarte repede. Deveniţi voi obosiţi? Eu ştiu că voi sunteţi.
Te rog explică taina despre transmutarea Miresei. Cum va avea aceasta loc şi unde, locul, unde merge Mireasa. Nu sunt ele întrebări drăgălaşe? Asta-i într-adevăr frumos. Eu doar aş sta aici toată ziua...
[Fratele Branham răspunde la întrebarea 361 – Ed.] Doar un minut acum, versetul-versetul... Fapte 9 versetul 7 (îţi mulţumesc, Frate Neville) – 9 versetul 7:
Şi omul care a călătorit cu el a stat fără grai, auzind glasul, şi nevăzând nici un om.
E-238 Acum, eu ştiu unde mergeţi voi. Vedeţi? Acum, locul următor a zis că ei... vice versa. Acum, eu-eu nu ştiu ce a avut loc acolo. Eu doar nu vă pot spune, deoarece locul următor ei au auzit. Unul, ei nu au văzut aceasta, şi următorul loc, ei au văzut-o dar nu au auzit-o. Câţi aţi văzut vreodată aceasta înainte în Biblie? Eu am văzut, şi nu o pot explica. Vedeţi? Eu... Domnul va trebui să mi-o descopere. Eu-eu v-am spus cu un timp în urmă, eu va trebui să fiu cinstit cu voi. Vedeţi? Eu nu ştiu. Îmi pare rău. Dacă eu-dacă eu nu o pot Aexplica, eu voi fi suficient de cinstit să vă spun că eu nu pot. Însă eu-eu nu mă voi apuca de ea când-când eu nu ştiu.
E-239 Eu nu pot explica asta, căci într-un loc se zice că ei au văzut Lumina şi nu au auzit Glasul, sau ceva de felul acela; şi în locul următor, ei au văzut... auzit Glasul şi nu au văzut Lumina. Eu nu o pot explica. Vedeţi? Eu-eu nu ştiu ce s-a întâmplat, şi eu nu aş şti până când Domnul mi-o descoperă; nici mai mult decât cum aş putea să vă spun despre căsătorie şi divorţ. Eu nu am ştiut până când El mi-a descoperit aceasta.
E-240 Şi chiar azi dimineaţă, Domnul Dumnezeu, Creator al cerurilor şi pământului ştie aceasta de a fi adevărul, azi dimineaţă El a sfârşit întregul lucru, spunându-mi despre căsătorie şi divorţ. Asta-i adevărat. Acela este motivul că eu spun, lăsaţi-mă să iau aceasta totul împreună. Cercetez...
E-241 Când unul din acele lucruri ca sămânţa şarpelui, când aceasta mi-a fost prezentată, eu-eu nu am putut să o văd, nimic; însă eu doar am continuat să urmăresc aceea, şi primul lucru care-l ştii... Apoi trebuie să pleci departe de tot singur, şi atunci Duhul Sfânt începe să o deschidă. Acum, eu vreau ca cineva să încerce să o condamne acum. Vedeţi? Nu o poate face.
362 Te rog explică taina transmutării Miresei.
E-242 Doar o schimbare, vedeţi, trupurile noastre. Acum, să zicem ale noastre. Voi ştiţi ce vreau să spun când eu spun asta? Eu nu vreau să fiu profanator. Eu nu vreau să spun a noastre; eu nu vreau să spun că această biserică; eu vreau să spun că fiecare credincios.
E-243 Abraham, el a aşteptat pentru un fiu promis, care i-a fost promis. Este asta adevărat? Iar Biserica aşteaptă pentru un Fiu promis. Mireasa (este adevărat?), Mireasa aşteaptă după Fiul promis.
E-244 Înainte ca fiul promis să poată veni la Sarah şi Abraham, trupurile lor trebuiau să fie schimbate. Este adevărat?
E-245 Ea era prea bătrână să aibe un copil. Ea nu avea venele de lapte în pieptul ei; pieptul ei era uscat. Pântecele ei nu era fertil; ea era sterilă. Ea nu putea avea copilul; inima ei era prea bătrână să suporte durerile naşterii. Deci ce s-a întâmplat? Dumnezeu a schimbat-o înapoi într-o femeie tânără. Şi El i-a făcut lui Abraham acelaşi lucru, deoarece El a zis că trupul lui era tot aşa ca mort. Vedeţi? Şi El a trebuit să le schimbe trupul pentru ca să primească pe fiul promis.
E-246 Şi noi nu putem primi pe Fiul promis care ne este promis astăzi în aceste trupuri în care noi trăim; aceste trupuri sunt păcat.
E-247 Această primă conştiinţă controlează acest trup cu văz, gust, pipăit, miros, şi auz, şi nţ-a adus doar pe toţi scrupuloşi; noi judecăm şi toate celelalte. Însă acel trup nou, care vine din acest născut din nou (nu această primă conştiinţă, aceasta va trece) ... Acesta este acel ceva lăuntric care trăieşte. Fiecare care înţelege să spună, "Amin!" [Adunarea replică, "Amin!" – Ed.]
E-248 Acesta nu este acest din afară văz, gust, pipăit, miros, şi auz. Acesta nu este. Acesta este supus la moarte şi va muri, însă partea interioară din voi, jos înăuntru aici, înlăuntru, aceea este persoana care nu poate muri. Vedeţi? Şi aceea este persoana de la care începe viaţa nouă, de la această naştere nouă; şi aceasta zideşte o altă persoană în chipul acestei persoane care eşti tu, în jurul acelei vieţi. Voi o pricepeţi?
E-249 Deci potenţial aceasta nu este înăuntru aici, şi ce este aceasta? Cuvântul promis înainte de întemeierea lumii. Şi în jur acolo, acesta reflectă numai negativul; acela va reflecta pozitivul, Cuvântul. Vedeţi? Şi acelaşi lucru este... Sau, transmutarea Miresei va fi acelaşi lucru. Cuvântul care este în tine, trupul se va materializa în jurul acelui Cuvânt, şi acelaşi lucru l-a făcut prin Sarah.
E-250 Înainte... Când acel trup bătrân pe care ea l-a avut, acel trup dintâi, el trebuia să fie schimbat ca să producă un fiu. Voi o pricepeţi? Acel trup nu o putea face. Acest trup nu o poate face, deci acesta va trebui să fie schimbat în acelaşi fel ca să primească pe Fiul.
363 Cum va avea aceasta loc, şi când este... unde este... unde este unde merge Mireasa?
E-251 Ea merge în Slavă, Cer pentru Cina Nunţii, doar în model ca Isaac şi Rebeca, când Rebeca a mers să întâlnească pe Isaac. Vă amintiţi de Eliazar, reprezentând acum mesajul care a mers înainte de la Abraham, Eliazar a mers înainte să găsească o mireasă pentru Cris-... pentru Isaac. El a găsit-o pe frumoasa Rebeca în răcoarea serii, micuţa fată cu pielea închisă, venind afară cu un ulcior de apă. Şi Eliazar s-a rugat, a zis, "Doamne Dumnezeule, dă-mi călătorie bună acum şi izbândă pentru stăpânul meu, Abraham."
E-252 Şi el a zis, "Du-te, să nu-i iei printre Filisteni; să nu o iei." Mergi aici printre poporul lui, arătând că Mireasa lui Cristos şi Cristos sunt rudenie de sânge, pentru că Rebeca şi-şi Isaac erau verişori.
E-253 Şi astfel ei au mers jos, şi această frumoasă Rebeca a ieşit şi a luat apa; şi el s-a rugat; şi a adăpat cămila şi câte altele. Şi atunci, voi veţi observa că Rebeca avea... Alegerea finală trebuia să vină la Rebeca. El a cerut-o pe fată de la tatăl; el a cerut-o pe fată de la mamă; şi ei nici unul nu puteau să fie de acord. Au vrut ca ea să stea pentru o vreme. El a zis, "Nu mă împiedeca în lucrarea mea."
E-254 Iar Rebeca trebuia să facă alegerea, pentru că el a zis, "Ea este fata; lasă ca ea să facă alegerea."
E-255 Şi îndată ce aceasta i s-a făcut, repede ea s-a hotărât; ea a zis, "Eu voi merge." Şi ea a încălecat pe cămilă şi a mers să întâlnească... Priviţi, tocmai cămila pe care ea a adăpat-o era cămila care a purtat-o la mirele ei şi tot succesul ei. Şi tocmai cămila, tocmai puterea de (acel animal în Biblie reprezintă putere) ... Şi tocmai Puterea la care noi dăm apă şi spre care lăudăm (Amin! Vedeţi?), apă, viaţă, spre laudă, Cuvântul, este tocmai lucrul care ne poartă în ţara Gloriei să întâlnim Mirele. Da, domnule! Amin!
Veghind pentru venirea acelei zile bucuroase a Mileniului;
Când binecuvântatul nostru Domn va veni, să-şi răpească Mireasa Lui care aşteaptă.
E-256 Şi amintiţi-vă, Isaac a părăsit cortul şi stătea afară în câmp meditând târziu în după-amiază. (Amin!) Când el a văzut pe Rebeca venind... Şi ea niciodată nu l-a văzut şi el niciodată nu a văzut-o, însă aceasta era dragoste la prima vedere. Ea s-a îndrăgostit de el şi el de ea, şi ea era chiar cu voal. Amin! Oh, Doamne!
E-257 Şi priviţi, când ea l-a văzut, inima ei era aşa de plină de bucurie. Ea nu ştia cu cine urma ea să se căsătorească, dar prin credinţă. Amin! Şi-şi-şi amintiţi-vă, Isus va părăsi Împărăţia, şi noi nu-L vom întâlni în Slavă, noi urmează să-L întâlnim în văzduh, între ceruri şi pământ, unde El s-a extins să ne răscumpere. Şi el a întâlnit-o pe Rebeca în mijloc, între casa ei şi casa lui. Amin! A luat-o în casa lui, şi s-a căsătorit cu ea, şi a căzut moştenitor la tot ce avea tatăl său. Amin! Oh, perfect, doar perfect. În regulă.
Întrebare: Separă Dumnezeu pe bărbat şi femeie în...
E-258 Eu-eu mai bine să nu o citesc pe aceasta una. Vedeţi, vedeţi? Aceasta este o-aceasta este o... s-ar putea să trebuiască să spun un cuvânt. Voi vedeţi? Eu vă cunosc pe toţi, însă aceste-aceste-aceasta este înregistrat (voi vedeţi?), deci eu-eu mai bine nu. Este ceva despre... Persoana care a scriso, tu ştii ce este aceasta; şi eu-eu mai bine să te văd la un interviu particular. Înţelegi? Eu mai bine nu... Eu nu cred că ar fi într-adevăr plăcut să citesc asta. Înţelegeţi? Este-este în regulă, persoana, nu este nimic greşit cu aceasta; ei au pus o întrebare legitimă, însă eu-eu mă gândesc că ar fi mai bine ca eu să văd asta la un interviu particular. Nu credeţi voi aşa? Doar oricine... Tu ştii cine este, oricine eşti tu.
E-259 O, Doamne! O, noi deja am depăşit timpul nostru, oamenilor. Noi-noi mai bine să încheiem şi să mergemmergem la prânzul nostru. Cât de mult timp vreţi voi ca eu să stau-să ventilez aici? [Cineva zice, "Toată ziua." – Ed.] O, Doamne, Doamne! Doar un-doar un... Da, doar un... Poate doar un picuţ. Dacă careva trebuie să plece chiar repede, nu lăsaţi ca prânzul vostru să ardă. Dar dacă voi-dacă voi... Şi-şi eu probabil că voi mânca acolo la Blue Board, sau a lui Pryor, sau unul din locurile acelea, şi ei probabil că nu vă vor deranja. Dacă voi trebuie să plecaţi, Dumnezeu să vă binecuvânteze; eu înţeleg. Vedeţi? Şi eu doar am să iau cam... Eu am să le aşez pe acestea chiar aici, şi asta-i tot ce eu am să răspund. Apoi eu am-eu am să merg să... acestea corect... Aceasta va fi cam... ia cam încă cincisprezece minute, apoi am să merg să mănânc.
364 Eu am două fiice căsătorite cu bărbaţi în d-e-a-v-... şi ele cred acest Mesaj. Ele... denominaţiuni, (Asta-i corect.), şi ele cred acest Mesaj şi au luat o poziţie pentru El, şi au primit... Ce trebuie ele să facă? Ele au primit opoziţie. Ce să facem noi?
E-260 Păstraţi-vă poziţia! Absolut. Arătaţi-vă culorile. Asta este; nu le cedaţi. Nu, domnule! Eu nu zic, să nu mergeţi printre ei, în părtăşie, sau ceva de felul acela, atât timp cât voi puteţi avea părtăşie; dar când ei vin să schimbe dieta, voi ştiţi, un porumbel nu poate mânca cu un şorecar.
365 Frate Branham, ai vrea te rog să explici Marcu 13:27? De asemeni, Frate Branham, cum este cu oamenii din Apocalipsa 20:7 şi 9, ce... care fac război împotriva sfinţilor? De unde vin ei? Va fi acolo o ducere dincolo ca şi cu-familia lui Noe?
E-261 Apocalipsa 13 sau... Nu. Marcu 13:27, Frate Neville. Apocalipsa 20. Tu ai Biblia ta acolo, Frate Capps? Apocalipsa 20, şi aceasta pare ca 7 şi 9. Eu cred că eu, în timp ce ei iau aceasta... Aici, el o are chiar aici. Apocalipsa, ce era aceasta acum? Marcu 13:27, 13:27.
Şi apoi îşi va trimite el îngerii lui, şi... va aduna împreună pe aleşii lui din cele patru vânturi, şi va... şi din cele mai îndepărtate părţi ale pământului să fie... şi până la cele mai îndepărtate părţi ale cerului.
... cele mai îndepărtate părţi ale pământului până la cele mai îndepărtate părţi ale cerului.
E-262 Aceea vorbeşte despre înviere, transmutarea, mergând în sus. El îşi va trimite înainte îngerii Lui să adune. V-aţi gândit voi vreodată ce sunt îngerii? Ha? Mesageri. El îi v-a strânge împreună, îi v-a aduna împreună (vedeţi?), aducându-i, legându-i împreună de la cele mai îndepărtate părţi ale pământului până la cele mai îndepărtate părţi ale Cerului, Cuvântul care a fost şi este făcut manifest pe pământ. Înţelegeţi? O pricepeţi? Cuvântul este vorbit; aici Acesta este manifestat. Vedeţi? În regulă, Frate Capps. Să vedem.
Şi când cei o mie de ani au fost sfârşiţi, Satan a fost... dezlegat din închisoarea lui,
E-263 În regulă. Eu tocmai am terminat explicând asta, nu-i aşa, cum va fi el dezlegat din închisoarea lui la sfârşitul celor o mie de ani?
În regulă, eu am o alta chiar aici. Doar un minut.
366 Frate Branham, a fost aceasta de la Dumnezeu, sau a fost aceasta din propriile mele fapte când lucrurile care au avut loc, când (i-s-...) ispitit... Era aceea... (Vezi dacă tu poţi descifra asta. Acesta este scris bun, însă educaţia mea este săracă. Ce zice acesta acolo? [Fratele Branham vorbeşte cu Fratele Neville – Ed.] Eu-eu nu cred că eu pot răspunde la asta. Fratele Capps sau eu nu pot descifra... A zis,) Era aceasta... (Numai dacă aceasta-aceasta era... dacă aceasta era o felceriţă.) Era aceasta de la Dumnezeu când am încetat felceritul, sau era aceasta vina mea?
E-264 Eu nu aş şti. Eu mai degrabă aş vedea asta la interviu particular. Vedeţi?
Acum, felceritul este un lucru legitim, doar ca o felceriţă.
Eu aş zice... Acum, persoana nu... Eu nu am aruncat-o pe aceea înapoi doar să spun că nu răspund la ea, deoarece asta înseamnă tot atât de mult pentru femeia aceea aşa cum întrebarea voastră înseamnă pentru voi sau a mea pentru mine. Vedeţi? Însă acum, dacă ea este o-dacă ea este o-o felceriţă, că tu doar ai încetat felceritul deoarece te-ai gândit că tu nu ar trebui să lucrezi... Păi, eu cred că felceri tul ar trebui să fie mai mult ca de milă. Vedeţi? Tu trebuie să te gândeşti de-a face ceva, ca un doctor.
E-265 Un doctor care este un doctor bun, noi am ajuta pe un om indiferent dacă el avea un cent de bani sau nu, un doctor adevărat. Vedeţi? Şi eu cred că un lucrător, oricine, serviciul nostru trebuie să fie unul pentru altul, deoarece face viaţa doar puţin mai bună unul pentru altul.
E-266 Eu... Când ei mi-au spus că eu trebuia să iau o sută de dolari pe săptămână de la această biserică ca un salar, păi, aceasta parcă-parcă să mă ucidă. Acum... D-na Wilson, eu ştiu, şi probabil că fiul ei, şi ei şezând aici, îşi amintesc cu ani în urmă, eu am predicat aici şaptesprezece ani şi nu am luat un cent în viaţa mea. Fiecare bani puţini, tot ce am putut să câştig, i-am pus drept în ea. Vedeţi? Şi când ei mi-au spus că eu trebuia să-i iau pentru ca să fiu în aceste adunări, aceasta parcă să mă ruineze. Vedeţi? Desigur, eu cred că aceasta este în regulă, însă doar pentru mine (voi vedeţi?), eu nu vreau nimic, fără bani, singurul lucru care eu îl vreau este-este a voastrăprietenia voastră şi favoarea lui Dumnezeu cu noi.
E-267 Eu-eu vă iubesc (vedeţi?), eu vă iubesc, şi eu vreau ca voi să fiţi corecţi; şi eu vreau să fiu corect eu însumi. Şi eu-eu vreau ca voi să mă credeţi; eu vă cred. Şi când voi veniţi cu mine la o întrebare, eu vreau să fiu cinstit cu voi. Şi dacă eu-eu vă spun în Numele Domnului, eu vreau ca voi să faceţi întocmai exact ceea ce eu v-am spus să faceţi. Să nu deviaţi de la aceasta nici un-un pic, atunci eu cred că noi ne vom înţelege în regulă în felul acesta. Vedeţi? Şi apoi, alţii...
E-268 Şi astfel acum, dacă ea felcereşte... Şi mă gândesc că dacă tu, în inima ta să fii o felceriţă... Acolo nu poate fi fiecare o felceriţă. O felceriţă este cineva care este blândă şi bună cu oamenii, şi oh, eu cred că o adevărată felceriţă... Dacă tu ai fost vreodată bolnav într-un spital, sau ceva, vezi o felceriţă într-adevăr plăcută care să vină şi să te facă confortabil, sau una sau alta...
E-269 Eu am avut o operaţie pentru când am fost împuşcat de data aceea; eu a trebuit să merg la spital. Am avut o felceriţă micuţă acolo afară, eu am numit-o "Murături Dulci," deoarece ei... ea întotdeauna avea o murătură în gură, mâncând-o. Aceea era tot timpul în felul acela. Şi eu eram doar cam numai în vârstă de patrusprezece ani, şi eu am fost împuşcat. Şi ea era doar o micuţă oricum, şi ea ar... acele picioare puşcate, cam aproape amândouă din ele erau explodate în felul acesta, şi ea a pus o pernă aici şi o pernă acolo; şi tot timpul ea mă ajuta întotdeauna. Şi întotdeauna m-am gândit (eu eram doar un copilaş)-mă gândeam că eu aş putea să mă căsătoresc cu ea, deoarece ea era-ea era aşa de bună şi plăcută cu mine. Păi eu... Aceea... Voi vedeţi, aceea înseamnă ceva (vedeţi?) să faci ceva.
367 Mi-ar place să pun o întrebare. Numărul unu: Este pijamaua doamnelor... (Acum, aşteptaţi doar un minut; lăsaţi-mă să o citesc. [Fratele Branham citeşte întrebarea pentru sine – Ed.] Nu, aceasta va fi în regulă). Aparţine pijamaua unei doamne la îmbrăcămintea unui bărbat?
E-270 Băiete, să nu-mi spuneţi că ei nu pot să te întrebe unele arzătoare. Eu nu ştiu. Eu doar am să vă las să faceţi voi decizia despre aceea. Voi nu trebuie să faceţi parada în jur înaintea oamenilor îmbrăcate cu ele; eu-eu ştiu asta. Astfel în felul acela aceasta ar fi, dar în... în a merge la culcare eu-eu-eu nu ştiu. Eu urmează să trebuiască să dau înapoi şi asupra aceleia.
Eu v-am spus că eu voi fi cinstit dacă nu am ştiut. Eu nu am să pun propriul meu gând despre aceasta (în regulă), numai dacă voi vreţi propriul meu gând. Dacă voi vreţi asta, eu vă voi spune. Vedeţi?
Acum reţineţi, aceasta nu este... aceasta-aceasta...
Aceasta-aceasta ar putea să fie cu un milion de mile ,greşit. Eu cred că ar arăta frumos să aibe un halat de noapte. Însă-însă dacă tu-însă dacă tu... Însă aceea depinde doar de voi. Acum, eu nu pot-eu nu vă pot spune asta, deoarece eu nu aş putea să o susţin. Acum, acela sunt-acela sunt-acela sunt eu, nu El, reţineţi. Înţelegeţi?
368 Este greşit să tai capetele de păr ale femeii?
Eu cred că noi tocmai am trecut prin aceea cu câteva minute în urmă (vedeţi?), pentru puţin... Eu presupun că ei le numesc-acele lucruri mici care atârnă în jos în felul acesta...
369 Frate Branham, una din benzile despre cele Şapte Epoci ale Bisericii tu ai menţionat că Iuda a fost justificat, sanctificat. Erau acestea veritabile... (Acolo este una bună.) ... explică... experienţă, experienţe veritabile despre harul pe care el l-a primit? Tu de asemeni ai menţionat că Iuda şi-a avut numele în Cartea Vieţii, şi totuşi, noi ştim că el a mers în iad şi a fost pierdut. Cum poate o persoană să-şi aibe numele în Cartea Vieţii şi totuşi să fie pierdut? Sau de ce pune Dumnezeu numele persoanelor în Cartea Vieţii când El ştie că ei vor fi pierduţi la sfârşit?
E-271 Acum, aceea este una bună, nu-i aşa? Acum, aceasta ar fi bine. Acum, eu va trebui doar să depind de Domnul să răspund la aceasta, deoarece eu doar prădez afară, sondez afară, adică. Priviţi! Întâi, în... bisericile noastre, am menţionat că Iuda şi-a avut numele în Cartea Vieţii. Asta-i adevărat. Noi ştim asta, deoarece Isus le-a spus când toţi dintre ei au fost trimişi afară (Matei 10), să scoată draci, să predice Evanghelia, fără plată primesc, fără plată să dea; şi ei s-au întors înapoi bucurându-se, deoarece dracii le erau supuşi. Este asta adevărat? Şi Isus le-a spus, şi El le-a chemat numele (care anume erau ei, câţi au fost trimişi afară); şi ei au venit înapoi şi Iuda Iscarioteanul care de asemeni L-a trădat... Vedeţi? Ei au venit înapoi bucurându-se, deoarece dracii le erau supuşi. Acum, vedeţi, atitudinea era greşită acolo. Vedeţi? Voi nu trebuie să vă bucuraţi deoarece eu am putere să fac pe un drac să se mute. Vedeţi? Voi nu trebuie să faceţi asta, voi trebuie să vă bucuraţi deoarece voi aţi primit chiar suficient har să fiţi mântuiţi. Vedeţi, vedeţi? Voi nu trebuie să vă bucuraţi... Aşa este cum oamenii...
E-272 De obicei oamenii care au daruri sunt oamenii care nu vor daruri. Vedeţi? Pavel a încercat să fugă de acel lucru, şi Moise la fel. Conducători mari ca aceia încearcă să fugă de la slujbă; ei ştiu ce este înaintea lor. Dumnezeu...
Vedeţi, dacă voi luaţi un om care întotdeauna, "Oh, Doamne, umple-mă cu putere, şi eu voi merge aici afară, şi eu voi scoate draci." El nu o va face. Dumnezeu ştie mai bine decât să se încreadă în cineva ca acela. Vedeţi? El nu o va face.
E-273 Acesta este omul acela care nu vrea să aibe nimic de-a face cu aceasta. Voi vedeţi? Acela este omul pe care Dumnezeu îl poate lua şi să-l înveţe ceva uneori. Voi vedeţi?
Astfel atunci, Iuda a venit înapoi bucurându-se, toţi dintre ei, că numele... El a zis, "Nu vă bucuraţi că dracii vă sunt supuşi, ci bucuraţi-vă pentru că numele voastre sunt scrise în... în Cartea Vieţii." Acum, dacă voi observaţi şi luaţi de asemeni pe Daniel. Bi... Vedeţi?
Deoarece numele vostru este în Cartea Vieţii (deoarece el este în Cer, numele vostru a fost recunoscut), aceea încă nu înseamnă că tu eşti salvat. Vedeţi? Tu nu eşti convertit, până când tu primeşti Duhul Sfânt. Reţineţi asta. Tu eşti numai convertit potenţial. Vedeţi? Tu nu eşti...
E-274 Dacă-dacă tu îmi ceri un-un pom de stejar şi eu îţi dau o ghindă, potenţial tu ai un pom de stejar, potenţial, dar acesta încă nu este dezvoltat. Acela este motivul că eu cred în siguranţă ca în felul în care eu cred.
Dacă eu-dacă eu cer un ogor de porumb, şi eu văd un porumb crescut cam aşa înalt, potenţial, eu am un ogor de porumb. Nu-acesta încă nu este dezvoltat, ceva s-ar putea întâmpla. Vedeţi?
Acum, voi sunteţi pe drumul vostru prin justificare şi sanctificare spre botezul Duhului Sfânt. Dar când voi sunteţi botezaţi veritabil cu Duhul Sfânt, voi sunteţi în Împărăţie. Acum, voi ziceţi, "Frate Branham, este asta adevărat?"
E-275 Acum, eu nu am timp acum să-să vă dau Scriptură; voi doar căutaţi-o când voi ajungeţi acasă, deoarece eu nu ştiu... mintea mea. Trebuie să mă uit înapoi aici în concordanţa mea să o iau. Isus i-a spus lui Petru, care a fost şi mântuit şi sanctificat... El a crezut pe Isus, a fost sanctificat. Sf. Ioan 17:17, Isus a zis, "Sfinţeşte-i, Tată, prin Adevăr; Cuvântul Tău este Adevărul." Iar El şi Cuvântul este acelaşi. Ei au fost sanctificaţi, potenţial, prin Adevăr, Cuvântul, Adevărul. Şi atunci, Isus i-a zis lui Iuda... sau-sau Petru în noaptea trădării, El a zis, "După ce eşti convertit, atunci întăreşte pe fratele tău," după ce eşti convertit.
E-276 Omul L-a urmat pentru trei ani şi şi-a avut numele în Cartea Vieţii Mielului, şi a scos draci, şi a făcut lucrări măreţe, şi a vindecat, şi a făcut tot felul de... a predicat Cuvântul, şi fiecare lucru, şi totuşi nu a fost convertit. Vedeţi... Voi înaintaţi spre convertire. Vedeţi?
E-277 Copilul care... Când actul are loc între-ou şi spermă, sau gene... Dar când ei... Potenţial, copilul este acolo când actul este făcut. Atunci trupul este dezvoltat, al doilea stagiu; însă copilul trebuie să fie născut aici, şi apoi el primeşte răsuflarea de viaţă. Aceasta încă nu este răsuflarea de viaţă. Voi ziceţi, "O, acesta este viu!" Nu, el nu este! Acei nervi micuţi zvâcnesc, muşchii. Vedeţi? Copilul nu a primit viaţă până când el s-a născut. Şi tu poţi să sari şi să zvâcneşti, însă tu nu eşti... Vedeţi; vedeţi? Tu trebuie să fii născut. Voi ştiţi ce vreau eu să spun? În regulă.
E-278 Acum, acum, el a spus atunci că aceea ia... "Tu ai menţionat că Iuda şi-a avut numele pe Cartea Vieţii, şi totuşi, noi ştim că el a mers în iad şi a fost pierdut. Cum poate o persoană, atunci, să-şi aibe numele pe Cartea Vieţii şi totuşi să fie pierdut?" Acum, lăsaţi-mă să iau încă un lucru mic aici pentru această persoană scumpă.
E-279 Acum observaţi, Biblia a spus când Daniel a văzut... El-el a scris prima Carte a Revelaţiei, Daniel. Şi noi observăm, în vedenie el L-a văzut să vină la cel Îmbătrânit de timp al cărui păr era aşa alb ca lâna. Câţi îşi amintesc citind asta? Şi aţi observat, Ioan în Apocalipsa a venit la acelaşi lucru, Apocalipsa 1? Şi El a stat acolo; părul Lui era aşa de alb ca lâna, picioarele Lui şi felul cum arăta – Îmbătrânit de timp. Îmbătrânit de timp, aceea este, nu avea timp; Cel Etern. Şi El a venit... Acum priviţi! Şi sfinţii au venit la pământ şi cărţile au fost deschise, şi o altă Carte a fost deschisă, care era Cartea Vieţii, o carte. Ei au venit la judecată, şi... El a venit, şi cu El au venit zece mii de ori zece mii. Este adevărat? I-au slujit Lui, Mireasa, Regina şi Regele...
E-280 Cine este micuţa ta regină în casă? Ea îţi serveşte hrană. Este adevărat? (La ceea ce tu eşti târziu acum.) Dar când ea-când ea îţi slujeşte, aceea este ce... Mireasa slujeşte lui Cristos, Cuvântul. "Omul nu va trăi numai cu pâine, ci fiecare Cuvânt." Vedeţi? Ea slujeşte Cuvântul la Rege, manifestând Cuvântul Lui promis în epoca în care Ea trăieşte. Amin! Ah, eu am spus ceva atunci, voi nu aţi priceput-o, dar...
E-281 Observaţi! O, Doamne! Aceea era una bună. Vedeţi? Slujind în epocă, Cuvântul. Acum observaţi! Şi Ea a venit... El a venit, şi de zece mii de ori zece mii au venit cu El; şi judecata a fost aşezată, şi cărţile au fost deschise; şi o altă Carte a fost deschisă care este Cartea Vieţii; şi ei au fost astfel judecaţi. Cine a fost aceasta care a venit? Mireasa care nu trebuia să vină la judecată, Ea este liberă de judecată.
E-282 O altă carte a fost deschisă care era Cartea Vieţii, şi acei care îşi aveau numele pe Cartea Vieţii trebuiau să fie judecaţi din Cartea aceea. Iar Iuda Iscarioteanul a pretins să fie un credincios, şi el şi-a avut numele scris printre aceia pe Cartea Vieţii. Este adevărat? El a pretins să aibe Viaţă Eternă. Şi numele lui a fost pus pe Cartea Vieţii. Deci el trebuia să... Păi, el trebuie să fie judecat atunci să vadă de ce a condamnat el Cuvântul Vieţii atunci, s-a vândut pentru treizeci de piese de argint. Unii se vând să fie un Metodist, Baptist sau câte altele. Şi-a vândut poziţia lui din Cartea Vieţii. Şi el va judeca... el va trebui să fie... să stea acolo şi să fie judecat prin aceea, prin Cuvânt. Vedeţi? De aceea Iuda a trebuit să o facă. Vedeţi? Iuda trebuie să vină la judecată. Numele lui era pe Cartea Vieţii, dar aceea nu înseamnă că el era salvat. El trebuie să suporte judecata.
E-283 Fecioara adormită va sta chiar acolo sub aceleaşi-aceleaşi lucruri. Observaţi, Isus a spus în Sf. Ioan 5:24, "Cel ce aude Cuvântul Meu." Aceea este cel care Îl poate primi; nu acela care doar Îl aude predicat şi merge înainte zicând, "Fără sens." Vedeţi? "Cel ce primeşte Cuvântul Meu, Cel ce aude Cuvântul Meu şi crede (nu se face că crede, ci într-adevăr crede) în Cel ce M-a trimis (care era Cuvântul) are Viaţă veşnică şi nu va veni la judecată; ci a" (timpul trecut) "trecut de la moarte la Viaţă." Vedeţi? Asta este.
E-284 Deci Iuda îşi avea numele acolo pe Cartea Vieţii (asta-i exact corect), dar el a fost condamnat, pentru că ce a făcut el? El şi-a vândut dreptul de naştere.
Esau a fost născut într-o familie cu promisiunea lui Dumnezeu. Fiul cel mai în vârstă avea dreptul de naştere. Câţi cunosc asta? Printr-o promisiune de la Dumnezeu, numele lui Esau era pe carte pentru dreptul de naştere (este asta corect?), dar el l-a schimbat pentru o mâncare de curcubete, sau mazăre. Flămând să-şi umple burta, bonul lui de mâncare, el şi-a schimbat dreptul lui de naştere pentru un bon de masă şi nu a putut să găsească nici un loc să se pocăiască.
E-285 Acei spioni care au mers cu... acolo să spioneze ţara, au venit şi chiar au mâncat strugurii pe care Iosua şi Caleb i-au adus înapoi. Şi totuşi, ce au făcut ei? Şi-au vândut dreptul lor de naştere.
E-286 Isus a zis, sau Pavel vorbind cu inspiraţia lui Cristos în Evrei capitolul 6: "Căci este imposibil pentru acei care au fost o dată luminaţi, şi au fost făcuţi părtaşi ai Duhului Sfânt, şi au gustat din Puterea lumii care vine; dacă ei vor cădea, să se reînoiască din nou spre pocăinţă, văzând că ei răstignesc pentru ei înşişi pe Fiul lui Dumnezeu, şi socotesc Sângele legământului, prin care ei au fost sanctificaţi, un lucru nesfânt, şi au nesocotit lucrările de har..." Este imposibil ca acea persoană să vină vreodată înapoi.
E-287 Aceia, fiecare în afară de Iosua şi Caleb, au murit şi au pierit în acea pustie, deşi ei erau credincioşi, deşi numele lor era pe cărţi.
E-288 Şi aici, Pavel vorbeşte, dacă un om ajunge vreodată la un punct că el a fost mântuit, şi sfinţit (Sângele sfinţeşte; Evrei 13:12 şi 13 zice că Sângele sfinţeşte), şi apoi vine drept sus la poarta botezului Duhului Sfânt, şi din cauza prestigiului sau denominaţiunii refuză să umble în Acesta, a zis, "Acea persoană este pierdută şi niciodată nu poate fi salvată" (vedeţi?); pentru că el a nesocotit chiar până la tocmai lucrările de har care l-au chemat sus la locul acela şi i l-a arătat, şi apoi se întoarce în jur, şi pleacă de la acesta. El socoteşte Sângele legământului prin care el a fost răstignit... Cristos a fost răstignit ca un lucru nesfânt. Deoarece Sângele care l-a mântuit, şi l-a justificat, şi l-a sanctificat îl aduce sus la botezul Duhului Sfânt. Şi apoi pleacă deoparte şi îl părăseşte...
E-289 Acum, urmăriţi acel model. Eu iau o mulţime de timp, dar priviţi! Iuda Iscarioteanul a urmat aceleaşi urme. El a fost justificat prin a crede în Domnul Isus şi apoi acceptându-I, ca Salvatorul lui personal. El a fost sanctificat şi i s-a dat putere să scoată afară duhuri; i-a pus numele pe Cartea Vieţii Mielului. Dar când s-a ajuns la Cincizecime şi la botezul Duhului Sfânt, plinătatea Cuvântului, el şi-a arătat culorile. Asta-i exact ceea ce au făcut spionii Canaanului. Aceea este exact ce a făcut Esau.
E-290 Asta-i exact ceea ce Satan i-a făcut Evei în grădina Edenului: "Sigur Dumnezeu nu va..."
Dar ea a zis, "Dumnezeu a zis..."
El a zis, "Da, eu ştiu că acesta spune aceea; eu ştiu că acesta zice aceasta, dar cu siguranţă..." Vedeţi acelaşi lucru până jos de tot, şi aşa este şi astăzi.
E-291 Biserica a urmat prin Justificare, Martin Luther; prin Sanctificare, Wesley. Dar acesta, când se ajunge la timpul botezului Duhului Sfânt, ei îşi arată culorile; ei nu vor să aibe nimic de-a face cu Acesta. Nazarineni, Sfinţenia Pelerinului, Biserica lui Dumnezeu, toţi acei de acolo care cred în sanctificare, tu nu-ţi poţi pune un deget la acesta; acesta este adevărul. Dar când se vine la linia de graniţă, vine drept în sus până la punctul acela să primească Duhul Sfânt pentru naşterea din nou, atunci ce ar face diavolul? Vine în jur şi încearcă să o răsucească. Oh, el este... el va face tot ce îi este în puterea lui cunoscută să-i ţină pe oameni afară de acolo.
E-292 Ei au adus în jur înainte, şi zic, "Tu trebuie să vorbeşti în limbi. Tu trebuie să ai o senzaţie. Tu trebuie să faci asta." Tu trebuie să fii născut în aceasta. Să nu lăsaţi pe nimeni să vă spună că sanctificarea şi Duhul Sfânt este acelaşi lucru, deoarece nu este! Cu certitudine nu este!
Ascultaţi la acest Nazarinean înapoi aici zbierând, "Acesta nu este." Vedeţi? El ştie că există o diferenţă în aceasta, pentru că cu certitudine este. Frate Capps, fratele nostru galant. Vedeţi?
E-293 Sigur, Nazarinenii... Nu există nimeni să poată spune un cuvânt împotriva acelor oameni buni religioşi; ei sunt tot aşa de plăcuţi cum pot ei să fie. Biserica lui Dumnezeu, Nazarinenii, Metodiştii Liberi, acei oameni sunt reali, dar când se ajunge jos la lucrările Duhului, ei zic, "Oh, oh, acela este diavolul." Şi ce ar face ei acolo? Hulesc Duhul Sfânt. Când ei fac asta...
E-294 Acum, ce este hula? Acolo nu este iertare. Este adevărat? "Cel care este odată luminat, făcut părtaş, şi a gustat din darurile cereşti." Par-... A gustat-gustat din sanctificarea lui Dumnezeu: s-a curăţit de ţigări, şi femei murdare, şi tot felul de viaţă ca aceea. Şi a gustat din lucrurile cereşti; să vezi că ei păşesc sus până la acea linie de graniţă ca acei spioni care au mâncat o parte din struguri. Dar ce au ei de făcut? Ei trebuiau să-şi rupă denominaţiunea lor să vină dincoace în aceasta. Vedeţi? Zic... Vedeţi? Au gustat din darurile cereşti; văzând că ei răstignesc pentru ei înşişi pe Fiul lui Dumnezeu din nou, şi socotesc Sângele legământului prin care ei au fost sanctificaţi un lucru nesfânt."
E-295 Sanctificarea este când numele tău merge pe carte ca un credincios. Cuvântul tău... Numele tău este scris în Sângele Lui. Vedeţi? Sanctificarea face asta; şi tu vii sus, când El a avut încredere în tine până aici, şi apoi tu vii sus şi tu zici, "Păi, ar şti El aceasta?"
E-296 Da, El a ştiut aceasta. El a ştiut că tu nu o vei face de la început. El a ştiut că Iuda nu o va face. El l-a cunoscut de la început; el a fost fiul pierzării. Dar lucrurile acelea trebuiau să fie împlinite. Vedeţi? Cuvântul trebuie să fie împlinit, deşi în modele şi umbre. Oh, Doamne! Noi am putea sta asupra acesteia cu ceasurile.
370 Frate Branham, când tu ai dat mesajul asupra acelor şaptezeci de săptămâni a bisericii... şaptezeci de săptămâni (Scuzaţi-mă.) a lui Daniel, eu cred că tu ai menţionat că deplina-deplina ultimă săptămână sau ultimii şapte ani vor începe când Mireasa a fost luată în răpire.
E-297 Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu! Tu ai asta greşit (vezi?), nu cele şapte săptămâni pline. Săptămâna a început când Isus a venit pe pământ. El a zis, "Mesia, Prinţul, va veni şi va profeţi, şi în mijlocul celor şapte săptămâni, El va fi stârpit." Şi Isus a predicat exact 3 ani 1/2, care este jumătate din a şaptezecea săptămână, cele şapte zile, săptămână-zilele săptămânii. Vedeţi? Şi acolo sunt 3 ani 1/2 rămaşi.
E-298 Acum, când Moise şi Ilie vin pe pământ, care este Apocalipsa şi Zaharia... (Frate Coomer a ta-a ta şi întrebarea Sorei Coomer acolo era aceeaşi.) Acum, când ei... Când Zaharia 4 şi Apocalipsa 11, acei doi pomi de măslini şi aşa mai departe, care este Moise şi Ilie, când ei vin pe pământ ei profeţesc 1.264 de zile. Ce este aceasta? Exact 3ani 1/2. Acela era exact acelaşi lucru. Nu... Vedeţi? Oricine este această scumpă persoană. Foarte, foarte, frumos, scris-scris pe hârtie cu scris religios de frunte-linii aici şi lucruri, şi aceasta este foarte frumos. Şi ea este o întrebare foarte frumoasă, însă (vedeţi?) tu nu ai priceput-o, doar ce am spus. Niciodată nu am crezut eu că cele şaptezeci de săptămâni întregi vor fi aici. Mesia este stârpit. Câţi vă amintiţi asta în predicarea de aici? Cu certitudine! Vedeţi? Şapte săptămâni.
371 De atunci, se pare că primii trei ani şi jumătate au fost împliniţi în timpul slujbei (Păi, aici tu o ai chiar aici.) lui-lui Isus, dar expresia, "mijlocul săptămânilor" pare a fi aplicat numai către anticrist rupându-şi legământul cu... (Nu, acel anticrist îşi rupe legământul la sfârşitul acelor ultimi trei ani şi jumătate. Vedeţi?) Aşa cum am înţeles banda despre Daniel, primele şaizeci şi nouă de săptămâni sau sfârşit când Isus a călărit în Ierusalim A. D. 30, aşa că trei ani şi jumătate din slujba Lui vor fi incluşi în cele şaizeci şi nouă de săptămâni; şi ultimele săptămâni pline-şi ultima săptămână plină sau şapte ani vor fi încă împliniţi şi vor începe la răpire. Te rog clarifică aceasta pentru mine.
E-299 Tu ştii, frate, soră, oricine este acesta care a pus această întrebare. Foarte bună (vedeţi?), însă eu cred că tu ai ajuns puţin încurcat asupra a ceea ce am spus. Vedeţi? Acum, cei... Când Isus a venit în Ierusalim (asta-i exact corect), acela era sfârşitul celor... Vedeţi? El a mers chiar drept înăuntru pe acolo şi a fost răstignit. Vedeţi? Şi El-El a profeţit o jumătate din a şaptezecea săptămână care este 3 1/2. Acum, El a fost stârpit, şi sufletul Lui a fost făcut o jertfă. Şi acum, acolo ar veni atunci... În aceste ultime zile, acolo sunt 3 ani 1/2 încă promişi la-Iudei. Şi... în decursul acestui timp a fost o strângere sus a sfinţilor pentru răpire, Biserica.
E-300 Acum, eu nu am să iau prin toate acestea, Frate-Frate, Soră.
372 Ai vrea te rog să explici Întâi Corinteni, capitolul 7, versetul 1 şi 9? (Ia-l, Frate Neville, Întâi Corinteni, capitolul 7, versetul 1, acum.)
373 Şi va face fiecare credincios adevărat lucrările pe care Isus a zis, după cum este declarat în Sf. Ioan 14:12 (Nu în mod exact. Nu!): să vindece bolnavi, să scoată draci, să învie morţi (eu nu cred că asta este în Sf. Ioan 14, însă aceasta este în regulă. Acesta este Marcu 16.), sau-sau sunt... este acesta numai să fie Ilie? Trebuie credinciosul să facă toată aceasta... din aceasta... face într-adevăr... care într-adevăr crede? Şi dacă el într-adevăr este un credincios adevărat, va învia el morţii şi va face mari minuni?
E-301 Acum, aceasta este printre credincioşi. Vedeţi? Nu fiecare om are acele daruri, şi nu înseamnă că doar o persoană o va face; acolo vor fi grupuri de oameni. Ca spre exemplu, ce dacă-dacă noi am avut o fetiţă aici în biserică, sau un băieţaş, sau cineva pţ care noi îl iubim foarte mult, şi viaţa s-ar duce afară din ei. Întreaga biserică ar veni împreună, şi ei s-ar duce să se roage şi să postească: "Doamne, ai milă de copilul acela." Vedeţi? Dumnezeu ar putea să-l învieze.
E-302 Câţi aţi citit vreodată Părinţii Niceii şi ceilalţi? Voi ştiţi, acela este felul cum au făcut ei în biserica timpurie. Ei se adunau toţi împreună, voi ştiţi, şi chiar să învieze pe păstorul lor uneori şi pe alţii diferiţi în felul acela, dacă Dumnezeu a văzut potrivit să o facă; dar ei au făcut-o.
374 Dacă biserica este salvată chiar dacă ea nu merge în răpire, aşa cum eu cred că tu ai învăţat, ea trebuie să meargă prin necaz pentru purificare. Dar cum este cu aceştia care sunt morţi, cum vor fi ei purificaţi?
E-303 În regulă. Acei care au aceea... Mireasa nu are nevoie de nici o purificare; Ea este deja purificată. Şi acei care suntsunt-sunt morţi în urmă acolo, aceştia care merg prin... Vedeţi? Ei niciodată nu au primit Lumina pe care această biserică de aici sus a primit; ei au trăit sub Justificarea lor, Sanctificarea, şi aşa mai departe în felul acela. Ei au trăit la Lumina pe care ei au avut-o, poate într-un-într-un fel că ei au suferit, şi prin orice au trecut ei, în persecuţiile lor. Dar acum, în acest timp de răpire ca acesta (vedeţi?), acolo va trebui să vină un timp acum că această mireasă va ( care respinge partea Capului din Mireasă) va trebui să sufere pentru respingerea ei, deoarece Evanghelia nu le-a fost făcută clar pentru aceia în urmă acolo, aşa cum este făcută clară pentru voi astăzi. Vedeţi? Voi o vedeţi aşa de clar. Voi deja aţi avut toţi din anii aceia şi exemplele, Peceţile deschise, Epoca Bisericii expusă, şi fiecare lucru ca acela. Aceasta este doar aşa de clar că voi nu o puteţi pierde. Vedeţi? Şi apoi, dacă voi o refuzaţi pe deplin, există numai un lucru de făcut, să suferiţi pentru aceasta.
E-304 Ai luat tu aceea Frate Neville? La ce aparţine aceasta? Eu doar... eu mai bine mă duc acum, deoarece devine prea târziu. Voi vedeţi? Eu sunt... Şapte-şapte, nouă... Să vedem.
Dar dacă ei nu se pot abţine, ei să se căsătorească: căci este mai bine să se căsătorească decât să ardă.
E-305 În regulă. Aceea este doar pentru trăire murdară. În loc ca un om, un băiat, fată, sau una alta când ei merg împreună şi-şi ei ştiu că ei ar trebui să fie căsătoriţi, mergeţi înainte şi căsătoriţi-vă. Eu cred că voi-voi înţelegeţi ce vreau eu să spun, nu-i aşa? Vedeţi? Nu să trăiţi doar o viaţă murdară acolo, deoarece aceasta nu este drept. Voi vedeţi? Aceea este sora ta într-un sens, unde dacă tu eşti un Creştin. Acum, dacă ea este lumea, ea este lumea: câinele mănâncă câine. Dar această fată cu care tu mergi, aceea este de asemeni sora ta. Aceea va fi mama copiilor tăi-tăi care vor veni. Să nu trăieşti o viaţă măruntă murdară în jurul ei, arată-i că tu eşti un adevărat gentleman Creştin. Trăieşte cum se cuvine unui gentleman Creştin. Vedeţi? Şi trateaz-o ca pe sora ta, şi când tu te căsătoreşti, încă trateaz-o în felul acela.
E-306 Eu aş putea să răspund la aceasta chiar acum. Eu nu cred în trăirea murdară printre poporul Penticostal, oamenii sfinţenişti, chiar dacă ei sunt căsătoriţi. Eu nu cred în aceea. Nu, domnule! Unele din aceste lucruri murdare care sunt-care sunt aşa oribile... Eu ajung înăuntru aici uneori asupra acestor... Nu în această dimineaţă acum, nu, eu nu spun asta.
Însă eu vreau să spun în timpurile când eu sunt afară în California şi în diferite locuri ca acelea. Eu întâlnesc lucrători acolo afară, unde în discernământ, eu simt de parcă aş putea să-i îndoi pe genunchiul meu şi să le dau puţină "stimulare de protaplasmă Evanghelică." Da, domnule! Vai, să vezi un om care ar încerca să ia pe mica lui soţie, şi murdar, scârbos, acela este un... Voi înţelegeţi ce vreau eu să spun? Eu cred că ţie ar trebui să-ţi fie ruşine de tine însuţi ca un om al lui Dumnezeu să... Tu doar fii un soţ; fii un iubit. Respect-o aşa cum o respecţi întotdeauna. Nu da nici o atenţie la aceste, unele din aceste non-... cărţi sexy, sau aceste nonsensuri în aceste cărţi sexy, şi lucruri despre care tu citeşti, şi toată treaba asta, şi totul ca aceea. Scoate-ţi lucrul acela murdar din mintea ta.
E-307 Biblia a spus să nu vină nici o conversaţie murdară printre voi când voi pretindeţi sfinţenia. Tratează pe domniţa aceea de parcă ea este iubita ta. Dacă ea este în vârstă de şaizeci de ani, tu să fii întocmai la fel. Tu să fii acel prieten amabil; aminteşte-ţi, tu eşti.
Tu să nu încerci nici unul din aceste lucruri noi, şi eu ştiu ce vorbesc eu... Şi tu doar să fii un soţ, un frate veritabil, un Creştin veritabil.
Eu ştiu că asta sună... Dar... Voi sunteţi copiii mei. Eu am un drept să spun ceea ce eu vreau să vă spun. Voi vedeţi? Voi sunteţi copiii mei; voi trăiţi corect.
E-308 Şi voi femeilor, trăiţi în felul corect faţă de soţul vostru. Şi voi soţilor, trăiţi corect faţă de a voastră... la-la-la soţiile voastre. Fiţi foarte, foarte plăcuţi şi respectaţi-vă unul pe altul doar cu... Şi relaţiile voastre-voastre familiare şi aşa mai departe în felul acela, lăsaţi ca aceasta să fie doar aşa de respectuos, şi evlavios, şi cu acord între voi şi fiecare lucru aşa cum poate să fie. Niciodată să nu împingeţi, şi să îmbrânciţi, şi-şi să fiţi murdari şi vulgari.
E-309 Înţelege, vorbeşte cu soţia ta. Dacă-dacă o natură este la tine şi o altă natură la ea, discută aceasta cu ea. Tu-tu încearcă să faci acelaşi lucru pentru el, soră. Şi în acelaşi fel... Înţelegeţi-vă unul pe altul şi fiţi-fiţi gentleman Creştin adevărat şi Adoamne Creştine adevărate, şi-şi frate şi soră unul cu altul. Întotdeauna amintiţi-vă, voi sunteţi copiii lui Dumnezeu, şi voi sunteţi dintr-o Familie Regală. Voi sunteţi un sânge regal; nu există nici un sânge în lume mai bun decât al vostru. Şi asta-i adevărat! Iar un sânge regal se arată. Asta-i ceea ce este, el este regal. Toţi care cred ziceţi, "Amin!" [Adunarea răspunde "Amin!" – Ed.] Da, domnule! Arată ceea ce sunteţi. Eu sunt un... eu sunt... eu sunt un fiu al unui Rege, eu sunt fiul Regelui. Soţia mea este fiica unui Rege. Cum aş trata eu pe acea fiică a Regelui? Cum ar trata ea pe acel fiu al Regelui? Vedeţi ce vreau să spun? Fiţi adevărat veritabili.
375 Va fi acolo o mişcare a Duhului Sfânt, semne, şi minuni, şi miracole făcute de către Mireasă înainte ca Ea să plece, sau aşteptăm noi doar pentru apariţia Lui?
E-310 Eu urmează să trebuiască să închei asupra acesteia, eu presupun, deoarece eu am prea mult aici la care să ajung. Şi se face foarte târziu. Este unu fără douăzeci de minute acum, şi eu am cam treizeci sau patruzeci din ele poate aici, poate. Eu voi răspunde la aceasta cât mai bine din timpul meu. Eu... doar iau următoarele trei minute. Eu le voi lua pe acestea când pot. Vedeţi? Eu nu ştiu când le pot lua; eu voi face cât pot eu de bine. Vă bucuraţi de ele? Eu... Aceasta mă ajută şi pe mine. Vedeţi?
Să vin aici şi să le apuc în felul acesta, înainte ca tu să te uiţi măcar în ele (voi vedeţi?), tu iei unele lucruri pe care nu le poţi răspunde, şi-şi eu-eu eram în speranţa că eu voi ridica sus... Eu ştiu că există una aici despre sămânţa şarpelui. Eu am vrut să o iau aşa de mult; eu am vrut să o explic. Vedeţi? Însă eu presupun că doar am pierdut-o, astfel eu doar voi avea... Poate că Domnul nu vrea să se facă în felul acela, însă aceasta era despre sămânţa şarpelui. Numai dacă cineva pe banda aceea ar... urmează să zică, "Păi, el a, el a ocolit aceea." Câţi veţi suferi încă două minute pentru aceasta? Ha? În regulă.
E-311 Acum aşteptaţi, lăsaţi-mă să o iau pe aceasta mai întâi. Să vedem! "Va cei-cei..." Nu. Această întrebare aici este aceasta: "Vor fi acolo miracole făcute de către Mireasă?" Da, domnule! Aceasta se face chiar acum. Asta-i adevărat! Vedeţi? Dar să nu priviţi după ceva aşa de măreţ... sau să aducă cerurile şi să închidă cerurile, ca să nu plouă. Aceea merge în-Iudei acum. Vedeţi? Aceea nu aparţine la aceasta deloc; acela este Moise şi Ilie la Iudei, nu la această Biserică deloc. Citiţi primele trei capitole din Apocalipsa; voi obţineţi ceea ce este Biserica chiar acolo. Aceea este tot către Biserică. Şi când ea vine înapoi cu Mireasa, când ea vine înapoi şi... Citiţi... Dacă voi vreţi să ştiţi despre Biserică, ce aparţine la Ea, citiţi Apocalipsa primele trei capitole, şi apoi mergeţi dincolo la capitolul al 19-lea şi începeţi să citiţi de acolo... ? ... voi obţineţi Mireasa. Restul din aceasta este în Iudei acolo.
E-312 Acum, la sămânţa şarpelui. Eu nu o pot găsi aici, pentru că (voi vedeţi?) acesta este doar un teanc mare de ele. Însă persoana a zis, "Dacă şarpele-dacă sămânţa şarpelui (vedeţi?) ... Femeia, ea-ea a căpătat un fiu de la Domnul, ea a spus aşa."
Păi, eu cred că duminica trecută, eu am explicat cum l-a obţinut ea de la Domnul. Dacă ea l-a căpătat totuşi, ea l-a căpătat de la Domnul (vedeţi?), deoarece trebuia să vină de la Domnul. Deoarece legea lui Dumnezeu are... Se va-se va supune lui Dumnezeu. Exact.
E-313 El a poruncit ca soarele să strălucească, şi soarele străluceşte. El porunceşte ca ploaia să cadă peste cel drept şi cel nedrept; aceasta o face. Şi seminţele semănate în orice ogor, fie că ele sunt bune sau rele, vor creşte; ea este o sămânţă. Şi dacă sămânţa este plantată, indiferent...
Şi singurul fel cum acest şarpe a putut să planteze sămânţa, el era singurul animal apropiat de fiinţa umană. Deoarece în evoluţia rasei umane, când omul... Dumnezeu s-a întins asupra pământului... Şi El a început să aducă păsări, şi... de la păsări El a venit la diferite lucruri, apoi cimpanzeu, şi de la cimpanzeu la şarpe.
E-314 Acum, El l-a schimbat pe acel şarpe în aşa fel (aceea trebuia să se facă) încât va încurca această generaţie, care încearcă să găsească un os care arată ca un fel de animal (care era parte om şi parte animal), să spună că acolo este unde omul... Ei l-au pierdut de la cimpanzeu; numai cimpanzeul nu are o inteligenţă. Cimpanzeul nu are un suflet; el nu poate gândi. El doar are... El-el poate... Doar un-un zgomot, şi el poate... Un cal, "ghee," "hau," sau ceva de felul acela. Un câine, "Vino aici, Fido, fă un truc. Sari acolo!" Şi aşează blocuri şi lucruri ca acelea, ei fac aceea prin emoţie, prin auzire, şi lucruri ca acelea, o acţiune; dar să gândească şi să înţeleagă, ei nu pot. Ei nu ştiu că ei sunt goi, ei nu cunosc masculul şi femela, deosebirea, în felul acela. Ei nu au legi despre astfel... ? ... Vedeţi? Ei nu o pot face. Fiinţa umană este singura.
Şi următorul la fiinţa umană era şarpele. Biblia a spus că el a fost cel mai şiret dintre toate fiarele câmpului. Mai deştept, el-el-el aproape că ar fi avut un suflet. El a avut un loc pentru un suflet, dar ce a făcut el? El s-a vândut lui Satan să înşele pe Dumnezeu, să încerce. Câţi o pricep acum până aici?
E-315 Satan, şarpele, aproape că a avut un suflet. Dumnezeu a ştiut că ei vor căuta după oasele acelea, şi nu există nici un os într-un şarpe care arată ca omul. El a fost... Acela este blestemul lui. El a stat pe picioarele lui întocmai ca un om.
E-316 Observaţi, atunci sămânţa aceea, care era apropiată la sămânţa umană... Satan însuşi, duhul, ştia că aceea era singura sămânţă care ar împregna femeia, deoarece cimpanzeul nu ar face-o. Ei au corcit-o şi fiecare lucru; aceasta nu o face. Dar el a ştiut că germenele de viaţă care era în cimpanzeu nu va veni pe ogorul oului femeii; dar el a ştiut că sămânţa şarpelui o va face, deci el s-a ocupat cu şarpele.
E-317 Iar Adam niciodată nu a ştiut că acest act se putea face. Vedeţi? Ea a fost făcută o femelă. Cu certitudine, ea ar fi venit la aceasta mai târziu; dar voi vedeţi, suveranitatea lui Dumnezeu ca să Se expună ca Salvator şi-şi aşa mai departe, aşa cum am explicat de multe ori. Dar Satan a ştiut aceasta, căci el a venit la ea în forma acestui şarpe, care era animalul; şi un-un animal, şi a venit la ea. Şi ea a fost împregnată de către Satan mai întâi.
E-318 Şi dacă voi veţi observa, acolo erau numai două acte săvârşite, şi acolo erau trei copii născuţi. Cercetaţi Scriptura. Ea a dat naştere la gemeni. Unul din ei era sămânţa şarpelui; celălalt era Abel. Ea a ademenit pe soţul ei şi a spus... Vedeţi? Atunci ea i-a arătat soţului ei ce era aceasta, şi atunci el de asemeni a trăit cu ea, şi ea a născut acest copil. Şi eu vreau ca voi... să arăt, ea a fost împregnată cu gemeni de către doi diferiţi... Ea era o... Aceea era femeie virgină.
E-319 Ei sunt, vedeţi, ei sunt tari. Cum priviţi aici. Abraham s-a căsătorit cu propria lui soră. Păi, dacă un om s-ar căsători cu sora lui astăzi, copiii lui ar fi idioţi. Vedeţi? Însă omul... Şi aici Iacob... sau-sau Isaac s-a căsătorit cu Rebeca care era propria lui verişoară, propria lui verişoară de sânge la aceea, relaţie de sânge, vedeţi, copila fratelui lui Abraham.
E-320 Observaţi, observaţi acum, despre aceasta, vedeţi, acolo era... rasa umană era aşa de tare. Acum, dacă voi observaţi aceştia erau întotdeauna gemeni tot timpul. Acolo era... Cain şi Abel erau gemeni, şi Esau şi Iacob erau gemeni. Isus şi Iuda au ieşit din aceeaşi seminţie şi în aceeaşi biserică. Şi... Chiar Duhul Sfânt şi anticristul urmează să fie gemeni, "Aşa de aproape încât ar înşela chiar pe cei Aleşi dacă este posibil." Aţi priceput voi? În regulă.
E-321 Acum să dovedesc aceasta, eu vreau ca voi să luaţi Iuda... eu cred că al 17-lea verset, sau al 14-lea verset din Iuda şi a zis... Acum, acum, observaţi aceasta. Acum, eu voi încheia. Observaţi. Să tăiem întregul lucru jos să-l facem corect, în primul rând El a zis, "Eu voi pune vrăjmăşie între sămânţa ta şi sămânţa şarpelui." Vedeţi? Acum, ea nu are o sămânţă. De aceea, cum a obţinut ea această sămânţă era sămânţa Satanei. Cain a fost fiul lui Satan. Ea nu avea sămânţă, astfel ea a primit-o prin legătură sexuală. Şi când ea a făcut-o, aceasta i-a fost dată de către vrăjmaşul lui Dumnezeu. Şi atunci, când Dumnezeu i-a dat o Sămânţă, Aceasta nu avea nici un sex deloc în Aceasta. Voi o pricepeţi? Femeia roabă şi copilul ei aruncaţi afară, deoarece nu va fi moştenitoare cu femeia slobodă şi copilul ei.
E-322 Şi observaţi, apoi i s-a dat o Sămânţă care era Cristos. Nici oul ei... Acum, Protestantul vrea să creadă că aceasta era o hemoglobină născută de fecioară, care era Sângele creat de Dumnezeu unde a stat germenele, dar a spus că acesta era oul ei. Nu, domnule! Acel ou nu poate veni jos prin acel tub în pântece fără să existe o senzaţie. Atunci tu pui pe Dumnezeu, cu un-un Duh, şi să aibe o legătură sexuală cu o femeie. Cum poate aceasta să se facă? Aceasta era o materie creată de Dumnezeu întru totul, şi oul şi germenele.
E-323 Iar El era Fiul lui Dumnezeu, nu fiul lui Maria, căci El niciodată nu a numit-o mamă. "Femeie," El a numit-o, niciodată mamă. Ea nu era mama Lui. El era Fiul lui Dumnezeu, şi Dumnezeu este Unul. O pricepeţi?
E-324 Acum, un alt lucru să dovedim aceasta şi să o ţintuim jos, unde dacă cineva se ceartă vreodată cu voi, mergeţi înapoi aici în Cartea lui Iuda, eu cred că este al 17-lea verset (al 14-lea sau al 17-lea verset), el a zis, "Acum, Enoh..." Voi vreţi ca eu să o citesc? Aveţi voi atât de mult timp? Să-să... şi apoi eu voi lua... Atunci eu voi şti, pentru că banda de aici merge înainte, şi noi-noi am putea să o amestecăm în-în aceasta acum. Lăsaţi-mă să văd dacă acesta este un... 14-lea verset:
... Enoh de asemeni, al şaptelea de la Adam, a profeţit despre aceste lucruri, zicând, Iată, Domnul vine cu el zece mii din sfinţii lui,
E-325 Acum, mergem înapoi la al 5-lea capitol (eu cred că este) din Geneza, şi apoi mergem de asemeni, dincolo în Cartea lui Luca (doresc să fi putut să o aflu; eu am scris-o tot jos aici, dacă eu aş putea să o găsesc aici) şi voi veţi afla că în genealogii, nicăieri în Biblie... Dacă... Priviţi! Dacă Noe... dacă Enoh este al şaptelea de la Adam, Biblia a zis, "Adam şi apoi fiul său Set," deoarece Cain nu a fost sămânţa lui Adam. El a spus că Adam l-a născut pe Set, şi Set a născut... Iared; Iared a născut, tot drumul în jos până la Enoh; iar Enoh era al şaptelea de la Adam. Nici unde nu a vorbit vreodată căci Cain a fost vreodată considerat să fie ceva în genealogiile lui Dumnezeu.
E-326 Acum, doar priviţi şi aflaţi dacă aceasta este aşa sau nu; cercetaţi-o. Şi Luca vine acolo şi o numeşte drept înapoi din nou, şi pune jos de la Adam. Nici o dată nu este Cain menţionat în întregul lucru. Şi dacă Enoh (vedeţi?) era al şaptelea de la Adam, unde a venit Cain înăuntru? Pentru că Biblia a spus asta, în genealogii, că Adam a născut pe fiul său Set. Iar Set a născut pe Iared, şi Iared a născut pe Aşa-şi-aşa, jos înainte; şi nici o singură dată nu a fost Cain menţionat. Atunci el nu putea fi fiul lui Adam. Deci el trebuia să fie fiul şarpelui, şi el nu putea să fie un fiu fără legătură sexuală. Amin! Dacă el nu era, el a fost născut prin virgină, atunci el ar fi un fiu al lui Dumnezeu. Eu vreau ca ei să iese afară din aceea odată.
E-327 Acum, acelaşi Dumnezeu care a descoperit asta, este acelaşi Dumnezeu care mi-a spus despre căsătoria voastră şi divorţul. Când El spune acele lucruri, Fratele meu, Soră... Eu sunt fratele vostru, un om. Dar când El spune asta, şi aceea loveşte jos aici înăuntru, eu nu vă pot explica aceasta. Nu este nevoie ca eu să încerc să o fac, deoarece eu nu aş putea. Dar aceasta nici o dată nu a fost greşit. Deşi, eu nu aş putea să o văd eu însumi deloc, eu nu aş putea să o văd, însă eu doar mă ţin de aceasta; şi atunci El începe să o descopere, atunci eu doar-aceasta doar mă doboară. Acolo a fost chiar acolo, şi eu nu am văzut-o. Educaţia voastră-voastră este ocolită, şi raţionările voastre sunt ocolite, şi toate celelalte; Aşa a fost şi Cain ocolit.
Acum, dacă noi aveam timp să mergem înapoi aici în Geneza şi să începem să citim... Să vedem dacă eu aş putea doar să o iau şi să o găsesc înapoi aici. Eu nu ştiu sigur dacă-dacă eu aş putea sau nu. D-na Woods, îţi aminteşti când eu ţi-am arătat aceea zilele ţrecute? Chiar ce... Era acela al 5- lea capitol? Al 5-lea, ah, ha. În regulă.
Aceasta este cartea generaţiilor lui Adam. În zilele în care Dumnezeu a creat pe om, în asemănarea lui Dumnezeu l-a creat... pe el;
Parte bărbătească şi parte femeiască i-a creat el; şi ia binecuvântat, şi le-a pus numele Adam, în ziua în care ei au fost creaţi.
Şi Adam a trăit o sută de ani şi treizeci de ani, şi a născut... fii-şi a născut-a născut un fiu în propria lui asemănare, şi-şi după propriul lui chip; şi el i-a chemat numele lui... (Cain? Ha-ha-ha-ha-ha! Cum i-a chemat el numele? Unde-unde este acel întâi născut care a avut dreptul de naştere atunci? Nici măcar nula menţionat. Set era fiul lui.)
E-328 Acum, noi venim aici din nou şi noi aflăm unde acela a zis... Şi Evei i s-a dat un fiu, deoarece Cain l-a omorât pe Abel. Acum observaţi aşa cum mergem înainte. Adam şi zilele create...
Şi Adam a trăit o sută şi treizeci de ani-a trăit o sută şi treizeci de ani, şi a născut un fiu-a născut un fiu în propria lui asemănare, după chipul lui; şi i-a chemat numele Set:
Şi-şi zilele lui Adam după ce el... a născut pe Set erau opt sute şi... de ani: şi el a născut fii şi fiice:
Şi toate zilele lui Adam trăite erau nouă sute şi-şi treizeci şi... de ani: şi el a murit.
Şi Set a trăit o... o sută şi cinci ani, şi a născut pe Enos: ... (Şi jos înainte până când acesta merge înainte în jos, şi el este al şaptelea, Enoh este al şaptelea de la Adam.)
Acum, eu nu-mi amintesc tocmai unde în Luca. Ai şi tu aceasta însemnată, D-nă Woods? Ea şi eu... Eu i-am arătat aceasta zilele trecute acolo în... Ce zici? [Fratele Branham conversează cu Sora Woods – Ed.] Eu cred că tu ai dreptate, Soră Woods. Noi am însemnat aceasta jos acolo în cartea ei, unde noi eram, Biblia ei, unde eu am arătat. Iat-o aici, da, genealogiile. În regulă.
E-329 Acum, dacă noi vom observa aici... În al 3-lea capitol din Luca noi obţinem acelaşi lucru. "... care fii şi aşa mai departe... şi Noe, care era un Lameh, care de asemeni fii lui Metusala, care era de asemeni fiul lui Enoh, care era fiul lui Iared, care era fiul lui Mahalaleel, care era fiul lui Cainan, care era fiul lui Enos, care era fiul lui Set, care era fiul lui Adam, care era fiul lui Dumnezeu." Unde a venit Cain înăuntru? Unde este Cain, cel întâi născut? Dreptul de naştere pentru el; de unde a venit el? El era sămânţa lui Satan, şi nu a lui Dumnezeu. Nu a fost nici a lui Adam, deoarece numele fiului lui Adam era-era Set. Cain, sămânţa şarpelui, i-a ucis pe primul fiu care era un model şi o umbră despre şarpele care de asemeni l-a ucis pe celălalt fiu a lui, Isus. Iar Set i-a luat locul în genealogii, care a însemnat învierea, ca genealogiile lui Dumnezeu să fie complet duse înainte.
E-330 Eu vreau să văd pe cineva că-l pune înăuntru acolo acum şi să spună că acesta nu era sămânţa şarpelui. El nu a fost recunoscut în genealogiile lui Dumnezeu, sau nici în genealogiile rasei umane, genealogiile lui Adam, şi a celorlalţi dintre ei. Este adevărat? Câţi credeţi aceasta, ziceţi, "Amin!" [Adunarea răspunde, "Amin!" – Ed.] Sigur. El nu era; el era sămânţa şarpelui şi nu sămânţa lui Adam!
E-331 Ea a spus că era fiul lui Adam. Acesta nu era fiul lui Adam. Ea a zis, "Eu l-am primit de la Dumnezeu." Şi ea trebuia să spună, aceasta era o sămânţă. Aceasta era o sămânţă, însă a fost sămânţa şarpelui. Vedeţi?
E-332 Şi El a trebuit să vină înapoi printr-o fecioară atunci pentru ca să îndrepte acel act sexual care a fost făcut. Adam a fost pus aici pe pământ, dar el-el nu a aflat că el urma să fie un tată. Voi înţelegeţi ce vreau eu să spun. Satan ştiind aceasta, el a ajuns la Eva înainte ca Adam să ajungă acolo. Şi acolo este unde zace întregul lucru astăzi. Şi frate, asta-i ceea ce face căsătoria şi divorţul şi toate celelalte aşa o gâlceavă cum este aceasta astăzi. Este cel mai sfâşietor. Vedeţi? Însă eu... Dumnezeu a făcut o cale, pentru care noi suntem recunoscători.
E-333 Voi Îl iubiţi? Nu este El minunat? Acum, este sămânţa şarpelui corectă? M-am gândit că poate cineva pe bandă ar... ar putea să gândească că mi-a fost teamă să o atac. Voi vedeţi? Deci ei ar zice, "Păi, el a ocolit-o de două ori. Lui îi este doar teamă să o apuce." Noi nu suntem din aceia. Atât timp cât Domnul este în aceasta, asta-i în regulă.
Voi ştiţi ce? Aşa cum am spus, de acel vultur de data aceea am privit, simţul aripilor lui, voi ştiţi. M-am gândit, "Ţie nu ţie teamă de mine?" Eu îmi aveam puşca aşezată acolo; am zis, "Eu te-aş putea împuşca." El a ştiut că eu nu-l puteam împuşca; eu eram prea departe de la puşca aceea. Am zis, "Ţi-e teamă?" El doar şi-a pătruns ochii mari şi a privit la mine. O mică veveriţă şezând acolo făcea, "Cea, cea, cea, cea, cea; eu te rup în bucăţi, te rup în bucăţi!" El nu i-a dat atenţie acelei veveriţe, însă el s-a săturat să asculte la ea. Deci după o vreme, el doar a făcut un mare avânt, a mers afară în felul acesta, şi doar şi-a aşezat aripile. Şi el a ştiut cum să manevreze acele aripi, doar a zburat drept înainte afară din vedere. Vedeţi? Eu doar l-am văzut chiar să devină un lucru mititel uite aşa, doar un punct mic.
E-334 Frate Fred, eu cred că ţi-am arătat. Eu l-am văzut pe Fratele Fred înapoi acolo acum, când el a strigat "Amin!" cu un timp în urmă. Eu-eu cred că ţi-am arătat locul acela sus acolo, şi Fratele Woods, oriunde eşti tu, sus de tot în munţi sus acolo, unde a avut loc asta. L-am văzut pe acel vultur. Eu... El a fost forţat jos în furtuna aceea, şi eu stăteam în spatele acestui pom.
E-335 Eram la vânătoare de elan (şi înainte puţin mai târziu), şi aceasta era în octombrie, şi zăpezi şi lucruri. Acest frate de aici era sus acolo toamna trecută cu noi, Fratele John şi aceia, chiar pe vârful lui Corral Peak este unde a fost aceasta.
E-336 Am stat acolo, şi am stat în spatele acestui pom. A nins un pic şi a plouat un pic, şi eu doar stăteam acolo. Acel vultur stând acolo, şi el a fost forţat jos. El a zburat sus acolo, măreţ, mare ins cu arătare de monstru, unul mare, vultur maro. S-a aşezat sus acolo şi a privit în jur, m-am gândit, "Păi..." Eu-eu aveam un-un timp într-adevăr bun. Eu am strigat, "Laudă Domnului! Aleluia!" În jur şi-n jur şi-n jurul tufişului eu mergeam, strigând în felul acela. Am privit jos acolo; l-am putut auzi pe acel bătrân coiote urlând. Voi ştiţi cum ajung ei să urle.
E-337 Anul trecut jos acolo, când... tocmai înainte ca să înceapă să ploaie, ei încep să urle; acesta era un lup mic, voi ştiţi. Mie doar îmi place să-i aud.
E-338 Apoi am putut să aud elanul departe aici, acel "Uiii huu," felul cum el face. Şi departe aici perechea i-a răspuns. (Săptămâna viitoare, săptămâna după următoarea, eu îi voi vâna, cu voia Domnului.) Deci atunci, auzind aceea acolo, oh, este doar aşa dumnezeiesc să fii sus acolo. Oh, eu-eu doar... Aceea este-aceea este catedrala mea sus acolo unde eu vorbesc cu El, şi apoi vin jos aici şi vorbesc către voi. Vedeţi?
E-339 Şi sus acolo, oh, este aşa de minunat, doar relaxându-mă. Doar stând acolo, m-am gândit, "O, Dumnezeule..." M-am uitat, apoi ploaia a venit afară, şi plantele veşnic verzi erau îngheţate acolo, şi un curcubeu întins peste aceea de la Corral Peak drept acolo la Sheep Mountain, acolo în acea direcţie, dincolo în acea direcţie. Şi m-am gândit, "O, Dumnezeule, uite acolo. Umm," m-am gândit, "aici eşti Tu, Alfa şi Omega, Începutul şi Sfârşitul. Aici vine acesta jos şi aici, acolo. Tu eşti acelaşi ieri, azi, şi-n veci, cele Şapte Epoci ale Bisericii, cele Şapte Sfeşnice de Aur. Acolo eşti Tu, Dumnezeule, ce minunat eşti Tu."
E-340 Şi eu doar strigam, mi-am aşezat puşca jos; am mers în jurul pomului strigând, "Glorie lui Dumnezeu! Laudă Domnului," în jurul şi-n jurul pomului în felul acesta. Eu doar mă simţeam bine sus acolo de unul singur, doar Domnul şi eu, voi ştiţi.
E-341 Şi după o vreme acel vultur a venit sus afară din grămada aceea de tufiş şi doar a privit la mine. M-am gândit, "Păi, ţie nu-ţi place asta?" Am zis, "Băiat bătrân, eu mă închin la acelaşi Dumnezeu care te-a făcut pe tine." Vedeţi? El doar şi-a clipit ochii lui mari cu arătare gri şi a privit în jur la mine, şi eu strigam în felul acela.
E-342 O micuţă, veveriţă de pin (oricine care a vânat vreodată în munţi, ea este-ea este poliţistul pădurilor), şi ea a sărit sus acolo (un ins mititel, nu era destul de mare să facă nimic, dar oh, ce o gălăgie)-şi a sărit sus acolo, sărind în sus şi-n jos, voi ştiţi, "Yah, yah, yah, yah, yah, yah-yah, yah, yah, yah, yah, yah," doar agitându-se în felul acesta.
E-343 Şi acel vultur îl privea; el se uita dincoace la mine. M-am gândit, "Vai, Doamne, păi, pentru ce m-ai opri Tu la ceva de felul acesta?" Vedeţi? Am zis, "Deoarece, Tu ştii, eu mă închinam Ţie. Tu vrei ca eu să văd ceva pe acel vultur?" Am zis, "Eu îl voi studia, sau este aceasta asupra veveriţei de pin?" Am stat acolo şi i-am privit; m-am gândit, "Eu îl voi studia doar un picuţ," Am zis, "Un lucru eu l-am observat, lui nu i-a fost teamă." Îmi place asta, fără teamă. El a stat acolo, acea pasăre mare măreaţă; am zis, "Tu ştii ce?" (Puşca mea stătea sus rezemată de un pom.) Am zis, "Tu ştii că eu aş putea să te împuşc?" El a ştiut mai bine decât atât; el a ştiut un lucru: eu nu aş fi făcut-o; eu l-am admirat prea mult. Vedeţi? Acolo el stătea acolo, fără un pic de teamă.
E-344 Şi m-am gândit, "Eu te-aş putea împuşca." Acum, eu îl vedeam; el a privit în jur la mine în felul acesta. Şi el a continuat să-şi facă aripile, voi ştiţi, să meargă înapoi. Voi ştiţi cum fac ei în felul acesta, aripile lor, voi ştiţi. Aripi mari măreţe cam atât de lungi, voi ştiţi, şi el era un tip mare. El şedea acolo, şi eu am privit la el. (Aceea era cu mult înainte ca eu să cunosc aceste lucruri; aceasta era cu ani şi ani în urmă, poate douăzeci de ani în urmă.)
E-345 Şi eu l-am privit. După o vreme, eu îl văd; m-am gândit, "Ce este el-ce este el... El nu se teme, deci eu admir asta. Dar ce este aşa de dumnezeiesc despre acel vultur bătrân?" Văzând acel măreţ, mare, cioc coroiat ieşit afară în felul acesta, şi ochii aceia mari, m-am gândit, "Băiete, el este o pasăre adevărată."
E-346 Acum, nimeni... Un şoim, dacă el ar încerca să-l urmeze, el s-ar dezintegra. Nu există nimic să-l poată urma. Nu, nu! Ar fi nevoie de un avion să o facă. Da, domnule! Nici o pasăre nu-l poate urma, deci, el merge aşa de înalt. Şi apoi, el are ochi; el poate vedea drept în jos până la pământ de asemeni, după ce el este sus acolo, vede departe de tot.
E-347 Acum, Iehova şi-a asemănat profeţii Lui cu vulturii (voi vedeţi?); El îi înălţa în felul acesta. Ei trebuiau să fie făcuţi special. Să vedem. Predestinaţi, născuţi pentru scopul acela (vedeţi?), să fie înălţaţi în felul acela. Şi apoi tu... La ce bun ca tu să mergi sus acolo dacă tu nu poţi vedea unde eşti? Vedeţi? La ce ar folosi să mergi sus acolo dacă tu nu ştii ce faci? Vedeţi, vedeţi?
E-348 La ce ar folosi să sari în sus şi-n jos, strigând şi vorbind în limbi, dacă tu nu ştii despre ce sunt toate acestea? Vedeţi, vedeţi? Tu trebuie să înţelegi în timp ce tu eşti acolo. Vedeţi?
E-349 Deci atunci, eu l-am urmărit, voi ştiţi, aşa cum el se mişca în jur acolo. Am ţinut... Eu doar l-am admirat; el era o pasăre aşa de frumoasă. Şi totuşi, el probabil că a mâncat ceva din carnea mea de căprioară şi lucruri care eu... Eu l-am privit, şi după o vreme m-am gândit, "Tu ştii, ce-ce este el..."
E-350 După o vreme el a obosit. Eu nu cred că el s-a săturat privind la mine, însă eu cred că el s-a săturat să asculte la acea micuţă veveriţă şezând acolo. Voi ştiţi, noi avem aşa de multe dintre ele în tabără astăzi. Voi ştiţi? Vedeţi? "Cea, cea, cea! Zilele minunilor au trecut! Nu există un astfel de lucru ca vindecare divină. Nu mai avem aceste lucruri!" Vedeţi? Veveriţă micuţă legată de pământ care şade sus pe un ciot. "Tu trebuie să aparţii la asta. Noi suntem-noi suntem-noi suntem cei..." Vedeţi? Şezând acolo doar sporovăind în sus şi-n jos. Oh, el se vibra, el tremura aşa de tare.
E-351 El s-a săturat să asculte la acesta, şi el doar a făcut o mare, săritură măreaţă, şi doar a scuturat ramura aceea pe care el şedea, în felul acela. Ramura s-a scuturat, uite aşa, şi el a mers drept afară. Vedeţi, el şi-a bătut aripile şi doar s-a îndepărtat prin acei pomi acolo. Şi când el a făcut-o, eu l-am observat. Vedeţi? El nu s-a temut, deoarece el putea simţi prezenţa aripilor lui date de Dumnezeu. El a ştiut că acele aripi puteau să-l poarte departe de la orice fel de pericol. Vedeţi?
E-352 Şi astfel, acela este felul cum vrem noi să simţim. Acesta este Cuvântul, şi Acela care a scris Cuvântul este Aripile mele. Mie nu mi-e teamă de Cuvânt; El te va purta drept dincolo de orice fel de necaz care există. Acesta este o Sabie care Îşi va croi drumul chiar drept dincolo. Niciodată să nu te îngrijorezi de aceasta. Vedeţi?
E-353 Eu l-am observat atunci. El nu a zbătut, el doar şi-a aşezat aripile. Vedeţi? Şi aceea, de fiecare dată când vântul venea înăuntru, el doar se ridica sus, ajungea sus mai înalt şi mai înalt.
Am stat acolo, şi mi-am încrucişat braţele, şi am privit la el până când el era doar un punct mic până când nu am mai putut să-l văd. Şi m-am gândit, "Dumnezeule, asta este. Aceasta nu este să alergi să aderi la asta, şi să alergi să aderi la aceea, şi să faci asta, aceea, sau cealaltă; este doar să-ţi aşezi aripile (vedeţi?); ştiind cum să-ţi aşezi aripile de credinţă în Cuvântul lui Dumnezeu, şi să navighezi departe de tot acest nonsens de trăncănit-trăncănit aici şi trăncănit-trăncănit acolo. Da! "Cerurile şi pământul vor trece, dar Cuvântul meu nu va cădea niciodată."
E-354 Acum, eu am cam douăzeci dintre voi din nou în această după-amiază. Acum, voi care sunteţi pe... care sunt interviuri pentru această după-amiază, păi, vedeţi-l pe Billy, pentru că eu cred că ei urmează să încerce să înceapă doar puţin devreme ca eu să-i iau pe toţi înăuntru. Dacă eu pot, eu vreau să iau pe fiecare din ei care este posibil ca să-i pot lua. Şi am făcut aceasta, nu din cauză că... Billy nu a ştiut aceasta vedeţi, dar mintea mea a fost aşa de încordată după cam douăzeci de vedenii înăuntru acolo azi dimineaţă, voi vedeţi, încât aceasta... sau orice era. Aceasta doar cumva te aduce întro... Şi Billy a zis, "De ce nu te duci afară şi să iei puţin... Relaxează-te, mergi afară, şi răspunde la unele din acele întrebări acolo."
Şi am zis, "Fratele N eville îşi are mesajul lui."
A zis, "Eu mă voi duce să-i spun." El a mers în jur.
Fratele Neville a zis, "Vino!" Deci atunci, m-am ridicat şi am venit aici A afară. Şi unii din ei aşteaptă pentru această după-amiază. Îmi pare rău că v-am ţinut aici până la ora 1:00, însă eu voi fi... presupun că eu va trebui să plec poimâine, deci să merg înapoi la Arizona din nou.
E-355 Reţineţi, cu voia Domnului, data viitoare când eu vin înapoi, eu vreau să predic despre, pentru voi, despre... să vă arăt în Scriptură corectitudinea despre căsătorie şi divorţ. Acesta... Şi acum... Şi apoi, doar o las... O aşez întocmai în felul în care într-adevăr este, atunci voi veţi vedea aceasta de atunci înainte. Deci până la timpul acela, fiţi curajoşi; Domnul să vă binecuvânteze din belşug. Ne putem ridica? [O profeţie este dată de la o doamnă în adunare – Ed.] Laudă Domnului.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc, (Şi voi?)
Deoarece El m-a iubit mai întâi,
Şi a procurat salvarea mea
Pe lemnul Calvarului.
E-356 Voi Îl iubiţi? Acum, să dăm mâinile unul cu altul, în timp ce noi cântăm din nou.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc,
Deoarece El m-a iubit mai întâi,
Şi a procurat salvarea mea
Pe lemnul Calvarului.
E-357 Oh, nu este asta minunat? Oh, Doamne! Billy a vrut ca eu să anunţ, că după binecuvântare, el are un cuvânt să vă spună vouă oamenilor de aici care vreţi acele interviuri particulare. Voi vedeţi? El vrea să vă întâlnească doar în câteva minute. Însă eu simt chiar acum, doar un moment de închinare. Aceste... Nu vă place să vă închinaţi Lui în Duhul?
Şi a procurat salvarea mea
Pe lemnul Calvarului.
E-358 Oh nu este aceasta minunat? Oh, eu-eu Îl iubesc. În inima mea eu Îl iubesc, dacă eu îmi cunosc inima. Eu cred că voi de asemeni. Deci împreună noi suntem copiii Lui. Noi ne iubim unul pe altul. Acum, eu nu-L pot iubi fără să vă iubesc pe voi. Şi dacă eu spun că eu Îl iubesc şi nu vă iubesc pe voi, Biblia spune că eu sunt un mincinos. Vedeţi? Şi dacă eu... Dacă voi vreţi să-dacă voi vreţi să mă iubiţi sau să iubiţi familia mea... Alegerea era, care vreau eu ca voi să faceţi, să mă iubiţi pe mine sau să iubiţi familia mea; voi iubiţi familia mea. Eu mai degrabă aş vrea ca să-l iubiţi pe Billy Paul decât să mă iubiţi pe mine. Dacă se ajunge la acel fel de expunere, eu mai degrabă aş vrea ca voi să faceţi aceasta. Eu vreau ca voi să ascultaţi la mine, pentru că Billy nu este un predicator. Dar eu vreau ca voi să ascultaţi de mine, ce eu vă spun; dar când... dacă voi vreţi să iubiţi pe cineva, într-adevăr iubiţi-i pe ei, voi ziceţi, "Eu vreau sau să te iubesc pe tine sau pe Billy," voi iubiţi-l pe Billy. Vedeţi? Dumnezeu simte în acelaşi fel despre noi. Şi noi nu putem... Atunci eu ştiu că voi nu-l puteţi iubi pe Billy fără să mă iubiţi pe mine, deoarece el este parte din mine. Înţelegeţi? Deci eu nu pot iubi pe Dumnezeu fără să vă iubesc pe voi, deoarece voi sunteţi parte din Dumnezeu. Şi noi ne iubim unul pe altul. Oh, eu cred că aceasta este aşa de minunat. Nu credeţi căci cântările sunt ceva frumos după ce noi avem aceste, răspunzând la aceste lucruri, unde ne pune aceasta într-o răsucire? Uhm, uhm, oh aşa de real.
Eu Îl iubesc, eu Îl iubesc,
Deoarece El m-a iubit mai întâi,
Şi a procurat salvarea mea
Pe lemnul Calvarului.
Oh, ei vor veni de la est şi ...
Up